Athinoul@91 Δραστήριο μέλος Η Αθηνά αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι Φοιτήτρια. Έχει γράψει 669 μηνύματα. 23 Αυγούστου 2010 στις 21:45 Η Athinoul@91: #21 23-08-10 21:45 Αρχική Δημοσίευση από ioanna1993: Εγώ πιστεύω πως από άποψη λεξιλογίου ταιριάζουν αγγλικά-γερμανικά(πολλές λέξεις είναι σχεδόν ίδιες αν όχι ολόιδιες!),αγγλικά-γαλλικά(πολλές λέξεις επιπέδου C2 έχουν ρίζα τα γαλλικά) και ισπανικά-ιταλικά! Click για ανάπτυξη... οσον αφορα στα αγγλικα και στα γερμανικα ειναι φυσικο να ειναι οι ιδιες γιατι εχουν πολλες λατινογενεις λεξεις. ομως το σημαντικοτερο ειναι οτι τα αγγλικα εχουν ως βαση τη γερμανικη και γι'αυτο μοιαζουν...παντοως κατα την αποψη μου δεν εχουν ομοιοτητες παρα μονο ελαχιστες... Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 15 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. A propos Διάσημο μέλος Ο Νίκος αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι 36 ετών, Πτυχιούχος και μας γράφει από Θεσσαλονίκη (Θεσσαλονίκη). Έχει γράψει 2.664 μηνύματα. 23 Αυγούστου 2010 στις 21:52 Ο A propos έγραψε: #22 23-08-10 21:52 Αρχική Δημοσίευση από stathakis: ναι ειναι ωραιες οι ξενες γλωσσες!!!! ναι βρε γραψε εδω την γνωμη σου!τα παντα μετρανε αλλα θα ηθελα σε παρακαλω να ψηφισεις ομως!παντως δεν μιλαω μονο φωνητικα αν μοιαζουν αλλα και γραπτ ακαι λεξιλογια!ως συνολο!ας πουμε αγγλικα και γαλλικα στο λεξιλογιο ειναι κατα 37% ιδια!χωρια και αλλο ποσοστο που ειναι απο λατινικα! Click για ανάπτυξη... Εδώ λέει ότι το έως 60% των αγγλικών ουσιαστικών προέρχονται από τα γαλλικά !!!! Linguists estimated that between 35 and 60 percent of all English nouns are of French origin. Στο wiki https://en.wikipedia.org/wiki/English_language διαβάζουμε επίσης A survey by Joseph M. Williams in Origins of the English Language of 10,000 words taken from several thousand business letters gave this set of statistics:[82] French (langue d'oïl): 41% "Native" English: 33% Latin: 15% Old Norse: 2% Dutch: 1% Other: 10% Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 15 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. Τελευταία επεξεργασία: 23 Αυγούστου 2010 stathakis Πολύ δραστήριο μέλος Ο ευσταθιος αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι Φοιτητής. Έχει γράψει 1.672 μηνύματα. 23 Αυγούστου 2010 στις 22:34 Ο stathakis: #23 23-08-10 22:34 Αρχική Δημοσίευση από A propos: Εδώ λέει ότι το έως 60% των αγγλικών ουσιαστικών προέρχονται από τα γαλλικά !!!! Linguists estimated that between 35 and 60 percent of all English nouns are of French origin. Στο wiki https://en.wikipedia.org/wiki/English_language διαβάζουμε επίσης A survey by Joseph M. Williams in Origins of the English Language of 10,000 words taken from several thousand business letters gave this set of statistics:[82] French (langue d'oïl): 41% "Native" English: 33% Latin: 15% Old Norse: 2% Dutch: 1% Other: 10% Click για ανάπτυξη... νικο χαλαρα!χαχαχα αν η ραφαελα ειναι η βασιλισσα των ισπανικων εδω εσυ εισαι ενας απο τους πριγκηπες των γαλλικων!πλακα κανω!πραγματι μοιαζουν αρκετα!μπορει ακουστικα καθολου αλλα λεξιλογικα παρα πολυ!! Αρχική Δημοσίευση από betoni: Oxι δεν είμαι από τη Σερβία αλλά μιλάω τη γλώσσα. Άρχισα να μαθαίνω λόγω του κυρίου στη photo Click για ανάπτυξη... σε τι επιπεδο εισαι? Αρχική Δημοσίευση από Athinoul@91: οσον αφορα στα αγγλικα και στα γερμανικα ειναι φυσικο να ειναι οι ιδιες γιατι εχουν πολλες λατινογενεις λεξεις. ομως το σημαντικοτερο ειναι οτι τα αγγλικα εχουν ως βαση τη γερμανικη και γι'αυτο μοιαζουν...παντοως κατα την αποψη μου δεν εχουν ομοιοτητες παρα μονο ελαχιστες... Click για ανάπτυξη... γεια σου αθηνουλα!καλως ηρθες στο θεμα!ως φοιτητρια στο μεταφραστικο,στις γερμανογενεις γλωσσες και την αγγλικη,εισαι η καταλληλη για να λυνεις αποριες! Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 15 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. Admiral Εκκολαπτόμενο μέλος Ο Admiral αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι 34 ετών και Φοιτητής. Έχει γράψει 187 μηνύματα. 