Βοήθεια/Απορίες στα Αρχαία Ελληνικά

*Εγκλιτική. Δεν το λέω για να «σου την πω». Απλώς είμαστε σε θέμα αρχαίων και κατά τη γν'ωμη μου επιβάλλεται να χρησιμοποιούμε σωστή ορθογραφία. Τέσπα. :P
Ορ. ἐγενόμην
Υπ. γένωμαι
Ευ. γενοίμην
Πρ. -


Δεν ήταν και τόσο δύσκολο τελικά, huh?

Ευκολακι ειναι βρε:)

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 13 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

 
Εγκλιτική Αντικατάσταση του εάσαι στο γ' ενικό? :) :whistle:

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 13 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

 
Εγκλιτική Αντικατάσταση του εάσαι στο γ' ενικό? :) :whistle:
Ορ. εἴασε
Υπ. ἐάσῃ
Ευ. ἐάσαι / ἐάσειε(ν)
Πρ. ἐᾶσον*


*Για αυτόν τον τύπο δεν είμαι καθόλου σίγουρος...:worry:
ἐασάτω είναι!

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 13 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

 
Τελευταία επεξεργασία:
Εασάτω πρέπει να κάνει.

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 13 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

 
Εασάτω πρέπει να κάνει.
Α καλά! Εγώ δεν ήμουν σίγουρος για το πού τονίζεται και τελικά είχα βάλει άλλο πρόσωπο. :worry:

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 13 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

 
Α καλά! Εγώ δεν ήμουν σίγουρος για το πού τονίζεται και τελικά είχα βάλει άλλο πρόσωπο. :worry:
Δεν το παθαίνω μόνο εγώ τελικά. :P
Είναι έασον νομίζω.

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 13 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

 
Δεν το παθαίνω μόνο εγώ τελικά. :P
Είναι έασον νομίζω.
Θα ρωτήσω αύριο. Ακουστικά πάντως, το ἔασον μου κάθεται καλύτερα!

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 13 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

 
μπορει καποιος να μου μεταφρασει τη παρακατω προταση??

οι δε παρανηχομενοι δελφινες τους εξωτερω των ιχθυων φοβουντες ωθουσι.

αφηστε το το βρηκα..:D

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 13 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

 
Επεξεργάστηκε από συντονιστή:
παιδια οποιος μπορει ασ με βοηθησει γιατι βιαζομαι.
θουκυδιδη ιστορια:βιβλιο 3 κεφαλαιο 76-78 σελιδα 335 ερωτησεις 1,2.
σας ευχαριστω.

ρε κορίτσι μου συγγνώμη δηλαδή, αλλά η κατάστασή σου με έχει προβληματίσει. Τί είμαστε, delivery boys να σου στέλνουμε μηνύματα με όλες σου τις ασκήσεις; Σε κάθε θέμα σε αυτό το φόρουμ μας ζητάς να σου κάνουμε τις ασκήσεις σου. Του χρόνου και του παραχρόνου τί θα κάνεις; Για το καλό σου το λέω.

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 13 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

 
ρε κορίτσι μου συγγνώμη δηλαδή, αλλά η κατάστασή σου με έχει προβληματίσει. Τί είμαστε, delivery boys να σου στέλνουμε μηνύματα με όλες σου τις ασκήσεις; Σε κάθε θέμα σε αυτό το φόρουμ μας ζητάς να σου κάνουμε τις ασκήσεις σου. Του χρόνου και του παραχρόνου τί θα κάνεις; Για το καλό σου το λέω.

Κατσε ρε μεγαλε, δεν σου βαλε και το πιστολι στον κροταφο η κοπελα . Αμα θες καθεσαι και το γραφεις , μην λεμε και οτι θελουμε τωρα να πουμε . Γιαυτο το λογο υπαρχουν και αυτα τα τοπικ . Και αυτο το στυλ κυρηγματος που υιοθετεις που περα για περα δασκαλιστικο ειναι με αηδιαζει . Και οι προσωπικες επιθεσεις δεν αρμοζουν κατα την γνωμη μου σε τετοιου ειδους τοπικ .

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 13 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

 
Δίκιο έχει ο Γιάννης, άλλο να χεις απορία άλλο να βαριέσαι και να μαπίνεις τσο ισκούλ να παίρνεις απαντήσεις. Να μας πει η κοπέλα απορία να της την λύσουμε.

