Βοήθεια/Απορίες στα Αρχαία Ελληνικά Προσανατολισμού

γεια σας παιδια μπορει μηπως κανεις να μου πει πως παει η χρονικη αντικασταση στα ρηματα ( προσηκει , απεδειχθη ) ? βοηθεια ειναι αναγκη ... ;)
Ενεστώτας: προσήκει
Παρατατικός: προσηκε (περισπωμένη στην παραλήγουσα)
Μέλλοντας: προσήξει
Αόριστος: προσηξε (περισπωμένη στην παραλήγουσα)

-------------------------------------------------

Ενεστώτας: αποδείκνυται
Παρατατικός: απεδείκνυτο
Μέλλοντας: αποδείξεται
Παθητικός Μέλλοντας: αποδειχθήσεται
Αόριστος: απεδείξατο
Παθητικός Αόριστος: απεδείχθη
Παρακείμενος: αποδέδεικται
Υπερσυντέλικος: απεδέδεικτο

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

 
Που είναι ο μπουμπούκος να μας κάνει μάθημα;

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

 
Παιδιά μου:D

Για πείτε, πώς σας φαίνεται το γνωστό των αρχαίων;
Έχετε κάνει κάποιο άγνωστο;
Αν ναι, δυσκολεύεστε;
Πόσο χρόνο αφιερώνετε;

(Θα επιθυμούσα τη συμμετοχή τόσο των μαθητών της Β', όσο και της Γ' τάξης[+των αποφοίτων])

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

 
Παιδιά μου:D

Για πείτε, πώς σας φαίνεται το γνωστό των αρχαίων;
Έχετε κάνει κάποιο άγνωστο;
Αν ναι, δυσκολεύεστε;
Πόσο χρόνο αφιερώνετε;

(Θα επιθυμούσα τη συμμετοχή τόσο των μαθητών της Β', όσο και της Γ' τάξης[+των αποφοίτων])

Αντιμετωπίστε το γνωστό ως άγνωστο για εξάσκηση και μην κάθεστε και ασχολείστε με αναλύσεις για τον Μαντίθεο...
Το γνωστό της Γ είναι εντελώς διαφορετικό απ' αυτό της Β.

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

 
Αντιμετωπίστε το γνωστό ως άγνωστο για εξάσκηση και μην κάθεστε και ασχολείστε με αναλύσεις για τον Μαντίθεο...
Το γνωστό της Γ είναι εντελώς διαφορετικό απ' αυτό της Β.

Συμφωνώ απολύτως!!!

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

 
Γεια σας παιδιά! Έχουμε μετάφραση ένα κείμενο από το "Κύρου Ανάβασις", αν δεν κάνω λάθος...θέλω βοήθεια σε δύο προτάσεις....πως μεταφράζεται "το ονομα δ' αυτη ην Λαρισα"; Εγώ έγραψα "το όνομα της οποίας ήταν Λάρισα", αλλά δεν είμαι σίγουρη αν το "της οποίας" είναι σωστό...περισσότερο όμως με δυσκόλεψε η πρόταση: "εντευθεν δ' επορευθησαν σταθμον (:στάβλος, στάνη/ανθρώπινη κατοικία) ενα παρασαγγας (:μονάδα μήκους) εξ προς τοιχος ερημον, μεγα, προς [τη] πολει κειμενον•

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

 
Τελευταία επεξεργασία:
Solved! :-)

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

 
Παιδιά μου:D

Για πείτε, πώς σας φαίνεται το γνωστό των αρχαίων;
Έχετε κάνει κάποιο άγνωστο;
Αν ναι, δυσκολεύεστε;
Πόσο χρόνο αφιερώνετε;

(Θα επιθυμούσα τη συμμετοχή τόσο των μαθητών της Β', όσο και της Γ' τάξης[+των αποφοίτων])

Κάνε όσο το δυνατόν περισσότερα άγνωστα. Το ζητούμενο είναι η προοδευτική εξοικείωση μαζί τους.
Όπως ήδη αναφέρθηκε, το γνωστό δεν πρόκειται να σου χρησιμεύσει ουσιωδώς σε κάτι.

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

 
ΗΜΟΥΝ ΣΑΦΗΣ ΣΤΙΣ ΕΡΩΤΗΣΕΙΣ ΜΟΥ!!!!!!!!!Σε τι απαντάτε... δεν μπορώ να καταλάβω...!!:hehe:

Μη μου λέτε πράγματα που ήδη ξέρω :P Ρώτησα πώς αντιμετωπίζετε οι υπόλοιποι το μάθημα των αρχαίων.