24 Αυγούστου 2010 στις 00:00 Ο Admiral έγραψε: #24 24-08-10 00:00 Αρχική Δημοσίευση από A propos: Εδώ λέει ότι το έως 60% των αγγλικών ουσιαστικών προέρχονται από τα γαλλικά !!!! Linguists estimated that between 35 and 60 percent of all English nouns are of French origin. Click για ανάπτυξη... Οταν λεμε λεξεις γαλλικης προελευσης ενοουμε αυτο που καποιος γαλλος επιστημονας εβαλε μαζι τις λεξεις photo και graph και εφτιαξε τη γαλλικοτατη λεξη photographie? Τα πορτογαλλικα, επειδη αναφερθηκε, μοιαζουν πιο πολυ με τα ιταλικα παρα με τα ισπανικα, και εχουν μια δικια τους πολυ βαρια προφορα. Επισης μου ειχε κανει εντυπωση που μεσα στις σλαβικες γλωσσες των Βαλκανιων εχουν "ξεφυγει" τα ρουμανικα που μοιαζουν και αυτα με ιταλικα. Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 15 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. Athinoul@91 Δραστήριο μέλος Η Αθηνά αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι Φοιτήτρια. Έχει γράψει 669 μηνύματα. 24 Αυγούστου 2010 στις 00:03 Η Athinoul@91: #25 24-08-10 00:03 Αρχική Δημοσίευση από stathakis: γεια σου αθηνουλα!καλως ηρθες στο θεμα!ως φοιτητρια στο μεταφραστικο,στις γερμανογενεις γλωσσες και την αγγλικη,εισαι η καταλληλη για να λυνεις αποριες! Click για ανάπτυξη... χαχα...οποτε θελετε! Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 15 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. ZETAXA Δραστήριο μέλος Η ZETAXA αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι 34 ετών. Έχει γράψει 695 μηνύματα. 24 Αυγούστου 2010 στις 00:57 Η ZETAXA έγραψε: #26 24-08-10 00:57 γαλλικα-ιταλικα...υπεροχη προφορα! Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 15 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. BRITNEY Εκκολαπτόμενο μέλος Η BRITNEY αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι 35 ετών και Φοιτήτρια. Έχει γράψει 138 μηνύματα. 24 Αυγούστου 2010 στις 11:26 Η BRITNEY έγραψε: #27 24-08-10 11:26 εγω ψηφισα γαλλικα αγγλικα γιατι ειναι οι 2 γλωσσες που γνωριζω και τις λατρευω!τα γαλλικα ειδικα ειναι καταπληκτικα!υποθετω βεβαια πως και τα ισπανικα με τα ιταλικα ειναι φοβερα! Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 15 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. A propos Διάσημο μέλος Ο Νίκος αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι 36 ετών, Πτυχιούχος και μας γράφει από Θεσσαλονίκη (Θεσσαλονίκη). Έχει γράψει 2.664 μηνύματα. 24 Αυγούστου 2010 στις 11:43 Ο A propos έγραψε: #28 24-08-10 11:43 Αρχική Δημοσίευση από Admiral: Οταν λεμε λεξεις γαλλικης προελευσης ενοουμε αυτο που καποιος γαλλος επιστημονας εβαλε μαζι τις λεξεις photo και graph και εφτιαξε τη γαλλικοτατη λεξη photographie?. Click για ανάπτυξη... Όταν λέμε γαλλικής προέλευσης εννοούμε γαλλικής προέλευσης. Τώρα η λέξη photographie είναι αντιδάνειο (πήραμε από γαλλικά αλλά έχει ελληνική ρίζα). Α, Neo-Anglo-Saxonists prefer sunprint (oui, ils preferent sunprint) Aν πας εδώ θα δεις Γαλλικές λέξεις στην καθημερινότητά μας θα δεις ότι η κατηγορία 15 και η 20 έχουν πολλές λέξεις που έχουν ή κατά το ήμιση ή εντελώς ελληνικές ρίζες. Nα σου δώσω ένα άλλο απλό παράδειγμα να καταλάβεις Par exemple (for exemple), Zum beispiel mes parents (my parents) meine Eltern arrivent de Paris (arrive from Paris) dans mon village (in my village) in meinem Dorf dans lʼintention de celebrer (with the intention to celebrate) mon anniversaire de mariage (my anniversary of marriage). Je considere que (I consider that) je suis profondement touche; (Iʼm profoundly touched) mais aussi (but also) particulierement persuade; (particularly persuaded) et convaincu (and convinced) que je vais commettre (that Iʼll commit) un crime (a crime) et l'ambulance (and the ambulance) va realiser (will realise) et prouver (and prove) que ce n'est pas un accident. (that it is not an accident). C'est moi, (Itʼs me) le meurtrier (the murderer) et l'assassin (and the assassin). J'exteriorise finalement (I finally exteriorise) mon point de vue ( my point of view) et mes sentiments (and my feelings) face a cette (face to this) situation desastreuse (disastrous situation) mais pas merveilleuse (but not marvellous), ni magnifique (neither magnificent). Vocabulaire. Pas de difference significative, ni