Γαλλικά, ιταλικά, ισπανικά

stefanosK

Δραστήριο μέλος

Ο stefanosK αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι Φοιτητής. Έχει γράψει 722 μηνύματα.
Excusez-moi!:xixi:
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

Alessandra

Διάσημο μέλος

Η Δεν έχω αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι Πτυχιούχος. Έχει γράψει 2,716 μηνύματα.
Vous etes excuse'.:D
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

A propos

Διάσημο μέλος

Ο Νίκος αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι 34 ετών, Πτυχιούχος και μας γράφει απο Θεσσαλονίκη (Θεσσαλονίκη). Έχει γράψει 2,664 μηνύματα.
Στην Λατινική Αμερική τα ισπανικά είναι σημαντικότερη γλώσσα, μετά τα πορτογαλικά και ύστερα τα γαλλικά και τα αγγλικά.
Στην αγορά εργασίας σαφώς και τα γαλλικά είναι πολύ πιο σπουδαία γλώσσα. Ίσως να υπάρχουν εξαιρέσεις σε κάποιες ειδικότητες πχ ταυρομάχος.
Τα κέτσουα είναι γλώσσα ιθαγενών και την διδάσκονται σε πολλά σχολεία λατινικών χωρών. Τα ισπανικά της Ισπανίας μου φαίνονται πιο εύηχα από αυτά του Μεξικού ή των Λατινικών παρά τις μικρές διαφορές.
Σε δυσκολία εμένα τα γαλλικά μου φαίνονται πολύ πιο εύκολα από τα ισπανικά γιατί

1) τα γαλλικά τονίζονται όλα στη λήγουσα
2) οι χρόνοι που μαθαίνεις στα γαλλικά είναι 11 ενώ στα ισπανικά 15-16
3) επίσης ο πληθυντικός των ουσιαστικών στα ισπανικά είναι δυσκολότερος πχ estúpido estúpidos
estúpida estúpidas
ενώ στα γαλλικά είναι stupide -stupides για όλα τα γένη και η προφορά δεν αλλάζει καθόλου
4) ο υποθετικός λόγος στα γαλλικά είναι ίδιος με τα αγγλικά
5) πολλές γαλλικές λέξεις υπάρχουν στα ελληνικά (αριθμός ρεκόρ)
Τα ισπανικά τα θεωρώ κάπως πιο εύκολα από τα ισπανικά ως προς την εκμάθησή τους.
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

RafAspa94

Περιβόητο μέλος

Η RafAspa94 αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι Καθηγητής. Έχει γράψει 4,733 μηνύματα.
Στην Λατινική Αμερική τα ισπανικά είναι σημαντικότερη γλώσσα, μετά τα πορτογαλικά και ύστερα τα γαλλικά και τα αγγλικά.
Στην αγορά εργασίας σαφώς και τα γαλλικά είναι πολύ πιο σπουδαία γλώσσα. Ίσως να υπάρχουν εξαιρέσεις σε κάποιες ειδικότητες πχ ταυρομάχος.
Τα κέτσουα είναι γλώσσα ιθαγενών και την διδάσκονται σε πολλά σχολεία λατινικών χωρών. Τα ισπανικά της Ισπανίας μου φαίνονται πιο εύηχα από αυτά του Μεξικού ή των Λατινικών παρά τις μικρές διαφορές.
Σε δυσκολία εμένα τα γαλλικά μου φαίνονται πολύ πιο εύκολα από τα ισπανικά γιατί

1) τα γαλλικά τονίζονται όλα στη λήγουσα
2) οι χρόνοι που μαθαίνεις στα γαλλικά είναι 11 ενώ στα ισπανικά 15-16
3) επίσης ο πληθυντικός των ουσιαστικών στα ισπανικά είναι δυσκολότερος πχ estúpido estúpidos
estúpida estúpidas
ενώ στα γαλλικά είναι stupide -stupides για όλα τα γένη και η προφορά δεν αλλάζει καθόλου
4) ο υποθετικός λόγος στα γαλλικά είναι ίδιος με τα αγγλικά
5) πολλές γαλλικές λέξεις υπάρχουν στα ελληνικά (αριθμός ρεκόρ)
Τα ισπανικά τα θεωρώ κάπως πιο εύκολα από τα ισπανικά ως προς την εκμάθησή τους.
Άμα κάνεις Ισπανικά θα καταλάβεις πόσω εύκολα είναι.Και μην μου πεις ότι σε δυσκολευει να κάνεις τον πλυθυντικό αριθμό.Ποιος σου είπε ότι οι χρόνοι των Ισπανικών είναι 15-16;
11 είναι.
Μην λες πράγματα που δεν ξέρεις.Τα Ισπανικά είναι η ποιο ευκολη γλώσσα
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

A propos

Διάσημο μέλος

Ο Νίκος αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι 34 ετών, Πτυχιούχος και μας γράφει απο Θεσσαλονίκη (Θεσσαλονίκη). Έχει γράψει 2,664 μηνύματα.
French has fewer verb tenses/moods than Spanish. French has a total of 15 verb tenses/moods, four of which are literary and rarely used, thus only 11 are used in daily French. Spanish has 17, one of which is literary (preterito anterior) and two judicial/administrative (futuro de subjuntivo and futuro anterior de subjuntivo), which leaves 14 for regular use. Lots of conjugations!

