[Α' τεύχος] Βοήθεια/Απορίες στα Λατινικά Προσανατολισμού

Laou_95

Εκκολαπτόμενο μέλος

Η Laou_95 αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Έχει γράψει 255 μηνύματα.
Παιδιά και εγώ μια βοήθεια...
Έχω σύμπτυξη το εξής: Cum omnes recentem esse (ficum) dixissent.
Πως θα γίνει...? Έχω προβληματιστεί και κάτι έκανα αλλά αυτό το παράδειγμα με έχει δυσκολέψει........
Μήπως θα γίνει : omnibus .... dictis (?!)
Βοήθεια....κάτι δεν μου κολλάει! Το απαρέμφατο με προβληματίζει!
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 9 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

Τελευταία επεξεργασία:

Laou_95

Εκκολαπτόμενο μέλος

Η Laou_95 αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Έχει γράψει 255 μηνύματα.
Κανείς?
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 9 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

dum spiro spero

Εκκολαπτόμενο μέλος

Η dum spiro spero αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι Φοιτήτρια. Έχει γράψει 171 μηνύματα.
Το ρημα dixissent ειναι σε υποτακτικη υπερσυντελικου εφ οποτε θα μετατραπει σε μετοχη παθητικου παρακειμενου σε πτωση αφαιρετικη οποτε νομιζω πως θα γινει ετσι : omne dicto esse . ( με καθε επιφυλαξη ) :)
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 9 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

dum spiro spero

Εκκολαπτόμενο μέλος

Η dum spiro spero αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι Φοιτήτρια. Έχει γράψει 171 μηνύματα.
Καλημερα ! Η παραπανω προταση που σου εγραψα ειναι στον ενικο :sorry: νομιζω πως θα γινει : omnibus ducis esse .
Η αληθεια ειναι πως το recentem esse κι εμενα με μπερδευει , αραγε πως θα συνεχιστει η προταση;
Κανεις να μας λυσει την απορια;
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 9 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

jj!

Τιμώμενο Μέλος

Ο jj! αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι Πτυχιούχος. Έχει γράψει 13,487 μηνύματα.
Ακούστε να δείτε :P
Η πρόταση "cum omnes recentem esse (ficum) dixissent" είναι δευτερεύουσα χρονική και δηλώνει το προτερόχρονο στο παρελθόν (υποτακτική υπερσυντελίκου), άρα πρέπει να μετατρέψουμε τη σύνταξή της από ενεργητική σε παθητική, γιατί η μοναδική μετοχή που δηλώνει το προτερόχρονο είναι αυτή του παθητικού παρακειμένου. Όμως, (εκεί κολλάω εγώ) το απαρέμφατο esse είναι το αντικείμενο του ρήματος, αλλά δεν μπορούμε να το μετατρέψουμε σε υποκείμενο στην παθητική σύνταξη. Οπότε σκέφτηκα να κάνουμε απρόσωπη παθητική σύνταξη, δηλαδή "cum dictus sit omnibus ficum recentem esse" (dictus sit: ρήμα, esse: υποκείμενο του dictus sit, ficum: υποκείμενο του esse, recentem: κατηγορούμενο στο ficum, omnibus: απρόθετη αφαιρετική ποιητικού αιτίου στο dictus sit).

ΑΡΑ:
dicto omnibus recentem esse

(Με κάθε επιφύλαξη)
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 9 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

Diana2015

Νεοφερμένος

Η Diana2015 αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Έχει γράψει 4 μηνύματα.
Παιδιά και εγώ μια βοήθεια...
Έχω σύμπτυξη το εξής: Cum omnes recentem esse (ficum) dixissent.
Πως θα γίνει...? Έχω προβληματιστεί και κάτι έκανα αλλά αυτό το παράδειγμα με έχει δυσκολέψει........
Μήπως θα γίνει : omnibus .... dictis (?!)
Βοήθεια....κάτι δεν μου κολλάει! Το απαρέμφατο με προβληματίζει!

Η συγκεκριμένη πρόταση δηλώνει προτερόχρονο, άρα υποχρεωτικά μετατρέπω την Ε.Φ. σε Π.Φ.

Η ύπαρξη όμως του απαρεμφάτου κάνει αδύνατη τη μετατροπή.

Kατά συνέπεια δε γίνεται μετοχική.

Μια ερώτηση: Η συγκεκριμένη πρόταση δόθηκε προς μετατροπή ή εσύ σκέφτηκες απλά ως άσκηση να τη μετατρέψεις : confused:;
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 9 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

Τελευταία επεξεργασία:

Diana2015

Νεοφερμένος

Η Diana2015 αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Έχει γράψει 4 μηνύματα.
Αν μετατραπεί σε απροσωπη η σύνταξη θα γίνει ''dictum esset'' και όχι ''dictum sit'' γιατι το ρήμα βρίσκεται σε Υποτακτική Υπερσυντελίκου.