importante. Δεν νομίζω να υπάρχουν παρά ελάχιστες ελληνικές ή γερμανικές λέξεις εδώ. Ε, μη βγάλουμε και τους γλωσσολόγους ηλίθιους. Eπίσης όταν λέμε γερμανικές γλώσσες δεν εννοούμε γερμανικά αλλλα Old-Middle English, Old Norse και Dutch (Άσε που η σύνταξη της αγγλικής δεν έχει σχέση με τα γερμανικά) Σαφώς βέβαια σε υψηλότερο επίπεδο τα αγγλικά επηρεάζονται κατά πολύ περισσότερο από τα γαλλικά (60%) αλλά και τα ελληνικά (20%). Το ίδιο και τα γαλλικά επηρεάζονται σε αυτό το επίπεδο από τα ελληνικά. όσο γι αυτό Εδώ λέει ότι το έως 60% των αγγλικών ουσιαστικών προέρχονται από τα γαλλικά !!!! Linguists estimated that between 35 and 60 percent of all English nouns are of French origin. αφορά τα ουσιαστικά και μόνο - δεν ξέρω αν το προσέξατε Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 15 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. Τελευταία επεξεργασία: 24 Αυγούστου 2010 Cherie Δραστήριο μέλος Η Cherie αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι Μεταπτυχιακός φοιτητής και μας γράφει από Σουηδία (Ευρώπη). Έχει γράψει 768 μηνύματα. 24 Αυγούστου 2010 στις 11:57 Η Cherie έγραψε: #29 24-08-10 11:57 Και γω ψήφισα αγγλικά-γαλλικά. Αγγλικά ήταν δεδομένο ότι θα μάθαινα, οπότε όταν έπρεπε να επιλέξω τη δεύτερη ξένη γλώσσα ήμουν ανάμεσα σε γερμανικά και γαλλικά. Τα γερμανικά σαν γλώσσα με απωθούν, μιας και η προφορά είναι κάπως "βαριά". Και έτσι, επέλεξα γαλλικά. Και δεν το έχω μετανιώσει καθόλου. Είναι πολύ ιδιαίτερη γλώσσα. Στο μέλλον, θα ήθελα να ξεκινήσω και ισπανικά. Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 15 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. stefanosK Δραστήριο μέλος Ο stefanosK αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι Φοιτητής. Έχει γράψει 722 μηνύματα. 25 Αυγούστου 2010 στις 00:22 Ο stefanosK: #30 25-08-10 00:22 Γαλλικά-Ισπανικά βέβαια. Δεν υπάρχει καλύτερος συνδυασμός κατά τη γνώμη μου. Ιδιαίτερα για τα γαλλικά, έχω διαβάσει τόσο μα τόσο πολύ που τα θεωρώ σαν δεύτερη ''μητρική'' μου γλώσσα. Αλλά και για τα ισπανικά έχω μια τρέλα. Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 15 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. stathakis Πολύ δραστήριο μέλος Ο ευσταθιος αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι Φοιτητής. Έχει γράψει 1.672 μηνύματα. 26 Σεπτεμβρίου 2010 στις 13:37 Ο stathakis: #31 26-09-10 13:37 Αρχική Δημοσίευση από stefanosK: Γαλλικά-Ισπανικά βέβαια. Δεν υπάρχει καλύτερος συνδυασμός κατά τη γνώμη μου. Ιδιαίτερα για τα γαλλικά, έχω διαβάσει τόσο μα τόσο πολύ που τα θεωρώ σαν δεύτερη ''μητρική'' μου γλώσσα. Αλλά και για τα ισπανικά έχω μια τρέλα. Click για ανάπτυξη... ωραια γλωσσα τα ισπανικα αλλα δεν μου αρεσει ακουστικα! Αρχική Δημοσίευση από ZETAXA: γαλλικα-ιταλικα...υπεροχη προφορα! Click για ανάπτυξη... συμφωνω θα ηθελα να μαθω ιταλικα στο μελλον! Αρχική Δημοσίευση από Admiral: Οταν λεμε λεξεις γαλλικης προελευσης ενοουμε αυτο που καποιος γαλλος επιστημονας εβαλε μαζι τις λεξεις photo και graph και εφτιαξε τη γαλλικοτατη λεξη photographie? Τα πορτογαλλικα, επειδη αναφερθηκε, μοιαζουν πιο πολυ με τα ιταλικα παρα με τα ισπανικα, και εχουν μια δικια τους πολυ βαρια προφορα. Επισης μου ειχε κανει εντυπωση που μεσα στις σλαβικες γλωσσες των Βαλκανιων εχουν "ξεφυγει" τα ρουμανικα που μοιαζουν και αυτα με ιταλικα. Click για ανάπτυξη... τα ρουμανικα μονο ακουστικα μοιαζουν με τις σλαβικες γλωσσες ενικα και στο λεξιλογιο κατι 15-20%!ολες οι αλλες λεξεις αμα αφαιρεσουμε τις ελληνικες που ειναι πολλες,ολες οι αλλες 65-70-75% ειναι λατινικης προελευσης!μπες στην βικιπαιδεια!για να δεις την συγκριση μεταξυ των σλαβικων και λατινικων στοιχειων της γλωσσας! για ελατε παιδια και καμια καινουργια ψηφος!μην μενουμε στασιμοι! παραμειναμε στασιμοι! ειστε απαραδεκτοι!τοσο καιρο και ουτε μια ψηφος παραπανω!χαχαχαχαχαχαχ ελατε βρε παιδια!δεν ειναι ενδιαφερουσα ψηφοφορια? μια ψηφο παρακαλω???? Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 15 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. apostolis_z6_32 Νεοφερμένο μέλος Ο apostolis_z6_32 αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι 27 ετών. Έχει γράψει 65 μηνύματα. 