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

 
Παίδες, μας είπαν και στο σχολείο ότι καλό θα ήταν να παίρναμε μια θεματογραφία για να εξασκούμασταν λίγο σιγά σιγά και μόνοι μας στο σπίτι. Τι έχετε να προτείνετε; Γενικά έχω δει καλά σχόλια για την θεματογραφία του Σαχπεκίδη από την Ελληνοεκδοτική, αλλά δεν ξέρω αν ενδεικνύεται για σχετικά αρχάριους στο άγνωστο :P

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

 
Εγώ αυτή τη θεματογραφία δούλευα στην δευτέρα λυκείου κ έμεινα πάρα πολύ ευχαριστημένη!!!

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

 
Παίδες, μας είπαν και στο σχολείο ότι καλό θα ήταν να παίρναμε μια θεματογραφία για να εξασκούμασταν λίγο σιγά σιγά και μόνοι μας στο σπίτι. Τι έχετε να προτείνετε; Γενικά έχω δει καλά σχόλια για την θεματογραφία του Σαχπεκίδη από την Ελληνοεκδοτική, αλλά δεν ξέρω αν ενδεικνύεται για σχετικά αρχάριους στο άγνωστο :P
Nαι ενδεικνυται κι εγω αυτην χρησιμοποιουσα στη Β λυκειου, αν δεν κανεις φροντ και θες να δουλεψεις μονος σου ειναι πολυ καλη, και απλα ατελειωτη γιατι εχει απειρα μεσα.:P

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

 
Εγώ αυτή τη θεματογραφία δούλευα στην δευτέρα λυκείου κ έμεινα πάρα πολύ ευχαριστημένη!!!

Nαι ενδεικνυται κι εγω αυτην χρησιμοποιουσα στη Β λυκειου, αν δεν κανεις φροντ και θες να δουλεψεις μονος σου ειναι πολυ καλη, και απλα ατελειωτη γιατι εχει απειρα μεσα.:P

Οκ, έγινε. Ευχαριστώ πολύ και τους 2 σας ;)

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

 
Όσον αφορά την σημασία μερικών λέξεων στα άγνωστα κείμενα, που θα μπορούσα να βρω την σημασία-μετάφραση τους; Γιατί όσο και να ψάχνω στο ίντερνετ δεν βρίσκω τίποτα, βγάζει οτιδήποτε άλλο εκτός από αυτό που ζητάω. Μάλλον, -λογικά πάντα- θα πρέπει να πάρω κάποιο λεξικό της αρχαίας ελληνικής. Εσείς τι είχατε κάνει όταν ήσασταν στην ίδια θέση με μένα; :P

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

 
Βρίσκομαι στην ίδια θέση με σένα... Λέω να πάω για λεξικό, γιατί και πιο αξιόπιστο είναι και πιο εύχρηστο....

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

 
Βρίσκομαι στην ίδια θέση με σένα... Λέω να πάω για λεξικό, γιατί και πιο αξιόπιστο είναι και πιο εύχρηστο....

b86798-2.jpg

Έχω αυτό το λεξικό, και πραγματικά με έχει σώσει :). Έχει τα πάντα, εύχρηστο, πρακτικό, ο καλύτερος βοηθός μου! :D Αν ψάχνεις, στο προτείνω ανεπιφύλακτα.

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

 
Όσον αφορά την σημασία μερικών λέξεων στα άγνωστα κείμενα, που θα μπορούσα να βρω την σημασία-μετάφραση τους; Γιατί όσο και να ψάχνω στο ίντερνετ δεν βρίσκω τίποτα, βγάζει οτιδήποτε άλλο εκτός από αυτό που ζητάω. Μάλλον, -λογικά πάντα- θα πρέπει να πάρω κάποιο λεξικό της αρχαίας ελληνικής. Εσείς τι είχατε κάνει όταν ήσασταν στην ίδια θέση με μένα; :P
Θα πρότεινα το μικρό του Παπανδρεόπουλου. Και οικονομική (περί τα 8€, νομίζω) και αποτελεσματική λύση.

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

 
b86798-1.jpg

Έχω αυτό το λεξικό, και πραγματικά με έχει σώσει :). Έχει τα πάντα, εύχρηστο, πρακτικό, ο καλύτερος βοηθός μου! :D Αν ψάχνεις, στο προτείνω ανεπιφύλακτα.
Σ' ευχαριστώ πολύ, καλή συνέχεια!

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

 
Ξέρει κανείς πως κάνουμε πλήρη αναγνώριση ενός υποθετικού λόγου; Δεν έχει ξανατύχει το φαινόμενο από την αρχή της χρονιάς και έχω ξεχάσει πως γίνεται. :hmm:

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

 
Ξέρει κανείς πως κάνουμε πλήρη αναγνώριση ενός υποθετικού λόγου; Δεν έχει ξανατύχει το φαινόμενο από την αρχή της χρονιάς και έχω ξεχάσει πως γίνεται. :hmm:

https://blogs.sch.gr/stratilio/archives/162
βρίσκεις την έγκλιση του ρήματος της πρότασης της υπόθεσης και το χρόνο του ρηματος της αποδοσης με τι εισάγεται και βγαίνει;

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

 

Χρήστες Βρείτε παρόμοια

Back
Top