Athinoul@91
Δραστήριο μέλος
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 11 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Athinoul@91
Δραστήριο μέλος
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 11 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Athinoul@91
Δραστήριο μέλος
Θα ήθελα λοιπόν να εκφράσω τα θερμά μου συγχαρητήρια στους άσχετους και ανίδεους υπευθύνους που λαμβάνουν ΓΡΗΓΟΡΕΣ και ΕΠΙΠΟΛΑΙΕΣ αποφάσεις για τόσο σοβαρά ζητήματα.
Η πλάκα βέβαια είναι ότι όταν οι φοιτητές πηγαίνουν στην Πρυτανεία και ζητούν να ΜΙΛΗΣΟΥΝ με την Πρύτανη χωρίς να έχουν προηγηθεί οποιεσδήποτε αναταραχές, ΞΑΦΝΟΥ η αστυνομία εισέρχεται στο κτίριο της Πρυτανείας και προσαγάγει 28 άτομα (στη πλειοψηφία τους κοπέλες) ανοίγοντάς τους ταυτόχρονα φάκελο στην αστυνομία.
Δυστυχώς δεν τα έζησα από πρώτο χέρι, γιατί αν τα ζούσα...θα είχα πλακώσει πολύ κόσμο!
Ντροπή σε όλους εκείνους που με τις ενέργειες τους σε τέτοιους χαλεπούς καιρούς, διχάζουν την ελληνική κοινωνία και υποβαθμίζουν όλο και περισσότερο την παιδεία μας , αποτρέποντας ΧΩΡΙΣ ΚΑΝΕΝΑΝ ΛΟΓΟ νέους ανθρώπους να ζητήσουν το αυτονόητο...ένα καλύτερο αύριο!
ΝΤΡΟΠΗ!
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 11 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Athinoul@91
Δραστήριο μέλος
Δυστυχώς έχουμε φτάσει στο σημείο να ζητάμε τα αυτονόητα...Ολόκληρο το κείμενο εδώ.
Δυστυχώς την επαρχεία έχουμε την τάση να τη ξεχνάμε και να επικεντρωνόμαστε στα χάλια της πρωτεύουσας.
Δεν γνωρίζω τα εκ των έσω ακόμη, επειδή δεν έχω πάει στο νησί, αλλά κάτι μου λέει ότι αυτή η χρονιά θα είναι εκρηκτική.
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 11 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Athinoul@91
Δραστήριο μέλος
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 11 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Athinoul@91
Δραστήριο μέλος
Το αν οι θέσεις θα δωθούν στην ειδίκευση Μετάφρασης και Διερμηνείας, δεν το γνωρίζω... αλλά δε νομίζω.
Σε φώτισα? χαχα
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 11 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Athinoul@91
Δραστήριο μέλος
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 11 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Athinoul@91
Δραστήριο μέλος
Το τμήμα νομίζω είναι εξαιρετικά ενδιαφέρον. Η κόρη της καθηγήτρια μου των Αγγλικών τελείωσε το συγκεκριμένο τμήμα και έκανε μεταπτυχιακό στην Τουρκία.
Όπου θες κάνεις μεταπτυχιακό
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Athinoul@91
Δραστήριο μέλος
Ναι, έχει πολύ ωραία θέματα. Το χρησιμοποιούσα πολύ όταν ψαχνόμουν για Τ.Ξ.Γ.Μ.Δ. !
χαχαχα! Καλά σε έχω καταλάβει ότι ενδιαφέρεσαι!
Γιατί παρελθόν; Δεν ενδιαφέρεσαι πλέον?
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Athinoul@91
Δραστήριο μέλος
Μπορείς να δεις εδώ κάποιες δημοσιεύσεις μελών του site Translatum. Απ' όσο ξέρω, στην ιστοσελίδα αυτή, υπάρχουν τα πάντα για τη μετάφραση - διερμηνεία. Οι δημοσιεύσεις, βέβαια, είναι του 2005. Οπότε ίσως να μην ισχύουν όλα από αυτά που λέγονται.
Πασίγνωστο σάιτ
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Athinoul@91
Δραστήριο μέλος
Και ΝΑΙ, πάλι έχω ερώτηση! Έχω αρχίσει και με κουράζω και σε συγχαίρω αν δεν με έχεις βαρεθεί, Αθηνούλα!
Λοιπόν, πόσο πληρώνεται ένας μεταφραστής; Καλά τώρα, ψύλλους στα άχυρα ψάχνω τώρα, αλλά θα με φάει η περιέργεια αν δεν ρωτήσω!
Δεν νομίζω ότι είμαι ο κατάλληλος άνθρωπος να σου πω, γιατί πολύ απλά δεν έχω εργαστεί ακόμα.
Αυτό που ξέρω είναι ότι ως ελέυθερος επαγγελματίας πληρώνεται ανα λέξη. Πχ 0,03-0,05 λεπτά την λέξη στην Ελλάδα. Ανα χώρα διαφέρει πιστεύω (μην σου λέω και βλακείες).
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Athinoul@91
Δραστήριο μέλος
χαχαχα...αυτό σημαίνει ότι το θέλεις πολύ! Οπότε στο εύχομαι!!!!Α μάλιστα...Η δυσλειτουργία σε όλο της το μεγαλείο!
Ευχαριστώ πάρα ΜΑ πάρα πολύ που είσαι πάντα πρόθυμη να απαντάς στις ερωτήσεις μου! Πωπω ρε παιδί μου, η πολλή σκέψη θα με φάει...Δεν περιμένω πρώτα να δω αν θα περάσω χαχαχα! Ό,τι να 'ναι!
Τέλος πάντων, ευχαριστώ πολύ και πάλι Αθηνάάάά!!
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Athinoul@91
Δραστήριο μέλος
αχ0αχ0α0χ0α0χ0αχα...εννοώ καλό μου ότι επειδή το ελληνικό κράτος έχει φροντίσει οι καθηγητές της διερμηνείας να είναι συμβασιούχοι και να πληρώνονται ψίχουλα, όπως είναι φυσικό δεν έρχονται οι άνθρωποι να διδάξουν στην Κέρκυρα με αποτέλεσμα να υπάρχει προς το παρόν μόνο μια καθηγήτρια για την διερμηνεία στα Αγγλικά....Μπράβο ρε Αθηνούλα!!! Ήξερα ότι δεν θα με απογοητεύσεις! Σ' ευχαριστώ πάρα πάρα πολύ! Μάλιστα....Τώρα εξηγούνται πολλά, μπορώ να πω. Θέλω να περάσω εκεί, το θέλω πάρα πολύ, αλλά είναι δύσκολο και δεν νιώθω και εντελώς σίγουρη ότι αυτό μου αρέσει...Δεν ξέρω τι να κάνω (τι ευτυχία )
Μια ερώτηση ακόμα μόνο (σιγά που δεν θα είχα κι άλλη): τι εννοείς όταν λες ότι δεν υπάρχει σχεδόν η διερμηνεία;
Bitte, mon amour (χαχαχα, έέέέτσι, όλα μαζί)
Ελπίζουμε να φτιάξουν τα πράγματα!
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Athinoul@91
Δραστήριο μέλος
Καλώς την!Γειάάάά σας!!! Αχ, τώρα μπήκαμε στην τελική ευθεία για τις Πανελλήνιες (τι ευτυχία...) και (κλασσικά) κατακλύζομαι από απορίες για την Μεταφραστική...1. Μπορεί κανείς να κάνει και Ιταλικά και Τούρκικα;;
2. Από διάβασμα τα πράγματα είναι υπερβολικά πολύ τραγικά; Δηλαδή αν κάποιος θέλει παράλληλα να δουλεύει και part time όπου να 'ναι, δεν θα υπάρχει χρόνος;
3. Με την εστία τι παίζει; Ξέρω ότι πιο εύκολο είναι να σκαρφαλώσεις στο Κιλιμάντζαρο παρά να μπεις, αλλά έχω ακούσει ότι είναι πολύ καλή εστία...Ισχύει ή....;;; Α, και μένεις με συγκάτοικο ή all alone;
4. Από το πανεπιστήμιο δίνονται υποτροφίες ή ευκαιρίες για εργασία σε μεταφραστικά γραφεία ή κάτι παρόμοιο;
5. Αν (λέμε ΑΝ, γιατί από όσα έχω ακούσει, δεν είναι και εύκολο) κάποιος τελειώσει την μεταφραστική και περάσει τις εξετάσεις για διερμηνεία, μπορεί τα δύο αυτά χρόνια, να εργάζεται ως μεταφραστής;
6. Και με το erasmus, τι ισχύει; Όλα τα έξοδα είναι δικά μας ή της σχολής; Και μπορούμε να κάτσουμε όσο θέλουμε ή είναι σαν να χάνουμε εξάμηνα από την σχολή όσο καιρό είμαστε εξω;
7. Α και για το erasmus πάλι, ή για το εξάμηνο του εξωτερικού, είναι απαραίτητο να πας μέσα στην Ευρώπη ή μπορείς να πας και στην Αμερική;; Γιατί μπορώ να πω ότι θα με βόλευε να πάω μέχρι τη Νέα Υόρκη χαχαχα!!!
Α και επ ευκαιρίας, virtual hugs and kisses σε όποιον καταφέρει να τις απαντήσει σε όλες αυτές τις ερωτήσεις! Σας αγαπώώώ
1)Ναι
2)Ναι είναι τραγικά, όχι δεν θα υπάρχει χαχαχα...αστειεύομαι εν μέρει, αλλά η αλήθεια είναι ότι έχουμε αρκετά μαθήματα. Βέβαια δεν είναι υποχρεωτικά, οπότε αν θέλεις πας. Όσο για το διάβασμα, έχει δουλειά...πολύ δουλειά (θαρρώ)
3)Καταρχάς, υπάρχει μια εστία η οποία είναι όντως πολύ καλά αλλά μπαίνεις ανάλογα με το εισόδημα και άλλα κριτήρια. Επίσης μπορείς να στεγαστείς σε ξενοδοχεία τα οποία είναι συμβεβλημένα με το Πανεπιστήμιο και στα οποία όμως πληρώνεις κάποιο ποσό τον μήνα και έχεις και συγκάτοικο. Για το θέμα της εστία δεν γνωρίζω τι γίνεται φέτος γιατί δεν είμαι εκεί. Οπότε αν θέλεις στείλε κάποιο email στο Πανεπιστήμιο.
4)Μπορείς να κάνεις πρακτική στο τέταρτο έτος και από ότι ξέρω, υπάρχει ένα μεταφραστικό γραφείο που σου δίνει δωρεάν υποτροφία να παρακολουθήσεις τμήματα Trados κτλ. Από εκεί και πέρα υπάρχει το Εράσμους, όπως σε κάθε Πανεπιστήμιο που πηγαίνεις στο εξωτερικό για λενα μήνα ή ένα χρόνο και παρακολουθείς εκεί μαθήματα. Βέβαια θα χρωστάς ένα κάρο τον Σεπτέμβρη γιατί αντιστοιχούνε μόνο 2-3 με εκείνα της σχολής στην Ελλάδα.
5) Εφόσον έχει ορκιστεί, φυσικά! Το θέμα όμως είναι ότι πλέον η διερμηνεία δεν υπάρχει (σχεδόν)...
6)Το κράτος σου δίνει κάθε μήνα ένα ποσό και από εκεί και τα υπόλοιπα τα πληρώνεις εσύ. Εμένα μου δίνουν 417 ευρώ. Μπορείς να καθήσεις 3 μήνες, 6 μήνες ή έναν χρόνο. Σε περίπτωση που δεν μπορείς να αντιστοιχίσεις τα μαθήματα που διδάχτηκες στο εξωτερικό με αυτά εδώ τότε (δηλαδή όλα σχεδόν) τα δίνεις τον Σεπτέμβρη.
7)χαχαχα...Ευρώπη μόνο!
Καλέ Danke!!!
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Athinoul@91
Δραστήριο μέλος
Μην το χάσεις...Wow...
Τέλειοοοοο!
Υ.Γ: Αυτό το erasmus θα το κηνυγήσω κι εγώ στο μέλλον...
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Athinoul@91
Δραστήριο μέλος
ωχ... πες μου ότι έφυγε ο γλυκούλης καθηγητούλης των Ιταλικών...Ιταλικά φέτος; Δεν νομίζω!
Η διδακτική όμως είναι κάτι άλλο από την Μετάφραση. Ωστόσο αν θεωρείς ότι μπορείς να το κάνεις, γιατί όχι.Θα έχει όμως τα προσόντα να διδάξει σε ιδιαίτερο μάθημα; Ευχαριστώ!
Υ.Γ: Από τις διάφορες συζητήσεις που έχουν γίνει σε αυτό το θέμα κατάλαβα πως θα πας Γερμανία! Ή μήπως πήγες; Πώς ήταν αν πήγες; (Φυσικά εννοώ το εξάμηνο του εξωτερικού που οργανώνει το τμήμα! Μη με βγάλετε off topic...)
α0χ0α0χ0α0χ0αχαχα...Πηγα, πηγα...και λέω να καθήσω για ένα χρόνο τελικά!!! Είμαι με το εράσμους όμως...εξάμηνο εξωτερικού θα πάω του χρόνου και λέω να το κάνω στην Αγγλία! Όπα!
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Athinoul@91
Δραστήριο μέλος
όχι Μόνο από το Ισπανικής.Καλησπέρα παιδιά!
Έχω μία ερώτηση. Κάποιος με πτυχίο Μετάφρασης και Διερμηνείας έχει ή όχι δικαίωμα να ασκήσει το επάγγελμα του φιλολόγου στις δύο γλώσσες που θα εργαστεί; (λ.χ. αγγλικά-γαλλικά / αγγλικά-γερμανικά / γαλλικά-γερμανικά)
Γειά σας...καλές γιορτές!
Μπαίνω στο ψητό?
Σε τι επίπεδο πρέπει να ξέρεις τις 2 από τις 3 γλώσσες?Τα θέματα των Πανελληνίων τι επιπέδου είναι και γενικά τι επίπεδο πρέπει να κατέχεις για να μην δυσκολευτείς πολύ στη σχολή?
Μέχρι τι επίπεδο φτάνεις τις γλώσσες που μαθαίνεις μέσα στο Πανεπιστήμιο?
Καλή χρονιααααααααααααα Σε πολύ καλό επίπεδο. Όσο καλύτερο είναι τόσο καλύτερο για εσένα. Δεν θα σου πω Β2 κτλ γιατί υπάρχουν παιδιά που υποτίθεται ότι μπαίνουν με προφίσενσυ και δεν ξέρουν γρι και υπάρχουν και άλλα που μπαίνουν με Β1 και κάνουν κυριολεκτικά τεράστια πρόοδο! Οι καθηγητές δεν ενδιαφέρονται για τα πτυχία σου!!! Εσύ ο ίδιος θα αποδείξεις τις γνώσεις και εσύ είσαι υπεύθυνος να εξελιχθείς και να ανεβάσεις το επίπεδό σου! Και επίσης το τμήμα αυτό ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΦΡΟΝΤΙΣΤΗΡΙΟ ξένων γλωσσών (καλώς ή κακώς)!
Με τα θέματα που βάζει το Υπουργείο περνάει ΚΑΙ Η ΚΟΥΤΣΗ ΜΑΡΙΑ συνήθως...τουλάχιστον αν κρίνω από τα περσινά!
Στη σχολή προσφέρονται Ιταλικά και Τούρκικα που φτάνουν μέχρι...Α2 Αν θέλεις να συνεχίσεις με αυτές τις γλώσσες, νομίζω πως ξέρεις τη λύση :/
ΚΑΛΗ ΕΠΙΤΥΧΙΑΑΑΑΑΑΑΑΑΑ!
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Athinoul@91
Δραστήριο μέλος
Άντζελααααααααα! Και εμείς το ελπίζουμε!!!δικιο εχετε...Αθηνάαα ελπιζω του χρονου να ειμαι και εγω κερκυρα
Καλή επιτυχία!!!
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Athinoul@91
Δραστήριο μέλος
ΑΑΑΑΑΑΑΑΑΑΑΑΑΑΑΑΑΑΑΑΑΑΑΑΑΑΑΑΑΑΑΑΑΑΑΑΑΑΑΑΑΑΑαχ0α0χ0α0χ0αχ0α0χ0α0χ0α0χα....δεν ξέρω αν πρέπει να γελάσω ή αν πρέπει να κλάψω...να ρωτησω κατι? τι προοπτικες εχεις καποιος απο το τμημα αυτο?? και ισχυει πως η μεταφραση δεν εχει καλη επαγγελματικη αποκατασταση,επειδη μεταφραζουν πλεον οτι χρειαζονται απο το ιντερνετ?
Όταν λες από το Ίντερνετ...τι εννοείς καμάρι μου? από γοογλε ας πούμε κτλ?
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Athinoul@91
Δραστήριο μέλος
παιδια μηπως ξερετε ποσο πιανει η καθε γλωσσα στις πανελληνιες για το μεταφραστικο??? ηξερα για 2000 μορια η καθε μια αλλα μηπως εχει αλλαξει?
Όχι. Έχει βγει κάποια ανακοίνωση?
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Athinoul@91
Δραστήριο μέλος
χαχα! Στη διάθεσή σας κιουρία μου!Ευχαριστώ για τη γρήγορη ανταπόκριση!
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Athinoul@91
Δραστήριο μέλος
ΌΧΙ! μπορείς να πας όποτε θέλεις! δεν είναι πολλά τα άτομα που μπαίνουν οπότε δεν υπάρχει πρόβλημα! Απλώς αν πας αργά, έχει κόσμο και πρέπει να κλείσει η γραμματεία, πολύ απλά σε διώχνουν.Μήπως γνωρίζει κανείς αν οι εγγραφές στο τμήμα γίνονται αλφαβητικά; Ξέρω ότι σε πολλές σχολές γίνεται με αυτό τον τρόπο αλλά δεν έχει έχω βρει κάτι στην ιστοσελίδα της σχολής.
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Athinoul@91
Δραστήριο μέλος
Τίποτα βρε!!!! Χαίρομαι να βοηθάω!CARAMPA!Πωωω τέλεια !Ναι δίκαιο έχεις :Ρ Λοιπόν σου εύχομαι ν πάνε όλα καλά! Σ 'ευχαριστώ πολύ για τη βοήθεια !
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Athinoul@91
Δραστήριο μέλος
Το οικονομικό είναι πολύ σημαντικό θέμα και δυστυχώς τα πράγματα χειροτερεύουν! Προς το παρόν θα πάω εράσμους γερμανια. Για αργότερα έχω σκεφτεί αρκετά αλλά δεν τα κοινοποιώ (όταν ο άνθρωπος κάνει σχέδια ο Θεός γελάει) Το θέμα είναι ό,τι ο τομέας αυτός μου δίνει την ευκαιρία να ασχοληθώ με οτιδήποτε οπότε πρέπει να σκεφτώ καλά τι μου αρέσει! Θα δω...Ναι βασικά όντως από 'μένα κρίνεται ,πρέπει να αποφασίσω .Απλά φοβάμαι ,επειδή οι καιροί είναι δύσκολοι και δεν ξέρουμε πώς θα εξελιχθούν τα πράγματα ,αν για οποιονδήποτε λόγο δεν βγαίνει οικονομικά ,γιατί όσο να ναι βοηθάνε λίγο και οι γονείς , και σπάω το κεφάλι μου που δεν έκατσα Θεσσαλονίκη (σε περίπτωση που περάσω αγγλική φιλολογία)που ντάξει δεν θέλει τα ίδια έξοδα όταν σπουδάζεις στην πόλη σου ...Εσύ τι σκέφτεσαι να κάνεις αργότερα; [Ευχαριστώ πολύ!!!] Βρήκα επιτέλους ένα άτομο που να ξέρει !!
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Athinoul@91
Δραστήριο μέλος
Στο Μεταφραστικό μπαίνουν μόλις 80-90 άτομα σε αντίθεση με την αγγλική που παίρνει 200...οπότε αν την βάλεις 2η ή και 3η επιλογή τότε μάλλον δεν θα την πιάσεις Από εκεί και πέρα πρέπει να αποφασίσεις ΤΙ θέλεις να κάνεις...να διδάσκεις ή να μεταφράζεις??? είναι 2 τελείως διαφορετικά πράγματα η σχολή είναι όντως απαιτητική και με πάαααρα πολλά μαθήματα αλλα αν διαβάζεις φυσικά και την βγάζεις, και πιστεύω πως το επίπεδο σου είναι πολύ καλό εφόσον δεν έχεις πάψει να ασχολείσαι με τις γλώσσες αυτές. Δεν υπάρχει λόγος να κάνεις φροντιστήριο, απλώς να διαβάζεις μόνη σου και να έρχεσαι σε επαφή με την ζωντανή γλώσσα...ααααααα! και να βελτιώνεσαι συνεχώς!!!Πω πω πολύ ενθουσιασμένη σε βλέπω!! Η αλήθεια είναι πως θα μ'άρεζε πάρα πολύ απλά ξες τι ;Δεν ξέρω τι να κάνω ,να δηλώσω πρώτα αγγλ φιλολογια που είναι ψηλότερη σχολή και θεσσαλονικη οπου και μένω και μετά μεταφραστικό ; Ή πρώτη επιλογη μεταφραστικό που το θέλω αρκετά ; Και δεν ξέρω έχω ακούσει ότι είναι πολύ δυσκολη σχολή και ότι μετά θέλει μέσο για να βρείς καλή δουλειά και ότι θα χρειάζεται συνεχώς να ταξιδεύεις ,όχι ότι είναι άσχημο αυτό αλλά για όποιους ψάχνουν σταθερότητα στη ζωη τους εννοώντας οικογένεια ,σταθερή δουλειά, φιλους κλπ είναι λιγο δυσκολο..Όσον αφορά την κατάσταση στη σχολή πώς είναι?Υπάρχει εστια και σίτηση?και κατι έχω ακούσει ότι υπάρχουν ελλείψεις σε καθηγητές ,ισχύει?και κτ ακομα , εγω έχω proficiency στα αγγλικά και τώρα θα δώσω το Β2 ΣΤΑ γερμανικα ,θα μπορώ να ανταπεξέλθω; ή υπάρχουν άτομα ας πούμε που κάνουν παράλληλα κάποιο φροντ?(σε πρηξα λίγο :$$)
Όσο για το μέσο... μπορεί να υπάρχει, όπως και στα περισσότερα επαγγέλματα αλλά όταν είσαι καλός και σου αρέσει αυτό που κάνεις τότε πας μόνος σου μπροστά! Σε περίπτωση που θέλεις να εργαστείς στην Ε.Ε. δίνεις αδιάβλητες εξετάσεις με Α κεφαλαίο!
Επιπλεον το καλό αλλά και το κακό παράλληλα με αυτό το επάγγελμα είναι ότι μπορείς από την μια να δουλέψεις ως ελεύθερος επαγελματίας με ό,τι και αν συνεπάγεται αυτό π.χ. καθορίζεις εσύ το πότε θα εργάζεσαι αλλά ΠΑΝΤΑ ακολουθείς τις προθεσμίες που σου δίνει ο εργοδότης... μπορείς να ανοίξεις δικό σου γραφείο, ή να εργαστείς σε κάποιο μεταφραστικό γραφείο ή εταιρία όπου το ωράριο είναι πιο σταθερό. Ωστόσο σαν ελεύθερος επαγγελματίας δεν θα έχεις συγκεκριμένο μηνιαίο εισόδημα αλλά τη μια θα είσαι στα πάνω σου και την άλλη στα κάτω σου. Ωστόσο ταξιδάκια καλό θα ήταν να κάνεις είτε αναψυχής είτε επαγγελματικά (επιβάλλεται να κάνεις) για να γνωρίσεις και τον κόσμο για τον οποίο και από τον οποίο θα μεταφράζεις
Η κατάσταση στην σχολή είναι όπως σε όλα τα ελληνικά πανεπιστήμια γενικά είναι καλά αλλά υπάρχουν ελλείψεις και καθηγητές που δεν πληρώνονται κτλ κτλ... Υπάρχει εστία αλλά μενουν αυτοί που έχουν πολύυυ χαμηλό εισόδημα γιατί είναι ελάχιστες οι θέσεις. Μπορείς όμως να μείνεις και σε ξενοδοχεία συμβεβλημένα με το πανεπιστήμιο όπου όμως πληρώνεις κάποιο ποσό και φυσικά συγκατοικείς...