12 Ιουνίου 2011 στις 23:44 Ο apostolis_z6_32: #32 12-06-11 23:44 γερμανικα(με βαρια βαυαρικη προφορα) και κινεζικα(μανδαρινικα) λατρευω και τις δυο γλωσσες . Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. catherine1994 Πολύ δραστήριο μέλος Η catherine1994 αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι Φοιτήτρια. Έχει γράψει 1.211 μηνύματα. 12 Ιουνίου 2011 στις 23:52 Η catherine1994: #33 12-06-11 23:52 αγγλικά+γαλλικά. Απλά πράματα. Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. stathakis Πολύ δραστήριο μέλος Ο ευσταθιος αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι Φοιτητής. Έχει γράψει 1.672 μηνύματα. 13 Ιουνίου 2011 στις 10:12 Ο stathakis: #34 13-06-11 10:12 Αρχική Δημοσίευση από catherine1994: αγγλικά+γαλλικά. Απλά πράματα. Click για ανάπτυξη... συμφωνω απολυτως! Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. danai-elpida Πολύ δραστήριο μέλος Η Δαναη-Ελπιδα αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι 32 ετών, Φοιτητής και μας γράφει από Αθήνα (Αττική). Έχει γράψει 970 μηνύματα. 13 Ιουνίου 2011 στις 10:23 Η danai-elpida: #35 13-06-11 10:23 Αγγλικα - Γαλλικα ενα ζευγαρι γλωσσων που εχω κανει. Ισως θα μου πηγαινε και το Αγγλικα - Γερμανικα. Θαρχισω Γερμανικα αυτη τη χρονια (ελπιζω! ) Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. Tribbiani Νεοφερμένο μέλος Ο Tribbiani αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι Πτυχιούχος και μας γράφει από Αθήνα (Αττική). Έχει γράψει 92 μηνύματα. 24 Μαΐου 2013 στις 18:18 Ο Tribbiani: #36 24-05-13 18:18 Μια εναλλακτική λύση θα ήταν νομίζω και τα Ισπανικά-Πορτογαλικά μιας και "αλληλοσυμπληρώνονται" κατά μια έννοια και μπορείς να μάθεις σχετικά εύκολα την μία γλώσσα εάν ξέρεις την άλλη. Ωστόσο, Αγγλικά-Γαλλικά Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. Deutsch... Lover Επιφανές μέλος Η Everl αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι Φοιτήτρια και μας γράφει από Αθήνα (Αττική). Έχει γράψει 19.033 μηνύματα. 14 Νοεμβρίου 2013 στις 20:07 Η Deutsch... Lover: #37 14-11-13 20:07 Γερμανικα-Ολλανιδικα! Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. panagiotists13 Πολύ δραστήριο μέλος Ο Παναγιώτης αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι 25 ετών, Φοιτητής και μας γράφει από Θεσσαλονίκη (Θεσσαλονίκη). Έχει γράψει 1.495 μηνύματα. 5 Φεβρουαρίου 2014 στις 21:10 Ο panagiotists13: #38 05-02-14 21:10 Γαλλικά-Γερμανικά δεν υπάρχει; Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. Italian dream... Διάσημο μέλος Η Italian dream... αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι Φοιτήτρια. Έχει γράψει 2.201 μηνύματα. 5 Φεβρουαρίου 2014 στις 21:46 Η Italian dream...: #39 05-02-14 21:46 Να ρωτησω κατι.. Τα αγγλικα ειναι δεδομενο οτι ταιριαζουν σε ολους και υπαρχουν παντου?? Δεν εχουμε το δικαιωμα να μην μας αρεσουν δηλαδη?? Για μενα Ιταλικα-Ισπανικα, πιστευω ειναι ο καταλληλοτερος συνδυασμος που θα μπορουσα να κανω.. Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. Soleado Febrero ~ Πολύ δραστήριο μέλος Η Soleado Febrero ~ αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι Φοιτητής. Έχει γράψει 1.036 μηνύματα. 7 Φεβρουαρίου 2014 στις 20:33 Η Soleado Febrero ~: #40 07-02-14 20:33 Αρχική Δημοσίευση από Italian dream...: Για μενα Ιταλικα-Ισπανικα, πιστευω ειναι ο καταλληλοτερος συνδυασμος που θα μπορουσα να κανω.. Click για ανάπτυξη... Εννοείται..Ισπανικά-Ιταλικά!!!!! Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. Προηγούμενη 1 2 3 Επόμενη First Προηγούμενη 2 από 3 Πήγαινε στη σελίδα Πάμε Επόμενη Last Σελίδα: 2 από 3 Πήγαινε στη σελίδα Πάμε Συνδεθείτε ή εγγραφείτε για να απαντήσετε εδώ. Χρήστες Βρείτε παρόμοια Τα παρακάτω 0 μέλη και 0 επισκέπτες διαβάζουν μαζί με εσάς αυτό το θέμα: Tα παρακάτω 1 μέλη διάβασαν αυτό το θέμα: Jocaste Φορτώνει... Μοιραστείτε: Facebook X Bluesky LinkedIn Reddit Pinterest Tumblr WhatsApp Email Μοιραστείτε Link ΑΠΑΝΤΗΣΗ Το forum μας χρησιμοποιεί cookies για να βελτιστοποιήσει την εμπειρία σας. Συνεχίζοντας την περιήγησή σας, συναινείτε στη χρήση cookies στον περιηγητή σας. Συμφωνώ Περισσότερα... Back Top
