Λατινικά και διάβασμα μόνη μου

τα εχουν δυσκολεψει αρκετα ειναι η αληθεια, καποτε αν θυμαμαι καλα μονο κατι αντικαταστασεις ηθελε σε τυπους
Ναι αυτό λέω κι εγώ . Γι αυτό παλιά τα λατινικά ήταν όντως το εύκολο εικοσαρι.
Τώρα έχουν δυσκολέψει γενικά τις πανελλήνιες 😐
 
Ναι αυτό λέω κι εγώ . Γι αυτό παλιά τα λατινικά ήταν όντως το εύκολο εικοσαρι.
Τώρα έχουν δυσκολέψει γενικά τις πανελλήνιες 😐
εγω πιστευω ειναι καλυτερα ετσι τωρα. λιγοτεροι πανεπιστιμιουχοι που θα ειναι σε 4-5 χρονια ανεργοι ευκαιρια να πιασει κανενας και κανα κατσαβιδι...
 
εγω πιστευω ειναι καλυτερα ετσι τωρα. λιγοτεροι πανεπιστιμιουχοι που θα ειναι σε 4-5 χρονια ανεργοι ευκαιρια να πιασει κανενας και κανα κατσαβιδι...
Ναι έχεις ιδέα όμως τι ακούνε τα παιδιά που αποφασίζουν να πάνε σε μια τεχνική σχολή για να κάνουν αυτό που θέλουν ;
Απίστευτη απαξίωση .
 
εγώ πάντως που έκανα λατινικά το 2016 για τις πανελλήνιες του 2017 εξίσου δύσκολα μου φάνηκαν. Με κούραζαν βασικά, θελουν στρώσιμο. Να βρεις τον τροπο σου και να ξεκινησεις. Αυτό πιστεύω ειναι το ζόρι τους, το να βρεις πως θα τα διαχερίζεσαι
 
εγώ πάντως που έκανα λατινικά το 2016 για τις πανελλήνιες του 2017 εξίσου δύσκολα μου φάνηκαν. Με κούραζαν βασικά, θελουν στρώσιμο. Να βρεις τον τροπο σου και να ξεκινησεις. Αυτό πιστεύω ειναι το ζόρι τους, το να βρεις πως θα τα διαχερίζεσαι
Έχεις δει τα σημερινά ? Είναι τα ίδια ???
 
Έχεις δει τα σημερινά ? Είναι τα ίδια ???
τα έχω δει ναι, γιατι δίνουν κάτι φίλες μου
έχουν αυξηθεί αρκετά, συν 13 κειμενα δεν τα λες λίγα

όσο για την εισαγωγή, φαινεται καπως δύσπεπτη, αν και προσωπικώς θα ήταν η τελευταια που θα με ανησυχούσε λογω της σχέσης μου με την αποστήθιση

Αυτο που δεν εχω καταλαβει ειναι αν ΟΛΟ το διαγωνισμα εχει αλλαξει πλεον στην βαση του; λογω κιολας της προσθηκης της εισαγωγης. Λογικα οι μοναδες τις γραμματικης θα εχουν αλλαξει, θα εχουν μοιραστεί ως προς το συνολικό διαγώνισμα έτσι ώστε να συμπεριλαμβάνεται και η ερώτηση εισαγωγής κτλ

Όπως και να εχει, με οποιο συστημα δινουμε, με αυτο μαθαινουμε, μετα όποια αλλαγή είναι αισθητή

Ξέρω πάντως πως με αυτήν την ύλη τώρα, ο τότε εαυτός μου, θα τα βίωνε 1000% πιο δυσαρεστα, χαχαχα (δεν επιδέχεται βελτίωση)
υ.γ: μακαρι να εδινα κοινωνιολογια :(
 
τα έχω δει ναι, γιατι δίνουν κάτι φίλες μου
έχουν αυξηθεί αρκετά, συν 13 κειμενα δεν τα λες λίγα

όσο για την εισαγωγή, φαινεται καπως δύσπεπτη, αν και προσωπικώς θα ήταν η τελευταια που θα με ανησυχούσε λογω της σχέσης μου με την αποστήθιση

Αυτο που δεν εχω καταλαβει ειναι αν ΟΛΟ το διαγωνισμα εχει αλλαξει πλεον στην βαση του; λογω κιολας της προσθηκης της εισαγωγης. Λογικα οι μοναδες τις γραμματικης θα εχουν αλλαξει, θα εχουν μοιραστεί ως προς το συνολικό διαγώνισμα έτσι ώστε να συμπεριλαμβάνεται και η ερώτηση εισαγωγής κτλ

Όπως και να εχει, με οποιο συστημα δινουμε, με αυτο μαθαινουμε, μετα όποια αλλαγή είναι αισθητή

Ξέρω πάντως πως με αυτήν την ύλη τώρα, ο τότε εαυτός μου, θα τα βίωνε 1000% πιο δυσαρεστα, χαχαχα (δεν επιδέχεται βελτίωση)
υ.γ: μακαρι να εδινα κοινωνιολογια :(
Ναι ήταν πολύ πιο απλή ...
 
Ναι ήταν πολύ πιο απλή ...
Εσυ με κοινωνιολογία έδωσες ε; Τυχερη, ειχες να αντιμετωπισεις ενα μετωπο λιγοτερο, σου εμενε μονο το αγνωστο :P
Αν και ειναι εντελως αλλος κλαδος, θα μου πεις, δεν σου φτανε η ιστορια με τοση αποστηθιση; χαχα
δεν νομιζω οτι κανεις το ιδιο διαβασμα σε ιστορια και κοινωνιολογια παντως. εμενα μου φαινοταν πολυ ευχάριστη παντα.
 