Για την σίτιση υπάρχει η περιβόητη λέσχη που...καλή είναι (δεν συνεχίζω άλλο την περιγραφή) . Πληρώνεις 1.20 το γεύμα αν και φτιάχνουν συνήθως τα ίδια και τα ίδια και θα ΕΠΡΕΠΕ να ήταν και πιο καλομαγειρεμένα...
δεν με κουράζεις καθόλου!!! χαρά μου!!!!
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Athinoul@91
Δραστήριο μέλος
Γειααααααααα!!!! εγώ θα πάω 3ο έτος τώρα και είμαι πολύ ευχαριστημένη από την σχολή μου Έχω κατά καιρούς γράψει κάποια πράγματα επαγγελματική αποκατάσταση και σε αυτό το thread αλλά και εδώ: https://ischool.e-steki.gr/1%CE%BF-%CF%80%CE%B5%CE%B4%CE%AF%CE%BF/%CE%BC%CE%B5%CF%84%CE%AC%CF%86%CF%81%CE%B1%CF%83%CE%B7%CF%82-%CE%BA%CE%B1%CE%B9-%CE%B4%CE%B9%CE%B5%CF%81%CE%BC%CE%B7%CE%BD%CE%B5%CE%AF%CE%B1%CF%82-%CE%BA%CE%AD%CF%81%CE%BA%CF%85%CF%81%CE%B1-43175/ Διάβασε κυρίως τα τελευταία ποστ, θα σου δώσουν οπλλές απαντήσειςΚαλημέρα σε όλους .Επειδή φέτος είμαι Γ λυκείου και σκέφτομαι να δηλώσω ως 1η ή 2η επιλογή το Μεταφραστικό στην Κέρκυρα ,Θα ήθελα κάποιες πληροφορίες από παιδιά που σπουδάζουν ήδη εκεί ή που έχουν τελειώσει, σχετικά με την επαγγελματική αποκατάσταση, αν μπορεί κάποιος που έχει τελειώσει τη σχολή αυτή να μπει στο δημόσιο ,αν είναι ενδιαφέρουσα ως σχολή ,αν είναι εύκολο να βρει κανείς δουλειά και αν χρειάζονται πέρα και μετά από τη σχολή περαιτέρω πτυχία και σπουδές .Ευχαριστώ πολύ .
Στο δημόσιο μπορείς να μπεις αν δώσεις εξετάσεις στο Υπουργείο Εξωτερικών αλλά και σε άλλες υπηρεσίες.
Ως προς το ν είναι ενδιαφέρουσα να σου πω πως εγώ προσωπικά την λατρεύω! Κάνουμε από οικονομικά μέχρι διεθνές δίκαιο, πολιστική επιστήμη κτλ κτλ...(σε εκείνα τα ποστ που σου είπα είναιπιο αναλυτικά.
οσο για το αν ειναι ευκολο να βρεις δουλεια...τίποτα δεν είναι εύκολο! ένας μεταφραστής και ειδικά με πτυχίο πανεπιστημίου είναι παντού περιζήτητος αρκεί και εσύ να μην κάθεσαι με σταυρωμένα τα χέρια. Φυσικά μπορείς να είσαι και ελεύθερος επαγγελματίας οπότε την μια προφανως θα είναι στα πάνω η δουλειά και την άλλη στα κάτω.
Μετά από το πχίο αυτό φυσικά και θα ήταν καλό να κάνεις κάτι περαιτέρω γιατί σου δίνει πολλά και σε ευκαιρίες αλλά και σε γνώσεις...
ΤΟ ΤΜΗΜΑ ΑΥΤΟ ΕΙΝΑΙ ΑΠΑΙΤΗΤΙΚΟ! Αν πραγματικά σας αρέσει να ασχολείστε με την κουραστική διαδικασία της μετάφρασης, που θέλει υπομονή, θάρρος, διαρκή έρευνα και ψάξιμο ακόμα και της κάθε λέξης αλλά αν πιστεύετε ότι μπορείτε να μεταφέρεται τον πολιτισμό και την νοοτροπία ενός λαού σε μια άλλη γλώσσα είτε είναι η μητρική σας είτε όχι, τότε ακολουθείστε το!!!
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Athinoul@91
Δραστήριο μέλος
αααααααααα0χ0α0χα0χ0α0χ0αχ0α0χ0α0χα!!!! Για την Κέρκυρα νπορώ να φανταστώ γιατί θέλεις να πας! Από την σχολή ποιο από όοοοοολα τα κτίρια είδες? ένα προς καταρρευση? Αυτό είναι το Μέγαρο Καποδίστρια. Είναι το παλιό σπίτι του Καποδίστρια (λένε) εκεί είναι η γραμματεία και τα γραφεία των καθηγητών. εμείς κάνουμε μάθημα σε άλλα 2 μικράα κτίρια!Αθηναααα!! Πήγα Κέρκυρα!!! Και είδα και την σχολή! Τώρα θέλω ακόμα πιο πολύ να πάω!!! Πόσο τέλεια μπορεί να είναι! Την λάτρεψα την Κέρκυρα ΑΑΑΑΑΧ!
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Athinoul@91
Δραστήριο μέλος
Καλή επιτυχίαααααααααααα!!!!!θα δουμε τωρα κοντος ψαλμος τη δευτερα θα μαθω σιγουρα αν περασα....
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Athinoul@91
Δραστήριο μέλος
Δεν γνωρίζω ακριβώς τι θα γίνει! Ωστόσο ψάξε και για σπίτι καλού κακού!γνωρίζετε τι θα γίνει με το θέμα της στέγασης; είδα στο σιτε του ιονίου ότι βγήκε προκήρυξη διαγωνισμού για τα ξενοδοχεία, οπότε λογικά θα υπάρχει προσφορά.. βγαίνουν κ αργά οι βάσεις κ δν ενδιαφέρθηκα ακομα για σπίτι
όχι...αν επιτύχεις στις εξετάσεις της διεμηνείας τότε παρακολουθείς ΜΟΝΟ διερμηνεία! Παίρνεις το πτυχίο σου και μετά αν θέλεις συνεχίζεις και τη μετάφραση. Αν και εγώ προτείνω, αν σου αρέσει και η μετάφραση ή τελοσπάντων θέλεις να ασχοληθείς επαγγελματικά, να τελειώσεις πρώτα την μετάφραση και μετά να πας διερμηνεία. Αλλά ότι θέλεις!να ρωτησω κατι αν καποιος δωσει εξετασεις για διερμηνεια και τις περασει στο δευτερο ετος(λεμε τωρα σε περιπτωση που),θα ασχολειτε για το υπολοιπο των σπουδων του μονο με τη διερμηνεια ή θα συνεχισει με τη μεταφραση και η διερμηνεια ειναι εξτρα
ΥΓ:εχει οντως τοση πολη υγρασια?
Δίνεις και αααααααν σε πάρουν έχει καλώς!
ΝΑΙ ΕΧΕΙΙΙΙΙΙ!!!!!!!!!!
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Athinoul@91
Δραστήριο μέλος
Υπάρχει το άλλο τμήμα που ειδικεύεται μόνο στα Ισπανικά. το δικό μου είναι ειδίκευσης μετάφρασης ή διερμηνείας ενώ εκείνο είναι ειδίκευσης Ισπανικης γλώσσας και πολιτισμου. Σε αυτό κάνουν μόνο Ισανικά και μετα μπορείς και με τον νόμο να διδάξεις ενώ εμείς δεν έχουμε αυτό το δικαίωμα. Υπάρχον μαθήματα που είναι επιλογής και είναι απο αυτό το τελευταίο τμήμα και μπορείς να τα επιλέξεις.Σοβαρα? Μονο ιταλικα και τουρκικα? εγω νομιζα οτι ειχε και ισπανικα που μου αρεσοουν κιολας
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Athinoul@91
Δραστήριο μέλος
εγώ εκανα Ιταλικά στο πρώτο έτος και έμαθα πολλά μπορώ να πω. Αλλά μετά δεν προλάβαινα και τα άφησαΤι έχεις επιλέξει εσύ Αθηνά; Ιταλικά ή Τούρκικα;
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Athinoul@91
Δραστήριο μέλος
1) Αν θέλεις να πηγαίνεις σε όλα τα μαθήματα, κάτι που συνιστώ ανεπιφύλακτα, τότε θα περάσεις υπέροχα είτε τα Σαββατοκύριακα, είτε τις καθημερινες όταν τελειώνεις νωρίς. Εντάξει δεν είναι τραγικό εκτός αυτού τα μαθήματα δεν είναι υποχρεωτικά, αν θέλεις πηγαίνεις! (Αυτό θα ελειπε κιόλας τόσα που είναι)1) συγγνωμη δηλαδη, ξερω οτι ειναι δυσκολη σχολη, μια απο τις πιο δυσκολες του 1ου πεδιου, αλλα δε θα υπαρξουν στιγμες χαλαρωσης-καλοπερασης?
2)Με ενδιαφερουν τα ισπανικα! την 3η γλωσσα ποτε αρχιζουμε να την μαθαινουμε? απο το 1ο ετος κιολας? Οταν καποιος παρει το πτυχιο του στη μεταφραση θα μπορει να μεταφραζει και στα ισπανικα? Ακομη, με ενδιαφερουν τα αραβικα, τα οποια ομως δε διδασκονται στη σχολη.. τι μπορει να κανει κανείς γι' αυτο?
2) την 3 γλώσσα, όποτε θέλεις μπορείς να την ξεκινήσεις. προς στιγμήν προσφέρονται μόνο Ιταλικά και τούρικα τα οποία όμως μέσα στο πανεπιστήμιο μπορείς να τα μάθεις δυστυχώς μέχρι το επίπεδο Α2. Οι καθηγητές πάντως είναι πολύ καλοί!
όταν μπαίνεις στην σχολή ειδικεύεσαι σε 2 γλώσσες! Αυτό σημαίνει ότι θα έχεις κάνει νομική οικονομική τεχνική λογοτεχνική ορολογία κτλ και θα έχεις μάθει να μεταφράζεις από και προς ΑΥΤΕΣ τις γλώσσες. Θα είσαι απλώς πιο εξειδικευμένος και θα σου είναι πιο εύκολο να το κάνεις. Φυσικά και μπορείς να μεταφράσεις όμως και σε κάποια άλλη γλώσσα την οποία γνωρίζεις
Αν θέλεις Αραβικά τότε μπορείς να πας σε κάποιο φροντιστήριο ή να κάνεις ιδιαίτερα. Ξέρω μια κοπέλα που μάθαινε αλλά δεν ήταν τόσο ευχαριστημένη από το παιδάκι που την δίδασκε (δεν ήταν καθηγητης βέβαια) ....
Αν το κράτος δεν μας ξεχνούσε όλα θα ήταν πιο ωραία
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Athinoul@91
Δραστήριο μέλος
όχι... ωστόσο μπορείς να παρακολουθείς τα μαθήματα των γερμανικών αλλά χωρις αυτο μετά να φαίνεται στο πτυχίο σου ή να σε ωφελήσει. Πίστεψέ με όμως ότι θα έχεις τόσα πολλά που ούτε να κατουρήσεις (σχωράτε με) δεν θα μπορείς! α0χ0α0χ0α0χα....Είναι ελέυθερη η παρακολούθηση!Αθηνά, να σε ρωτήσω εδώ, μιας και μπορεί να αφορά και άλλους: κάποιος που μπαίνει στο τμήμα δίνοντας Αγγλικά - Γαλλικά, μπορεί να επιλέξει ως 3η γλώσσα τα Γερμανίκα;
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Athinoul@91
Δραστήριο μέλος
ααααααααααααα!!! με το που μπαίνεις στην σχολή, ειδικεύεσαι στην μετάφραση!!!! Αν θέλεις να ακολουθήσεις διερμηνεια πρέπει να δώσεις εξετάσεις! τις δίνεις όποτε θέλεις, με την προυπόθεση ότι έχεις ολοκληρώσει το 2ο έτος (οπως εγώ πχ) και μπορείς να δώσεις όσες φορές θέλεις για να περάσειςευχαριστω πολυ,ναι λογικο ειναι να ειναι υποκειμενικη η γνωμη σου...
πραγματι αυτο ειναι ωραιο να σαι πορωνει ενα μαθημα και να ψαχνεις απο δω και απο κει να ασχολησαι γενικα τοσο πολυ...
αααα αρα δεν επιλεγεις απο την αρχη ποιο απο τα 2 επαγγελματα θα ακολουθησεις!!!
Σε ευχαριστω πολυ για τις πληροφοριες ειλικρινά με βοηθησες πολυ....αν χρειαστω καποια αλλη πληροφορια θα σε ρωτησω
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Athinoul@91
Δραστήριο μέλος
τίποτα!!! Να σαι καλά, αλλά να ξέρεις ότι η αποψή μου είναι καθαρά υποκειμενική!!! Θα διαμορφώσεις την δική σου όταν έρθεις, είτε καλή ή κακήΑθηναααα,χαιρομαι παρα πολυ που απαντησες εσυ! Λοιπον,παρα πολυ αισιοδοξη η απαντηση σου,και εγω σ'αυτο βασιζομαι στην προσπαθεια αλλα μπορω να πω πως θα προσπαθησω και αλλα δεν ξερω σιγουρα αν θα τα καταφερω...εχω ενθουσιαστει με οσα μου ειπες....διοτι παντα μου αρεσε οποιαδηποτε ασχολια γυρω απο τις γλωσσες!Συμφωνω απολυτα στο οτι ολα βασιζονται στην προσπαθεια...και χαιρομαι διοτι χωρις προσπαθεια δεν θα ηταν δικαιο.....μακαρι να καταφερω να περασω στο Ιονιο,με ενδιαφερει σαν σχολη,και να ασχοληθω επαγγελματικα με την μεταφραση ή την διερμηνια!Να σε ρωτησω κατι ? εσενα ας πουμε απο την σχολη πιο ειναι το αγαπημενο σου μαθημα? εσυ στο μελλον με τι στοχευεις να ασχοληθεις? με διερμηνεια ή ως μεταφραστρεια σε εκδοτικο οικο ή κατι αντιστοιχο? Στα αγγλικα και εγω ενα lower εχω...η μεταφραση απο την ξενη γλωσσα στην μητρικη ακουγεται πιο ευκολο...δεν ειναι?
Πολυ ενθαρρυντική η απαντηση σου...ευχαριστω πολυ!!!!!!
ααααααα δεν μπορώ να ξεχωρίσω κάποιο μάθημα...όλα μου αρέσουν αλλά κυρίως οι μεταφράσεις! Γιατί θέλουν πολύ ψάξιμο, δες απο δω και εκεί και το ένα και το άλλο, διάβασε αυτό και σκέψου κιόλας, και το να και τ'αλλο (και μετά ή πορώνεσαι ή καταρρέεις! ) Προς το παρόν θα πάω εράσμους τον Οκτώβρη μετά και το εξάμηνο(ελπίζω να μην το έχουν κόψει μέχρι τότε). Μπαίνω και στις ειδικές μεταφράσεις τώρα οπότε δεν σου μπορώ να σου πω ακόμα ξεκάθαρα τι θα κάνω! Μου αρέσουν πολύ και τα 2 επαγγέλματα αλλά προς το παρόν πρέπει να διαβάζω Πάντως γενικά δεν χρειάζεται να δουλέψεις μόνο σε εκδοτικούς οίκους...όπου θέλεις μπορείς. Φυσικά θέλω να κάνω και μεταπτυχιακό αλλα...σιγά σιγά.
όσο για την τελευταία ερώτησή σου, βρες ένα κείμενο όποιο θες. μετάφρασε καμια παράγραφο δυο και μετά πες μου
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Athinoul@91
Δραστήριο μέλος
Γειααααααααα!!!! και φυσικά να έρθεις!γεια σας παιδια θα ηθελα να ρωτησω κατι κυριως αυτους που φοιτουν ή εχουν φοιτησει στο Ιονιο,επειδη σκεφτομαι και εγω να δωσω για Κερκυρα και ειμαι αναμεσα σε Ιονιο και Γαλλικη φιλολογια! Λοιπον,σε τι επιπεδο ηταν οι γνωσεις σας (οσον αφορα τισ γλωσσες παντα) οταν μπηκατε στο πανεπιστημιο και τι σας δυσκολεψε περισσοτερο?! Επισης τα μαθηματα γινονται στα ελληνικα? τι επιπεδο πρεπει να εχει καποιος για το Ιονιο?
Ευχαριστώ εκ των προτέρων
Αν εννοείς τι πτυχία είχα όταν μπήκα αυτά ήταν ένα lower στα αγγλικά και ένα mittelstufe στα γερμανικά. Βεβαια για τα αγγλικά είχα κάνει τα χρόνια του προφ απλώς δεν είχα δώσει ακόμα Πάντως γενικά να ξέρεις ότι οι καθηγητές εκεί ούτε που σε ρωτάνε και ούτε που τους νοιάζει τι πτυχίο έχεις. το ζητούμενο είναι να βελτιώνεσαι από ΜΟΝΟΣ σου, το τμήμα αυτό δεν είναι φροντιστήριο ξένων γλωσσών. Ο,τι κάνεις μόνος σου
Το μόνο που με δυσκόλεψε όταν μπήκα ήταν και εξακολουθούν να είναι τα πολλάααααααααα μαθήματα!!!!! σε 1 εξάμηνο 16, σε ένα χρόνο 30 αν θα σε δυσκολέψει κάτι αυτό θα είναι...οι ΜΕΤΑΦΡΑΣΕΙΣ μπορεί να είναι εύκολο στους περισσότερους να κατανοούμε κάτι σε μια άλλη γλώσσα όταν το διαβάζουμε, όταν όμως κληθείς να το μεταφέρεις στην μητρική σου ή και σε μια που δεν είναι μητρική (η λεγόμενη αντίστροφη) εκεί είναι που τα βρίσκεις σκούρα. η αντίστροφη μετάφραση (μεταφράζοντας από την μητρική προς την ξένη) για εμένα αλλά και για τους περισσότερους συμφοιτητές μου φαντάζομαι είναι ό,τι πιο δύσκολο όμως μέσα από την εξάσκηση μπορω να πω ότι βελτιώθηκα πολύ! Φέτος είναι οι ειδικεύσεις...άλλο παλούκι
Σε μαθήματα όπως οικονομικά, ευρωπαικοί θεσμοί, διεθνές δίκαιο κτλ γίνονται στα ελληνικά αλλά μπορεί ο καθηγητής να μας πει και ορολογία. οι μεταφράσεις γίνονται και στις 2 γλώσσες και αν είναι μαθήματα όπως δεξιότητες προφορικής επικοινωνίας ή μαθήματα που έχουν να κάνουν με τον πολιτισμό και την ιστορία των χωρών γίνονται στην αντίστοιχη γλώσσα. πχ της αγγλίας στα αγγλικά κτλ.
Οσο για το επίπεδο, έχω να πω ότι όσο υψηλότερο έχεις τόσο το καλύτερο για εσένα. Είπαμε όμως ότι πτυχία εδώ ΔΕΝ ΜΕΤΡΑΝΕ!!! οι καθηγητές είναι πολύυυυ απαιτητικοί και όταν θα μπεις θα πρέπει ο ίδιος να το αυξήσεις!!!! υπάρχουν άτομα που μπήκαν με πολύ καλές γνώσεις αλλά αφήνοντας την γλώσσα και εκείνη τους ξέχασε. Αντίθετα όσοι προσπάθησαν και ανέβηκαν μόνοι τους, αξίζουν ένα μπράβο! Στο χέρι σου είναι!
Προσοχή, η μετάφραση είναι μια πολύ κουραστική διαδικασία που θέλει υπομονή , επιμονή, συνεχή εξάσκηση, πολύπλευρο διάβασμα, έρευνα, ψάξιμο και βελτίωση των γνώσεών σας στις γλώσσες εργασίας σας!!! (ρωτήστε και εμένα)
Πρέπει να το χεις! όσο καλά και να ξέρεις κάποιος μια γλώσσα αν δεν το έχει μέσα του...δεν βγαίνει! ο μόνος τρόπος για να ξεπεραστεί αυτό είναι...μεταφράζουμε, μεταφράζουμε, μεταφράζουμε!!!! Τίποτα δεν είναι εύκολο...μέχρι και ένα hiiii
Δεν μετάνιωσα ούτε στιγμή που περασα σε αυτό το τμήμα! μπορεί τα προβλήματα να είναι άπειρα και να απογοητευτείς, όμως δώσε τον καλύτερό σου εαυτό και μην σε νοιάζει. μπορεί να μην έχουμε τις υποδομές και οι ελλείψεις να είναι σημαντικές, όμως οι καθηγητές αλλά και οι συμφοιτητές σου είναι εκεί για να σε βοηθήσουν ανά πάσα στιγμή!
Θυμώνω με τα προβλήματα που έχουμε και είναι πολλά, αλλάάάάά.....
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Athinoul@91
Δραστήριο μέλος
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Athinoul@91
Δραστήριο μέλος
γειααααααα...καλά μια χαρά!!! αααααα δεν άκουσα κάτι γιατί έλειπα αυτές τις μέρες! θα το ψάξω και θα σου πω! έβγαλε κάτι το Υπουργείο Παιδείας??Γεια σας! Αθηνά, καλά είσαι; Πως πάει η σχολη;; Έχω καιρό να μπω σε αυτό το θέμα και ήθελα να ρωτήσω κάτι. Άκουσα πρόσφατα ότι για να μπεις στην σχολή απο πανελλήνιες πρεπει να δώσεις και άλλα ειδικά μαθήματα πέρα από αγγλικά και γερμανικά (ή όποια άλλη γλώσσα ενδιαφέρει τον καθένα τελοσπάντων). Δεν νομίζω ότι ισχύει, αλλά καλύτερα να σιγουρευτω...
Α και πιστεύω ότι το να είσαι 2γλωσσος δεν σου παρέχει άριστη γνώση των δύο γλωσσών. Αλλά, οκ, δημοκρατία εχουμε, it's up to you να πιστευετε ό,τι θέλετε! :Ρ
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Athinoul@91
Δραστήριο μέλος
δεν νομίζω ότι μου έμαθες κάτι και καινούργιο διότι αυτά που μου λες τα ξέρω ήδη και είναι τα πρώτα πράγματα που εψαξα πριν αλλά και όταν μπήκα στην σχολή! δεν νομίζω ότι στάθηκα σε αυτό εξάλλου.Αν και τσάμπα μαθήματα δεν κάνω, ενδεικτικά: Έχεις μπλέξει το δικαίωμα του αναφέρεσθαι με τη λειτουργία των οργάνων της ΕΕ. Επίσης ψάξε να δεις πώς γίνονται οι προσλήψεις μεταφραστών στην ΕΕ. Θα εκπλαγείς.
Καλά κάνεις και αβαντάρεις τη σχολή σου. Όμως δίνεις την εντύπωση ότι δε θέλεις να καταλάβεις κάποια πράγματα. Σαφώς και είναι δύσκολο το αντικείμενο σου, διότι απαιτεί άνεση σε τρεις, το ελάχιστο, γλώσσες, όμως όποιος έχει έφεση στη γλωσσομάθεια όπως λόγου χάριν οι δίγλωσσοι τα βγάζει πέρα μια χαρά.
επιπλέον το τονίζω και το ξανατονίζω ότι η γλωσσομάθεια για την μετάφραση είναι απαραίτητη αλλά όχι το παν. η Μετάφραση δεν είναι μόνο αυτό! δεν μπορεί να γίνει οποιοσδήποτε μεταφραστής γιατί απλούστατα χρειάζεται ένα επικοινωνιακό και πραγματολογικό υπόβαθρο σε όλες τις γλώσσες με τις οποίες ασχολείται κάποιος και το αισθητήριο της γλώσσας κάτι που άλλοι το κατέχουν στο έπακρο και άλλοι όχι. το ότι κάποιος σπουδάζει μετάφραση δεν τον καθιστά αυτόματα και καλό μεταφραστή αν δεν το δουλέψει μόνος του.