Εντάξει γαλλικά 11 χρόνοι και ισπανικά από 14 έως 17. Ποιός είπε ότι δεν ξέρω ισπανικά. Ξεκίνησα περίπου παράληλλα με τα γαλλικά και σε πληροφορώ ότι γαλλικά είμαι πολύ καλύτερος.
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

RafAspa94

Περιβόητο μέλος

Η RafAspa94 αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι Καθηγητής. Έχει γράψει 4,733 μηνύματα.
Άμα δεν σου αρέσουν λογικό είναι να μην είσαι καλός.
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

juste un instant

Επιφανές μέλος

Ο Βασίλης αυτή τη στιγμή είναι συνδεδεμένος. Είναι Πτυχιούχος και μας γράφει απο Αφρική. Έχει γράψει 29,841 μηνύματα.
Απλούστατα οι περισσότεροι (αν όχι όλοι σχεδόν) κάνουν ισπανικά αφού ξεκινήσουν γαλλικά ή ιταλικά. Επομένως λογικό είναι να νομίζουν ότι τα ισπανικά είναι ευκολότερα. Όσοι ξεκινούν όμως με ισπανικά τότε τα γαλλικά τους φαίνονται πανεύκολα.
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

1994kc

Πολύ δραστήριο μέλος

Ο 1994kc αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι 30 ετών, Μαθητής Α' λυκείου και μας γράφει απο Καστοριά (Καστοριά). Έχει γράψει 862 μηνύματα.
Απλούστατα οι περισσότεροι (αν όχι όλοι σχεδόν) κάνουν ισπανικά αφού ξεκινήσουν γαλλικά ή ιταλικά. Επομένως λογικό είναι να νομίζουν ότι τα ισπανικά είναι ευκολότερα. Όσοι ξεκινούν όμως με ισπανικά τότε τα γαλλικά τους φαίνονται πανεύκολα.
:iagree::iagree::iagree::iagree:

Συμφωνώ...
Τα άτομα που ξεκινούν ισπανικά είναι πολύ λιγότερα απ'ό,τι τα γαλλικά και μετά όταν κάνουν ισπανικά(οι περισσότεροι...) τους φαίνονται εύκολα...
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