Αρχική Δημοσίευση από ioanna1993: Εγώ πιστεύω πως από άποψη λεξιλογίου ταιριάζουν αγγλικά-γερμανικά(πολλές λέξεις είναι σχεδόν ίδιες αν όχι ολόιδιες!),αγγλικά-γαλλικά(πολλές λέξεις επιπέδου C2 έχουν ρίζα τα γαλλικά) και ισπανικά-ιταλικά! Click για ανάπτυξη... οσον αφορα στα αγγλικα και στα γερμανικα ειναι φυσικο να ειναι οι ιδιες γιατι εχουν πολλες λατινογενεις λεξεις. ομως το σημαντικοτερο ειναι οτι τα αγγλικα εχουν ως βαση τη γερμανικη και γι'αυτο μοιαζουν...παντοως κατα την αποψη μου δεν εχουν ομοιοτητες παρα μονο ελαχιστες... Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 15 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
A propos Διάσημο μέλος Ο Νίκος αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι 36 ετών, Πτυχιούχος και μας γράφει από Θεσσαλονίκη (Θεσσαλονίκη). Έχει γράψει 2.664 μηνύματα. 23 Αυγούστου 2010 στις 21:52 Ο A propos έγραψε: #22 23-08-10 21:52 Αρχική Δημοσίευση από stathakis: ναι ειναι ωραιες οι ξενες γλωσσες!!!! ναι βρε γραψε εδω την γνωμη σου!τα παντα μετρανε αλλα θα ηθελα σε παρακαλω να ψηφισεις ομως!παντως δεν μιλαω μονο φωνητικα αν μοιαζουν αλλα και γραπτ ακαι λεξιλογια!ως συνολο!ας πουμε αγγλικα και γαλλικα στο λεξιλογιο ειναι κατα 37% ιδια!χωρια και αλλο ποσοστο που ειναι απο λατινικα! Click για ανάπτυξη... Εδώ λέει ότι το έως 60% των αγγλικών ουσιαστικών προέρχονται από τα γαλλικά !!!! Linguists estimated that between 35 and 60 percent of all English nouns are of French origin. Στο wiki https://en.wikipedia.org/wiki/English_language διαβάζουμε επίσης A survey by Joseph M. Williams in Origins of the English Language of 10,000 words taken from several thousand business letters gave this set of statistics:[82] French (langue d'oïl): 41% "Native" English: 33% Latin: 15% Old Norse: 2% Dutch: 1% Other: 10% Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 15 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. Τελευταία επεξεργασία: 23 Αυγούστου 2010 stathakis Πολύ δραστήριο μέλος Ο ευσταθιος αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι Φοιτητής. Έχει γράψει 1.672 μηνύματα. 23 Αυγούστου 2010 στις 22:34 Ο stathakis: #23 23-08-10 22:34 Αρχική Δημοσίευση από A propos: Εδώ λέει ότι το έως 60% των αγγλικών ουσιαστικών προέρχονται από τα γαλλικά !!!! Linguists estimated that between 35 and 60 percent of all English nouns are of French origin. Στο wiki https://en.wikipedia.org/wiki/English_language διαβάζουμε επίσης A survey by Joseph M. Williams in Origins of the English Language of 10,000 words taken from several thousand business letters gave this set of statistics:[82] French (langue d'oïl): 41% "Native" English: 33% Latin: 15% Old Norse: 2% Dutch: 1% Other: 10% Click για ανάπτυξη... νικο χαλαρα!χαχαχα αν η ραφαελα ειναι η βασιλισσα των ισπανικων εδω εσυ εισαι ενας απο τους πριγκηπες των γαλλικων!πλακα κανω!πραγματι μοιαζουν αρκετα!μπορει ακουστικα καθολου αλλα λεξιλογικα παρα πολυ!! Αρχική Δημοσίευση από betoni: Oxι δεν είμαι από τη Σερβία αλλά μιλάω τη γλώσσα. Άρχισα να μαθαίνω λόγω του κυρίου στη photo Click για ανάπτυξη... σε τι επιπεδο εισαι? Αρχική Δημοσίευση από Athinoul@91: οσον αφορα στα αγγλικα και στα γερμανικα ειναι φυσικο να ειναι οι ιδιες γιατι εχουν πολλες λατινογενεις λεξεις. ομως το σημαντικοτερο ειναι οτι τα αγγλικα εχουν ως βαση τη γερμανικη και γι'αυτο μοιαζουν...παντοως κατα την αποψη μου δεν εχουν ομοιοτητες παρα μονο ελαχιστες... Click για ανάπτυξη... γεια σου αθηνουλα!καλως ηρθες στο θεμα!ως φοιτητρια στο μεταφραστικο,στις γερμανογενεις γλωσσες και την αγγλικη,εισαι η καταλληλη για να λυνεις αποριες! Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 15 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. Admiral Εκκολαπτόμενο μέλος Ο Admiral αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι 34 ετών και Φοιτητής. Έχει γράψει 187 μηνύματα. 