όσο για την διγλωσσία...να σου πω ότι κάνεις ένα ΤΕΡΑΣΤΙΟ λάθος γιατί και από έρευνες που έχουν γίνει αλλά και από παιδιά που υπάρχουν στην σχολή μου και είναι δίγλωσσα υποστηρίζουν πως ενώ μιλούν και τις 2 γλώσσες με άνεση, πολλές φορές οι γνώσεις τους είτε είναι γραμματικές, συντακτικές και λεξιλογικές σε αυτή την γλώσσα είναι σχεδόν πάντα ελλιπής. αν όχι και στις 2, τουλάχιστον στη μια. με αποτέλεσμα να μην μπορούν να χειριστούν την γλώσσα σωστά κατά την διαδικασία της Μετάφρασης ( πρόσεξε λέω μετάφρασης) και το κείμενό τους να ξενίζει. είτε γνωρίζουν και τις 2 γλώσσες σε μεσαίο επίπεδο, είτε γνωρίζουν την μια πολύ καλά και την άλλη όχι τόσο.
έχω πολλά παραδείγματα διγλωσσίας αλλά δεν ταιριάζουν στο συγκεκριμένο τόπικ.
το παραδέχομαι ότι θα ήθελα να ήμουν δίγλωσση μόνο και μόνο για να έχω την άνεση στην γλώσσα και να έχω και κάποιον δικό μου που θα μιλούσαμε καθημερινά.
αυτό αποδεικνύει ότι η μετάφραση ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΜΟΝΟ ΘΕΜΑ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ!
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 13 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Athinoul@91
Δραστήριο μέλος
Ο πλουραλισμός απόψεων είναι επιθυμητός. Ειθίσταται όμως όταν εκφέρουμε μία άποψη να είμαστε σίγουροι ότι είναι σωστή και τεκμηριωμένη. Κάποια πράγματα που ειπώθηκαν είναι ελλιπή/ μη ισχύοντα και ειδικά εσύ θα έπρεπε να τα ξέρεις. Παρεμπιπτόντως είναι "δόξα τω Θεώ".
καταρχάς ζητώ συγγνώμη για το ορθογραφικό αλλά είχε θολώσει το μυαλό μου από το διάβασμα στις 3 τα ξημερώματα..
δεν χρειάζομαι υποδείξεις από κάποιον που ίσως ΠΟΤΕ να μην έχει έρθει σε επαφή με την μετάφραση και που το παίζει έξυπνος λέγοντας ότι δεν ξέρω...πολύ θα ήθελα να μου απαριθμήσεις ΕΝΑ ΠΡΟΣ ΕΝΑ ποια είναι τα στοιχεία που αναφέρω και δεν αληθέυουν. αποδείξεις έχω περίτρανες για οτιδήποτε και αν μου ζητήσεις να σου τεκμηριώσω αλλά δεν θα κάθομαι να ασχολούμαι
με τον καθένα προσωπικά!
επειδή μέχρι τώρα το μόνο που κάνεις είναι να γεμίζεις το θέμα με ΑΧΡΗΣΤΕΣ "πληροφορίες" καλό θα ήταν αν δεν ενδιαφέρεσαι για το θέμα απλώς να το παρακολουθείς. δεν κάνουμε Ντιμπέιτ, πληροφορίες δίνουμε. και μην ανησυχείς! δεν λεχω κανένα σκοπό να παραπληροφορήσω κανέναν σχετικά με την σχολή...ίσα, ίσα θα έπρεπε να προβάλλω τα κακά της για να αποθαρρύνω τους νέους να έρχονται για να μην υπάρξει στο μέλλον μεγάλος ανταγωνισμός (αν με καταλαβαίνεις) .ΔΕΝ ΤΟ ΚΑΝΩ ΟΜΩΣ...
Ευχαριστώ...
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 13 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Athinoul@91
Δραστήριο μέλος
δόξα το Θεό πατάω γερά στη Γη και ξέρω απόλυτα τι συμβαίνει γύρω μου! Ωστόσο δεν παύω να είμαι άνθρωπος με όνειρα και στόχους όπως όλοι οφείλουμε να είμαστε. αυτές είναι οι αλήθειες για το επάγγελμα και τα θετικά αυτού όμως υπάρχουν και οι δυσκολίες του επαγγέλματος και της αποκατάστασης που φυσικά και αναγνωρίζω αλλά ξέρω πως θα τα καταφέρω...και αυτό? γιατί αυτό που κάνω το αγαπάω και πως όσο και αν κάποιοι δικαίως ή αδίκως το κατατάσσουν σε επαγγέλματα...άχρηστα, εμείς κάνουμε την δουλειά μας σωστά παρέχοντας στον "πελάτη" από διασκέδαση και ενημέρωση μέχρι και δυνατότητα να διεκδικούν τα δικαιώματά τους και η φωνή τους να ακούγεται παντού. και ας νομίζουν κάποιοι ότι με το προφίσιενσυ ο καθένας γίνεται μεταφραστής...Ό,τι πεις. Συνέχισε να μένεις στα σύννεφα, πρόσφορος τόπος για να ζει κανείς.
δεν μπορώ να καταλάβω τι ήταν αυτό που σε έκανε να νομίζεις ότι πετάω στα σύννεφα. ελπίζω μόνο να μην είναι το γεγονός το ότι κάποιος προσπάθησε να υποστηρίξει με...πάθος, αυτο πιστεύει πάνω σε κάτι που γνωρίζει τουλάχσιτον καλύτερα από κάποιον που είναι έξω από τον κόσμο της Μετάφρασης.
χαίρομαι που υπάρχει διαφορά απόψεων αλλά δεν χαίρομαι όταν βλέπω ότι κάποιος απλώς σχολιάζει για να σχολιάσει και χωρίς να προβάλλει κανένα απτό επιχείρημα "επιτίθεται" στον ομιλητή μόνο και μόνο για να μειώσει αυτό που εκείνος στηρίζει.
ναι γιατί στην μια ξένη γλώσσα έγραψε κάτω από την βάσηΈνας φίλος μου πέρσι έβγαλε ,χωρίς τις ξένες γλώσσες, 18.500 περίπου. Με τα αγγλικά πήγε πάνω από τη βάση της σχολής αλλά στα γαλλικά έγραψε 8. Ενώ δηλαδή είχε 20.000 μόρια+ παρά το γεγονός πως έβαλε 1ο το μεταφραστικό στο μηχανογραφικό, πέρασε στη δεύτερη επιλογή του. =]
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 13 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Athinoul@91
Δραστήριο μέλος
κάνεις λάθος! το ότι γνωρίζει άπταιστα την γλώσσα σε τέτοια επαγγέλματα είναι ΥΠΟΧΡΕΩΣΗ ΣΟΥ!!! μαθαίνει κάθε μέρα και κάτι καινούριο...Ξέρεις δε γυρίζουν όλα γύρω από το Μεταφραστικό. Επίσης μην κρίνεις εξ ιδίων τα αλλότρια με τόση ευκολία. Όσο για την ΕΕ, άστο δεν το 'χεις.
όχι δεν γυρίζουν όλα γύρω από το Μεταφραστικό...γύρω από την Μετάφραση γυρίζουν, και αν δεν θέλεις όλα βάλε "σχεδόν"(βάλε του μυαλουδάκι σου να σκεφτεί γιατί). δεν νομίζω ότι το παίζω έξυπνη πάνω σε θέμα που δνε γνωρίζω και με το οποίο δεν ασχολούμαι. όσο για την Ευρωπαική Ένωση...ΤΟΣΑ ΞΕΡΕΙΣ ΤΟΣΑ ΛΕΣ...27 μέλη είναι πλέον μέλη και η κάθε χώρα και ο κάθε πολίτης έχει δικαίωμα στην μετάφραση και την διερμηνεία οποιουδήποτε εγγράφου και οι εκπρόσωποι σε οποιαδήποτε συνάντηση. helllooooooo
Σαφώς και απαιτείται να έχεις συγκεκριμένα προσόντα αλλιώς ποιός ο λόγος ύπαρξης της σχολής; Όμως κάποιος που του έχουν γίνει κτήμα οι ξένες γλώσσες δεν αντιμετωπίζει δυσκολίες στην εργασία του.
και επιτέλους ΚΑΤΑΛΑΒΕΤΕ ΤΟΟΟΟΟΟΟΟΟΟΟΟΟΟ!!! ΣΕ ΑΥΤΑ ΤΑ 2 ΕΠΑΓΓΕΛΑΜΑΤΑ ΔΕΝ ΒΑΖΟΥΜΕ ΛΕΞΕΙΣ ΣΤΗΝ ΣΕΙΡΑ ΚΑΙ ΟΥΤΕ ΑΝΟΙΓΟΥΜΕ ΤΟ ΛΕΞΙΚΟ ΚΑΙ ΒΑΖΟΥΜΕ ΟΠΟΙΑ ΛΕΞΗ ΘΕΛΟΥΜΕ...Ο Μ/Δ ΓΝΩΡΙΖΕΙ ΤΗΝ ΙΣΤΟΡΙΑ ΤΩΝ ΛΕΞΕΩΝ ΚΑΙ ΦΥΣΙΚΑ ΜΕΤΑΦΕΡΕΙ ΝΟΗΜΑΤΑ ΚΑΙ ΙΔΕΕΣ...ΔΕΝ ΥΠΑΡΕΙ ΚΑΙ ΟΥΤΕ ΘΑ ΥΠΑΡΞΕΙ ΠΟΤΕ ΑΝΤΙΣΤΟΙΧΙΑ ΛΕΞΕΩΝ. ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΞΕΡΕΙΣ ΤΟΝ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟ ΚΑΙ ΤΗΝ ΚΟΥΛΤΟΥΡΑ ΕΚΕΙΝΩΝ ΚΑΙ ΑΠΟ ΕΚΕΙΝΟΥΣ ΠΟΥ ΜΕΤΑΦΡΑΖΕΙΣ ΓΙΑ ΝΑ ΚΑΝΕΙΣ ΣΩΣΤΑ ΤΗΝ ΔΟΥΛΕΙΑ ΣΟΥ ΚΑΙ ΑΝ ΘΕΛΕΙΣ ΝΑ ΛΕΓΕΣΑΙ...ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΑΣ!
δεν πρόκειται να πείσω κανέναν για την χρησιμότητα του επαγγέλματος γαιτί αυτό τουλάχιστον αυτοί που σκέφτονται έστω και λίγο κάνουν μια αναδρομη στο παρελθόν και στον Πύργο της Βαβέλ και κάπως ξεκαθαρίζει το τοπίο...
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 13 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Athinoul@91
Δραστήριο μέλος
είναι δυο τελείως διαφορετικές επιστήμες...που τις βάζεις στο ίδιο καλούπι...διάνοιες δεν είναι μόνο μαθηματικοί και φυσικοί κτλ, που ασχολούνται με τις θετικές επιστήμες αλλά και εκείνοι που ασχολούνται με τις ανθρωπιστικές κοκ.Ότι απαιτείται να έχουν ένα ανεβασμένο επίπεδο και μία άνεση στις ξένες γλώσσες, λογικό και δεκτό. Και ακριβώς σε αυτό στοχεύουν οι σπουδές στο εν λόγω τμήμα. Όχι όμως ότι η μετάφραση- διερμηνεία είναι και πυρηνική φυσική.
κάθε επάγγελμα έχει και από μια διάνοια.
εσύ μπορεί να θεωρείς τους φυσικούς διάνοιες εγώ πάλι όχι...ο einstein ήταν μια διάνοια, δεν σημαίνει ότι είναι και οι υπόλοιποι!
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 13 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Athinoul@91
Δραστήριο μέλος
αυτό ας το καλύτερα να το κρίνουν αυτοί που ασχολούνται με το επάγγελμα και όχι ας ούμε όπως η γιαγιά μου στο χωριό που λέει "ε και τι καν...ότ ακού λέει! (γιαγιάκα!)Ήμαρτον. Σιγά μην απαιτούνται όλα τα ανωτέρω.
αν το θεωρείς τόσο εύκολο και περιττές αυτές τις ιδιότητες που προανέφερα παραπάνω τότε σκέψου τον εαυτό σου να βρίσκεσαι σε συνέδριο με εκπροσώπους από παντού ( στην Ε.Ε. , σε κάπια εταιρία κτλ) και να πρέπει να μεταδίδεις με ακρίβεια και ταχύτητα αυτά που λέγονται από τον ομιλητή χωρίς να έχεις το χιλιοστό περιθώριο λάθους, παρανόησης, ή και αφαίρεσης κάποιας πληροφορίας!!! είναι επάγγελμα που έχει να κάνει με την γλώσσα και με την επικοινωνία! χωρίς τους μεταφραστές είτε αρέσει σε κάποιους είτε όχι δεν θα μπορούσε να ύπάρχει ευρωπαική ένωση...μεταφράζονται χιλιάδες έγγραφα την μέρα τα οποία δεν είναι απλώς α το ξέρω το γράφω!
δεν έχω σπουδάσει διερμηνεία αλλά το θέω πολύ στο μέλλον όσο ψυχοφθόρο και αν είναι αλλά γνωρίζω άτομα που το κάνουν και τα παρατηρώ και κατά την διάρκεια αυτής της διαδικασίας.
ο μεταφραστής και ο διερμηνέας είναι επαγγέλματα που κρύβουν τεράστια ευθύνη και κινολυν τα νήματα της επικοινωνίας ανάμεσα σε διάφορους πολιτισμούς... όλοι μεταφράζουμε αλλά το θέμα είναι πως!
μην κρίνεις αν δεν γνωρίζεις πράγματα και καταστάσεις...πφφφφ!
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 13 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Athinoul@91
Δραστήριο μέλος
ναι είναι αναγκαστικά σε 2 γλώσσες! καλέ και εγώ με λόουερ μπήκα αλλά είχα κάνει 2 χρόνια για CPE! δεν έχουν σημασία τα πτυχία σε αυτή την σχολή...αχ με αγχωσες... σκεφτομαι του χρονου να το βαλω 1η επιλογη ... αλλα τα αγγλικα με προβληματιζουν λιγο διοτι εχω λοουερ αλλα πιστευω το επιπεδο μου ειναι ανωτερο, καθως βλεπω ταινιες στα αγγλικα ... σειρες... ακουω μουσικη... κλπ Βεβαι εγω με τα γερμανικα θελω να ασχοληθω κυριως... οταν παιρνει καποιος πτυχιο ειναι αναγκαστικα σε 2 γλωσσες?
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 13 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Athinoul@91
Δραστήριο μέλος
γι αυτο άλλωστε και οι διερμηνείς είναι και...καλοπληρωμένοι!
Με άγχωσες και εμένα που δε με νοιάζει. Σίγουρα είναι μια από τις πιο δύσκολες σχολές και ένα αρκετά δύσκολο επάγγελμα.
Αφού πολλές φορές η δουλειά γίνεται σε επίσημα μέρη και με κάμερες να σε βορβαδίζουν και βλέμματα να κοιτάνε τι κάθε σου λέξη (αφού δε μπορούν να καταλάβουν τον ομιλούμενο.
Θαυμάζω όσου κάνουν αυτό το επάγγελμα δεν είναι μόνο διάβασμα είναι ταλέντο
επιπλέον να μην ξεχνάμε ότι όσο ταλέντο και αν έχουμε χρειάζεται και η εξάσκηση! διότι ειδκά σε τέτοια επαγγέλματα υπάρχουν τεχνικές και μυστικά που διευκολύνουν εσένα αλλά και τον αυτλον που σε ακούει!
ααααααα!!! και επιλέον πρέπει να γνωρίζεις θέματα από την επικαιρότητα, γενικής φύσεως μέχρι και αθλητισμό καρτούν κτλ κτλ!!!
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 13 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Athinoul@91
Δραστήριο μέλος
εξαρτάται...με το που μπαίνεις στην σχολή ειδικεύεσαι στην Μετάφραση. αν θέλεις να ακολουθήσεις διερμηνεία θα πρέπει να δώσεις εξετάσεις είτε όταν βρίσκεσαι στην αρχή του 3ου έτους, είτε στο 4ο. με αυτό τον τρόπο όμως θα πρέπει να διακόψεις τις σπουδές σου στην μεταφραση και μπορείς να τις τελειώσεις όταν ολοκληρώσεις και την διερμηνεία. αν δεν τις ολοκληρώσεις, δεν παίρνεις το πτυχίο της Μετάφρασης. φυσικά, αν επιλέξεις να κάνεις πρώτα κανονικά τα 4 χρόνια τη Μετάφρασης και πάρεις το πτυχίο σου μπορείς να δώσεις τότε και να έχεις και πτυχίο και μετάφρασης και διερμηνείας. για να μπεις στην Διερμηνεία δίνεις όσες φορές θέλεις...οι εξετάσεις είναι πάρα πολυ απαιτητικές και κυρίως αυτοί που σε εξετάζουν!!! τα άτομα που μπαίνουν είναι ελάχιστα αλλά είναι και ικανά για αυτό το επάγγελμα. η διερμηνεία απαιτεί και άλλες δεξιότητες εκτός από την άριστη γνώση της γλώσσας, όπως 1000% συγκέντρωση, μνήμη ελέφαντα, γρήγορο μυαλό, ψυχραιμία, θάρρος και θράσος κτλ κτλ κτλ!!!! (όπως και η μετάφραση βέβαια αλλά στο διπλάσιο, μην σου πω και παραπάνω)μάλιστα είναι χαρακτηριστικό ότι σύμφωνα με μελέτες κατά την διάρκεια της διερμηνείας, ο διερμηνέας βρίσκεται στην ίδια ψυχολογική κατάσταση που βρίσκεται και ο πιλότος ενός αεροπλάνου...που πέφτειιιιιιιιιιιιιιι!!!! αααααααααααααααα! (αγχώθηκα!)αν τελειωσει κανεις τη διερμηνεια μετα δε επιτρεπεται να μεταφραζει βιλια?
φυσικά μιλάμε πάντα για την επαγγελματική διερμηνεία και όχι όταν λέμε σε ένα τουρίστα που να πάει...αχ0α0χ0α!
ωστόσο, άτυπα δεν γνωρίζω αν κάποιος διερμηνέας έχει και το δικαίωμα να μεταφράζει...α0χ0α0χ0α0χ0α0χα σε κάλυψα???
ακριβώς!Άρα αν δεν πιάσει βάση, αυτόματα βγαίνει εκτός. Είναι σαν να μην έδωσε τη δεύτερη γλώσσα. Καταλαβαίνω καλά;
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 13 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Athinoul@91
Δραστήριο μέλος
δυστυχώς όχι, δεν μπορεί να μπει...πρέπει να έχει υποχρεωτικά 2 γλώσσες εργασίας..πάντως και ένα 10 να πιάσει και περνάει στη σχολή να το ξανασκεφτεί...το τμήμα αυτό δεν είναι φροντιστήριο, τα μαθήματα τα περισσότερα γίνονται στην ξένη γλώσσα, οι καθηγητές είναι απαιτητικοί και χρειάζεται τουλάχιστον ένα πολύ καλό επίπεδο για να μπορείς να ανταπεξέλθεις! εκτός ατού είναι και μετάφραση, δηλαδή κάτι παραπάνω από το ξέρω "άριστα" μια γλώσσα! εκτός και αν κάνει εντατικά το καλοκαίρι...Θέλω να ρωτήσω κάτι όσους ξέρουν.
Επειδή μου το είπε μια γνωστή μου ότι θα το κάνει και μου φάνηκε κάπως.
Για να μπείς μεταφραστικό θέλει 2 γλώσσες. Αυτή ήξερε μόνο Αγγλικά όμως.
Αλλά δήλωσε και τα Γαλλικά,και θα πάει να τα δώσει τώρα έτσι στο άσχετο,χωρίς να ξέρει τίποτα.
Υπολογίζει ότι θα βγάλει πολύ καλά μόρια και λέει οk,θα δώσω τα Αγγλικά για να πάρω από εκεί μόρια,
και στα Γαλλικά λογικά δεν θα γράψει τίποτα.
Αυτό είναι λογικό να συμβαίνει?
Ι mean,λογικά στα Γαλλικά θα γράψει πολύ χάλια.
Άρα κανονικά το μάθημα δεν θα πρέπει να μετράει καθόλου για την εισαγωγή της στην σχολή.
Αλλά αν βγάλει απλά καλά μόρια και έχει και τα Αγγλικά δηλαδή,
με Γαλλικά να έχει μηδέν ας πούμε,αρκεί αυτό για να μπεί?
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 13 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Athinoul@91
Δραστήριο μέλος
ναι ναι...δεν ξέρω αν συνεχίζεις όποτε θέλεις ή αν πρέπει να γίνει αμέσως μετά την διερμηνεία... θα το ρωτήσω και θα σου πω!άρα τελικά κάνεις παραπάνω χρόνια...πφφφφ δεν το γλιτώνουν τελικά οι γονείς μου το εγκεφαλικό!
αν πάω διερμήνέας στο δεύτερο χρόνο της μετάφρασεις όταν τελειώσω και αποφασήσω να πάρω και μεταφρασης ( τελικά ) συνεχίζω από το 3 χρόνο...σωστά?? και μπορώ να συνεχίσς όποτε θέλω??
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 13 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Athinoul@91
Δραστήριο μέλος
κοίταξε αν θέλεις να περάσεις διερμηνέας θα πρέπει να περάσεις από εξετάσεις που αποτελούνται από δύο μέρη.Καταρχήν ευχαριστώ για την απάντηση σου!
το μόνο που θέλω προς το παρών είναι μια διευκρίνηση η εξετάσεις αυτές είναι γραπτές ; και πρέπει να φοιτήσω παραπάνω αν τελειώσω μεταφράστρια και θέλω να πάω και διερμηνέας ή δίνω κατευθείαν τις εξετάσεις ;
το πρώτο είναι η εξέταση των πραγματολογικών στοιχείων, δηλαδή πρωθυπουργοί κρατών, επικαιρότητα κτλ. όπου οι εξεταστές λένε κάθε ερώτηση προφορικά και πρέπει μέσα σε ένα διάστημα 30 δευτερολέπτων (νομίζω) να την απαντήσεις χωρίς όμως να έχεις τη δυνατότητα να την ξανακοιτάξεις και να την διορθώσεις.
και το δεύτερο μέρος είναι προφορική εξέταση φυσικά όπου σου διαβάζουν ένα κείμενο κρατάς σημειώσεις και μετά επαναλαμβάνεις αυτά που σου διάβασαν με όσες περισσότερες λεπτομέρειες μπορείς. ελπίζω να μην ξέχασα κάτι (νομίζω ότι έχει και άλλη εξέταση αλλά δεν θυμάμαι) .
αν τελειώσεις και τα 4 χρόνια μετάφρασης βγαίνεις ως μεταφράστρια και μετα δίνεις διερμηνεία αν θέλεις που διαρκεί 2 χρόνια. γενικά διερμηνεια μπορείς να δώσεις όποτε θες αρκεί να έχεις τελειώσει το 2ο έτος των σπουδών σου. αν δώσεις τότε και περάσεις τότε θα πάρεις πτυχίο διερμηνείας και όχι μετάφρασης, εκτός και αν συνεχίσεις τις σπουδές σου στην μετάφραση μετά την διεμηνεία. απορίες?
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 13 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Athinoul@91
Δραστήριο μέλος
γειααα...το ότι θα σπουδάσεις μόνο πάνω σε αυτές τις δύο δεν σου απαγορεύει να μεταφράζεις από και προς άλλες γλώσσες που ξέρεις από την στιγμή που έχεις το πτυχίο σου.ευτυχώς που δεν είναι αναγκαία τα γαλλικά γιατί η αλήθεια είναι ότι δεν έχω χρόνο αυτή τη στιγμή για να μάθω γιατί είχα σταματήσει για κάποιο διάστημα λόγο των αγγλικών και του σχολείου να διαβάζω γερμανικά και τώρα έχω πολλά κενά να καλύψω.
πάντως εμένα μου αρέσουν πάρα πολύ οι ξένες γλώσσες και αν ήταν δυνατόν θα μάθαινα ακόμα πιο πολλές. αλλά οκ μικρή είμαι ακόμα έχω χρόνο...δεν θέλω να τις μάθω για τη σχολή....είναι κάτι σαν προσωπική ευχαρίστηση. ξέρω πως μόνο 2 από αυτές θα σπουδάσω για αυτό θέλω να ξέρω ποιές είναι οι καλύτερες μου επιλογές.
και τώρα η στιγμή της ερώτησης μου.... τι γίνετε αν θέλω να πάω για διερμηνέας αφού τελειώσω μεταφράστρια. μπορώ ή πρέπει αναγκαστικά να αλλάξω στα 2 χρόνια κατεύθυνση? επίσης είναι πιο εύκολο να βρω δουλειά στο εξωτερικό σαν διερμηνέας ή σαν μεταφράστρια????