ole ole

Εκκολαπτόμενο μέλος

Ο Δημήτρης αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι 56 ετών, Πτυχιούχος και μας γράφει απο Αθήνα (Αττική). Έχει γράψει 361 μηνύματα.
Λίγο καιρό έλειψα και σκοτωθήκατε... μια απλή ερώτηση έκανε ο χρήστης που άνοιξε το θέμα.
Η άποψη μου είναι ότι και οι τρεις γλώσσες είναι υπέροχες, εξαρτάται απο εσένα τι θα διαλέξεις, εγώ θα το έβλεπα όμως αλλιώς το θέμα.
Γαλλικά, είναι αρκετό καιρό στην εκπαίδευση και πραγματική απειλή θα νιώσουν στα επόμενα χρόνια μόνο απο τα Ιταλικά και τα Ισπανικά. Με τα Γερμανικά δεν είχαν ποτέ απειληθεί διότι είναι εντελώς διαφορετικά - οι μαθητές πήγαιναν συνειδητά στην μία ή την άλλη γλώσσα. Όσο αυξάνονται οι μαθητές των Ιταλικών και των Ισπανικών, τα Γαλλικά μόνο θα χάνουν διότι έχουν φτάσει στο ανώτερο σημείο τους. Έβγαλαν όμως πολλούς μαθητές που πλέον τα μιλάνε και αυτό σημαίνει ανταγωνισμό σε επαγγελματικό επίπεδο (στο μέλλον) πάντα ήμουν υπέρ της διαφοροποίησης διότι σου ανοίγει περισσότερες πόρτες.
Ιταλικά, μπήκαν δυναμικά στο χώρο της εκπαίδευσης παρόλο που δέχονται πολύ μεγάλο πόλεμο κυρίως απο καθηγητές Γαλλικών (δες γιατί παραπάνω) παρόλα αυτά στο site των αποφοίτων Ιταλικής Φιλολογίας φαίνετε ότι στην πρώτη μόλις χρονιά 250 σχολεία την ζήτησαν ως γλώσσα που θα πρέπει να διδάσκεται ως 2η επιλογή. Μεγάλη επιτυχία αν σκεφτείς ότι μόλις το 2009 ζητήθηκε επισήμως η Ιταλική στο ερωτηματολόγιο και οι μαθητές θα μπορούν να την επιλέξουν ισότιμα. Εργασιακά δεν ζητιέται πολύ εκτός αν έχεις σχέση με Επτάνησα και ειδικά με τον τουρισμό (λίγες οι αμιγώς Ιταλικές εταιρείες στην Ελλάδα) αν σου αρέσει όμως...κάνε ότι νομίζεις. Η Ιταλική φιλολογία υπάρχει απο το 1965 έχει δυστηχώς βγάλει πολλούς αποφοίτους και όλοι αυτοί ψάχνουν θέση στο δημόσιο και τα φροντιστήρια - μεγάλος ανταγωνισμός.
Ισπανικά. Γνωρίζουν τεράστια ζήτηση στην Ελλάδα, το Cervantes σύμφωνα με την ανάλυση του φέρνει την Ελλάδα στην πρώτη θέση παγκοσμίως στην ζήτηση Ισπανικών πτυχίων (σπουδαστές σε σχέση με πλυθησμό κάθε χώρας). Δίαβασε την συνέντευξη του Δντη του Cervantes στο www.ispania.gr. Αυτό σημαίνει διείσδηση της γλώσσας πρώτα απ' όλα στην κοινωνία αφού τα Ισπανικά μπήκαν μόλις τώρα στην δημόσια εκπαίδευση σε σχέση με τα Γαλλικά που είναι χρόνια. Αυτό δείχνει επίσης αγάπη των Ελλήνων για την Ισπανική Γλώσσα. Ως γλώσσα έχουν τεράστια επιρροή στην Βόρεια Αμερική (USA Καναδάς) και γενικά μιλώνται απο περισσότερους ανθρώπους παγκοσμίως. Επαγγελματικά. Όλοι οι απόφοιτοι Ισπανικής φιλολογίας θα μπούν στα σχολεία τα προσεχή χρόνια κάτι που είναι αμφίβολο για τους απόφοιτους Ιταλικής και Γαλλικής φιλολογίας που υπάρχουν πολλοί άνεργοι που ψάχνονται με μισθούς πείνας στα φροντιστήρια. Η Γαλλική χάνοντας μαθητές θα χάσει και ιδιαίτερα, μαθητές σε φροντιστήρια κτλ οπότε θα υπάρξει ισχυρός ανταγωνισμός. Η Ισπανική γλώσσα ως Πανεπιστημιακή σχολή διδάσκεται περίπου 8 χρόνια μόνο και έχει βγάλει πολύ λίγους απόφοιτους που μπάινουν άμεσα στην Δευτεροβάθμια εκπαίδευση. Επίσης η Ελλάδα ως χώρα με ναυτιλία και αποροφά άμεσα γνώστες της Ισπανικής γλώσσας διότι συνενούνται και με τους υπόλοιπους Λατίνους που μιλάνε Πορτογαλλικά πχ Βραζιλία, πρώην πορτογαλικές κτήσεις κτλ. Ισπανικά έχουν ως βασική γλώσσα 400-410.000.000 όμως καταλαβαίνουν εύκολα άλλοι 150.000.000 (σύνολο 560.000.000). Αν προσθέσεις όλα αυτά και χωρίς να θέλω να υποδείξω κάτι η τριάδα για μένα θα ήταν με αυτήν την σειρά ΙΣΠΑΝΙΚΑ μετά ΓΑΛΛΙΚΑ και τελευταία τα ΙΤΑΛΙΚΑ.
Η απόφαση είναι δική σου - εγώ θα έβλεπα την γλώσσα μόνο ως εργαλείο για την επαγγελματή αποκατάσταση.
Είσαι πρώτη λυκείου, με εντατικά μαθήματα δίνεις άνετα για Ισπανική Φιλολογία αν σου αρέσει αυτή η κατεύθυνση.
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