24 Αυγούστου 2010 στις 00:00 Ο Admiral έγραψε: #24 24-08-10 00:00 Αρχική Δημοσίευση από A propos: Εδώ λέει ότι το έως 60% των αγγλικών ουσιαστικών προέρχονται από τα γαλλικά !!!! Linguists estimated that between 35 and 60 percent of all English nouns are of French origin. Click για ανάπτυξη... Οταν λεμε λεξεις γαλλικης προελευσης ενοουμε αυτο που καποιος γαλλος επιστημονας εβαλε μαζι τις λεξεις photo και graph και εφτιαξε τη γαλλικοτατη λεξη photographie? Τα πορτογαλλικα, επειδη αναφερθηκε, μοιαζουν πιο πολυ με τα ιταλικα παρα με τα ισπανικα, και εχουν μια δικια τους πολυ βαρια προφορα. Επισης μου ειχε κανει εντυπωση που μεσα στις σλαβικες γλωσσες των Βαλκανιων εχουν "ξεφυγει" τα ρουμανικα που μοιαζουν και αυτα με ιταλικα. Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 15 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. Athinoul@91 Δραστήριο μέλος Η Αθηνά αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι Φοιτήτρια. Έχει γράψει 669 μηνύματα. 24 Αυγούστου 2010 στις 00:03 Η Athinoul@91: #25 24-08-10 00:03 Αρχική Δημοσίευση από stathakis: γεια σου αθηνουλα!καλως ηρθες στο θεμα!ως φοιτητρια στο μεταφραστικο,στις γερμανογενεις γλωσσες και την αγγλικη,εισαι η καταλληλη για να λυνεις αποριες! Click για ανάπτυξη... χαχα...οποτε θελετε! Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 15 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. ZETAXA Δραστήριο μέλος Η ZETAXA αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι 34 ετών. Έχει γράψει 695 μηνύματα. 24 Αυγούστου 2010 στις 00:57 Η ZETAXA έγραψε: #26 24-08-10 00:57 γαλλικα-ιταλικα...υπεροχη προφορα! Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 15 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. BRITNEY Εκκολαπτόμενο μέλος Η BRITNEY αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι 35 ετών και Φοιτήτρια. Έχει γράψει 138 μηνύματα. 24 Αυγούστου 2010 στις 11:26 Η BRITNEY έγραψε: #27 24-08-10 11:26 εγω ψηφισα γαλλικα αγγλικα γιατι ειναι οι 2 γλωσσες που γνωριζω και τις λατρευω!τα γαλλικα ειδικα ειναι καταπληκτικα!υποθετω βεβαια πως και τα ισπανικα με τα ιταλικα ειναι φοβερα! Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 15 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. A propos Διάσημο μέλος Ο Νίκος αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι 36 ετών, Πτυχιούχος και μας γράφει από Θεσσαλονίκη (Θεσσαλονίκη). Έχει γράψει 2.664 μηνύματα. 24 Αυγούστου 2010 στις 11:43 Ο A propos έγραψε: #28 24-08-10 11:43 Αρχική Δημοσίευση από Admiral: Οταν λεμε λεξεις γαλλικης προελευσης ενοουμε αυτο που καποιος γαλλος επιστημονας εβαλε μαζι τις λεξεις photo και graph και εφτιαξε τη γαλλικοτατη λεξη photographie?. Click για ανάπτυξη... Όταν λέμε γαλλικής προέλευσης εννοούμε γαλλικής προέλευσης. Τώρα η λέξη photographie είναι αντιδάνειο (πήραμε από γαλλικά αλλά έχει ελληνική ρίζα). Α, Neo-Anglo-Saxonists prefer sunprint (oui, ils preferent sunprint) Aν πας εδώ θα δεις Γαλλικές λέξεις στην καθημερινότητά μας θα δεις ότι η κατηγορία 15 και η 20 έχουν πολλές λέξεις που έχουν ή κατά το ήμιση ή εντελώς ελληνικές ρίζες. Nα σου δώσω ένα άλλο απλό παράδειγμα να καταλάβεις Par exemple (for exemple), Zum beispiel mes parents (my parents) meine Eltern arrivent de Paris (arrive from Paris) dans mon village (in my village) in meinem Dorf dans lʼintention de celebrer (with the intention to celebrate) mon anniversaire de mariage (my anniversary of marriage). Je considere que (I consider that) je suis profondement touche; (Iʼm profoundly touched) mais aussi (but also) particulierement persuade; (particularly persuaded) et convaincu (and convinced) que je vais commettre (that Iʼll commit) un crime (a crime) et l'ambulance (and the ambulance) va realiser (will realise) et prouver (and prove) que ce n'est pas un accident. (that it is not an accident). C'est moi, (Itʼs me) le meurtrier (the murderer) et l'assassin (and the assassin). J'exteriorise finalement (I finally exteriorise) mon point de vue ( my point of view) et mes sentiments (and my feelings) face a cette (face to this) situation desastreuse (disastrous situation) mais pas merveilleuse (but not marvellous), ni magnifique (neither magnificent). Vocabulaire. Pas de difference significative, ni importante. Δεν νομίζω να υπάρχουν παρά ελάχιστες ελληνικές ή γερμανικές λέξεις εδώ. Ε, μη βγάλουμε και τους γλωσσολόγους ηλίθιους. Eπίσης όταν λέμε γερμανικές γλώσσες δεν εννοούμε γερμανικά αλλλα Old-Middle English, Old