για να μπεις στην διερμηνεία δίνεις ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ είτε όταν τελειώσεις το 2ο έτος, είτε όταν τελειώσεις το 3ο έτος είτε όταν τελειώσεις το 4 ο έτος και σου απομένει η πτυχιακή σου είτε αφού τελειώσεις την μετάφραση. διαλέγεις και παίρνεις μπορείς να δώσεις όσες φορές θες...
σε περίπτωση που δεν έχεις τελειώσει ακόμα τις σπουδές σου στην μετάφραση και σε πάρουν στην διερμηνεία θα βγεις διερμηνέας και όχι μεταφράστρια.
δεν έχω εμπειρία για να σου πω που θα βρεις πιο εύκολα δουλειά...πάντως είτε εδώ μείνεις είτε πας έξω δεν πιστεύω ότι θα δυσκολευτείς και πολύ... (ελπίζω τουλαχιστον)
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 13 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Athinoul@91
Δραστήριο μέλος
γειαααααα!!! το επάγγελμα του μεταφραστή δεν είναι καλοπληρωμένο για να λέμε την αλήθεια κυρίως όταν πρόκειται για την λογοτεχνική μετάφραση. δεν έχω βγει ακόμα στην αγορά εργασίας πάντως το καλό είναι ότι ένας μεταφραστής είναι απαραίτητος και πορεί να δουλέψει παντού!!! παραπάνω έχω αναφέρει που μπορεί να απασχοληθεί αλλά συνοπτικά σου λέω ότι οι προοπτικές είναι πάρα πολύ καλές!Γεια σας!!! πολύ ενημερωτικό αυτό το forum..Ενδιαφέρομαι και εγώ για μεταφράστρια...για την ακρίβεια είναι 99,9% σίγουρο πως εκεί θα πάω..
με ενδιαφέρει όμως και η δουλειά στο εξωτερικό..μήπως ξέρετε να μου πείτε ποιες είναι οι προοπτικές ? επίσης έχει τη δυνατότητα κάποιος να μάθει και άλλες γλώσσες στο πανεπιστήμιο? έχω ακούσει για τούρκικα και ιταλικά είναι αλήθεια?? α και μία τελευταία ερώτηση...μιλάω αγγλικά γερμανικά και τώρα μαθαίνω ιταλικά. γαλλικά δεν ξέρω σχεδόν καθόλου,επειδή έχω ακούσει ότι είναι σημαντική γλώσσα με συμβουλεύετε να μάθω ή είναι αρκετές οι γλώσσες που ήδη ξέρω??
ευχαριστώ και συγγνώμη για τις πολλές ερωτήσεις αλλά επειδή με ενδιαφέρει πολύ αυτό το πανεπιστήμιο θέλω να είμαι εντελώς σίγουρη για όλα...
ναι αυτή την στιγμή παρέχονται μόνο Ιταλικά και Τούρκικα.
κοίταξε, και εγλω με αγγλικά-γερμανικά έχω μπει. αν δεν ξέρεις γαλλικά δεν υπάρχει πρόβλημα γιατί πολύ απλά θα εισαχθείς με τις δύο γλώσσες που ξέρεις.
πάντως να ξέρεις ότι τα Γαλλικά είναι φυσικά από τις σημαντικότερες γλώσσες και τις πιο συχνά ομιλούμενες. άσε που είναι και η γλώσσα της διπλωματίας. για την σχολή δεν θα σου χρησιμεύσουνε αλλά να μελλοντικά θέλεις να εργαστείς σε κάποιο όργανο της Ευρωπαικής Ένωσης καλό είναι να μάθεις ένα βασικό επίπεδο τουλάχιστον.
και τώρα θα πω αυτό που έχω πει εκατομμύρια φορές και έχω κουραστεί!
ΓΙΑ ΑΥΤΗ ΤΗΝ ΣΧΟΛΗ ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΑΠΑΡΑΙΤΗΟ ΝΑ ΞΕΡΕΙΣ 20 ΓΛΩΣΣΕΣ!!! το βασικό είναι να επικεντρωθείς στις 2 που ξέρεις καλά και έπειτα να προχωρήσεις παραπέρα!!! αν δεν έχεις πλήρη γνώση της γλώσσας, του πολιτισμού κτλ της γλώσσας που έχεις ως εργασίας θα δυσκολευτείς πολύ στην διαδικασία της μετάφρασης καθώς δεν θα έχεις το επαρκές πραγματολογικό επίπεδο που χρειάζεται και δεν θα μπορείς να ξέρεις πως εκφράζεται ο Άγγλος, Γάλλος, Γερμανός κτλ...ΔΕΝ ΜΕΤΑΦΡΑΖΟΥΜΕ ΛΕΞΕΙΣ!!! ΜΕΤΑΦΡΑΖΟΥΜΕ ΝΟΗΜΑΤΑ, ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥΣ, ΣΚΕΨΕΙΣ, ΝΟΟΤΡΟΠΙΕΣΣΣ!!!!
φυσικά και να μάθεις και άλλες γλώσσες αν σου το επιτρέπει ο χρόνος και η οικονομική σου κατάσταση αλλά να δίνεις πρώτα βάση σε αυτά στα οποία θα εξετάζεσαι!
Κανένα απολύτως πρόβλημα!!! εξάλλου με 2 γλώσσες περνάς στην σχολή! με αυτές που ξέρεις.γεια σας θα ηθελα να κανω μερικες ερωτησεις σχετικα με το μεταφραστικο! ξερω αγγλικα και γαλλικα..αλλα καθολου γερμανικα ! θα αντιμετωπισω τεραστιο προβλημα στην αρχη ?? η ειναι σαν να ξεκινας κατα καποιο τροπο απο την αρχη ?? ευχαριστω εκ των προτερων !
ΔΕΝ ΞΕΚΙΝΑΣ ΑΠΟ ΤΗΝ ΑΡΧΗ...ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΦΡΟΝΤΙΣΤΗΡΙΟ!
η τουλάχιστον πολύ καλή γνώση (άριστη) και των 2 γλωσσών που θα εξεταστείτε και θα εισαχθείτε είναι απαραίτητη για εσάς πάνω απ'όλα!!! δεν μετράει αν έχετε πτυχία και κανείς δεν ρωτάει γιατί κατά την γνώμη μου είναι...βλακείες τουλάχιστον σε τέτοια επαγγέλματα!!! να έρχεστε σε καθημερινή επαφή με την γλώσσα και να ανεβάζετε το επίπεδό σας!
οι καθηγητές δεν μας μαθαίνουν γραμματικές και τέτοια...αυτά είναι η προυπόθεση!
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 13 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Athinoul@91
Δραστήριο μέλος
χαχαχα!!! προς το παρόν...διάβασμα!ααα...μαλιστα τωρα ειναι ολα ξεκαθαρα!!! χαχαχ!!!! σ ευχαριστω πολυ πολυ!!! τι τεεεελειααα!!!! ανυπομονω να ερθω κι εγω!!!
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 13 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Athinoul@91
Δραστήριο μέλος
τα ειδικά μαθήματα και γενικά τα μαθήματα που θα δώσετε τα δηλώνετε το Φεβρουάριο απ' ότι θυμάμαι. πρέπει να δώσεις και τις δύο γλώσσες.εγω ειμαι παλι εχω κι αλλες αποριες για τη σχολη ζητω συγνωμη που σε τρελαινω συνεχεια με τις ερωτησεις μου αλλα...τι να κανω? μια ζωη την εχουμε!! χαχαχαχα!!! λοιπον μηπως μπορεις να μου πεις για το εξαμηνο στο εξωτερικο? δηλαδη, οταν πας εξω τι κανεις? μενεις σε εγκαταστασεις της σχολης ή πρεπει να νοικιασεις εσυ σπιτι? κι επισης, εσυ διαλεγεις τη χωρα ή σε "στελνουν" καπου? και εκει τι κανεις? τα ιδια πραγματα που κανεις και στην κερκυρα?
ξερω...ειναι πολλα ερωτηματα και κανονικα θα επρεπε να περιμενω για να τα ανακαλυψω μονη μου σε δυο χρονια, αλλα θα το εκτιμουσα πολυ πολυ αν μου απαντουσες
ε, κι εχω και αλλη μια ερωτηση... ασχετη βεβαια με την πρωτη αλλα anyway
στις πανελληνιες πρεπει να γραψεις και αγγλικα και γερμανικα, αν δεν κανω λαθος. σωστα?
αλλα δεν εχω καταλαβει πως τα παιρνουμε αυτα τα μαθηματα... ειναι μαθηματα επιλογης, που παιρνεις απο την αρχη της γ' λυκειου??
στο εξάμηνο εξωτερικού παρακολουθείς τα μαθήματα της σχολής στο εξωτερικό. οι χώρες που μπορείς να πας είναι η Αγγλία, η Γαλλία και η Γερμανία και είναι στην επιλογή σου τι θα διαλέξεις. το εξάμηνο εξωτερικού δεν είναι διακοπές όπως καταλαβαίνεις κάνεις και επιπλέον μαθήματα τα οποία όμως και πάλι σχετίζονται με την μετάφραση ωστόσο δεν ξέρω κάτι παραπάνω γιατί δεν έχω πάει. η διαμονή γίνεται στις εστίες και το κράτος δίνει κάθε μήνα ένα ποσό στους φοιτητές για το ενοίκιο τις μεταφορές και τα λοιπά...
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 13 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Athinoul@91
Δραστήριο μέλος
χαχαχα...προφανώς όταν θα μπείς εγώ θα είμαι Δουβλίνο για το εξάμηνο εξωτερικού! χαχα...ό,τι θέλεις σχετικά με την σχολή να ρωτάς!χααχαχχαχα!!!! δικιο εχεις!!! ασε καλυτερα μην μου πεις!!! χαχαχα!!! ευχαριστω πολυ πολυ για τις πληροφοριες σου αθηνα μεταφραστρια!!! χαχαχα!!!! ελπιζω να σε γνωρισω σε δυο χρονακια!!! χαχαχαχ!!!! να περνας καλα στην κερκυρα και να διαβαζεις!!! χαχαχαχα!!!! τα λεμε
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 13 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Athinoul@91
Δραστήριο μέλος
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 13 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Athinoul@91
Δραστήριο μέλος
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 13 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Athinoul@91
Δραστήριο μέλος
sprichst du Deutsch??? χαχα...αυτό που σου αρέσει να κάνεις...βέβαια όταν έρθεις μπορεί να απογοητευτείς λίγο γιατί μπορεί να τα περιμένεις πιο...μεγαλοπρεπή από ότι είναι.ευχαριστω πααααααρα παααααααααρα πολυ!!!!!! πιστευω παντως οτι σε σχεση με αλλα επαγγελματα, η μεταφραστικη εχει σχετικα καλες προοπτικες. Οπως και να εχουν τα πραγματα, εγω γνωμη γι αυτη τη σχολη ΔΕΝ αλλαζω!!!!! χαχαχα!!!! σε δυο χρονια θα πρεπει να με υποστειτε!!! ευχαριστω πολυ και παλι!!! εισαι πολυ εξυπηρετικη!!!! σε ζηλευω αφανταστα επειδη εισαι στην σχολη. και επειδη θα περασεις ενα εξαμηνο στο εξωτερικο. και επειδη σπουδαζεις κατι τεεεεεεελειο!!!! χαχαχχα!!!! αλλα... δν πειραζει!!!! κι εγω εκει θα ειμαι!!!! χαχαχαχα!!!!!!! ευχαριστω πολυ πολυ!!! aufwiedersehen, meine Freundin!!!
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 13 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Athinoul@91
Δραστήριο μέλος
αχαχα0χ0α0χ0αχ0αχαχα σε ευχαριστώ για το κοπλιμέντο "μεταφραστρια" αλλά δεν είμαι ακόμα...τώρα το μαθαίνω! η επαγγελματική αποκατάσταση είναι φυσικό να είναι δύσκολη ιδίως στην εποχή που ζούμε...τα ελεύθερα επαγγέλματα που σε αυτά συγκαταλέγεται και ο μεταφραστής δεν βρίσκονται και στην καλύτερη μοίρα αλλά ούτε και στην ίδια! αυτό που εννοώ είναι πως το καλό με αυτό το επάγγελμα είναι ότι σου προσφέρει πολλές ευκαιρίες, με την έννοια ότι μπορείς να εργαστείς σε αρκετούς κλαδους όπως είναι τα μέσα ενημέρωσης, εταιρίες, εκδοτικοί οίκοι αλλά και να κάνεις την δική σου επιχείρηση. επίσης μπορείς να εργαστείς σε δημόσιους οργανισμούς κτλ κτλ. (αυτό το θέμα το έχω αναλύσει εκτενώς κάπου εδώ...χαχα...ψαξε ψαξε! θα το βρεις! δεν ειμαι ωστόσο η ειδική να σου μιλήσω περι τούτου αφού δεν έχω βγει ακόμα στην αγορά. μέσο υπάρχει σε όλα τα επαγγέλματα στην Ελλάδα δυστυχώς...δεν ξέρω κατά πόσο ισχύει αλλά και να ισχύει ποιο το νόημα? από την στιγμή που εργάζεσαι κατά κύριο λόγο ως ελεύθερος επαγγελματίας τι μέσο να παίξει? εκτός και αν εννοείς να βολευτείς σε καποιο Υπουργείο. δεν ξέρω αν γίνεται...γεια σου Αθηνα μεταφραστρια ευχαριστω παρα πολυ!!! πραγματικα με διαφωτισες αλλα θελω τη γνωμη σου... ολα αυτα που λενε για την επαγγελματικη αποκατασταση ειναι αληθεια?? για το μεσο και τα λοιπα??? ειναι πολυ ενδιαφερουσα σχολη αλλα αν δεν μπορεις μετα να βρεις δουλεια... α και κατι αλλο. αυτο για το Ζ εξαμηνο. πρεπει να πας στο εξωτερικο?
σορρυ αν σε τρελανα στις ερωτησεις αλλα ειναι τελειο να εχεις καποιον να ρωτας
ναι το 7ο εξάμηνο γίνεται υποχρεωτικά στο εξωτερικό αφού έχεις συμπληρώσει τις απαραίτητες διδακτικές μονάδες.αυτά θα τα μάθεις πιο λεπτομερώς όταν με το καλό περάσεις αυτααααα...
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 13 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Athinoul@91
Δραστήριο μέλος
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 13 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Athinoul@91
Δραστήριο μέλος
ερωτηση.......
για να μπει καποιος με κατατακτηριες, σε τι σοι μαθηματα εξεταζεται???
και κατι αλλο.... η φοιτηση του διαρκει κανονικα 4 χρονακια ή επειδη θα ειναι απο κατατακτηριες μπορει αν τελειωσει και πιο συντομα?
υ.γ. αραγε η αθηνα θα ξερει?????
χαχα! ενημερωμενες σας βρισκω! γοργονουλα μου νομιζω πως γινονται κανονικα τα 4 χρονια...δε ξερω ομως με σιγουρια! θα ρωτησω και θα σου πωhttps://www.dflti.ionio.gr/el/node/1389 , από το site της σχολής.
theodora:
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 13 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Athinoul@91
Δραστήριο μέλος
χαχαχα...ενταξει μενω ησυχη σε ευχαριστω για τις ευχες σου και εσυ ο,τι καλυτερο!!!να ξερεις πως το καθε επαγγελμα εχει τα καλα του και τα κακα του! αν σου αρεσει αυτο που κανεις τοτε δεν εχεις να φοβασαι τιποτα!!!Ευχαριστώ πολύ! Αλλά εγώ δυστυχώς το παράτησα το όνειρο του μεταφραστή.... ΚΑΛΗ ΣΟΥ ΕΠΙΤΥΧΙΑ!!! Οτι και αν κάνεις... Να ξες ότι εγώ αν περάσω Αγγλική Φιλολογία, με το καλό, δεν θα σου κλέψω δουλειά ως μεταφραστής !
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 13 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Athinoul@91
Δραστήριο μέλος
καταρχας οι μονες θεσεις που μπορει να εχουν οι μεταφραστες στο δημοσιο ειναι στο υπουργειο εξωτερικων...δε ξερω αν μπαινουν ή οχι με μεσον.αυτο που ξερω ειναι οτι οι υποψηφιοι δινουν γραπτες εξετασεις στη μεταφραση για να μπουν...δε ξερω αν πραγματικα ισχυει το μεσον εδω γιατι η μεταφραση δεν ειναι κατι που το "ριψοκινδυνευεις'' κυριως οταν προκειται για κρατικους φορεις. ειναι δυσκολο να μπεις γιατι οι θεσεις ειναι ελαχιστες.Για να μπεις στο δημόσιο δεν πρέπει να έχεις το κλείδι του Έλληνα για πολλά επαγγέλματα που ονομάζεται: μέσον!!! Δεν είμαι και σίγουρος αλλά έτσι είδα σε σχετικά foroum... Ισχύει??? Και επίσης για την ΕΕ... Είδα ότι είναι από δύσκολο εως ακατόρθωτο να μπεις... Για τα άλλα δεν έχω να πω τίποτα! Συμπίπτουν απόλυτα με αυτά που διάβασα. Μακάρι να έχω άδικο! Διαφώτησέ με!
πφφφφφφφ γιατι ειναι ακατορθωτο να μπεις στην Ευρωπαικη Ενωση? δινεις τις καταλληλες εξετασεις και αν εχεις τα προσοντα που απαιτουν...σε παιρνουν...και εκει ΟΧΙ δεν υπαρχει μεσον!
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 13 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Athinoul@91
Δραστήριο μέλος
χαχαχα...δε πειραζει μικρος εισαι ακομα. θα τα μάθεις...καταρχάς το διπλωματικο σωμα αποτελειται απο υπαλληλους που στελεχωνουν το υπουργειο εξωτερικων, πρεσβειες, προξενια κτλ... ειναι απο γραμματεις μεχρι πρεσβεις και πάνω. για να γινεις διπλωματης θα πρεπει πανω απ'ολα να ξερεις απταιστος αγγλικα και γαλλικα...και οταν λεμε απταιστως, εννοουμε τελεια! επειτα θα πρεπει να δωσεις εξετασεις για να μπεις στη διπλωματικη ακαδημια στις οποιες θα εξεταστεις στο δικαιο και αλλα σχετικα...Και εγώ το ήθελα το μεταφραστικό για πολύυυυυυ καιρό. Αλλά μετά το έψαξα και απογοητεύτηκα.... Γιαυτο τον λόγο έστρεψα την προσοχή μου στην Αγγλική Φιλολογία....συμφωνώ απόλυτα σε αυτό που λες για το πρόγραμμα σπουδών! Από ότι είδα πρέπει να είναι ο επίγειος παράδεισος για εμάς που έχουμε πάθος με τις γλώσσες.... Τι ενοοείς διεξόδους?????? Και επίσης τι είναι γενικά το διπλωματικό σώμα???!!! Σόρρυ Είμαι τελείως άσχετος...
οταν λεω οτι το μεταφραστικο εχει διεξοδους εννοω πως σου ανοιγει πολλες πορτες...ενας μεταφραστης μπορει να εργαστει απο τα ΜΜΕ μεχρι ευρωπαικη ενωση...φυσικα δεν ειναι και τα πραγματα ειναι πολυ δυσκολα και το επαγγελμα τεινει να κορευτει οσον αφορα στα αγγλικα τουλαχιστον καθως υπαρχουν πολλοι που παρεχουν υπηρεσιες μεταφραστη ειτε ειναι αποφοιτοι του μεταφραστικου ειτε της αγγλικης φιλολογιας ειτε απο κολλεγια...βεβαια η διαφορα τους βρισκεται στη ποιοτητα της μεταφρασης που παραγουν οι τρεις απο αυτους.
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 13 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Athinoul@91
Δραστήριο μέλος
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 13 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Athinoul@91
Δραστήριο μέλος
οι γλωσσες επιλογες ειναι τα ιταλικα και τα τουρικα. αν παρακολουθησεις ολα τα μαθηματα που παραδιδονται νομιζω φτανεις Β1...δεν ειμαι σιγουρη ομως μια χαρα ειναι εω η φοιτητικη ζωη!!! η κερκυρα εχει πολλους φοιτητες αφου εχει 5 τμηματα πανεπιστημιου και πολυ καλη νυχτερινη ζωη μπορω να πω...εχουμε πολλους Θεσσαλονικεις στη σχολη χαχα...δε θα εισαι μονος!Εχω καποιες ακομη,ναι..
Συνολικα ποιες ειναι οι ξενες γλωσσες επιλογης και σε τι επιπεδο φτανουν?Επισης,πως ειναι η φοιτητικη ζωη εκει?
Δεν φανταζεσαι ποσο δυσκολο μου μοιαζει να αφησω την Σαλονικα στα καλυτερα της!!...
Και μια μικρη διορθωση,εγω δεν στοχευω μεταφραστικο..διερμηνεων θελω και ας μην εχει εξαμηνο εκτος.Ισως να παμε μονιμα..
οσον αφορα στη διερμηνεια να ξερεις οτι μπαινεις μεσω εξετασεων οι οποιες φυσικα δεν ειναι παιξε γελασε....εξετασεις γαι διεμηνεια μπορεις να δωσεις ειτε στο 2ο ετος, ειτε στο 3ο, μετα στο πτυχιο, ή μολις τελειωσεις...γενικα μπορεις να δωσεις οσες φορες θελεις μεχρι να περασεις. επιπλεον, να σου πω πως παιρνουν ελαχιστα ατομα...περσι απο τα 45 περασαν τα 6. τα κριτηρια που βαζουν ειναι πολυ υψηλα για τη διερμηνεια...ειναι απο τα δυσκολοτερα και τα πιο υπευθυνα επαγγελματα!!!
παντως αν μπεις στο μεταφραστικο μονο για διερμηνεια θα πρεπι υποχρωτικα, οπως καταλαβαινεις να κανεις τα 2 πρωτα ετη! αλλες ερωτησουλες?
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 13 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Athinoul@91
Δραστήριο μέλος
φυσικα και μπορω να σου απαντησω!Αθηνουλα απαντησε μου σε καποιες ερωτησεις αν θελεις..Γνωριζοντας μονο γερμανικα και αγγλικα,ειναι υποχρεωτικη η παρακολουθηση των γαλλικων?
Γινεται να τα συνδυαστουν και τα τρια αν τα γνωριζεις?Επισης,αν ξεκινησεις μαθηματα εκτος σχολης θα προλαβεις να φτασεις στο επιπεδο του δευτερου ετους?(με ψιλοενταντικα εννοειται).
Α,και κλεινοντας,διαβασα οτι εκτος απο τις βασικες μπορεις να διαλεξεις απο ιταλικα,ολλανδικα,τουρκικα και απο το 98-99 ισπανικα.Αληθευει το τελευταιο?
Ευχαριστω εκ των προτερων
1)στο τμημα ειναι 2 οι ΥΠΟΧΡΕΩΤΙΚΕΣ γλωσσες εργασιας. αυτο σημαινει τους εξης συνδιασμους: ειτε αγγλικα και γαλλικα, ειτε αγγλικα και γερμανικα, ειτε γαλλικα και γερμανικα. τα γαλλικα δεν ειναι υποχρεωτικα για αυτους που γνωριζουν γερμανικα ουτε τα γερμανικα υποχρεωτικα για αυτους που γνωριζουν γαλλικα. δηλαδη εσυ καλεισαι να γνωριζεις τις 2 γλωσσες που εχεις επιλεξει.
2) οχι, δε γινεται να συνδιαστουν και τα 3. μονο 2 απο τις 3 γλωσσες. αν θες παρακολουθεις και γαλλικα αλλα αυτο δε φαινεται πουθενα...ασε που δε θα προλαβαινεις γιατι οι ωρες ειναι τραγικα πολλες.