Κατά τα άλλα η όλη μετατροπή έχει κάποια λογική ....αλλά δεν υπάρχει σε κανένα συντακτικό κάτι παρόμοιο....ούτε νομίζω πως μπορεί να ζητηθεί κάτι τέτοιο.
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 9 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

Diana2015

Νεοφερμένος

Η Diana2015 αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Έχει γράψει 4 μηνύματα.
Το ρημα dixissent ειναι σε υποτακτικη υπερσυντελικου εφ οποτε θα μετατραπει σε μετοχη παθητικου παρακειμενου σε πτωση αφαιρετικη οποτε νομιζω πως θα γινει ετσι : omne dicto esse . ( με καθε επιφυλαξη )

Αυτό πάλι είναι εντελώς λαθος.....
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 9 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

Τελευταία επεξεργασία:

never give up

Εκκολαπτόμενο μέλος

Ο Παναγιώτης αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι 26 ετών, Απόφοιτος και μας γράφει απο Ρόδος (Δωδεκάνησα). Έχει γράψει 175 μηνύματα.
Καλησπέρα, θα ήθελα να μου λύσετε μια απορία. :)
Στο εξής χωρίο του κειμένου 41 "Tu autem, proinde quasi cum matre Evandri nunc loquaris, sermone abhinc multis annis iam obsoleto uteris, quod neminem scire atque intellegere vis, quae dicas.", πρέπει να αναγνωριστεί η έντονα υπογραμμισμένη δευτερεύουσα πλάγια ερωτηματική πρόταση. Η δευτερεύουσα εξαρτάται από τα απαρέμφατα "scire" και "intellegere". Μπορώ, επομένως, να πω ότι εκφέρεται με υποτακτική ενεστώτα (dicas) γιατί εξαρτάται από τα απαρέμφατα αυτά, τα οποία είναι σε χρόνο ενεστώτα (αρκτικός χρόνος); Ή μήπως θα πρέπει να πω ότι εξαρτάται από το ρήμα αρκτικού χρόνου "vis";
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 9 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

Laou_95

Εκκολαπτόμενο μέλος

Η Laou_95 αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Έχει γράψει 255 μηνύματα.
Καλησπέρα, θα ήθελα να μου λύσετε μια απορία. :)
Στο εξής χωρίο του κειμένου 41 "Tu autem, proinde quasi cum matre Evandri nunc loquaris, sermone abhinc multis annis iam obsoleto uteris, quod neminem scire atque intellegere vis, quae dicas.", πρέπει να αναγνωριστεί η έντονα υπογραμμισμένη δευτερεύουσα πλάγια ερωτηματική πρόταση. Η δευτερεύουσα εξαρτάται από τα απαρέμφατα "scire" και "intellegere". Μπορώ, επομένως, να πω ότι εκφέρεται με υποτακτική ενεστώτα (dicas) γιατί εξαρτάται από τα απαρέμφατα αυτά, τα οποία είναι σε χρόνο ενεστώτα (αρκτικός χρόνος); Ή μήπως θα πρέπει να πω ότι εξαρτάται από το ρήμα αρκτικού χρόνου "vis";

Δ. ονοματική πλάγια ερωτηματική.
Εισάγεται με την ερωτηματική αντωνυμία quae και είναι μερικής αγνοίας.
Εκφέρεται με υποτακτική "dicas" , όπως όλες οι πλάγιες ερωτήσεις γιατί θεωρείται πως η εξάρτηση προσδίδει υποκειμενική χροιά στο νόημα της πρότασης. Η υποτακτική είναι χρόνου ενεστώτα "dicas" γιατί το ρήμα της κύριας είναι αρκτικού χρόνου "vis" και σύμφωνα με την ακολουθία των χρόνων στην υποτακτική δηλώνει το σύγχρονο στο παρόν.
Λειτουργεί συντακτικά ως αντικείμενο των απαρεμφάτων "scire" και "intellegere" της προηγούμενης πρότασης.

Nομίζω πως αυτό είναι.... Το είδα σε 3 διαφορετικά βοηθήματα! Τα 2 το δίνουν όπως πάνω και τα άλλο όπως κάτω!
Στο study4exams δίνεται ως εξής: quae dicas: δευτερεύουσα πλάγια ερωτηματική πρόταση, μερικής αγνοίας, που λειτουργεί ως αντικείμενο των απαρεμφάτων scire και intellegere. Εισάγεται με την ερωτηματική αντωνυμία quae και εκφέρεται με υποτακτική, γιατί θεωρείται ότι η εξάρτηση δίνει υποκειμενική χροιά στο περιεχόμενο της δευτερεύουσας πρότασης. Συγκεκριμένα, εκφέρεται με υποτακτική ενεστώτα (dicas), γιατί εξαρτάται από ρήμα αρκτικού χρόνου (τα απαρέμφατα scire και intellegere, που με τη σειρά τους εξαρτώνται από το ρήμα vis) και δηλώνεται το σύγχρονο στο παρόν.
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 9 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