BRITNEY

Εκκολαπτόμενο μέλος

Η BRITNEY αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι 33 ετών και Φοιτήτρια. Έχει γράψει 138 μηνύματα.
εγω πιστευω οτι πρεπει να σκεφτεις ποια απο τις 3 σου αρεσει περισσοτερο,ως προφορα,στυλ,πολιτισμο κτλ και φυσικα αν θα σου χρειαστει επαγγελματικα.μην ξεκινησεις ομως 1 γλωσσα μονο για το δευτερο,χωρις να σου αρεσει με αποτελεσμα να τη μαθαινεις βασανιστικα.επισης δεν εχω καταλαβει αν σκεφτεσαι μετα το σχολειο να μαθεις στο μελλον και τις 3 η 2 απο τις 3 η μια.παντως αν πηγαινεις β λυκειου και νιωθεις οτι λογω προετοιμασιας για πανελληνιες δε θα προλαβαινεις και πολλα καλυτερα να την αφησεις για τη φοιτητικη σου ζωη
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

mission possible

Πολύ δραστήριο μέλος

Ο mission possible αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι 33 ετών και Μαθητής Β' λυκείου. Έχει γράψει 826 μηνύματα.
Εγω θεωρω ότι καλυτερα είναι να κάνεις γαλλικα και μετά.... και μετά ισπανικά και μετά ιταλικα πορτογαλικά:) Γερμανικα καθολου γιατί ξερουν καλα οι μετανάστες πολύ καλά.Εγω προτιμω τα πορτογαλικά με την λογική του ολεολε γιατι δεν διδασκονται σε κανενα πανεπιστημιο, αρα ειναι πιο χρήσιμα απο τα ισπανικα και η Βραζιλια ειναι 200 εκατομυρια και πολυ πιο σημαντικη χωρα απο την Ισπανια.

Και μη ξεχναμε πως μπηκαμε στη γαλλοφωνια προσφατα πραγμα σημαντικοτατο
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

dIm@kIs14

Εκκολαπτόμενο μέλος

Ο ΔΗΜΟς αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι 29 ετών και Μαθητής Α' λυκείου. Έχει γράψει 208 μηνύματα.
Ευχαριστώ όλους για τις απόψεις σας.:thanks:Σιγουρα θα τις λάβω υπ'όψην,όταν θα αρχίσω να ρωτάω σε φροντηστήρια.

Λίγο καιρό έλειψα και σκοτωθήκατε... μια απλή ερώτηση έκανε ο χρήστης που άνοιξε το θέμα.
Η άποψη μου είναι ότι και οι τρεις γλώσσες είναι υπέροχες, εξαρτάται απο εσένα τι θα διαλέξεις, εγώ θα το έβλεπα όμως αλλιώς το θέμα.
Γαλλικά, είναι αρκετό καιρό στην εκπαίδευση και πραγματική απειλή θα νιώσουν στα επόμενα χρόνια μόνο απο τα Ιταλικά και τα Ισπανικά. Με τα Γερμανικά δεν είχαν ποτέ απειληθεί διότι είναι εντελώς διαφορετικά - οι μαθητές πήγαιναν συνειδητά στην μία ή την άλλη γλώσσα. Όσο αυξάνονται οι μαθητές των Ιταλικών και των Ισπανικών, τα Γαλλικά μόνο θα χάνουν διότι έχουν φτάσει στο ανώτερο σημείο τους. Έβγαλαν όμως πολλούς μαθητές που πλέον τα μιλάνε και αυτό σημαίνει ανταγωνισμό σε επαγγελματικό επίπεδο (στο μέλλον) πάντα ήμουν υπέρ της διαφοροποίησης διότι σου ανοίγει περισσότερες πόρτες.