3) οταν λες να ξεκινησεις μαθηματα? προφανως σε φροντιστηριο για να παρεις καποιο πτυχιο? το επιπεδο της σχολης και οι απαιτησεις των καθηγητων ειναι μεγαλες. ενα φροντιστηριο σου παραδιδει "ξερες" γνωσεις, ειτε αυτο ειναι λεξιλογιο, ειτε γραμματικη ειτε συντακτικο. μπορει να σε βοηθησουν αλλα ουσιαστικα ειναι ανουσιο, κατα τη γνωμη μου. ο μονος τροπος για να ανεβασεις το επιπεδο σου ειναι να ερθεις σε "ζωντανη" επαφη με τη γλωσσα! διαβασε βιβλια, περιοδικα, εφημεριδες! δες ταινιες χωρις υποτιτλους και γενικα ελα σε επαφη με το πολιτισμο και τους ανθρωπους απο την αγγλια, τη γερμανια, τη γαλλια. σκοπος στο μεταφραστικο δεν ειναι να ανοιγουμε το λεξικο να βρισκουμε τη λεξη και να κανουμε μεταφραση λεξη προς λεξη! η μεταφραση γινεται παντα νοημα προς νοημα! δεν υπαρχει τελεια μεταφραση και ουτε θα υπαρξει. αυτα ειναι πραγματα που θα τα μαθεις στη σχολη εφοσον μπεις...καθως και αλλα πολλα που θα σου δειξουν πως η μεταφραση ειναι απο τα πιο δυσκολα επαγγελματα. επισης, το επιπεδο στο 20 ετος δεν το ξερω...τωρα θα παω χαχαχα να ξερεις παντως ο,τι ποικιλει.
3) ναι, μπορεις να επιλεξεις γλωσσες οπως τα ιταλικα και τα τουρκικα, οχι ομως ολλανδικα...γιατι δεν υπαρχει καθηγητης
τα ισπανικα, οχι δεν μπορεις να τα επιλεξεις. μπορεις μονο να επιλεξεις μαθηματα απο το τμημα ειδικευσης ισπανικης γλωσσας και πολιτισμου εφοσον ξερεις πολυ καλα ισπανικα γιατι τα μαθηματα παραδιδονται στα ισπανικα.
αλλες αποριες?
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 13 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Athinoul@91
Δραστήριο μέλος
έλα βρε τι λές τώρα...δεν είναι τίποτα! διάβασμα θέλει και υπομονή!Θα γραψω ιστορια Γ.Π. κ 2 γλωσσες (αγγλικα κ γαλλικα). Μαλλον μπορω να δηλωσω απλα δεν ειμαι σιγουρη αν θα μπορεσω να βγαλω τοσα πολλα μορια.
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 13 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Athinoul@91
Δραστήριο μέλος
δε ειμαι σιγουρη αν μπορεις...καλυτερα ομως να ρωτησεις καποιον καθηγητη σουΓεια σας παιδια !
Κ εγω θελω να περασω στο Ιονιο Πανεπιστημιο... Ειμαι αισιοδοξη γιατι ειμαι καλη μαθητρια κ τρελαινομαι για τις γλωσσες... αλλα θα ειναι δυσκολο γιατι ειμαι τεχνολογικη κατευθυνση.
Παντα ειχα ενα κολλημα με τα μαθηματικα κ τη φυσικη. Μηπως υπαρχει περιπτωση να περασω ?? Κανενα tip ??
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 13 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Athinoul@91
Δραστήριο μέλος
μια χαρα εισαι! μην αγχωνεσαι καθολου! δυστυχως τα κινεζικα δεν γινονται αλλα και να γινονταν το μαθημα δεν εχει να κανει με την εκμαθηση της γλωσσας αλλα με την ενασχολησης του κινεζικου πολιτισμου και κουλτουρας...Αρα,φροντιστηρια και παλι!!!!
Φετος δινω Πανελληνιες και μπορω να πω οτι εχω αγχωθει για το αν θα περασω εκει...Εχω Proficiency στα Αγγλικα και Sorbonne C1 στα Γαλλικα,αλλα και παλι ανησυχω...Γενικα θελω να ασχοληθω με τις ξενες γλωσσες και ειναι κριμα που το μαθημα των Κινεζικων δεν γινεται...
χαχα! φυσικα οτι θες να με ρωτας καλη μου! και να ξερεις οτι ειναι απο τις σχολες που εχει πολλες διεξοδους και θα βρεις και εσυ τη δικη σου...τα πραγματα ειναι πολυυυυ δυσκολα και το επαγγελμα του μεταφραστη κυριως στα αγγλικα ειναι καπως κορεσμενο. οι μεταφραστες χρειαζονται παντου...καλη τύχη σου ευχομαι!!!Ευχαριστώ πολύ καταρχάς!! Δεν ξέρεις πόσο ανακουφισμένη νιώθω που μπορώ να συζητήσω κάποια πράγματα για την σχολή.... Λοιπόν εγώ τις λατρεύω τις γλώσσες και για αυτό το λόγο σκέφτομαι και την σχολή.... Απλά αγχώθηκα λίγο για την επαγγελματική αποκατάσταση....Αλλά εγώ είμαι της άποψης άμα σου αρέσει κάτι και το κυνηγήσεις δεν χάνεσαι..
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 13 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Athinoul@91
Δραστήριο μέλος
οχι δεν υπαρχουν τα ισπανικα ως 3η γλωσσα στην ειδικευση μεταφρασης και διερμηνειας. και τι σημασια εχει που υπαρχει το τμημα ισπανικης γλωσσας και πολιτισμου? αυτο δε σημαινει οτι τα ισπανικα πρεπει να μαθαινονται στο μεταφρασης και διερμηνειας. ειναι ξεχωριστο τμημα...βγαινεις με διαφορετικο πτυχιο στη καθε ειδικευση. για παραδειγμα στην ειδικευση μεταφρασης και διερμηνειας δεν εχεις δικαιωμα να διδαξεις σε αντιθεση με το ισπανικης γλωσσας και πολιτισμου που εχεις.Ναι καταλαβαινω οτι πρεπει να γνωριζεις τις γλωσσες,αλλα ως 3η γλωσσα που μαθαινεις στη σχολη τα ισπανικα δεν ειναι μεσα στις επιλογες,ενω υπαρχει ειδικο τμημα για Ισπανικη γλωσσα και πολιτισμο.
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 13 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Athinoul@91
Δραστήριο μέλος
σε ΚΑΝΕΝΑ απο τα 2 αυτα τμηματα, ειτε ειναι ειδικευση μεταφρασης και διερμηνειας ειτε ισπανικης γλωσσας και πολιτισμου ΔΕ διδασκεται η γλωσσα! ειναι απαραιτητη προυποθεση οτι οταν μπαινεις στο τμημα εχεις τουλαχιστον πολυ καλη γνωση των γλωσσων! δε γινονται φροντιστηρια ουτε θα κατσει καποιος καθηγητης να σου τα εξηγησει...μια γρηγορη επαναληψη ναι αλλα οχι και μαθημα...Δεν ξερω αν αναφερθηκε κανεις γι'αυτο πριν,αλλα εχω μια απορια:
Στο τμημα Ισπανικης Γλωσσας και πολιτισμου,ειναι αυτονοητο οτι γνωριζεις την ισπανικη γλωσσα,ή τη διδασκουν εκει?
η βελτιωση των γνωσεων σας και η τελοιοποιηση αυτων ειναι ΔΙΚΗ σας υποθεση
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 13 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Athinoul@91
Δραστήριο μέλος
καταρχάς να σου πω πως κανεις μια απο τις καλυτερες επιλογες!!! να ξερεις πως τα παιδια που μπαινουν στη σχολη τετοιο επιπεδο εχουν συνηθως. μια χαρα μπορεις να τα βγαλεις περα αρκει ασχολησε καθημερινα με τη γλωσσα και να ανεβαζεις μονη σου το επιπεδο! το πτυχιο ειναι σημαντικο αλλα αν δεν ασχολησε με τις γλωσσες μπορει καλλιστα να πεσει! στη σχολη παιδια που εχουν proficiency ή οποιοδηποτε αλλο ανωτερο πτυχιο πολλες φορες παραδεχονται πως εχουν "ξεχασει" αρκετα πραγματα αφου δεν ερχονταν σε καθημερινη επαφη με τη γλωσσα!για εμενα τουλαχιστον αυτο ειναι το σημαντικοτερο!!!Γεια σας!
Ειμαι 1η Λυκείου και πρέπει να διαλέξω κατεύθυνση... Και απο εκεί που έλεγα Θετική ξαφνικά ανακάλυψα αυτή τη σχολή και άλλαξαν όλα... Όμως τώρα που διαβάζω εδώ, πρέπει να πω πως με έχετε πανικοβάλλει κάπως με το θέμα της δυσκολίας... Εγω εχω proficiency στα αγγλικά και στα γερμανικά πάω mittelstufe...
Θέλω αν μπορεί κάποιος απο τη σχολή αν μου πει αν δυσκολευθώ με τέτοιο επίπεδο γλώσσας
Ευχαριστώ!
και τελος θα πω αυτο που παντα λεω: αν λατρευεις κυριολεκτικα τις γλωσσες και σου αρεσει το διαβασμα και η γνωση τοτε καντο!!!
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 13 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Athinoul@91
Δραστήριο μέλος
αχαααα!!!! παντως δε φτανει μονο να ξερεις 2 ξενες γλωσσες καλα αλλα και τη μητρικη (ελληνικα σε αυτη τη περιπτωση) απταιστα...συμφωνω απολυτα!εξαλλου και η ιδια μου το εχει πει οτι γραμματικη,συνταξη ειναι η προυποθεση και οτι ειναι κατι το δεδομενο!αλλα ειναι διαβαστερη πολυ!και το εχει με τις γλωσσες διοτι ειναι γεννημενη απο γονεις που ειχαν μεταναστευσει εδω απο αλβανια και μιλα και αυτη την γλωσσα!οποτε φαντασου και ελληνικα και αλβανικα και γαλλικα-αγγλικα!θελει να μαθει και αλλες!τρελαινεται για τις γλωσσες!και εμενα μου αρεσουν πολυ!δεν θα ηθελα να μιλαμε ποτε ολοι οι ανθρωποι την ιδια γλωσσα!μακαρι να μπορουσα να τις μιλαω ολες!
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 13 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Athinoul@91
Δραστήριο μέλος
κοιταξε...καταρχας στη σχολη να ξερεις πως δεν κανουν φροντιστηριο...δηλαδη δεν θα καθησει κανεις καθηγητης να σου δειξει τη γραμματικη η τη συνταξη της αγγλικης, της γερμανικης, της γαλλικης. ειναι βασικη προυποθεση πως τα γνωριζεις οταν μπεις στο τμημα γι'αυτο και οι καθηγητες ειναι πολυ απαιτητικοιή εχτω πως θα ασχοληθεις εσυ προσωπικα με αυτο! εσυ εισαι αυτος που θα καθορισεις το επιπεδο σου αναλογα με το κατα ποσο ασχολεισαι με τις 2 γλωσσες και προσπαθεις να εμβανθυνεις οχι μονο στη γλωσσα αλλα και στο πολιτισμο και στον τροπο σκεψης! αν της αρεσουν πραγματικα οι γλωσσες και θελει να ασχοληθει με αυτο στη ζωη της τοτε το προτεινω ανεπιφυλακτα...και να ξερετε πως οι καθηγητες μπορει στην αρχη να σε ρωτανε τι επιπεδο εχεις αλλα αυτο δεν καθοριζει τη συμπεριφορα τους απεναντι σου, ισα ισα που τους κανει πιο αυστηρους. τα πτυχια ειναι κατι που τοδιαγραφουν απευθειας αφου ο,τι πτυχιο και να χεις αν δεν βλεπεις ταινιες, δε διαβαζεις βιβλια και εφημεριδες τοτε την "ξεχνας" τη γλωσσα...το θεμα ειναι κατα ποσο ανταποκρινεσαι στις απαιτησεις της σχολης, εργαζεσαι για το καλυτερο αποτελεσμα και ανεβαζεις απο μονο σου το επιπεδο της γλωσσας τιποτα δεν ειναι δυσκολο αν το δουλευεις και το αναπτυσσεις!!!αυτη η φιλη μου που σου λεω εβγαλε σε ολα τα μαθηματα 15,600 εκτος τα ειδικα!αλλα δεν την εχω δει να μου πει!μακαρι να περασει εκει γιατι το αγαπουσε αυτο πολυ!αλλιως θα παει μαλλον για αγγλικη φιλολογια!δεν ξερω ομως!ευχομαι γαλλικα και αγγλικα να εγραψε υψηλους βαθμους και να κατεβουν οι βασεις φετος!ηθελα να σε ρωτησω και κατι αλλο.οπως ξερεις και εσυ στις πανελληνιες τα ειδικα μαθηματα εννοειται οι ξενες γλωσσες δεν ειναι και στο τραγικο επιπεδο!ενας που θα μπει σε αυτο το τμημα στις γλωσσες ειδικοτητας θα τον μπασουν στα βαθια η θα κανει αρχικα για λιγο καιρο και τα βασικα?γιατι η φιλη μου αγγλικα εχει επιπεδο γ1 και γαλλικα μεταξυ β1+β2.εννοω θα τα βρει σκουρα τ απραγματα?
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 13 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Athinoul@91
Δραστήριο μέλος
φανταστικα!!!!!!της ευχομαι το καλυτερο! δε βγηκαν ακομα τα ειδικα μαθηματα? καλη ειναι η λογοτεχνικη μεταφραση και εμενα μου αρεσει πολυ! αλλα το κακο ειναι οτι δεν αμειβεται καθολου καλα σε σχεση με τη δουλεια που κανεις(αντικειμενικα μιλωντας)...την λογοτεχνικη τη παιρνουν αυτοι που εχουν πραγματικο "ψωνιο" με τη λογοτεχνια και τους αρεσει πολυ! εγω δεν ξερω ακομα...θελω πολυ να τις παρακολουθησω και τις 3 αλλα κατσε πρωτα να φτασω μεχρι εκει...χαχα παντως αν ηταν να επιλεξω τωρα θα επελεγα την οιπονομ και την τεχνικη αλλα θα παρακολουθουσα και λογοτεχνικη...και πιστευω πως αυτο θα κανωμια χαρα!τα ρθρα του περιοδικου τα πιο ωραια ειναι και του ιντερνετ !τα επιστημονικα και οικονομικα δυσκολα μου ακουγονται!τα λογοτεχνικα ειναι ωραια!μια φιλη μου θελει να περασει εκει που εισαι εσυ !εδωσε φετος πανελληνιες αλλα δεν ξερω πως τα πηγε στα ειδικα μαθηματα!της αρεσει η λογοτεχνια ομως απο τωρα μου ελεγε οτι θα παρει αυτο τον κλαδο!εσενα τι σου αρεσει?
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 13 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Athinoul@91
Δραστήριο μέλος
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 13 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Athinoul@91
Δραστήριο μέλος
στο ευχομαι!!!!Ευχαριστώ πολύ, ναι χωρίς τις γλώσσες είναι τα μόρια, και πιστεύω ότι τα αποτελέσματα δεν θα έχουν βγεί μέχρι να καταθέσουμε το μηχανογραφικό... Εντάξει δεν πειράζει δεν έχω και καμία φοβερή αγωνία εξάλλου, αλλά για σιγουριά θα δηλώσω και άλλες όπως λες. Εκτός απροόπτου πάντως από του χρόνου θα είμαστε συμφοιτητές :p
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 13 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Athinoul@91
Δραστήριο μέλος
χαχα! λοιπον, καταρχας σου ευχομαι ολοψυχα να περασεις σε αυτη τη σχολη γιατι αξιζει πραγματικα! τα μορια που εβγαλες ειναι χωρις τις γλωσσες φανταζομαι. φετος δεν ξερω αν ισχυει η βαση του 10 για τα ειδικα μαθηματα γιατι δεν εχω ασχοληθει, παντως καλο ειναι να βαλεις και αλλες σχολες στο μηχανογραφικο για να νιωθεις και περισσοτερη ασφαλεια. και εγω περνουσα ανετα αλλα εβαλα και αλλες σχολες ...για πλακα!Εγώ έβγαλα 19.300 μόρια, και λέω να δηλώσω μόνο αυτή τη σχολή αφού την πιάνω σίγουρα..
Ισχύει όμως μήπως η βάση του 10 για τα ειδικά μαθήματα όπως μου έχουν πει κάποιοι, επομένως να δηλώσω κι άλλες, just in case που λέμε κι εμείς οι πολύγλωσσοι? :p
φυσικα και μπορεις να δωσεις κατατακτηριες, τουλαχιστον στην ειδικευση μεταφρασης και διερμηνειας απο οποιαδηποτε σχολη! περισσοτερες λεπτομερεις ομως δεν ξερω αλλα μπορεις να πληροφορηθεις απο τη γραμματεια του τμηματος. αν δωσεις πανελληνιες θα πρεπει να δωσεις μονο ισπανικα. οι δυο γλωσσες δεν ισχυουν για το ισπανικης. τα μορια ειναι οντως πολυ χαμηλα και το επιπεδο σε αυτο το τομεα(ισπανικης) δεν ειναι και ο,τι το καλυτερο...Παιδιά γεια σας!
Εγώ ενδιαφέρομαι για το τμήμα Ισπανικής Γλώσσας αλλά με κατατακτήριες ή Πανελλήνιες.
Κατ'αρχήν υπάρχει η δυνατότητα να δώσω κατατακτήριες? Γιατί βρήκα έναν κανονισμό στο site της σχολής που αν κατάλαβα καλά λέει πως δεν παίρνουν απόφοιτους άλλης τετραετούς σχολής γιατί δεν υπάρχει άλλη σχολή με συναφές αντικείμενο! Συγνώμη, αλλά τι πειράζει αν έχω τελειώσει σχολή Οικονομικών αλλά ταυτόχρονα ξέρω καλά Ισπανικά από φροντιστήριο? Κατάλαβα σωστά ή κάτι χάνω?
Αν δώσω Πανελλήνιες να υπόθεσω πως θα έχω ειδικό μάθημα Ισπανικά ή ισχύουν οι 2 γλώσσες όπως στο Τμήμα Διερμηνείας και Μετάφρασης?
Πάντως είδα πέρυσι ότι η βάση για το τμήμα Ισπανικής Γλώσσας ήταν 13 και κάτι μαζί με το ειδικό μάθημα που είναι αρκετά χαμηλά.
Επίσης, και στα Ισπανικά έχει τόσο πολλά μαθήματα όσο στη Μετάφραση? Τα είδα στο site και φαίνονται άπειρα αλλά δεν τα έχει και ανά εξάμηνο για να έχω πιο συγκεκριμένη ιδέα! Thanks in advance!
τα μαθηματα στο δικο μας τομεα ειναι οντως τραγικα πολλα, στο β' εξαμηνο ειχαμε 16 αλλοι ειχαν και 20! στο ισπανικης ειναι λιγοτερα παντως...πολυ λιγοτερα οποτε μην ανησυχεις!
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 13 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Athinoul@91
Δραστήριο μέλος
ωχ μη μου λες τετοια και η σχολη εχει πολυ διαβασμα. δεν ειναι τραγικο αλλα εχει αρκετη δουλεια, πολλα μαθηματα και πολλες ωρες! αλλα αν σου αρεσει πραγματικα πολυ θα τα καταφερεις! ja ja ja, ich spreche deutsch!οχ ακούω διάβασμα και βγάζω εξάνθημα sprichst du deutsch? εγω αν πηγαινα θα διάλεγα μάλλον αγγλία..αλλά προτρέχω λίιιιιιγο μου φαίνεται χαχα
χαχαχα! ο,τι θελεις. γραψε πρωτα καλα στα μαθηματα και μετα μπορεις να αποφασισεις με την ησυχια σου
καλη επιτυχια!!!
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 13 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Athinoul@91
Δραστήριο μέλος
ευχαριστω!!! εχει διαβασμααααα...αλλα ειναι υπεροχα! εγω φυσικα και θα παω στη γερμανια!!!!!!!καλή επιτυχία με την εξεταστική! αα δηλαδή έχεις 3 επιλογές..εσύ έχεις σκεφτεί σε ποιά χώρα θα πας; τι εννοείς όταν λες θα πρέπει να έχεις μαζέψει τις απαραίτητες διδακτικές μονάδες;
τις διδακτικες μοναδες τις συλλεγεις απο τους βαθμους που θα γραφεις. δεν τα εχω μαθει και εγω ακομα καλα αυτα αλλα οταν θα περασεις και συ με τι καλο θα ενημερωθεις!
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 13 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Athinoul@91
Δραστήριο μέλος
η εξεταστικη δεν τελειωσε ακομη! αλλα 5 μαθηματα εχουμε!!! συνολικα 15 σε αυτο το εξαμηνο...και οσο πανε και ανεβανουν! προφανως εννοεις το εξαμηνο εξωτερικου. αυτο ειναι υποχρωτικο και γινεται το 7ο εξαμηνο δηλαδη το τεταρτο ετος. βεβαια θα πρεπει να εχεις μαζεψει τις απαραιτητες διδακτικες μοναδες. μπορεις να πας η στην αγγλια η στην γαλλια η στην γερμανια.και δεν την μπορώ καθόλου την υγρασία και την άπνοια..
ε ναι φαντάζομαι οτι τώρα που είναι και καλοκαιράκι πρέπει να είναι πολύ ωραία..τουρισμός, θάλασσα, μπάνια, beach bars..πρέπει να περνάτε καλά..η εξεταστική σας τελείωσε;
αα επίσης έχω και μια άλλη απορία..ισχύει ότι μπορείς να πας εξωτερικό από κάποιο εξάμηνο και μετά(δεν θυμάμαι ακριβώς ποιο);; και αν ναι είναι περιορισμένες οι επιλογές όσον αφορά τις χώρες;
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 13 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Athinoul@91
Δραστήριο μέλος
ασε ασε ασε! το χειμωνα αλα και τωρα εχει φοβερη υγρασια!!!! αλλα ειναι ωραια!δυο διαφορετικές πηγές..μάλλον έκαναν λάθος..ευχαριστώ για την πληροφόρηση άκουσα ότι έχει πολλή υγρασία και βροχές..σκοπός μου ούτως ή άλλως δεν είναι να διδάξω..βασικά να βγουν με το καλό τα αποτελέσματα, να τελειώσω και με τα ειδικά μαθήματα και βλέπουμε..
μην αγχωνεσαι καθολου. γραψε με το καλο και μετα αποφασιζεις
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 13 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Athinoul@91
Δραστήριο μέλος
η κερκυρα ψιλονεκρα το χειμωνα???? δεν το νομιζω..απορω ποια ειναι η πηγη σου αλλα τελοσπαντων ητο ιονιο εχει 6 τμηματα και πολλους φοιτητες. η φοιτητικη ζωη ειναι πολυ καλη αν και λιγο ακριβη. ο καιρος παλι...αστο καλυτερα. τωρα οτι θελεις εσυ επιλεγεις. παντως να ξερετε οτι απο το μεταφραστικο δεν μπορεις να διδαξεις!εγώ είμαι σε δίλημμα..δεν ξέρω ποια σχολή να επιλέξω..αγγλική φιλολογία ή μεταφραστών;; για φοιτητική ζωή λέει;; γιατί άκουσα ότι είναι ψιλονέκρα η Κέρκυρα το χειμώνα και προβληματίστηκα..
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 13 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Athinoul@91
Δραστήριο μέλος
δεν νομιζω να αντιμετωπισεις προβλημα, αλλα εξαρταται και απο το ποσο θα ασχολησε και μονος σου με τις γλωσσες. παντως πρεπει να τα ξαναπιασεις οπωσδηποτε γιατι ειναι απολυ απαιτητικα και τα μαθηματα και οι καθηγητες...Παιδια θα ηθελα να ρωτησω το εξης. Πεστε οτι βγαζω τα απαιτουμενα μορια για τη σχολη. Στα αγγλικα εχω παρει το advanced και στα γερμανικα το επιπεδο B2. Θα μπορεσω να προσαρμοστω στη σχολη ή μηπως τα μαθηματα εξ αρχης ξεκινουν σε υψηλο επιπεδο. Και πρεπει να σας πω οτι τα εχω ξεχασει λιγο... Οποιος ξερει ας απαντησει
καλη σου επιτυχια!!!