Εσυ με κοινωνιολογία έδωσες ε; Τυχερη, ειχες να αντιμετωπισεις ενα μετωπο λιγοτερο, σου εμενε μονο το αγνωστο :P
Αν και ειναι εντελως αλλος κλαδος, θα μου πεις, δεν σου φτανε η ιστορια με τοση αποστηθιση; χαχα
δεν νομιζω οτι κανεις το ιδιο διαβασμα σε ιστορια και κοινωνιολογια παντως. εμενα μου φαινοταν πολυ ευχάριστη παντα.
Ε όχι ακριβώς τυχερή ... Είναι μεγάλη ιστορία τέλος πάντων χαχα.

Ναι ήταν αλλιώς για την κοινωνιολογία αν κ το βιβλίο ήταν εντελώς κακογραμμένο.
Και είχε πολυ ενδιαφέρον
 
Ε όχι ακριβώς τυχερή ... Είναι μεγάλη ιστορία τέλος πάντων χαχα.

Ναι ήταν αλλιώς για την κοινωνιολογία αν κ το βιβλίο ήταν εντελώς κακογραμμένο.
Και είχε πολυ ενδιαφέρον
χαχα
κοιτα λιγο πολύ, όλα εχουν τα λάθη τους
Ενα κακο βιβλιο το κερδίζεις με την κατανόηση, έτσι καλύπτεις τα λάθη του και αυτό γιατί αν καταλαβαίνεις κάτι ξερεις πως να το διατυπώσεις, αν όχι, όταν κολλάς, πάει
 
γιατί αν καταλαβαίνεις κάτι ξερεις πως να το διατυπώσεις, αν όχι, όταν κολλάς, πάει
Ναι ακριβώς. Το παν είναι η κατανόηση.
Κάποιοι όμως για να το κατανοήσουν θα πρέπει να το διατυπώσουν με δικό τους τρόπο κάτι το οποίο έχει ρίσκο στη βαθμολογία ...
 
Ναι ακριβώς. Το παν είναι η κατανόηση.
Κάποιοι όμως για να το κατανοήσουν θα πρέπει να το διατυπώσουν με δικό τους τρόπο κάτι το οποίο έχει ρίσκο στη βαθμολογία ...
εγώ οταν δυσκολευομουν ετσι, ισως αλλαζα 2 3 σειρες ανα παραγραφο, μεχρι να το κατέχω, και μετα ξανα προσπαθουσα οσο πιο κοντα γινεται με το βιβλιο
Αν δεν ειναι τεραστια η αποκλιση, δεν γινεται κατι
 
εγώ οταν δυσκολευομουν ετσι, ισως αλλαζα 2 3 σειρες ανα παραγραφο, μεχρι να το κατέχω, και μετα ξανα προσπαθουσα οσο πιο κοντα γινεται με το βιβλιο
Αν δεν ειναι τεραστια η αποκλιση, δεν γινεται κατι
Ναι ... Εξαρτάται κ από τον βαθμολόγητη...
 
Κάποιοι όμως για να το κατανοήσουν θα πρέπει να το διατυπώσουν με δικό τους τρόπο
δεν γινεται να τα διατυπωσεις με δικο σου τροπο τα λατινικα ουτε στην μεταφραση, μεταφραζεις συγκεκριμενες λεξεις
 
δεν γινεται να τα διατυπωσεις με δικο σου τροπο τα λατινικα ουτε στην μεταφραση, μεταφραζεις συγκεκριμενες λεξεις
Εννοώ γενικά .
Πχ στην ιστορία γίνεται.
Στα λατινικά όχι κ η μετάφραση είναι συγκεκριμένη αν και αλλάζει από βοήθημα σε βοήθημα ή σε διάφορα σάιτ που έχω δει
 
δεν γινεται να τα διατυπωσεις με δικο σου τροπο τα λατινικα ουτε στην μεταφραση, μεταφραζεις συγκεκριμενες λεξεις
δεν μπορεις να πεις το eum locum πχ στον ιδιο τοπο ειναι εντελως λαθος
οπως και η γραμματικη και το συντακτικο ειναι με κανονες και για να τα κτλβει καποιος δεν πρεπει να τα κανει παπαγαλε οπως κανουν σε κατι φροντηστηρια της κακης ωρας που βαζουν ολοκληρα βοηθηματα απεξω γιατι επροκειτο για τεμπελιδες καθηγητες..
Αυτόματη ένωση συνεχόμενων μηνυμάτων:

Εννοώ γενικά .
Πχ στην ιστορία γίνεται.
Στα λατινικά όχι κ η μετάφραση είναι συγκεκριμένη αν και αλλάζει από βοήθημα σε βοήθημα ή σε διάφορα σάιτ που έχω δει
τα βοηθηματα δεν γινεται να εχουν κατι πολυ διαφορετικο ολα πανω κατω το ιδιο λενε
 
δεν γινεται να τα διατυπωσεις με δικο σου τροπο τα λατινικα ουτε στην μεταφραση, μεταφραζεις συγκεκριμενες λεξεις
ναι εχεις δικιο σε αυτό, δεν λεγαμε για αυτα βεβαια
Η γραμματική ειναι παρε-βαλε
το συντακτικο επίσης,
Ακολουθείται η λογική των αρχαίων

Μεταφραση αμα ξερεις το κονσεπτ και που παει η καθε λεξη, ευκολα το θυμασαι
 

Χρήστες Βρείτε παρόμοια

Back
Top