Ιταλικά, μπήκαν δυναμικά στο χώρο της εκπαίδευσης παρόλο που δέχονται πολύ μεγάλο πόλεμο κυρίως απο καθηγητές Γαλλικών (δες γιατί παραπάνω) παρόλα αυτά στο site των αποφοίτων Ιταλικής Φιλολογίας φαίνετε ότι στην πρώτη μόλις χρονιά 250 σχολεία την ζήτησαν ως γλώσσα που θα πρέπει να διδάσκεται ως 2η επιλογή. Μεγάλη επιτυχία αν σκεφτείς ότι μόλις το 2009 ζητήθηκε επισήμως η Ιταλική στο ερωτηματολόγιο και οι μαθητές θα μπορούν να την επιλέξουν ισότιμα. Εργασιακά δεν ζητιέται πολύ εκτός αν έχεις σχέση με Επτάνησα και ειδικά με τον τουρισμό (λίγες οι αμιγώς Ιταλικές εταιρείες στην Ελλάδα) αν σου αρέσει όμως...κάνε ότι νομίζεις. Η Ιταλική φιλολογία υπάρχει απο το 1965 έχει δυστηχώς βγάλει πολλούς αποφοίτους και όλοι αυτοί ψάχνουν θέση στο δημόσιο και τα φροντιστήρια - μεγάλος ανταγωνισμός.
Ισπανικά. Γνωρίζουν τεράστια ζήτηση στην Ελλάδα, το Cervantes σύμφωνα με την ανάλυση του φέρνει την Ελλάδα στην πρώτη θέση παγκοσμίως στην ζήτηση Ισπανικών πτυχίων (σπουδαστές σε σχέση με πλυθησμό κάθε χώρας). Δίαβασε την συνέντευξη του Δντη του Cervantes στο www.ispania.gr. Αυτό σημαίνει διείσδηση της γλώσσας πρώτα απ' όλα στην κοινωνία αφού τα Ισπανικά μπήκαν μόλις τώρα στην δημόσια εκπαίδευση σε σχέση με τα Γαλλικά που είναι χρόνια. Αυτό δείχνει επίσης αγάπη των Ελλήνων για την Ισπανική Γλώσσα. Ως γλώσσα έχουν τεράστια επιρροή στην Βόρεια Αμερική (USA Καναδάς) και γενικά μιλώνται απο περισσότερους ανθρώπους παγκοσμίως. Επαγγελματικά. Όλοι οι απόφοιτοι Ισπανικής φιλολογίας θα μπούν στα σχολεία τα προσεχή χρόνια κάτι που είναι αμφίβολο για τους απόφοιτους Ιταλικής και Γαλλικής φιλολογίας που υπάρχουν πολλοί άνεργοι που ψάχνονται με μισθούς πείνας στα φροντιστήρια. Η Γαλλική χάνοντας μαθητές θα χάσει και ιδιαίτερα, μαθητές σε φροντιστήρια κτλ οπότε θα υπάρξει ισχυρός ανταγωνισμός. Η Ισπανική γλώσσα ως Πανεπιστημιακή σχολή διδάσκεται περίπου 8 χρόνια μόνο και έχει βγάλει πολύ λίγους απόφοιτους που μπάινουν άμεσα στην Δευτεροβάθμια εκπαίδευση. Επίσης η Ελλάδα ως χώρα με ναυτιλία και αποροφά άμεσα γνώστες της Ισπανικής γλώσσας διότι συνενούνται και με τους υπόλοιπους Λατίνους που μιλάνε Πορτογαλλικά πχ Βραζιλία, πρώην πορτογαλικές κτήσεις κτλ. Ισπανικά έχουν ως βασική γλώσσα 400-410.000.000 όμως καταλαβαίνουν εύκολα άλλοι 150.000.000 (σύνολο 560.000.000). Αν προσθέσεις όλα αυτά και χωρίς να θέλω να υποδείξω κάτι η τριάδα για μένα θα ήταν με αυτήν την σειρά ΙΣΠΑΝΙΚΑ μετά ΓΑΛΛΙΚΑ και τελευταία τα ΙΤΑΛΙΚΑ.
Η απόφαση είναι δική σου - εγώ θα έβλεπα την γλώσσα μόνο ως εργαλείο για την επαγγελματή αποκατάσταση.
Είσαι πρώτη λυκείου, με εντατικά μαθήματα δίνεις άνετα για Ισπανική Φιλολογία αν σου αρέσει αυτή η κατεύθυνση.