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 13 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Athinoul@91
Δραστήριο μέλος
το επίπεδο δυσκολιας φετος στις πανελληνιες ηταν πολυ χαμηλο. τα θεματα ήταν αρκετα ευκολα και μπορουσε να γραψει ο οποιοσδηποτε. δεν ξερω τι γινετε τις αλλες χρονιες. παντως το θέμα δεν ειναι μονο αν θα γραψεις καλα στις πανελληνιες αλλα αν θα μπορεσεις να αντεπεξελθεις στις απαιτησεις του πανεπιστημιου. αυτη η συγκεκριμενη σχολη ειναι αρκετα δυσκολη και θέλει πολυ διαβασμα. εκτος αυτου, αν το επιπεδο σου ειναι lower τοτε θα δυσκολευτεις παρα πολυ στη συνεχεια και φυσικα να την τελειωσεις. ακομα και αν δεν εχεις proficiency η ακομα και αν εχεις θα πρεπει να ερχεσαι σε επαφη με τις γλωσσες και να βελτιώνεσαι συνεχως!Ελα ρε,αυτο δεν το πιστευω..μια χαρα διερμηνεια θα πρεπει να κανουν.Αλλιως να αλλαξουν ονομα στην σχολη..
Οσον αφορα τον αριθμο των γλωσσων,συμφωνω οτι πρεπει να μαθεις πολυ καλα απο μεσα μια γλωσσα..οπως φυσικα πρεπει να "το εχεις" μεσα σου..
Εμενα μου αρκει βγαινοντας απο την σχολη να κατεχω πολυ καλα την ισπανικη,γιατι τα αγγλικα τα νιωθω σαν μητρικη,πολλες φορες εκφραζομαι καλυτερα με τα αγγλικα παρα με τα ελληνικα,μην πω οτι δεν βρισκω αντιστοιχες εκφρασεις στα ελληνικα.Παντως εχεις απολυτο δικιο,καλυτερα λιγες και καλες,παρα πολλες και σκορπιες..
ΕΝΤΙΤ: Απο οτι ξερω σε εξεταζουν σε επιπεδο lower στις πανελληνιες.Αληθευει η ειναι δυσκολοτερες?
αυτα οσον αφορα στο επιπεδο των πανελληνιων στις ξενες γλωσσες που κατα τη γνώμη μου είναι ΑΠΑΡΑΔΕΚΤΟ!
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Athinoul@91
Δραστήριο μέλος
πιστεψε με πως...σκανεχαχαΕγω !!! χι χι χι συμφωνω απολυτα μαζι σου.....αν και δεν ξερω αν πραγματι μας ζηλευουν!!!
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Athinoul@91
Δραστήριο μέλος
τιιι? συγγνωμη κιόλας αλλα...πας καλα?Εγω παλι θελω απιστευτα να καταργηθει....
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Athinoul@91
Δραστήριο μέλος
μακαρι να ξεραμε τι θα γινει. παντως δεν το νομιζω στο κοντινω μελλον...τουλαχιστον το ελπίζω!!!Αν ξερει καποιος κατι σχετικα με την καταργηση του εξαμηνου εξωτερικου ας το ποσταρει plzzzzzzzzzz !!!!
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Athinoul@91
Δραστήριο μέλος
δυστυχως ναι... εάν πάρεις πληροφορίες και για το τμημα, ειτε στη διευθυνση www.dflti.ionio.gr είτε ψάξεις στο google για περισσότερες πληροφορίες θα δεις ότι αυτό ισχύει.( Σε ευχαριστώ για το όνομα αν και εμένα δεν μου αρέσει) Δεν είναι για εμένα είναι για μια φίλη μου.. Δεν τις αρέσουν ούτε τα γερμανικά ούτε τα γαλλικά αλλά θέλει να περάσει διερμηνέων. Δηλαδή πανελλαδικές πρέπει να διαλέξει 2 από αυτές τις 3 μόνο??
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Athinoul@91
Δραστήριο μέλος
1) δεν ξέρω τι θα γίνει με το εξάμηνο εξωτερικού και ευελπιστω πως δεν θα κανουν κατι!
2)για την περιπτωση των ισπανικων θα ρωτήσω παιδια της ισπανικης.
3)ειναι απιστευτα δυσκολο να βρεις σπιτι γι' αυτο οταν με το καλο περασετε να ψαξετε αμεσως!
4)ιλιούλα(τι ωραιο ονομα!) οι γλωσσες εργασίας σου θα πρεπει να ειναι 2 απο τις εξης: αγγλικα, γαλλικα, γερμανικα. τα ισπανικα μετρανε μονο για το ισπανικης. αν θες για το τμημα μεταφρασης και διερμηνειας_ειδικευση μεταφρασης ή διεμηνειας θα πρεπει να δωσεις μονο σε αυτες (
γαλλικα ή γερμανικα δεν ξερεις?
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Athinoul@91
Δραστήριο μέλος
αγαπητή έλενα,Απο τη στιγμή που είναι σχολή με αντικείμενο τη διερμηνεία και τη μετάφραση, οι γλωσσες που έχει και πάλι λίγες είναι.Επίσης δεν έχει καμία σημασία η τοποθεσία απο τη στιγμή που μια απο τις καλύτερες σχολές μεταφραστών-διερμηνέων στην ευρώπη, βρίσκεται σε ενα χωριουδάκι- με τους μισους κατοίκους απο την κέρκυρα- στα νότια του Βελγίου και ανάμεσα στις γλώσσες που περιλαμβάνει ειναι τα ελληνικά,ρώσικα,ολλανδικά, αραβικά, ιαπωνικά..κτλ Αυτο μάλιστα κατα τη γνώμη μου είναι το απαράδεκτο στην Ελλάδα.Εχει σχολές όπως μετάφρασης-διερμηνείας ή Ξεναγών και οι μονες γλώσσες που διδάσκονται ειναι αγγλικά, γαλλικά, γερμανικά!!! Δηλαδή όταν έρχονται γκρούπ απο Ιταλία, Ρωσσία ή Κίνα, τουρίστες ή επιχειρηματίες τι θα τους πούμε, γυρίστε πίσω γιατί δεν θέλουμε να πληρώνουμε αλλα τμήματα και καθηγητές??
1) οι γλώσσες ΕΡΓΑΣΙΑΣ της σχολής είναι 2 αγγλικα και γερμανικα ή αγγλικα και γαλλικα ή γαλλικα και γερμανικα(σπανιο φαινομενο) στο τμημα αυτο δεν μαθαινεις τη γλώσσα ουτε θα καθησει ο καθηγητης να σου μαθειγραμματικη, συντακτικο κ. αφου θεωρούνται αυτονόητα! σίγουρα γίνεται μία μικρή επαναληψη στην αρχη αλλά προυπόθεση είναι ότι έχεις έρθει προετοιμασμένος να ρίξεις σκλήρη δουλειά και να τα βγάλεις πέρα μόνος σου. εκτος αυτού ένας μεταφραστής θα πρέπει να ξέρει άψογα τις δύο γλώσσες με τις οποίες θα ασχολήθεί δηλαδή να μαθει τα πάντα. και φυσικά όταν λέω τα πάντα δεν εννοώ μόνο τη γλώσσας αλλά και τον πολιτισμό, τη νοοτροπια, το πολιτικό, εκπαιδευτικο συστημα και γενικα να ξέρει όλα όσα γνωρίζει και ο κάτοικος των χωρών αυτών! περιττο να σου πω πως η κάθε γώσσα στο β' εξάμηνο έχει 5 μαθήματα από δύο ώρες που σημαίνει ότι αμέσως μαζεύονται 10 μαθήματα και 20 ώρες χωρίς τα άλλα μαθήματα.το θέμα λοιπόν δεν είναι το ΠΟΣΕΣ γλώσσες ξέρεις αλλά το ΠΩΣ ξερείς αυτές και τον πολιτισμό τους.
2) και στη σχολή μας παρέχονται μαθήματα Ιταλικών και Τουρκικών ενώ το πρόγραμμα σπουδών ανέφερε και τα ολλανδικά και κάποια μαθήματα κινεζικών. τα 2 τελευταία όμως δεν γίνονται γιατι πολύ απλά δεν υπάρχει καθηγητής.
επιπλέον να σε ενημερώσω πως είναι καλυτερη σχολη μεταφραστων είναι των βρυξελλων γιατί εκεί ε΄΄ιναι η έδρα του Ε.Κ αλλά επίσης σε αυτή τη σχολή σε προετοιμάζουν "αποκλειστικά" για το μεταφραστικό τμήμα του Ευρωπαικού Κουνοβουλίου.
όταν λες περιλαμβάνει τι εννοείς? ότι μπορείς να τις επιλέξεις γι να τις μάθεις απλά? η ότι σε όλες αυτές ειδικεύεσαι
και τονιζω και πάλι...ΤΑ ΑΓΓΛΙΚΑ, ΤΑ ΓΑΛΛΙΚΑ ΚΑΙ ΤΑ ΓΕΡΜΑΝΙΚΑ ΔΕΝ ΔΙΔΑΣΚΟΝΤΑΙ ΣΤΗ ΣΧΟΛΗ. ΕΙΝΑΙ ΑΥΤΟΝΟΗΤΟ ΟΤΙ ΤΙΣ ΓΝΩΡΙΖΕΙΣ!!! ΑΠΟ ΕΚΕΙ ΚΑΙ ΠΕΡΑ ΑΝ ΝΙΩΘΕΙΣ ΟΤΙ ΕΧΕΙΣ ΕΛΛΕΙΨΕΙΣ(ΠΟΥ ΟΛΟΙ ΕΧΟΥΜΕ) ΠΗΓΑΙΝΕΙΣ ΑΝΑΓΚΑΣΤΙΚΑ ΣΕ ΦΡΟΝΤΙΣΤΗΡΙΟ. ΔΥΣΤΥΧΩΣ ΒΕΒΑΙΑ ΓΙΑΤΙ ΤΟ ΕΛΛΗΝΙΚΟ ΚΡΑΤΟΣ ΕΧΕΙ ΕΝΑ ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΘΛΙΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΣΥΣΤΗΜΑ!!!!
Δηλαδή όταν έρχονται γκρούπ απο Ιταλία, Ρωσσία ή Κίνα, τουρίστες ή επιχειρηματίες τι θα τους πούμε, γυρίστε πίσω γιατί δεν θέλουμε να πληρώνουμε αλλα τμήματα και καθηγητές??[/quote]
ε τότε να ανοιξουμε και μία σχολή με σουαχίλι έτσι ώστε αν περάσουν απο δω οι άνθρωποι να μπορούμε να συννενοηθουμε!
ρωσικά και άλλα γίνανται και σε φροντιστηρια( λυπαμαι που το αναφερω αλλα εκει καταντησαμε)
λοιπον φτανει το αστειο και η πλάκα. το θέμα είναι ότι ανοιγουν πααααααααααρααααααααααα πολλες σχολές και δεν δίνεται έμφαση στην ΠΟΙΟΤΗΤΑ ΤΩΝ ΣΧΟΛΩΝ ΚΑΙ ΣΤΗ ΣΩΣΤΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΟΥΣ!
και κάτι άλλο...πως να έχουμε μεγάλες απαιτήσεις όταν οι μισοί καθηγητές είναι συμβασιούχοι και κινδυνεύουν να απολυθούν??? το ξέρεις ότι στη διερμηνεια όλοι οι καθηγητες ειναι συμβασιουχοι??? αμα φυγουν και αυτοι παει...δεν εχει διερμηνεια!
ΜΠΡΑΒΟ ΣΤΟ ΕΛΛΗΝΙΚΟ ΚΡΑΤΟΣ ΚΑΙ ΣΤΗΝ ΑΔΙΑΦΟΡΙΑ ΤΟΥ ΚΥΡΙΩΣ ΑΠΕΝΑΝΤΙ ΣΤΟ ΤΜΗΜΑ ΜΑΣ
ΕΧΟΥΜΕ καθηγητές και φοιτητές αλλά ΔΕΝ ΕΧΟΥΜΕ κτίρια!!!! ΓΙΑΤΙ? γιατί δεν έχουμε φύλακες, που οι άνθρωποι είναι απλήρωτοι εδώ και τόσους μήνες και χρωστούν στο καθένα τους απο 4000 ευρω!
ΜΗΝ ΣΥΓΚΡΙΝΟΥΜΕ λοιπον ΠΟΛΙΤΙΣΜΕΝΕΣ ΚΑΙ ΟΡΓΑΝΩΜΕΝΕΣ χώρες όπως το Βέλγιο με τήν Ελλάδα γιτί δυστυχώς θα πρέπει να κρυφτούμε!!!
ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΣΤΗΝ ΟΠΟΙΑ ΒΡΙΣΚΟΜΑΣΤΕ ΕΙΜΑΣΤΕ "ΚΑΛΑ" ΚΑΙ ΕΥΤΥΧΩΣ ΤΟΥΛΑΧΙΣΤΟΝ ΠΟΥ ΔΕΝ ΥΠΑΡΧΕΙ ΑΣΥΔΟΣΙΑ ΑΠΟ ΤΗ ΜΕΡΙΑ ΤΩΝ ΚΑΘΗΓΗΤΩΝ ΑΠΟ ΤΟΥΣ ΟΠΟΙΟΥΣ ΔΕΝ ΕΧΟΥΜΕ ΚΑΝΕΝΑ ΠΑΡΑΠΟΝΟ
αυτά εν ολίγοις! πείτε τώρα ένα μεγάλλο μπράβο στο ελληνικό κράτος για την κατάντια μας!!!!
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Athinoul@91
Δραστήριο μέλος
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Athinoul@91
Δραστήριο μέλος
είναι φυσικό να σε ενθουσιάζει αγαπητέ μου και όχι άδικα...Καλησπέρα! Λοιπόν, πηγαίνω πρώτη λυκείου και παράλληλα παρακολουθώ μαθήματα Αγγλικών επιπεδου Proficiency. Γαλλικά έχω πάρει το Β2 του IFA. Έχω έφεση στα της θεωρητικής οπότε δεδομένου οτι θα ακολουθήσω αυτήν την κατεύθυνση και ότι έχω έφεση και στις ξένες γλώσσες το Τμήμα Ξένων Γλωσσών, Μετάφρασης και Διερμηνείας με έχει ενθουσιάσει.
Αρχικά θα ήθελα να με διαφωτίσετε για την βάση της σχολής, για τα υποχρεωτικά μαθήματα καθώς και για το πόσα μόρια έχουν.
Καταληκτικά, θα ήθελα να με ενημερώσετε για την επαγγελματική αποκατάσταση. Αυτά τα ολίγα
1)Ξεκινωντας θέλω να σου τονίσω πως μόνο αν σου αρέσουν πολύ οι γλώσσες και να ασχολείσαι με αυτές σε ολόκληρη τη ζωή σου, τότε δεν το συζητώ. ειμαι αγγλικά γερμανικα και δεν ξέρω τι ειναι το ιφα αλλα τελος πάντων.
2)η βάση της σχολής είναι 19194!
3) εγώ είχα συνολικά 13 μαθήματα στο 1ο εξάμηνο και τώρα στο β' έχω 16!!!! πρέπει να είμαστε η σχολή με τα περισσότερα μαθήματα. δεν θυμάμαι ακριβώς πόσα είναι αλλά για να ενημερωθείς πλήρως για τη σχολή και να σου απαντηθούν τα περισσότερα ερωτήματα επισκέψου την ιστοσελίδα του τμήματος www.dflti.ionio.gr όπου μπορείς να βρεις τα πάντα!
επίσης θα ξέρεις ό,τι υπάρχει το υποχρεωτικό εξάμηνο εξωτερικού για το οποιό θα πρέπει να έχεις συλλεξει κάποια ects.
4) ως προς την επαγγελματική αποκατάσταση τίποτα δεν είναι σίγουρο. ένας φοιτητής του τμήματος με το που τελείωσει τη σχολή έχει ένα δυνατό πτυχίο αλλά το θέμα είναι πως θα το χρησιμοποιήσει. μπορείς να εργαστείς ως ελεύθερος επαγγελματίας, στα ΜΜΕ σε εταιρίες και επιχειρήσεις που χρειάζονται μεταφραστές και διερμηνείς,γενικά οπουδήποτε υπάρχει ανάγκη γνώσης ξένων γλωσσων. και τέλος, μπορείς να εργαστείς στη μεταφραστική υπηρεσία του υπουργείου εξωτερικών αλλά και σε όργανα της ευρωπαικής ένωσης αφού δώσεις εξετάσεις.
γενικά το επάγγελμα του μεταφραστή δεν είναι τόσο καλοπληρωμένο και για τη δουλειά που οπροσφέρουν παίρνουν ελάχιστα, ειδικά στη λογοτεχνική μετάφραση. να ξέρεις ότι έχει πολλές δυσκολίες σαν επάγγελμα και δεν είναι καθόλου εύκολο.
ένας μεταφραστης καθώς επίσης και ένας διερμηνείας θα πρέπει να ενημερώνεται ΣΥΝΕΧΩΣ για τα ΠΑΝΤΑ!!!
και φυσικά να αγαπάει αυτό που κάνει και να μαθαίνει εις βάθος τις γλώσσες που γνωρίζει ή και άλλες από αυτές.
να ξέρεις ότι η σχολή είναι αρκετά δυσκολή με πάααρα πολλά μαθήματα και κάποιες φορές κατανταει κουραστικό. εγώ βεβαια δεν έχω πρόβλημα γιατί μου αρέσει πολύ και το λατρεύω αυτό που κάνω τώρα!
η διερμηνεία είναι ο άλλος κλάδος που μπορείς να ακολουθήσεις πάντα δίνοντας δυσκολες και αυστηρές εξετάσεις έιτε στο 2ο είτε στο 3ο έτος έιτε αφού τελειώσεις.
αν είσαι σίγουρος πως μπορείς να ανταπεξέλθεις στις απαιτήσεις αυτές και μπορείς να αντιμετωπίσεις αυτό που θα σε περιμένει στην αγορά εργασίας τότε μην το σκέφτεσαι!!! ααα και επισης οι καθηγητές ειναι πολυ καλοι αλλα...αυστηροι και ααιτητικοι όπως και πρέπει άλλωστε!!!
καλή επιτυχία σου εύχομαι και να θυμάσαι επίλεξέτο μόνο επειδή το θές!!! ααααααααααααα είμαι πραγματικά πολύυυυυυυυυυυυυυ χαρούμενη που έχω περάσει σε αυτή τη σχολή όσο διάβασμα και αν έχει.
πάντως να ξέρεις ότι τα μαθήματα είναι υποχρεωτικά αλλά δεν παίρνουμε παρουσίες. αν θές πας...αλλά καλό είναι να πας!!!
ελπίζω να βοήθησα! για ό,τι άλλο θες είμαι στη διάθεσή σου!!!
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Athinoul@91
Δραστήριο μέλος
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Athinoul@91
Δραστήριο μέλος
ακριβως! το θεμα παιδια ειναι να βρεις κατι που θα σου αρεσει. να κανεις αυτο που παντα ονειρευοσουνα. μονο ετσι θα το κυνηγησεις και θα πετυχεις. αφηστε αυτα τα περι μπαινεις απευθειας στο δημοσιο που δεν υπαρχουν, με εξαιρεση τα παιδαγωγικα που και αυτα τωρα αρχιζουν να "κλεινουν".στο μελλον ενα αλλο επαγγελμα μπορει να ειναι αυτο που θα εχει τη ζητησει, μετα βεβαια παει θα κλεισει και αυτο. για αυτο να ακολουθειτε την καρδια σας. οσο παιδιαστικο και να ακουγεται απο τη δικη σας αποφαση καθοριζεται το μελλον. σε ολους αρεσει η σιγουρια αλλα δεν ειναι μονο αυτο που μετραει. σημασια εχει αυτο που κανεις να το κανεις με ορεξη και μερακι. μονο ετσι θα παμε μπροστα. γινετε δημιουργικοι και μην ψαχνετε παντα την ευκολη λυση. θα το λεω κια θα το ξαναλεω μην παρασυρεστε απο τους αλλους και καντε αυτο που σας αρεσει. δικο σας ειναι το μελλον και εσεις το διαχειριζεστε! τη σχολη την οποια επελεξα την επελεξα επειδη ηταν αυτο που παντα ηθελα να κανω. εγω τη διαλεξα και εγω τη ευθυνη του πως θα χειριστω το μελλον και αν θα πετυχω.Ωραίο post Αθηνά,πολύ σε εγούσταρα τώρα!
Σίγουρη επαγγελματική αποκατάσταση πλέον προσφέρει μόνο ο στρατός και οι ΑΕΝ κατά την άποψή μου...
Από τη στιγμή λοιπόν που τίποτα δεν είναι βέβαιο πιάνουμε τις πιθανότητες και άλλους παράγοντες που ενισχύουν ή συρρικνώνουν την επαγγελματική αποκατάσταση του κάθε τμήματος...
Έτσι ακριβώς,ΜΟΝΟ αν σου αρέσει φίλε μου...
το μελλον βρισκεται καθαρα στα δικα σας χερια!!!:iagree::iagree::iagree::iagree:
(κοιτα που συμφωνησαμε τελικα)
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Athinoul@91
Δραστήριο μέλος
ΜΟΝΟ αν το θελει καποιος πολυ να μπει στη σχολη τον συμβουλευω να το κανει. ειναι αρκετα δυσκολη και θελει επιμονη και πολυυυυυ υπομονη αλλα και πανω απο ολα πολλες γνωσσεις. ενας μεταφραστης και ενας διερμηνεας θα πρεπει συνεχως να διαβαζει και να ενημερωνεται για τα παντα. μονο ετσι θα γινει σωστος επαγγελματιας. αν εχετε θεληση και ΦΥΣΙΚΑ αριστη γνωση των γλωσσων ακολουθειστε το. αλλα προσοχη! να το θελετε!!!
ευχαριστω!
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Athinoul@91
Δραστήριο μέλος
-----------------------------------------Τελικά είπα να σου απαντήσω σε όλα τα "θέματα" να ξεμπερδεύω σε παροτρίνω να διαβάσεις...
Κι όσο για τις πηγές σου,ΔΗΜΟΣΙΕΥΣΕ ΤΕΣ (δώσε links) να δούμε κι εμείς οι αγράμματοι τι παίζει...
Συνεργασίες με ιδρύματα της αλλοδαπής έχουν και άλλα ΑΕΙ στην Ελλάδα δεν είναι αυτά κριτήρια φήμης και ποιότητας,κριτήρια αποτελούν η έρευνα που διεξάγεται,η ποιότητα του διδακτικού προσωπικού (αν έχουν δημοσιεύσεις κ.λπ.) η επαγγελματική αποκατάσταση των αποφοίτων και άλλα πολλά...και σίγουρα δεν αποτελεί κριτήριο η δική σου,προσωπική άποψη...
Κάποιος μπορεί να έχει μια γκόμενα που δε βλέπετε και να είναι "θεά" στα μάτια του!:no1:
α ναι? ποιο αλλο πανεπιστημιο στελνει τους φοιτητες του στο εξωτερικο? δεν ειναι αυτο ενδειξη ποιοτητας. πανεπιστημια στην αγγλια τη γαλλια και τη γερμανια δεν δεχονται οποιον και οποιον. και αντε το αφηνουμε αυτο.
εδω περα θα βρει ο καθενας οτιδηποτε θελει σχετικα με τα μαθηματα, το εξαμηνο εξωτερικου, το πρωσοπικο κ.α.
το σαιτ του τμηματος
https://www.dflti.ionio.gr/
σαιτ του υπουργειου εξωτερικων μεταφραστικη υπηρεσια
https://www.mfa.gr/www.mfa.gr/el-GR/Services/Citizens/Interpret_Service/
πανελληνια ενωση μεταφραστων
https://www.pem.gr/?page_id=2
ελληνικος συλλογος μεταφραστων
αν θελετε περαιτερω πληροφοριες υπαρχουν παντου και δεν σε ειπα αγραμματο. απλα σταματα να το παιζεις οτι τα ξερεις ολα.