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 13 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

 
Κατσε ρε μεγαλε, δεν σου βαλε και το πιστολι στον κροταφο η κοπελα . Αμα θες καθεσαι και το γραφεις , μην λεμε και οτι θελουμε τωρα να πουμε . Γιαυτο το λογο υπαρχουν και αυτα τα τοπικ . Και αυτο το στυλ κυρηγματος που υιοθετεις που περα για περα δασκαλιστικο ειναι με αηδιαζει . Και οι προσωπικες επιθεσεις δεν αρμοζουν κατα την γνωμη μου σε τετοιου ειδους τοπικ .

Φαίνεται ότι δε μπορείς να ξεχωρίσεις 1) ούτε το τίτλο του θέματος (απορίες/βοήθεια στα αρχαία- και όχι απάντηση ασκήσεων στα αρχαία), 2) ούτε τη τελευταία πρόταση του κειμένου μου ("για το καλό σου στο λέω"), 3) ούτε ότι δε μου βάζει το πιστόλι στο κρόταφο, αλλά ουσιαστικά αυτό που κάνει ισοδυναμεί με το να βάζει το πιστόλι στο δικό της κρόταφο. Το ischool δεν είναι forum ενίσχυσης μαθητών που βαριούνται να προσπαθήσουν να κάνουν τις ασκήσεις τους. Και θα ταν καλύτερο τάσο πριν τρολλάρεις, να μάθεις πως τρολλάρει κανείς, από το να γυρνάς στα διάφορα τόπικ και να μας το παίζεις έξυπνος. Και δε βλέπω κάποιο δασκαλίστικο υφάκι. Βέβαια κάποιοι προτιμούν να χαϊδεύουν τα αυτιά άλλων λύνοντας τις ασκήσεις τους παρά να τους δείχνουν το σωστό. Άλλο βοήθεια στα αρχαία και άλλο "κάνε μου καθημερινά τις ασκήσεις των αρχαίων επειδή βαριέμαι και δεν έχω χρόνο". Συγγνώμη για το έντονο ύφος μου, δε θέλω να κάνω προσωπική επίθεση.

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 13 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

 
ρε παιδια αυτη η γραμματικη του σχολειου σχετικα με τα αρχαια ειναι αθλια...εμενα προσωπικα δεν με βοηθαει καθολου....εχετε να μου προτεινετε καμια καη γραμματικη;

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 13 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

 
ρε παιδια αυτη η γραμματικη του σχολειου σχετικα με τα αρχαια ειναι αθλια...εμενα προσωπικα δεν με βοηθαει καθολου....εχετε να μου προτεινετε καμια καη γραμματικη;
https://www.basilatos.gr/html/gram arx ellinikis_n.html ειναι πολυ πρακτικη, μικρη και για καλο επιπεδο μαθητων! εγω με αυτη δουλεψα εξολοκληρου φετος.

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 13 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

 
ΜΑΘΗΜΑΤΑ ΑΡΧΑΙΑΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΓΡΑΜΜΑΤΙΚΗΣ - Πολυξένη Μπίλλα - εκδ. ΣΑΒΒΑΛΑΣ

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 13 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

 
ΜΑΘΗΜΑΤΑ ΑΡΧΑΙΑΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΓΡΑΜΜΑΤΙΚΗΣ - Πολυξένη Μπίλλα - εκδ. ΣΑΒΒΑΛΑΣ
δε το ξερω, παντως το συντακτικο της μπιλλα ειναι καλο αλλα υπεραναλυτικο και συχνα σπαστικο!

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 13 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

 
"Τούτων δ' ἐχόντων οὕτως" Θα μπορουσε κανεις να μου αναλυση σε δευτερεουσα το " εχοντων " (αιτιολογικη μετοχη)?

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 13 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

 
"Τούτων δ' ἐχόντων οὕτως" Θα μπορουσε κανεις να μου αναλυση σε δευτερεουσα το " εχοντων " (αιτιολογικη μετοχη)?

Ανάλυση δεν είναι δυνατόν να γίνει χωρίς να δίνεται ο χρόνος εξάρτησης.

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 13 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

 
"Τούτων δ' ἐχόντων οὕτως" Θα μπορουσε κανεις να μου αναλυση σε δευτερεουσα το " εχοντων " (αιτιολογικη μετοχη)?
Γραψε ολη την προταση.:D

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 13 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

 
Τούτων δ' ἐχόντων οὕτως, καὶ τῶν καιρῶν ὄντων τῇ πόλει τοιούτων ὁποίους τινὰς αὐτοὺς ὑμεῖς ὑπολαμβάνετε εἶναι, ἓν ὑπολείπεται μέρος τῆς πολιτείας, εἴ τι κἀγὼ τυγχάνω γιγνώσκων, αἱ τῶν παρανόμων γραφαί.

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 13 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

 

Χρήστες Βρείτε παρόμοια

Back
Top