οφείλω να πω πως μου άρεσε πολύ η απάντησή σας.Ναι,οι ξένες φιλολογίες μου αρέσουν ως προοπτική.Όσο για την Ισπανική έχω ακούσει και εγώ αυτήν τη κατάσταση,οτι δηλαδή θα έχει πολλή απορρόφηση,η οποία την κάνει ως σχολή ''διαφορετική'' ,ενδεχομένως, απο τις άλλες του ίδιου τύπου.
Όπως και να έχει, ευχαριστώ πολύ για το χρόνο που διαθέσατε.
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

ole ole

Εκκολαπτόμενο μέλος

Ο Δημήτρης αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι 56 ετών, Πτυχιούχος και μας γράφει απο Αθήνα (Αττική). Έχει γράψει 361 μηνύματα.
Στα επιχειρήματα απαντάμε με επιχειρήματα, ειρωνεία κάνουμε όταν δεν έχουμε να πούμε τίποτα.
Εγώ δεν έθιξα κανέναν.
Επίσης δεν καταλαβαίνω την εμμονή με την Γαλλοφωνία και την σημαντικότητα της...δεν υπάρχει καμία μα καμία σημαντικότητα στην Γαλλοφωνία που δεν υπάρχει και στην Αγγλοφωνία. Ιταλοφωνία, Ισπανοφωνία και όλες τις φωνίες...διότι πολύ απλά εδώ είναι Ελλάδα και κάνουμε ότι εμείς θέλουμε όχι ότι θέλουν οι Γάλλοι.
Το Ελλάδα Γαλλία συμμαχία δεν νομίζω ότι ισχύει πιά.
Εγώ είμαι του follow your heart...but think before and then act και αυτό το τόνισα.
Μπορείς σε παρακαλώ να μου υποδείξεις το οποιοδήποτε λάθος στο σκεπτικό μου ?
Σε ένα καθαρά ανταγωνιστικό περιβάλλον κάθε γνώση πρέπει να μπορεί να χρησιμοποιηθεί άμεσα και σωστά και για να γίνει αυτό πρέπει να βλέπουμε μπροστά. Εγώ έβαλα τα πράγματα σε ένα πλαίσιο καθαρά χρηστικό απο άποψη γρήγορης επαγγελματικής αποκατάστασης, το πόσο αυτά θα βγούν μένει να αποδειχθεί, όμως δεν μπορείς να αρνηθείς ότι έχω επιχειρήματα οπότε απάντησε σε αυτά σε παρακαλώ.
Τα Γερμανικά δεν ήταν στο θέμα - μην τα μπλέκεις. αυτό που είπα είναι πολύ καθαρό.
Τα Γερμανικά έχουν δικό τους ρεύμα και είναι δύσκολο (όχι απίθανο) να θέλει κάποιος να μάθει και μία λατινογενή γλώσσα και Γερμανικά - προσωπικά εγώ αυτόν τον σέβομαι διότι δείχνει ότι δεν φοβάται να ξαναρχίσει απο την αρχή.
Η σημαντικότητα όλων των γλωσσών είναι δεδομένη καλό θα είναι να βλέπουμε πως τα πτυχία θα χρησιμοποιηθούν και πόσο γρήγορα θα γυρίσουν τα λεφτά τους πίσω με προστιθέμενη αξία πχ μία πρόσληψη με απαραίτητο προσόν την πολύ καλή γνώση Ισπανικών (υπάρχουν αρκετές πλέον). Δεν θα είχε κάποιος ανταγωνιστικό πλεονέκτημα ? Πόσοι μπορούν να το δηλώσουν αυτό σε ένα βιογραφικό ? λίγοι ενω αν ζητούσαν Γαλλικά ? πάρα πολλοί. Πίστεψε με είμαι πολλά χρόνια σε υπεύθυνη θέση και έχω αξιολογήσει πολλά βιογραφικά. Ένας σύγχρονος manager ξέρει 100% Αγγλίκα και σίγουρα Γαλλικά ή Γερμανικά οπότε τα Ιταλικά ή τα Ισπανικά δίνουν προστιθέμενη αξία σε μία επιχείρηση και κάνουν τον εργαζόμενο σημαντικό.
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

1994kc

Πολύ δραστήριο μέλος

Ο 1994kc αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι 30 ετών, Μαθητής Α' λυκείου και μας γράφει απο Καστοριά (Καστοριά). Έχει γράψει 862 μηνύματα.
Στα επιχειρήματα απαντάμε με επιχειρήματα, ειρωνεία κάνουμε όταν δεν έχουμε να πούμε τίποτα.
Εγώ δεν έθιξα κανέναν.
Επίσης δεν καταλαβαίνω την εμμονή με την Γαλλοφωνία και την σημαντικότητα της...δεν υπάρχει καμία μα καμία σημαντικότητα στην Γαλλοφωνία που δεν υπάρχει και στην Αγγλοφωνία. Ιταλοφωνία, Ισπανοφωνία και όλες τις φωνίες...διότι πολύ απλά εδώ είναι Ελλάδα και κάνουμε ότι εμείς θέλουμε όχι ότι θέλουν οι Γάλλοι.
Το Ελλάδα Γαλλία συμμαχία δεν νομίζω ότι ισχύει πιά.
Εγώ είμαι του follow your heart...but think before and then act και αυτό το τόνισα.
Μπορείς σε παρακαλώ να μου υποδείξεις το οποιοδήποτε λάθος στο σκεπτικό μου ?
Σε ένα καθαρά ανταγωνιστικό περιβάλλον κάθε γνώση πρέπει να μπορεί να χρησιμοποιηθεί άμεσα και σωστά και για να γίνει αυτό πρέπει να βλέπουμε μπροστά. Εγώ έβαλα τα πράγματα σε ένα πλαίσιο καθαρά χρηστικό απο άποψη γρήγορης επαγγελματικής αποκατάστασης, το πόσο αυτά θα βγούν μένει να αποδειχθεί, όμως δεν μπορείς να αρνηθείς ότι έχω επιχειρήματα οπότε απάντησε σε αυτά σε παρακαλώ.
Τα Γερμανικά δεν ήταν στο θέμα - μην τα μπλέκεις. αυτό που είπα είναι πολύ καθαρό.
Τα Γερμανικά έχουν δικό τους ρεύμα και είναι δύσκολο (όχι απίθανο) να θέλει κάποιος να μάθει και μία λατινογενή γλώσσα και Γερμανικά - προσωπικά εγώ αυτόν τον σέβομαι διότι δείχνει ότι δεν φοβάται να ξαναρχίσει απο την αρχή.
Η σημαντικότητα όλων των γλωσσών είναι δεδομένη καλό θα είναι να βλέπουμε πως τα πτυχία θα χρησιμοποιηθούν και πόσο γρήγορα θα γυρίσουν τα λεφτά τους πίσω με προστιθέμενη αξία πχ μία πρόσληψη με απαραίτητο προσόν την πολύ καλή γνώση Ισπανικών (υπάρχουν αρκετές πλέον). Δεν θα είχε κάποιος ανταγωνιστικό πλεονέκτημα ? Πόσοι μπορούν να το δηλώσουν αυτό σε ένα βιογραφικό ? λίγοι ενω αν ζητούσαν Γαλλικά ? πάρα πολλοί. Πίστεψε με είμαι πολλά χρόνια σε υπεύθυνη θέση και έχω αξιολογήσει πολλά βιογραφικά. Ένας σύγχρονος manager ξέρει 100% Αγγλίκα και σίγουρα Γαλλικά ή Γερμανικά οπότε τα Ιταλικά ή τα Ισπανικά δίνουν προστιθέμενη αξία σε μία επιχείρηση και κάνουν τον εργαζόμενο σημαντικό.