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Athinoul@91
Δραστήριο μέλος
κοιταξε να δεις τα στοιχεια τα οποια εχω αναφερει ειναι ολα διαπιστωμενα και διασταυρωμενα απο τη σελιδα του υπουργειου εξωτερικων και απο ομοσπονδιες. τωρα αν εσυ εισαι πιο εξυπνος και τα υποτιμας δεν εχω κατι να πω. οποιος ενδιαφερεται για το επαγγελμα θα καθισει να το ψαξει γιατι σιγουρα οι πληροφοριες που ο οποιοσδηποτε δινει εδω μπορει να μην ειναι εγκυρες. και ναι η σχολη ειναι παγκοσμιου φημης ειτε το θες ειτε οχι και για να μην υπερβαλλουμε τοτε και να σου κανουμε τη χαρη ειναι ιδιαιτερα γνωστη στις ευρωπαικες χωρες. συνεργαζεται με πανεπιστημια του εξωτερικου και οι φοιτητες στο 4ο ετος υποχρεουνται να φοιτησουν η στην αγγλια η στην γερμανια η στην γαλλια. και εκτος αυτου ποιος σου ειπε οτι δεν ξερω τι ειναι κλειστο επαγγελμα. δεν ξερω παλι τι ειναι αυτο που σε ενοχλει στις λεξεις που χρησιμοποιησα. hellooooo δεν ειπε κανεις οτι οταν σπουδαζεις στο τμημα αυτο εχεις σιγουρο μελλον. ειπα οτι ισως βρισκεσαι σε μια θεση η οποια σου προσφερει πολλες ευκαιριες τις οποιες για να τις παρεις πρεπει να κυνηγησεις το επαγγελμα και φυσικα να εχεις πολυ ταλεντο και ορεξη για δουλεια.Α μάλιστα,η σχολή είναι και παγκοσμίου φήμης...την τελευταία φορά άλλα διάβαζα στις αξιολογήσεις της UNESCO,αλλά τέλοσπάντων τι κάθομαι και συζητάω...εδώ καλά-καλά δεν ξέρεις τι είναι "κλειστό επάγγελμα" και μου λες "αν" και "εφόσον" και 'ξέρω 'γω...
Οπότε τη βρήκαμε τη λύση!Πάτε όλοι Κέρκυρα για ένα σίγουρο μέλλον!
Τι να πων εγώ,ο μικρός Κωστάκης;Γελάει ο κόσμος...
προσεξε λιγο τον τροπο με τον οποιο μιλας και την ειρωνια σου γιατι πολλες φορες προσβαλλει. αυτα τα στοιχεια ξερω και αντλησα και δεν ειναι μπουρδες. τωρα εσυ αν πιστευεις κατι αλλο δικη σου γνωμη και δεν με ενδιαφερει κιολας. μην χαλας ομως τους στοχους καποιων παιδιων που θελουν κατι πολυ. εγω ισα ισα δεν κερδιζω τιποτα με το να λεω τετοια λογια για τη σχολη και ουτε με εχει βαλει κανεις. μαλλον εσυ κατι εχεις μαζι της. για ψαξ'το λιγο!
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Athinoul@91
Δραστήριο μέλος
λοιπον, καταρχας να σου πω οτι ειναι ενα φορουμ και ο καθενας εκφραζει αυτο που πιστευει και δινει προσθετες πληροφοριες γαι ορισμενα θεματα. αρα θα ποσταρω οποτε θελω ειδικα οταν ειναι κατι που με αφορα απολυτα.Απλά δεν έχεις πιάσει το νόημα Αθηνά...και εξακολουθείς να μου απαντάς σε δικά σου θέματα-θέσεις και όχι στα ερωτήματά μου...αλλά δεν πειράζει,απλά απάντησέ μου σε ένα μόνο:
Η δουλειά σου είναι "κλειστός" κλάδος;Πρέπει να έχεις πτυχίο για να κάνεις το μεταφραστή;Για να βγάλεις άδεια ασκήσεως επαγγέλματος;
Τα όσα γράφεις παραπάνω δε μ'ενδιαφέρουν και πολύ περισσότερο δεν ενδιαφέρουν αυτούς που διαβάζουν το thread,εφόσον δεν απαντάτε στο ΒΑΣΙΚΟ ερώτημα που έθεσε ο Businessman...δε σου ζήτησε κανείς τον "οδηγό επαγγελματικών διεξόδων",απλά γράφω απ'την αρχή ότι οι μεταφραστές στη συντριπτική πλειοψηφία τους δεν έχουν καμία σχέση με το τμήμα σου και ανέφερα τα της αγοράς εργασίας με αφορμή τον ισχυρισμό σου περί "επαγγελματικής αποκατάστασης"...
Να τονίσω ότι άλλο επαγγελματική διέξοδος και άλλο επαγγελματική αποκατάσταση...και ένας απόφοιτος απόφοιτος ΤΕΙ Λογιστικής έχει την ανάληψη θέσης Γενικού Διευθυντή σε τράπεζα,αυτό δεν σημαίνει ότι θα το κάνει και ποτέ!Διότι υπάρχουν πολλοί αλλοι "ανταγωνιστές",πιο έμπειροι πιο "βισματάτοι" πιο πιο πιο...
Καλή επαγγελματική αποκατάσταση σημαίνει τελειώνω αυτή τη σχολή για να ΜΠΟΡΕΣΩ να ασκήσω το "Χ" επάγγελμα και με το που την τελειώνω να βρω ΕΥΚΟΛΑ και ΓΡΗΓΟΡΑ δουλειά επάνω στο αντικείμενο!
Αυτά για να μην μπερδεύουμε τις βούρτσες με τις π&&τσες (Θεέ μου σχώρα με!)
Και όσων αφορά τους άλλους μεταφραστές,που όπως είπα και με το τμήμα σου δεν έχουν σχέση αλλά και συνήθως πρόκειται για πιο "exotic" γλώσσες που τις μιλούν λίγοι,ερώτημα αποτελεί και πως αμοίβονται...Τι ασφάλιση έχουν;Είναι ενταγμένοι σε κάποιο κλάδο που "προσφέρει" κάτι;Αμοίβονται με "χαρτζιλίκι" ανά μετάφραση ή ανά χρησιμοποίησή τους;Αν ναι πόσο πάει η "ταρίφα";
Καταλαβαίνεις γιατί επιμένω στα παραπάνω;
Έχεις καταλάβει ότι μιλάμε για μια σχολή;Φυσικά και υπάρχουν μεταφραστές και μάλιστα πολύ λίγοι απ'ότι θα έπρεπε!Αυτό δεν σημαίνει ότι αυτοί που εργάζονται ως μεταφραστές (οπουδήποτε) πήγαν στην Κέρκυρα να σπουδάσουν...έχεις καταλάβει τι συζητάμε;Δεν θίγω το επάγγελμα του μεταφραστή,το τμήμα του Ιόνιου Πανεπιστήμιου και τη "χρησιμότητά" του θίγω!
Και φυσικά ο μηχανικός μεταφράζει...γιατί ξέρει τεχνική ορολογία σίγουρα στα Αγγλικά και εφόσον έχει σπουδάσει σε κάποια ξένη χώρα και έχει ζήσει εκεί μια 5ετία (π.χ. Βουλγαρία) σαφώς ξέρει περισσότερα Βουλγάρικα (ή οποιαδήποτε άλλη γλώσσα) που τα μιλά-γράφει-διαβάζει και εξασκεί κάθε μέρα από εσάς που ασχολείστε 3-4 ώρες την ημέρα (και αν) με αυτή...κι όσο για τα "15 μαθήματα",μαθήματα της μισής-μιας ώρας του στυλ "Παγκόσμια Λογοτεχνία" και "Θεωρία της Διερμηνείας" δε μου λένε απολύτως τίποτα...γι'αυτό το εν λόγω τμήμα μου θυμίζει τμήματα του στυλ "Αρχαιολογίας" και "Θεολογίας"...
Προς Θεού ΔΕΝ τα υποτιμώ καθόλου όσων αφορά το επίπεδο της προσφερόμενης γνώσης!Απλά αποτελούν σπουδές "πολυτελείας"...και δεν συνιστώ σε κάποιον να παρατήσει το σπίτι και την οικογένειά του για τέτοιες σπουδές...έγω κι εγώ φίλους και φίλες που ασχολούνται με τοιούτου είδους "θεωρίες και επιστήμες" αλλά πάνε στο Α.Π.Θ. που είναι 5 βήματα δεν τρέχουν στα νησιά!
*Αλήθεια επιλέγετε μόνο μια γλώσσα σαν αντικείμενο μελέτης ο καθένας;Γιατί αν κάνετε έστω και μια γλώσσα παραπάνω τότε επιβεβαιώνεται περίτρανα αυτό που λέω παραπάνω...αυτό το "λίγο απ'όλα με πατάτες" δεν οδηγεί πουθενά...αν εγώ θέλω μετάφραση στα Ισπανικά θέλω κάποιον που να ασχολείται ΜΟΝΟ με Ισπανικά...υποθέτω πως καταλαβαίνεις που το πάω...(το παράδειγμα με τον Ιταλό που έγραψα πιο πάνω το προσπερνάς...)
Κατά τ'άλλα δεν έχει σχέση που απασχολείται ο καθένας,αυτό κανείς δεν μπορεί να το προσδιορίσει ακριβώς και για καμία ειδικότητα...
Και συνιστώ ψυχραιμία εκ μέρους σου γιατί σε βλέπω "σκασμένη"...sorry dear αλλά δε φταίω εγώ μόνη σου πήγες!
Υ.Γ.1 Δεν μ'ενδιαφέρει να απαντήσεις στα παραπάνω (άλλωστε δεν έχει και σημασία όλος ο κόσμος καταλαβαίνει τι εννοώ) αλλά ΜΟΝΟ στο ερώτημα της πρώτης παραγράφου που εντέχνως παραβλέπεις,απλά γιατί πρέπει να μαθαίνουν τα παιδιά που το σκέφτονται αν εξασφαλίζουν κάποιο επαγγελματικό δικαίωμα βάσει νόμου μέσα από αυτές τις σπουδές και όχι να ζουν στο δικό τους (σας) κόσμο...
Υ.Γ.2 Αν δεν μπορείς να σταθείς επάξια στις θέσεις των άλλων απλώς μην postάρεις!
Υ.Γ.3 Κι όσο για τα περί "τεχνολογίας",το Google που αναφέρεις (που ΔΕΝ είναι μόνο αυτό,έχει και πιο εξειδικευμένα) εκεί που πρίν 2 χρόνια μετέφραζε 2 λέξεις συνεχόμενες τώρα μεταφράζει 10 και με την πάροδο των χρόνων περισσότερες!Η τεχνολογία τρέχει μπροστά και είναι "χειροπιαστή" δεν έχει μείνει στο 1986...
1.ο κλαδος του ματαφραστη ναι ειναι κλειστος οταν μιλαμε για καλες δουλειες και οχι του αερα. δεν μπορω να τα επαναλαμβανω παλι.
2.οπουδηποτε και αν πας και θελεις να προσληφθεις ειτε ειναι το υπουργειο εξωτερικων ειτε ειναι καποια εταιρεια εννοειται πως πρεπει να εχεις πτυχιο του τμηματος ξενων γλωσσων μεταφρασης και διερμηνειας η πτυχιο ισοτιμου πανεπιστημιου της αλλοδαπης η πτυχιο ξενογλωσσου τμηματος που θα εχει ως αντικειμενο τη μεταφραση(αγγλικη φιλολογια στο 3ο ετος κανεις καποια μαθηματα)
3. δεν καταλαβαινω γιατι τα παραπανω που ειχα αναφερει τα βλεπεις ως επαγελματικες διεξοδους. αυτοι ειναι οι χωροι στους οποιους μπορει να δουλεψει ενας μεταφραστης.εννοεις το δημοσιο οταν λες για επαγγελματικη αποκατασταση? αυτη ειναι η σιγουρη επαγγελματικη αποκατασταση που και φυσικα την εχει το επαγγελμα του μεταφραστη (υπεξ και αλλες δημοσιες υπηρεσιες).και στις οποιες χρειαζεται ΜΟΝΟ το πτυχιο του τ.ξ.γ.μ.δ. ή αυτα που ανεφερα στο 2.
βεβαια εαν τωρα καποιος θελει να ασχοληθει ερασιτεχνικα με τη μεταφραση πηγαινει σε ενα εργαστηρι ελευθερων σπουδων και αποκτα αδεια ασκησεως επαγγελματος. βεβαια δεν θα εχει την δυνατοτητα προσληψης του στο δημοσιο. και εκτος αυτου αν η μεταφραση σε καπιον εκδοτικο οικο θεωρειται διεξοδος( που φυσικα και δεν ειναι) τοτε το ιδιο συμβαινει και με τους καθηγητες αγγλικων που κανουν ιδιαιτερα , τους φιλολογους και και και...
3.η επαγγελματικη αποκατασταση δεν ειναι καθολου ευκολη αλλα αυτο ειναι σχετικο και εξαρταται απο το ποσο προσπαθει κανεις. το πτυχιο απο αυτη τη σχολη δεν παει ποτε χαμενο και δεν το βγαζω απο το μυαλο μου εχω ανθρωπους που ασχολουνται με το επαγγελμα.
4.επιπλεον θα επρεπε εφοσον ξερεις τοσα πολλα να γνωριζεις οτι εφοσον το επαγγελμα του μεταφραστη ειναι ενα ελευθερο επαγγελμα υπαγεται στο Τ.Ε.Β.Ε.
5 φυσικα και υπαρχει ο ελληνικος συλλογος μεταφραστων και η πανελληνια ενωση μεταφραστων τα οποια προωθουν τα επαγγελματικά δικαιωματα των μεταφραστων και των διερμηνεων.
6. οι μεταφραστες πληρωνονται αναλογα με τον εργοδοτη που θα τους τυχει δηλαδη ειτε ανα σελιδα ειτε με τη δουλεια. ο μισθος βεβαια οσον αφορα κυριως στη μεταφραση απο αγγλικα στα ελληνικα δεν ειναι και μεγαλος καθως υπαρχουν πολλοι οι οποιοι εχουν ειδικευτει σε αυτο. οταν ομως προκειται για αλλη γλωσσα τοτε το ποσο ανεβαινει.
και τωρα στα δικα μας. απο που και ως που ενας μηχανικος σημαινει οτι θα εχει σπουδασει σιγουρα στο εξωτερικο και οτι θα ξερει απταιστα μια γλωσσα. αυτο ειναι μια σπανια περιπτωση η οποια ομως δεν αποκλειεται( μην αναφερεις ακυρα επιχειρηματα για να ενισχυσεις τη θεση σου ξανασκεψου λιγο αυτο που ειπες πριν)
επιπλεον τα 15 μαθηματα ειναι απο 2ΩΡΕΣ το καθενα την εβδομαδα που σημαινει οτι ειναι 30 ωρες χωρις τις εργασιες που καλουμαστε καθε φορα να κανουμε.
και συγγνωμη αλλα δεν εισαι καθολου καλα πληροφορημενος. οι φοιτητες ειδικευονται σε δυο γλωσσες. την ΑΓΓΛΙΚΗ που ειναι απαραιτητη σε ολους και την ΓΑΛΛΙΚΗ Ή την ΓΕΡΜΑΝΙΚΗ. το οτι η ειδικευση γινεται σε δυο μονο γλωσσες τονιζει τη βαθια γνωση και την τελειοτητα που πρεπει να κατεχει σε αυτες ο μεταφραστης προκειμενου να κανει σωστα τη δουλεια του και να αντιμετωπισειτα μεταφραστικα προβληματα ευκολοτερα.
και ΤΕΛΟΣ το λεω για τελευταια φορα μια μηχανη ποτε δεν θα αντικαταστησει ενα μεταφραστη γιατι πολυ απλα η μεταφραση θελει εγκεφαλο. ενα μηχανημα δεν σκεφτεται αλλα επεξεργαζεται ετοιμες πληροφοριες. και πραγματικα το οτι το γκουγκλ στην αρχη μετεφραζε 2 και τωρτα 10 λεξεις ειναι πραγματικα συγκλονιστικο. αν ειναι δυνατον ας ερθουμε λιγο στα λογικα μας. οσες λεξεις και αν βαλεις σε ενα μηχανημα δεν μπορει να τις χρησιμοποιησει σωστα απο τη στιγμη που δεν μπορει να νιωσει και να μεταφερει την ατμοσφαιρα ενος κειμενου η να χρησιμοποιησει τη σωστη λεξη.
τη συζητηση δεν την πηγα εγω εσυ την εφερες σε αυτο το σημειο με εικασιες και απλα με ενα προκλητικο λογο. πηρες τις πληροφοριες που θελεις και φανταζομαι και ο οποιοσδηποτε θελει να ασχοληθει με το επαγγελμα και τον ενθαρρυνω να το κανει. ειναι μια απο τις ΚΑΛΥΤΕΡΕΣ σχολες στην Ελλαδα παγκοσμιου φημης, παρακαλω που δυστυχως ειναι πολυ αδικημενη και χωρις την απαραιτητη προσοχη. τουλαχιστον δικαιωνει τους αποφοιτους της που ειναι "ασφαλης" σε σχεση με αλλα επαγγελματα σε μεγαλο βαθμο.ας κανει κατι και ελληνικο ΚΡΑΤΟΣ να ενημερωσει τους μαθητες μεσω του σεπ, αλλα τι ειπα τωρα, που ακουστηκε. τα μαυρα μας τα χαλια!
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Athinoul@91
Δραστήριο μέλος
συγγνωμη αλλα δεν ξερω αν εχεις καταλαβει αλλα εδω περα μιλαμε για επαγγελμα και οχι για δουλεια της πλακας. για πες μου εσυ κυριε, ενας εκδοτικός οίκος ποιον θα παρει για τη μεταφραση βιβλίων? ενας τηλεοπτικος σταθμος (σοβαρος) σε ποιον θα αναθεσει τη μεταφραση των γεγονότων και κυριως των εγγραφων που στελνονται απο αλλες χώρες? ποιος θα μεταφρασει τις δεκαδες ειδήσεις που φτανουν καθημερινα? και για να σε παω στα μεγαλυτερης βαρυτητας. τα χιλιαδες κειμενα που ερχονται απο ανταποκριτές στο εξωτερικο, την ευρωπαικη ενωση και αλλα επισημα γεγονοτα ποιος θα τα μεταφρασει ο ερασιτεχνης που ξερει λίγα αγγλικούλια? μια εταιρία, αυτοκινητοβιομηχανια για παραδειγμα, που συνεργαζεται με γερμανικες εταιρειες σε ποια γλωσσα θα μιλησει? στα αγγλικά και τα εγγραφα που φτανουν στα γερμανικα θα τα μεταφρασει ο κουκος? αληθεια σε ποια τεχνολογια αναφερεσαι,η οποια βοηθαει στη μεταφραση? το γκουγκλ δεν υπαρχει τιποτα χειροτερο και πιο αθλιο. η μεταφραση δεν ειναι απλα βρισκω τις λεξουλες και αντε το μετεφρασα. ποτε μια μηχανη δεν θα ατνικαταστησει την ικανοτητα της μεταφρασης γιατι πολυ απλα δεν εχει την αισθηση του νοηματος και του συναισθηματος.και για να σε παω απο τα πιο επισημα μεχρι και τα πιο απλα οπως ειναι οδηγιες χρησεως ο μεταφραστης ειναι απαραιτητος. για σκεψου λιγακι το κοσμο χωρις μεταφραση και το ποσο αποκλεισμενοι θα ειμασταν απο τα γεγονοτα εξω απο εμας? τελος να σου θυμησω πως ο μεταφραστης ειναι ελευθερος επαγγελματιας οπως ο εμπορος. μπορει ειτε να δουλεψει για καποιον αλλον ειτε να προσληφθει στη μεταφραστικη υπηρεσια της ε.ε η του υπουργειου εξωτερικων, ειτε να δουλεψει σε πρεσβειες,σε τραπεζες και οπου αλλου μπορεις να φανταστεις,ειτε να ανοιξει δικο του μεταφραστικο γραφειο. σταματα λοιπον να το περιφρονεις. και επιτελους η μεταφραση δεν χρειαζεται μονο γνωσεις που ειναι απαραιτητες αλλα ταλεντο και τεχνικη. ποσες φορες θα το πω. καποιος μπορει να κατανοησει ενα κειμενο αλλα δεν μπορει να το μεταφρασει και να το περασει στο κοσμο εαν δεν το εχει σπουδασει. προσπαθησε το και μονο σου και θα δεις οτι δεν μπορεις. ελεος δηλαδη εχει μαλλιασει η γλωσσα μου.Αθηνά καλημέρα!
Πριν αναλύσω το οτιδήποτε,θα πιάσω ένα μόνο σημείο...μπορείς να μου εξηγήσεις,σε ποια επαγγελματική αποκατάσταση αναφέρεσαι;Ειλικρινά δε μπορώ να καταλάβω που το στηρίζεις αυτό...έτσι σας λένε εκεί;
Η πραγματικότητα και η εργασιακή "piazza" δυστυχώς είναι τελείως διαφορετική!
Δεν ζούμε το 1930,τα κείμενα μεταφράζονται στο άψε σβήσε,η τεχνολογία έχει προχωρήσει τόσο που σε λίγο καιρό η φωνή μας απ'το PC θα φτάνει "μεταφρασμένη",όλος ο κόσμος επικοινωνεί με την αγγλική και λόγω της ύπαρξης πολλών εργαζομένων που τη μιλούν σε άριστο επίπεδο,γίνεται "συνδιασμός" προσόντων και τελειώνει η ιστορία...π.χ. απ'τις κατασκευαστικές που ξέρω που κάνουν έργα στην Ευρώπη και στην Ανατολή,δεν έχουν μεταφραστή!Σε μελετητικό έχω πάει,σε αρκετά φροντιστήρια ξένων γλωσσών,ψάχνω στο internet μεταφραστή (με την έννοια του "Πτυχιούχου Μεταφραστή",γιατί αλλιώς μεταφραστής θεωρούμε κι εγώ) και δεν έχω βρει κανένα!Γιατί πολύ απλά είναι πολυτέλεια!
Δε μου λες,παίρνω ένα μεγάλο έργο στην Γερμανία...θα επικοινωνήσω στη Γερμανική;Κορόιδο είμαι;Στη Γερμανική θα με γυρίσουν τούμπα,κι εμένα και τον "πτυχιούχο" καθότι την έχουν μητρική!Οπότε Αγγλικούλια και τους έχω και στο χέρι!
Επίσης,θέλω υπάλληλο που να ξέρει γλώσσες;ΝΑΙ,ΑΛΛΑ θέλω να έχει κι άλλα πράγματα!Π.χ. έχω λογιστικό γραφείο;Θέλω ΟΙΚΟΝΟΜΟΛΟΓΟ!Έχω τεχνικό γραφείο;Θέλω ΜΗΧΑΝΙΚΟ!Έτσι πάει Αθηνά μου...
Επίσης,καθηγητές έχει κι αλλού μην τρελαίνεσαι!
Και για να μη λέμε και αερολογίες,θέλω να μου εξηγήσεις σε ποιά "τεχνική" αναφέρεσαι...δηλαδή αν φέρω εδώ έναν Ελληνοϊταλό και πάμε μαζί Ιταλία και μιλήσω Ελληνικά εκεί,δε θα μπορεί να μεταφράσει live επειδή...δεν είναι απόφοιτος της σχολής;;;!!!Και μην ξεχνάς λέω "live",γιατί στην ουσία μόνο εκεί είναι χρήσιμος ο μεταφραστής...τα γραπτά τα μεταφράζεις στον υπολογιστή σε δευτερόλεπτα,όπως επίσης γραπτά μπορεί να επικοινωνήσει και κάποιος που μιλάει μέτρια τη γλώσσα...
Εντάξει δικαίωμά σου είναι τα λεφτά σου και τη ζωή σου να τα κάνεις ό,τι θες,αλλά αντικειμενικά είναι καλύτερα να είσαι π.χ. απόφοιτος στο δικηγορικό σύλλογο και να τσιμπάς και το 1000ρικο το χρόνο (χωρίς να κάνεις τίποτα) ή να είσαι π.χ. μηχανικός και να παίρνεις κάνα φράγκο από καμιά "υπογραφή" παρά να δουλεύεις για ένσημα του ΙΚΑ...
Εκτός αν το επάγγελμα είναι νομοθετικά κατοχυρωμένο,πράγμα για το οποίο αμφιβάλω...αντι να μας διαφωτίσεις επ'αυτού (το οποίο είναι πολύ σημαντικό και βλέπω ότι είστε νυχτωμένοι/ες) μας λες ένα σωρό ανυπόστατα πράγματα...καλά,τους καθηγητές κάθεσαι και ακούς;Και οι δικοί μας εδώ στο ΤΕΙ παραμυθιάζουν τους πιτσιρικάδες ότι βγαίνουν μηχανικοί ενώ έχουν επαγγελματικά δικαιώματα εργοδηγού κι εσύ παίρνεις αυτούς τους ανθρώπους στα σοβαρά;Μαγαζιά τους είναι (Πανεπιστήμια-ΤΕΙ) και θέλουν να μη χάσουν την "πελατεία"!Αν θέλεις να βγάλεις πραγματικά συμπεράσματα βγες στη "γύρα" και ρώτα κάναν εργοδότη!Κι εσύ δυστυχώς για τον εργοδότη είσαι...