Kirdou

Πολύ δραστήριο μέλος

Ο Kirdou αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι Πτυχιούχος. Έχει γράψει 1,095 μηνύματα.
Γειά σας.Ξέρει κανείς κάποιο site που να έχει συγκεντρωμένο το λεξιλόγιο απο τα κείμενα των λατινικών της β και γ λυκείου;;;
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 9 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

Diana2015

Νεοφερμένος

Η Diana2015 αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Έχει γράψει 4 μηνύματα.
Γειά σας.Ξέρει κανείς κάποιο site που να έχει συγκεντρωμένο το λεξιλόγιο απο τα κείμενα των λατινικών της β και γ λυκείου;;;


Όλοι οι αρχικοί χρόνοι των ρημάτων B' και Γ' ειναι εδώ: https://piotermilonas.blogspot.gr/2013/05/blog-post_26.html

Όλο το λεξιλόγιο της Β'Λυκειου : View attachment lexilogio latinikon b.doc

Και τέλος Β' και Γ' επιθετα και ουσιαστικά: https://www.vlioras.gr/Philologia/Latina/Grammar/Nomina.htm :)
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 9 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

Kirdou

Πολύ δραστήριο μέλος

Ο Kirdou αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι Πτυχιούχος. Έχει γράψει 1,095 μηνύματα.
Ευχαριστώ πολύ!:)
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 9 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

Αντώνιος 1

Νεοφερμένος

Ο Αντώνιος 1 αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι Μαθητής Β' λυκείου. Έχει γράψει 70 μηνύματα.
Τι γνώμη έχετε για το εν λόγω βιβλίο: Γραμματική της Λατινικής Γλώσσας,
Πανουτσόπουλος Ανδρέας, εκδόσεις Ζήτη.
Πιστεύετε πως μπορεί να αντικαταστήσει επάξια τη σχολική γραμματική και το σχολικό βιβλίο από πλευράς γραμματικής; Θα είμαι καλυμμένος μ' αυτό στις πανελλήνιες;
Ευχαριστώ...:worry:
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 8 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

toufita

Νεοφερμένος

Η maria αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι Καθηγητής και μας γράφει απο Ηράκλειο (Κρήτη). Έχει γράψει 21 μηνύματα.
Είναι πολύ καλό και γενικά να προτιμάς γραμματικη και συντακτικό των εκδόσεων ΖΗΤΗ και για τα αρχαία ελληνικά, εχουν κανει πολύ καλή δουλειά και τα συστήνω και γω στους μαθητές μου.
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 8 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

Arsyn

Νεοφερμένος

Η Arsyn αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι Φοιτητής. Έχει γράψει 59 μηνύματα.
Δύο απορίες. Καταρχάς, τις μετατροπές πως τις μαθαίνετε; και δεύτερον, εκτός από μετατροπή αφαιρετικής απόλυτης, μετατροπή μετοχής σε ΔΠ και το αντίστροφο, ευθύ σε πλάγιο και το αντίστροφο και ενεργητική σε παθητική και το αντίστροφο, τι άλλη μετατροπή μπορεί να ζητήσουν; =Ρ
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 8 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

niek

Εκκολαπτόμενο μέλος

Η niek αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι Φοιτήτρια και μας γράφει απο Ιωάννινα (Ιωάννινα). Έχει γράψει 308 μηνύματα.
Μάθαινα τη θεωρία και γενικά τη λογική της κάθε άσκησης και τις εξαιρέσεις απ΄έξω. Υπάρχουν πολλές μετατροπές ακόμα όπως π.χ. οι μετατροπές στα άλλα είδη υποθετικού λόγου.
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 8 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

intrig(hue)ing

Νεοφερμένος

Η intrig(hue)ing αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι Μαθητής Γ' λυκείου. Έχει γράψει 61 μηνύματα.
Παιδια εχω απορια για τα ουσιαστικα της τριτης κλισης! Πως καταλαβαινουμε ποια ειναι αρσενικα και ποια θηλυκα;
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 8 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

niek

Εκκολαπτόμενο μέλος

Η niek αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι Φοιτήτρια και μας γράφει απο Ιωάννινα (Ιωάννινα). Έχει γράψει 308 μηνύματα.
Από τις καταλήξεις στην ονομαστική αν θυμάμαι καλά. Και κάποια που είναι εξαιρέσεις απέξω.
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 8 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

Guest 001921

Επισκέπτης

αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμέν. Δεν έχει γράψει κανένα μήνυμα.
Παιδια εχω απορια για τα ουσιαστικα της τριτης κλισης! Πως καταλαβαινουμε ποια ειναι αρσενικα και ποια θηλυκα;

Βιβλίο λατινικών β' Λυκείου, μάθημα vi, παρατήρηση 1, παράγραφοι 4-5. Εκεί θα βρεις όλες τις καταλήξεις των τριτόκλιτων επιθέτων, ανάλογα με το γένος.Καλό είναι όμως να μαθαίνεις και μόνη σου το λεξιλόγιο των κειμένων, μην εξαρτάται μόνο από αυτό. ;-)
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 8 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

Top