δεν υπάρχει σε τίποτα που να διαφωνώ...:no1:

άλλωστε αν παρακολουθούσε κανείς τι γλώσσες εξετάζονται στο ΚΠγ θα καταλάβαινε τι απαιτεί η σημερινή εποχή!!!!
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

A propos

Διάσημο μέλος

Ο Νίκος αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι 34 ετών, Πτυχιούχος και μας γράφει απο Θεσσαλονίκη (Θεσσαλονίκη). Έχει γράψει 2,664 μηνύματα.
Δεν διαφωνώ καθόλου με αυτά που λες ole ole με τη μόνη διαφορά ότι η ελλάδα έχει ενταχθεί στην γαλλοφωνία και όχι στην ιταλοφωνία ή γερμανοφωνία ή ισπανοφωνία (νομίζω εκτός της ισπανοφωνίας οι άλλες δύο περιπτώσεις σεν υφίστανται)
Τα ισπανικά στα σχολεία δεν νομίζω να επηρεάσουν αρνητικά τα γαλλικά ή τα ιταλικά στα γιατί απλούστατα όποιος κάνει γαλλικά έχει αρκετές πιθανότητες να κάνει ισπανικά. Το ίδιο θα συμβαίνει αν κάποιος ξεκινά με ισπανικά. Είναι σχεδόν βέβαιο ότι θα θέλει να μάθειο κάποια στιγμή γαλλικά αφού οι γλώσσες έχουν 80% κοινό λεξιλόγιο και παραπλήσια σύνταξη και γραμματική. Οπότε σε μακροπρόθεσμο επίπεδο τα γαλλικά και τα ιταλικά θα βγούνε ωφελημένα από τα ισπανικά.
Για τα γερμανικά έγινε αναφορά από τον Iliaso οπότε ο farganisrat δικαιολογείται. Συμφωνώ απόλυτα μαζί του. Άλλωστε όλοι δεν θα γίνουμε manager για να ξέρουμε υποχρεωτικά τόσες πολλές γλώσσες.
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

RafAspa94

Περιβόητο μέλος

Η RafAspa94 αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι Καθηγητής. Έχει γράψει 4,733 μηνύματα.
Δεν διαφωνώ καθόλου με αυτά που λες ole ole με τη μόνη διαφορά ότι η ελλάδα έχει ενταχθεί στην γαλλοφωνία και όχι στην ιταλοφωνία ή γερμανοφωνία ή ισπανοφωνία (νομίζω εκτός της ισπανοφωνίας οι άλλες δύο περιπτώσεις σεν υφίστανται)
Τα ισπανικά στα σχολεία δεν νομίζω να επηρεάσουν αρνητικά τα γαλλικά ή τα ιταλικά στα γιατί απλούστατα όποιος κάνει γαλλικά έχει αρκετές πιθανότητες να κάνει ισπανικά. Το ίδιο θα συμβαίνει αν κάποιος ξεκινά με ισπανικά. Είναι σχεδόν βέβαιο ότι θα θέλει να μάθειο κάποια στιγμή γαλλικά αφού οι γλώσσες έχουν 80% κοινό λεξιλόγιο και παραπλήσια σύνταξη και γραμματική. Οπότε σε μακροπρόθεσμο επίπεδο τα γαλλικά και τα ιταλικά θα βγούνε ωφελημένα από τα ισπανικά.
Για τα γερμανικά έγινε αναφορά από τον Iliaso οπότε ο farganisrat δικαιολογείται. Συμφωνώ απόλυτα μαζί του. Άλλωστε όλοι δεν θα γίνουμε manager για να ξέρουμε υποχρεωτικά τόσες πολλές γλώσσες.
Έχεις απόλυτο δίκιο
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