Υ.Γ. Μην κοροϊδεύεις καθόλου την περίπτωση μεταφραστή στο ποδόσφαιρο!Είναι απ'τα λίγα πράγματα που μπορείτε πλέον να κάνετε για να βγάλετε χρήματα (όχι απλώς να ζείτε)...αυτός που έχουν εδώ στον Ηρακλή παίρνει ένα 200άρι το χρόνο μέσα στο νερό!Αλλά επειδή τυχαίνει να τον γνωρίζω,δεν νομίζω να σας μαθαίνουν 7 γλώσσες "φαρσί"...φυσικά,όπως έγραψα σε άλλο post,δεν χρειάστηκε να πάει Κέρκυρα...
Ιδέα για το αντικείμενο μπορεί να μην έχω,έχω όμως τεράστια (αν θες) ιδέα για τον εργασιακό περίγυρο και ξέρω πολύ καλά πως σκέφτεται ο εργοδότης...απ'τα 13 μου έχω κάνει ό,τι δουλειά μπορείς να φανταστείς,όχι γιατί είχα ανάγκη αλλά για τις εμπειρίες...
Και βλέπεις ότι στο "εργασιακό" σας (π.χ. σε ποιο κλάδο εντάσσεστε,σε ποιο επιμελητήριο,τι δικαιώματα έχετε κ.λπ.) που είναι και το σημαντικότερο,ούτε εσείς δεν ξέρετε να μου απαντήσετε...δυστυχώς...
οσον αφορα στο εργο στη γερμανια εσενα ειναι σιγουρο οτι θα σε γυρισουν τουμπα το μεταφραστη ομως πιθανοτατα οχι διοτι αυτο εχει μαθει να κανει και φυσικα προυποθετει οτι θα εχει ζησει για καποιο διαστημα στη χωρα. αυτος ειναι και ο στοχος αλλωστε.
και κατι αλλο. θα πρεπει να ξερεις οτι ενας μεταφραστης συνεργάζεται με αλλους επιστημονες οπως τον μηχανικο που ανεφερες για την πιο ακριβη μεταφραση που μπορει να κανει. ποιος θα μεταφρασει το κειμενο ο μηχανικος? και τελος να θυμασαι οτι ενας μεταφραστης δεν σημαινει οτι ξερει 100 γλωσσες αλλα οτι γνωριζει αψογα αυτες στις οποιες εργαζεται προκειμενου να εκτελεσει σωστα το εργο του.
ενας μεταφραστης μπορει να προκαλεσει πολεμο ακομα και να στοιχισει τη ζωη καποιου ανθρωπου σε περιπτωση παρερμηνευσης κ.α.
ευχαριστω για την προσοχη σου και ελπιζω την επομενη φορανα εχεις πιο τρανταχτα επιχειρηματα που να φορουν τη μη αναγκαιοτητα του μεταφραστη.
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Athinoul@91
Δραστήριο μέλος
businessman σεβαστη η αποψη σου αλλα πιστευω πως θα πρεπει να εισαι πιο συγκρατημενος σε αυτα που λες κυριως οταν δεν εχεισ ιδεα για το αντικειμενο. στη σχολη αυτη περασα φετος και ειμαι αρκετα ευχαριστημενη μπορω να πω παρολο που το κρατος μας εχει αρκετα παραμελημενους(απαραδεκτο!!!ειμαστε και οι μοναδικοι!) και σε οτι αφορα στην κτιριακη υποδομη,αλλα και ως προς την οργανωση. το τμημα εχει αψογους καθηγητες ,οι πλειοψηφεια τουλαχιστον και μαθηματα καθως και αλλες δυνατοτητες που καθε φοιτητης θα ζηλευε!!! εκτος αυτου σε πληροφορω οτι η σχολη ειναι απο τις δυσκολοτερες και στο λεω εκ πειρας. εχουμε 15 μαθηματα 30 ωρες την εβδομαδα και συνεχη παρακολουθηση. επιπλεον πρεπει να ξερεις πως για να γινεις μεταφραστης δεν αρκει μονο το ταλεντο αλλα και η τεχνικη η οποια δεν διδασκεται με τον τροπο που ολοι νομιζουμε. υπαρχουν μαθηματα οπως η γλωσσολογια η πολιτικη επιστημη και αλλα πολλα τα οποια αποτελουν τη βαση για να μπορεσει κανεισ να αναλυσει μια γλωσσα. οσον αφορα στην επαγγελματικη αποκατασταση σε πληροφορω οτι απο αυτη τη σχολη αυτος που θα την τελειωσει και πιστεψε με θελει παρα πολυυυυυυυ κοπο αν θελει πραγματικα μπορει να δουλεψει παντου. πες μου εναν τομεα που να μην χρειαζεται καποιον μεταφραστη η διερμηνεια, ειναι ενα απο τα ελαχιστα τμηματα για τα οποια μπορεις να πεις οτι εχει επαγγελματικη αποκατασταση. και προσοχη δεν μιλαμε τωρα για βλακειουλες οπως για παραδειγμα να λεει ο παικτης κατι στον προπονητη και αυτος να το μεταφραζει. μην τρελαθουμε κιολας!!!Για να δώσω μια εικόνα της όλης "ουσίας" αυτού του τμήματος,θα κάνω έναν παραλληλισμό με το επάγγελμα του δημοσιογράφου...
Θέλω να πιάσεις έναν-έναν τους δημοσιογράφους στα κεντρικά δελτία ειδήσεων,τους αρχισυντάκτες των εφημερίδων κ.λπ. οι οποίοι είναι "κάποιοι" στο χώρο...θα διαπιστώσεις ότι κανένας δεν τελείωσε σχολή Δημοσιογραφίας!
Όλοι τους είναι ή Μηχανικοί,ή Δικηγόροι ή Φιλόλογοι και πάει λέγοντας...δυστυχώς οι απόφοιτοι σχολών δημοσιογραφίας,είτε πανεπιστημιακών είτε ΙΕΚ κ.λπ. ή μένουν άνεργοι ή ετεροαπασχολούνται ή τρέχουν για να βγάλουν το ρεπορτάζ και πληρώνονται ως ανειδίκευτοι...κατάσταση την οποία φυσικά και δεν επικροτώ,αλλά δυστυχώς είναι η ισχύουσα στην ψωροκώσταινα!Οι λεγόμενες "κλίκες"!
Δεν λέω καλό είναι να υπάρχουν τέτοια τμήματα με λίγο "ιδιαίτερο" αντικείμενο...αλλά εδώ μιλάμε για επαγγελματική αποκατάσταση!Μιλάμε για το βιοποριστικό!Και σε αυτό πιστεύω να συμφωνείς,ότι δε μπορούμε να παροτρύνουμε ένα νέο άτομο να φάει τουλάχιστον 4 χρόνια στο νησί,να φάει χιλιάδες ? τα οποία θα μπορούσε ακόμη και να αφήσει στην άκρη ως μια μικρή έστω παρακαταθήκη για να ελπίζει μετά σε τι;Να διοριστεί στο Δημόσιο;Πάει κλείνει σιγα-σιγά η στρόφιγγα!Να πάει για διπλωματικό σώμα;Θα τον φάνε οι ΕΜΠίτες εξ' Αθηνών!Όλα αυτά πρέπει κάποιος να τα λαμβάνει σοβαρά υπόψη...
Στο finale αν όντως μιλάμε για "καψούρα",αν υποθέσουμε ότι ζεις π.χ. Αθήνα ή Κρήτη,γιατί να πας στο τμήμα αυτό και να μην επιλέξεις ένα αντίστοιχο σε ένα καλό Πανεπιστήμιο της Αλλοδαπής;Εκεί κι αν θα μάθεις πράγματα!:no1:Άσε που εκεί,ο επαγγελματικός στοίβος είναι πιο "καθαρός" απ'της Ελλαδίτσας και ίσως βρεις την τύχη σου...
Υ.Γ. Για το επίπεδο δυσκολίας δεν θα μπω σε διαπραγμάτευση,καθότι δεν γνωρίζω λεπτομέρειες!Διατηρούμε τις διαφωνίες μας!
δεν ξερω ποιος εδωσε τετοιες πληροφοριες στον καθηγητη σου παντως οι δικοι μου ηταν πολυ ενθουσιασμενοι οταν τους το ειπα. για να ερθει καποιος σε αυτη τη σχολη πρεπει να το θελει πολυ. εγω ηρθα απο την αθηνα και σε πληροφορω οτι τα λεφτα μου δεν τα εχω για πεταμα και ξερω απολυτως τι θελω.
να εισαι λοιπον πιο προσεκτικος μς αυτα που λες και να μην πιστευεις ολα οσα σου λενε καποιοι οι οποιοι δεν ξερουν.
και να μην ξεχναμε οτι μεταφραση δεν ειναι παλως παιρνω ενα κειμενο, ανοιγω ενα λεξικο και ματαφραζω. μεταφραση ειναι η μεταφορα διαφορετικων νοοτροποιων και πολιτισμου τα οποια προκυπτουν απο την πληρη κατανοηση του κειμενου και της ιστοριας μιας χωρας. ενας μεταφραστης πρεπει συνεχως να διαβαζει για να ανταποκριθει στις αναγκες του επαγγελματος του και να εχει τις αριστες των αριστων γνωσεις και της ελληνικης και φυσικα και των δυο γλωσσων πανω στις οποιες εργαζεται. φυσικα η ιστορια ο πολιτισμος και οτι εχει να κανει με αυτες ειναι αυτα που καθε μεταφραστης θελει να γνωριζει. δεν μιλαμε για ερασιτεχνειες για επαγγελματισμο μιλαμε.
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Athinoul@91
Δραστήριο μέλος
τελεια!!! και εγω αλλο ενα κοριτσι ξερω για γερμανικα.εγω εχω κανει αιτηση και για εστια και για ξενοδοχειο αλλα δεν με πηρα στην εστια. για το ξενοδοχειο δεν ξερω ακομα, αν και δεν θα εχω προβλημα γιατι εχω νοικιασει σπιτι. αληθεια το αληθινο σου ονομα ειναι δαλιδα? πολυ σπανιο αλλα υπεροχο. αντε συμφοιτητες και συμφοιτητριουλες θα τα πουμε πολυ πολυ συντομα!!!ναι, ναι γερμανικά είμαι!!!!
και εσύ είσαι η δεύτερη κοπέλα που γνωρίζω και είναι στα γερμανικά
γιατί οι περισσότεροι είναι των γαλλικών!!Μας τρώνε λάχαμο δλδ!
Για το που θα κάνουμε μάθημα δεν έχω ιδέα και βασικά δεν ξέρω τίποτα από Κέρκυρα....αν μάθεις ΄, πές μου και μένα.Εσύ που θα μείνεις??
Νοίκιασες σπίτι ή έκανες αίτηση για εστία.?Α και για όσους δεν κληρώθηκαν να ξέρετε ότι τα αποτελέσματα για τα ξενοδοχεία θα βγουν την Πέμπτη.Ετσι μου είπαν σήμερα που πήρα τηλέφωνο.
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Athinoul@91
Δραστήριο μέλος
αχ, πες μου οτι εισαι γερμανικα να χαρω. αληθεια τα γερμανικα γινονται στο πρωην γαλλικο ινστιτουτο ή στο κτιριο καλυψω?α και κατι αλλο,την πρωτη μερα σε ποιο κτιριο θα συγκεντρωθουμε?Εγώ θα πάω μάλλον Σάββατο γιατι τα δωμάτιο απ όσο ξέρω τα παίρνουμε απο 10 και μετα΄οπότε αν ΄πάω νωρίτερα θα κοιμηθώ σε παγκάκι.Αν μπορούσε βέβαια θα εφευγα και τώρα αλλά τέλος πάντων υ΄πομονή!Μήπως ξέρει κανείς που γίνονται τα γερμανικά και αν χωριζόμαστε απο την αρχή σε όσους έχουν διαλέξει γερμανικά ή γαλλικά??
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Athinoul@91
Δραστήριο μέλος
οπως θα καταλαβαινεις εδω ειμαστε οι πρωτοετεις... αν δεν κανω λαθος!!!Χαιρετώ το forum του μεταφραστικού!
Κανένας πρωτοετής της χρονιάς 2009-10?
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Athinoul@91
Δραστήριο μέλος
εεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεε καλα τωρα!!!θα περασουμε τεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεεελειααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααα
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Athinoul@91
Δραστήριο μέλος
γεια σου ελενιτσα, καλως ορισες λοιπον στην κερκυρα. εγω βεβαια ειμαι αθηνα τωρα αλλα θα φυγω γυρω στις 7 οκτωβριου μετα τις εκλογες. σε ευχαριστω πολυ για την πληροφορια σχετικα με τα συγγραματα. τηλεφωνησα και στη γραμματεια και μου ειπαν οτι θα το ανακοινωσουν στη σελιδα τους,οποτε παει και αυτο!σιγουρα θα συναντηθουμε στη κερκυρα και με εσενα και τμε τη δαφνουλα(midnigtsun), και με το νικο και με οποιον εχω ξεχασει να αναφερω. φιλακια σε ολους. ελπιζω να περασουμε 4 αξεχαστα φοιτητικα χρονια στη κερκυρα!!!Γειά σου Αθηνά!! Μάλλον δε με συνάντησες γιατί πήγα τη δεύτερη μέρα! Και δε σε θυμάμαι.... Με λένε Ελένη όπως μπορείς να καταλάβεις και έχω πάρει γαλλικά. Τελικά έμαθα πως ιαπωνικά και κινέζικα δε διδάσκονται ακόμα, γιατί δεν υπάρχει καθηγητής. Η διδασκαλια τους θα αρχίσει σε 2 ακαδημαικά έτη, με την ίδρυση του τμήματος Ασιάτικων Σπουδών.
Μην ανησυχείς ακόμα για τα συγγράματα, οι δηλώσεις δεν έχουν αρχίσει καν!! Θα έχουμε πολύ καιρό μέχρι να τα δηλώσουμε και άλλο τόσο μέχρι να τα πάρουμε στα χερια μας χε χεεεεε.....
Ελπίζω να τα πούμε στην Κέρκυρα και από κοντά!! Αν επιτρέπεται, πότε θα πας στο νησί; Γιατί εγώ θα αργήσω κάπως λόγω εστίας.
----------------------------------------
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Athinoul@91
Δραστήριο μέλος
α ναι εχω γινει μελος εδω και καιρο. αληθεια βρε παιδια τι κουβεντα ειναι αυτη που ανοιξαμε??χαχα!παντωσ το καλο που τουσ θελω ασ περιοριστουν στο μεταφραστικο γιατι αλλιωσ θα γινει χαμος!κ τι δε συγκρινονται καλε?συγκρινεις τωρα τα αγορια του μεταφραστικου με αυτα του τμ.μ.σπουδων που ειναι μαλλιαδες ροκαδες με ωραια φωνη! lol lol lol πλακα κανω ε!
ξεφυγα μου φαινεται !ας επανελθω λοιπον!αυτο ειναι το group της σχολης μας στο facebook https://www.facebook.com/group.php?gid=5194858558&ref=ts
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Athinoul@91
Δραστήριο μέλος
αντε καλε φτασατε τους 5?κατι ειναι και αυτο!! οσο για τα παιδια των αλλων σχολων τι ανησυχειτε? δεν συγκρινεστε!! τελος!!αλλα βρε παιδια τι θα γινει που ειστε μονο 5? καποιες θα περισσεψουν. για ελα να συγκεντρωθουμε λιγο, εμπρος διαβασμα, τι ειναι αυτα? τα κεφαλια μεσα!! καλα, αστιευομαι ετσι!! οτι ειναι να γινει θα γινει! και προς θεου μην ξεχναμε τον στοχο μας!! αντε καλη μας επιτυχια.(αληθεια ποσες φορες το εχω πει:xixi:??)γραφτηκα εψες...ολα μια χαρα...και τα αγορια για φετος ειμαστεεεε..............5!!!!!
να μου κανετε τη χαρη τσουπρες και να αφησετε τα αγορια των αλλων σχολων ησυχα γτ κι μεις καλα παιδια ειμαστε!!!νταξ τωρα μπορει να ειστε 16 προς εναν αλλα μη στραφειτε στους αλλους...παντως η κερκυρα ειναι τελειααααααα!!!και ο χειμωνας που ερχεται θα ναι ακομη τελειοτερος!!!
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Athinoul@91
Δραστήριο μέλος
κοιταξε εγω την πρωτη μερα που πηγα στις 16 ρωτησα τις συμφοιτητριες για το ποσα κοριτσια και ποσα αγορια περασαν και μου ειπαν πως ηταν 2 αγορια, τωρα θα σε γελασω. εγω πηγα και ειδα οτι ειμασταν μονο κοριτσια. τωρα θα δειξει!! αντε αντε τυχεροι εσεις οι δυο!!LOL! Αυτό ήθελα να το ρωτήσω! Ειναι αλήθεια δλδ , ότι στη σχολή φοιτούν κυρίως κορίτσια?! Παραξενο ακούγεται , αλλά όχι άσχημο
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Athinoul@91
Δραστήριο μέλος
ασε ασε δαφνουλα. δεν πειραζει ομως κατι θα βρεθει και για εμας βρε!!ενταξει αυτος εμας βρε μας σκεφτηκες ?μονο ενα αγορι συναντησα στην εγγραφη!φαντασου!ευτυχως που υπαρχει κ το μουσικων σπουδων κ το τεχνων ηχουν κ εικονας
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Athinoul@91
Δραστήριο μέλος
γεια σου νικολακη!!! γραφτηκες? πως σου φανηκε η κερκυρα? το πανεπιστημιο? δεν πρεπει να εχεις κανενα παραπονο γιατι θα εισαι αναμεσα σε πολλες κουκλες.τυχερεεεεεεεεεεεε.ποιος τη χαρη σου!!!και εγω ειμαι ο Νίκος....
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Athinoul@91
Δραστήριο μέλος
δαφνη δαφνη... κατι μου θυμιζει. προσωπικα δεν πρεπει να γνωριστηκαμε αλλα το ονομα σου το ακουσα σιγουρα!!θα περασουμε τελεια συμφοιτητρια !ειμαι σιγουρη!
οντωσ καλε τοσα πμ ανταλαξαμε κ δεν σου ειπα πωσ με λενε!?
δαφνη ειναι το ονομα μου
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Athinoul@91
Δραστήριο μέλος
αχα, αν μου πεις το ονομα σου ισως να σε ξερω. πως σου φανηκε η κερκυρα? φανταστικη ε? αντε να εχουμε καλο ξεκινημα και ειτυχια σε ο,τι και αν κανουμε!!! καλη αρχη συμφοιτητρια!!!αθηνουλα πηγες στισ 16??κ εγω πωσ κ δεν σε συναντησα????
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Athinoul@91
Δραστήριο μέλος
τελεια!!! φυσικα και ηταν η πρωτη μου επιλογη. εσενα? πηγα στις 16 και γραφτηκα. βρηκα και σπιτι. ασε δεν μπορεις να φανταστεις ταλαιπωρια. παναγια βοηθα!!!τελοσπαντων τελος καλο ολα καλα. τωρα γυρισα παλι αθηνα και θα φυγω στις 6 οκτωβριου για τα μαθηματα γιατι ξεκινανε 12. εσυ γραφτηκες? αντε να εχουμε καλη αρχη!!! α γνωρισα μονο 2 κοριτσια απο τα γερμανικα ολα τα υπλοιπα ηταν γαλλικα. δεν πειραζει θα ειναι ακομα πιο ενδιαφερον!!! να εχουμε καλη επιτυχια !!!:iagree::iagree::iagree::iagree:και γω το ιδιο.αρα θα εχουμε και ολα τα μαθηματα κοινα...:xixi:ηταν πρωτη επιλογη?εμενα εδω και τρια χρονια...
-----------------------------------------
να δεις που θα σε συναντησα. πως σε λενε? εμενα αθηνα. ηρθες την πρωτη μερα? τα κοιταξα και εγω τα φυλλαδια αλλα πιστευω πως δεν μαθαινουμε τη γλωσσα μονο την ιστορια της. δεν ξερω καθολου ομως. μπορεις να ρωτησεις τη γραμματεια. να σε ρωτησω? τα συγγραματα που πρεπει να δηλωσουμε απο το ιντερνετ τι ειναι και ποσα μπορουμε να διαλεξουμε? α και η προθεσμια για τη δηλωση των μαθηματων και συγγραματων ποτε ληγει? ευχαριστω. να εχεις καλη αρχη σου ευχομαι!!!!!!!!!!!!!:iagree:Γειάαα! Κι εγώ θα είμαι στην Κέρκυρα από την άλλη βδομάδα πάνω κάτω...!! Είμαι ενθουσιασμένη γιατί αν δεν πέρναγα σε αυτή τη σχολή δε θα έκανα κάτι που θα μου αρεσε... Είχα κι ένα μηχανογραφικό μαύρο χαλι! Πολύ πιθανό να συναντηθούμε σε αυτο το κα-τα-πλη-κτι-κό νησι!
Και μια ερώτηση για οποιονδήποτε φοιτητή του τμήματος!! Από φυλλάδια που μου έδωσαν στη γραμματεία είδα ότι ως μάθημα επιλογής υπάρχουν τα ιαπωνικά, όμως μια φοιτήτρια μου είπε ότι κάτι τέτοιο δεν ισχύει. Τελικά τι συμβαίνει; Γιατί πολύ θέλω να μάθω αυτή τη γλωσσα!
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Athinoul@91
Δραστήριο μέλος
τελεια!!! τι γλωσσες? εγω επελεξα αγγλικα και, φυσικα, γερμανικα:no1:περασα κι γω εκει!!!απο οκτωβρη θα ειμαι και γω ενα απο τα πρωτακια του ΞΓΜΔ
^^^
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Athinoul@91
Δραστήριο μέλος
ναι ναι περασα!!!!!!!!:iagree::iagree::iagree::iagree::iagree::no1::no1:περασες διαβασα !!συγχαρητηρια !
-----------------------------------------
και αλλη συμφοιτητρια!!Πέρασα και εγώ! Ανυπομονώ.
-----------------------------------------
μην ανησυχειται εγω η athinoula17 ειμαι απο αθηνα και δεν εχω καποιον, οπως φανταζομαι και οι περισσοτεροι πρωτοετεις φοιτητες και φοιτητριες αυτου του τμηματος στην κερκυρα. μην αγχωνεστε ολα θα ερθουν απο μονα τους.πιστευω οτι θα ειμαστε και οι 81 εκλεκτοι /ες και με διψα για αυτο που κανουμε. και η μαμα μου εχει το ιδιο ακριβως ...αγχος να το ελεγα? θα δειτε οτι το πολυ σε μια εβδομαδα θα εχει γνωρισει πολλα παιδια. σιγουρα θα την συναντησω, πιστευω. αφηστε, εχω και εγω τη μαμα μου και σας καταλαβαινω:iagree::iagree::iagree:Πέρασε και η κόρη μου και ψαχνει για παρέα. Είμαστε από Ηράκλειο Κρήτης-εσύ;
-----------------------------------------
υπεροχες φωτογραφιες. αντε να το δουμε και απο κοντα το πανεπιστημιοευχαριστω πολυ κ εσυ επισης !
για να παρουμε μια γευση απο τη σχολη μασ
"Οι λειτουργίες του Τμήματος στεγάζονται στα ακόλουθα κτίρια:
το Μέγαρο Καποδίστρια (μεταπτυχιακά προγράμματα, βιβλιοθήκη, Γραμματεία σπουδών, γραφεία διδακτικού προσωπικού, εργαστήριο Η/Υ των μεταπτυχιακών φοιτητών),
στο κτίριο Καλυψώ (αίθουσες διδασκαλίας, εργαστήριο Η/Υ των προπτυχιακών φοιτητών)
στο κτίριο του πρώην Γαλλικού Ινστιτούτου (αίθουσες διδασκαλίας, βιβλιοθήκη Λεξικών, καμπίνες διερμηνείας)."
https://www.facebook.com/photo.php?p...30295269&aid=-1&id=1542466435&oid=30830295269 εχει μερικες ωραιες φωτο απο τισ εγκαταστασεις του ΤΞΓΜΔ
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Athinoul@91
Δραστήριο μέλος
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.