dIm@kIs14

Εκκολαπτόμενο μέλος

Ο ΔΗΜΟς αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι 29 ετών και Μαθητής Α' λυκείου. Έχει γράψει 208 μηνύματα.
Εγω εχω το Β2 στα ιταλικα κ το Α2 στα γαλλικα.Εχω να σου πω πως τα ιταλικα ειναι μια παρα πολυ ευχαριστη γλωσσα κ μαθαινεται σχετικα ευκολα..Εγω εκανα 3 χρονια..Τα γαλλικα απο την αλλη τα βρισκω λιγο πιο μπερδεμα!!Εμενα μια φορα δεν μου αρεσαν κ κατα την ταπεινη μου γνωμη νομιζω πως δεν ειναι και τοσο χρησιμα πια..Αυτο που παντως σου προτεινω ειναι τα ισπανικα γιατι καταρχας μιλιουνται σε ολοκληρη την λατινικη αμερικη,ειναι το ιδιο ευηχη κ ευχαριστη γλωσσα με τα ιταλικα,εχει πολλες ομοιοτητεσ με την ελληνικη ως προς την προφορα οποτε δεν θα δυσκολευτεις ιδιαιτερα κ δεν θα σου παρει παραπανω απο 3 χρονια!!!

Καλη επιτυχια οτι κ αν αποφασισεις!


ευχαριστώ πολύ!:D
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

Daisy

Δραστήριο μέλος

Η Daisy αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι Φοιτητής. Έχει γράψει 734 μηνύματα.
Ισπανικά να πας.Είναι η τρίτη γλώσσα που την μιλάνε στον κόσμο.Τώρα τα γαλλικά και τα Ιταλικά τι να τα κάνεις;
έχεις δίκιο
το κάναμε μια φορά στο φροντ....για το HISPANIC POPULATION...:xixi:
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

RafAspa94

Περιβόητο μέλος

Η RafAspa94 αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι Καθηγητής. Έχει γράψει 4,733 μηνύματα.
Ευχαριστώ Μαργαρίτα
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

A propos

Διάσημο μέλος

Ο Νίκος αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι 34 ετών, Πτυχιούχος και μας γράφει απο Θεσσαλονίκη (Θεσσαλονίκη). Έχει γράψει 2,664 μηνύματα.
Από το Wikipedia
Spanish verbs are one of the most complex areas of Spanish grammar. Spanish is a synthetic language with a moderate-to-high degree of inflection which shows up mostly in the verb conjugation.
The Spanish verb system is separated into 14 distinct "tenses" (tense in this case is a generalized term referring to both time and mood), which are also subdivided into seven "simple tenses" and seven "compound tenses" (also known as the perfect tenses). The seven "compound tenses" must have the auxiliary verb "haber" along with the past participle. Verbs can be used in other forms such as the present progressive tense but this is not considered an official conjugation of the verb.
Spanish verbs are conjugated in four categories known as moods: indicative, subjunctive, imperative and the traditionally so called infinitive mood (new grammars call it formas no personales, "non-personal forms") which contains the three non-finite forms that every verb has: an infinitive, a gerund, and a past participle (more exactly a passive perfect participle). This participle can agree for number and gender, giving it four possible forms. There is also a form traditionally known as the present participle, but this is generally considered to be an adjective derived from the verb rather than a form of the verb itself.
A large number of everyday use verbs are irregular. The rest fall into one of three regular conjugations, which have infinitives ending in -ar, -er, or -ir. (The vowel in the ending — a, e, or i — is called the thematic vowel.) The -ar verbs are the most common and the most regular; moreover, new verbs usually adapt the -ar form. The -er and -ir verbs have far fewer verbs, and tend to be more irregular. There are also subclasses of semi-regular verbs that show vowel alternation conditioned by stress.
See Spanish verb paradigm for conjugation tables of regular verbs and some irregular verbs.

Πληθυσμιακή διαφορά δεν υπάρχει μεταξύ γαλλικών και ισπανικών. Σύμφωνα με την Νielsen είναι περισσότεροι οι γαλλόφωνοι και αυξάνονται πιο γρήγορα κυρίως λόγω αφρικής. Βέβαια είναι φτωχές χώρες. Το ίδιο φτωχές είναι και οι ισπανόφωνες με εξαίρεση την Αργεντινή. Ότι κι αν αποφασίσεις δεν υπάρχει πρόβλημα. Και ρουμάνικα να αποφασίσεις, δική σου θα ναι η αποφαση.
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

Χρήστες Βρείτε παρόμοια

Top