Norse και Dutch (Άσε που η σύνταξη της αγγλικής δεν έχει σχέση με τα γερμανικά) Σαφώς βέβαια σε υψηλότερο επίπεδο τα αγγλικά επηρεάζονται κατά πολύ περισσότερο από τα γαλλικά (60%) αλλά και τα ελληνικά (20%). Το ίδιο και τα γαλλικά επηρεάζονται σε αυτό το επίπεδο από τα ελληνικά. όσο γι αυτό Εδώ λέει ότι το έως 60% των αγγλικών ουσιαστικών προέρχονται από τα γαλλικά !!!! Linguists estimated that between 35 and 60 percent of all English nouns are of French origin. αφορά τα ουσιαστικά και μόνο - δεν ξέρω αν το προσέξατε Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 15 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. Τελευταία επεξεργασία: 24 Αυγούστου 2010 Cherie Δραστήριο μέλος Η Cherie αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι Μεταπτυχιακός φοιτητής και μας γράφει από Σουηδία (Ευρώπη). Έχει γράψει 768 μηνύματα. 24 Αυγούστου 2010 στις 11:57 Η Cherie έγραψε: #29 24-08-10 11:57 Και γω ψήφισα αγγλικά-γαλλικά. Αγγλικά ήταν δεδομένο ότι θα μάθαινα, οπότε όταν έπρεπε να επιλέξω τη δεύτερη ξένη γλώσσα ήμουν ανάμεσα σε γερμανικά και γαλλικά. Τα γερμανικά σαν γλώσσα με απωθούν, μιας και η προφορά είναι κάπως "βαριά". Και έτσι, επέλεξα γαλλικά. Και δεν το έχω μετανιώσει καθόλου. Είναι πολύ ιδιαίτερη γλώσσα. Στο μέλλον, θα ήθελα να ξεκινήσω και ισπανικά. Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 15 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. stefanosK Δραστήριο μέλος Ο stefanosK αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι Φοιτητής. Έχει γράψει 722 μηνύματα. 25 Αυγούστου 2010 στις 00:22 Ο stefanosK: #30 25-08-10 00:22 Γαλλικά-Ισπανικά βέβαια. Δεν υπάρχει καλύτερος συνδυασμός κατά τη γνώμη μου. Ιδιαίτερα για τα γαλλικά, έχω διαβάσει τόσο μα τόσο πολύ που τα θεωρώ σαν δεύτερη ''μητρική'' μου γλώσσα. Αλλά και για τα ισπανικά έχω μια τρέλα. Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 15 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. stathakis Πολύ δραστήριο μέλος Ο ευσταθιος αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι Φοιτητής. Έχει γράψει 1.672 μηνύματα. 26 Σεπτεμβρίου 2010 στις 13:37 Ο stathakis: #31 26-09-10 13:37 Αρχική Δημοσίευση από stefanosK: Γαλλικά-Ισπανικά βέβαια. Δεν υπάρχει καλύτερος συνδυασμός κατά τη γνώμη μου. Ιδιαίτερα για τα γαλλικά, έχω διαβάσει τόσο μα τόσο πολύ που τα θεωρώ σαν δεύτερη ''μητρική'' μου γλώσσα. Αλλά και για τα ισπανικά έχω μια τρέλα. Click για ανάπτυξη... ωραια γλωσσα τα ισπανικα αλλα δεν μου αρεσει ακουστικα! Αρχική Δημοσίευση από ZETAXA: γαλλικα-ιταλικα...υπεροχη προφορα! Click για ανάπτυξη... συμφωνω θα ηθελα να μαθω ιταλικα στο μελλον! Αρχική Δημοσίευση από Admiral: Οταν λεμε λεξεις γαλλικης προελευσης ενοουμε αυτο που καποιος γαλλος επιστημονας εβαλε μαζι τις λεξεις photo και graph και εφτιαξε τη γαλλικοτατη λεξη photographie? Τα πορτογαλλικα, επειδη αναφερθηκε, μοιαζουν πιο πολυ με τα ιταλικα παρα με τα ισπανικα, και εχουν μια δικια τους πολυ βαρια προφορα. Επισης μου ειχε κανει εντυπωση που μεσα στις σλαβικες γλωσσες των Βαλκανιων εχουν "ξεφυγει" τα ρουμανικα που μοιαζουν και αυτα με ιταλικα. Click για ανάπτυξη... τα ρουμανικα μονο ακουστικα μοιαζουν με τις σλαβικες γλωσσες ενικα και στο λεξιλογιο κατι 15-20%!ολες οι αλλες λεξεις αμα αφαιρεσουμε τις ελληνικες που ειναι πολλες,ολες οι αλλες 65-70-75% ειναι λατινικης προελευσης!μπες στην βικιπαιδεια!για να δεις την συγκριση μεταξυ των σλαβικων και λατινικων στοιχειων της γλωσσας! για ελατε παιδια και καμια καινουργια ψηφος!μην μενουμε στασιμοι! παραμειναμε στασιμοι! ειστε απαραδεκτοι!τοσο καιρο και ουτε μια ψηφος παραπανω!χαχαχαχαχαχαχ ελατε βρε παιδια!δεν ειναι ενδιαφερουσα ψηφοφορια? μια ψηφο παρακαλω???? Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 15 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. apostolis_z6_32 Νεοφερμένο μέλος Ο apostolis_z6_32 αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι 27 ετών. Έχει γράψει 65 μηνύματα. 12 Ιουνίου 2011 στις 23:44 Ο apostolis_z6_32: #32 12-06-11 23:44 γερμανικα(με βαρια βαυαρικη προφορα) και κινεζικα(μανδαρινικα) λατρευω και τις δυο γλωσσες . Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. catherine1994 Πολύ δραστήριο μέλος Η catherine1994 αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι Φοιτήτρια. Έχει γράψει 1.211 μηνύματα. 12 Ιουνίου 2011 στις 23:52 Η catherine1994: #33 12-06-11 23:52 αγγλικά+γαλλικά. Απλά πράματα. Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. stathakis Πολύ δραστήριο μέλος Ο ευσταθιος αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι Φοιτητής. Έχει γράψει 1.672 μηνύματα. 13 Ιουνίου 2011 στις 10:12 Ο stathakis: #34 13-06-11 10:12 Αρχική Δημοσίευση από catherine1994: αγγλικά+γαλλικά. Απλά πράματα. Click για ανάπτυξη... συμφωνω απολυτως! Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. danai-elpida Πολύ δραστήριο μέλος Η Δαναη-Ελπιδα αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι 32 ετών, Φοιτητής και μας γράφει από Αθήνα (Αττική). Έχει γράψει 970 μηνύματα. 13 Ιουνίου 2011 στις 10:23 Η danai-elpida: #35 13-06-11 10:23 Αγγλικα - Γαλλικα ενα ζευγαρι γλωσσων που εχω κανει. Ισως θα μου πηγαινε και το Αγγλικα - Γερμανικα. Θαρχισω Γερμανικα αυτη τη χρονια (ελπιζω! ) Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. Tribbiani Νεοφερμένο μέλος Ο Tribbiani αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι Πτυχιούχος και μας γράφει από Αθήνα (Αττική). Έχει γράψει 92 μηνύματα. 24 Μαΐου 2013 στις 18:18 Ο Tribbiani: #36 24-05-13 18:18 Μια εναλλακτική λύση θα ήταν νομίζω και τα Ισπανικά-Πορτογαλικά μιας και "αλληλοσυμπληρώνονται" κατά μια έννοια και μπορείς να μάθεις σχετικά εύκολα την μία γλώσσα εάν ξέρεις την άλλη. Ωστόσο, Αγγλικά-Γαλλικά Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. Deutsch... Lover Επιφανές μέλος Η Everl αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι Φοιτήτρια και μας γράφει από Αθήνα (Αττική). Έχει γράψει 19.033 μηνύματα. 14 Νοεμβρίου 2013 στις 20:07 Η Deutsch... Lover: #37 14-11-13 20:07 Γερμανικα-Ολλανιδικα! Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. panagiotists13 Πολύ δραστήριο μέλος Ο Παναγιώτης αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι 25 ετών, Φοιτητής και μας γράφει από Θεσσαλονίκη (Θεσσαλονίκη). Έχει γράψει 1.495 μηνύματα. 5 Φεβρουαρίου 2014 στις 21:10 Ο panagiotists13: #38 05-02-14 21:10 Γαλλικά-Γερμανικά δεν υπάρχει; Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. Italian dream... Διάσημο μέλος Η Italian dream... αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι Φοιτήτρια. Έχει γράψει 2.201 μηνύματα. 5 Φεβρουαρίου 2014 στις 21:46 Η Italian dream...: #39 05-02-14 21:46 Να ρωτησω κατι.. Τα αγγλικα ειναι δεδομενο οτι ταιριαζουν σε ολους και υπαρχουν παντου?? Δεν εχουμε το δικαιωμα να μην μας αρεσουν δηλαδη?? Για μενα Ιταλικα-Ισπανικα, πιστευω ειναι ο καταλληλοτερος συνδυασμος που θα μπορουσα να κανω.. Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. Soleado Febrero ~ Πολύ δραστήριο μέλος Η Soleado Febrero ~ αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι Φοιτητής. Έχει γράψει 1.036 μηνύματα. 7 Φεβρουαρίου 2014 στις 20:33 Η Soleado Febrero ~: #40 07-02-14 20:33 Αρχική Δημοσίευση από Italian dream...: Για μενα Ιταλικα-Ισπανικα, πιστευω ειναι ο καταλληλοτερος συνδυασμος που θα μπορουσα να κανω.. Click για ανάπτυξη... Εννοείται..Ισπανικά-Ιταλικά!!!!! Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. Προηγούμενη 1 2 3 Επόμενη First Προηγούμενη 2 από 3 Πήγαινε στη σελίδα Πάμε Επόμενη Last Σελίδα: 2 από 3 Πήγαινε στη σελίδα Πάμε Συνδεθείτε ή εγγραφείτε για να απαντήσετε εδώ. Χρήστες Βρείτε παρόμοια Τα παρακάτω 0 μέλη και 0 επισκέπτες διαβάζουν μαζί με εσάς αυτό το θέμα: Tα παρακάτω 1 μέλη διάβασαν αυτό το θέμα: Jocaste Φορτώνει... Μοιραστείτε: Facebook X Bluesky LinkedIn Reddit Pinterest Tumblr WhatsApp Email Μοιραστείτε Link ΑΠΑΝΤΗΣΗ Το forum μας χρησιμοποιεί cookies για να βελτιστοποιήσει την εμπειρία σας. Συνεχίζοντας την περιήγησή σας, συναινείτε στη χρήση cookies στον περιηγητή σας. Συμφωνώ Περισσότερα... Back Top
Αρχική Δημοσίευση από stathakis: ναι ειναι ωραιες οι ξενες γλωσσες!!!! ναι βρε γραψε εδω την γνωμη σου!τα παντα μετρανε αλλα θα ηθελα σε παρακαλω να ψηφισεις ομως!παντως δεν μιλαω μονο φωνητικα αν μοιαζουν αλλα και γραπτ ακαι λεξιλογια!ως συνολο!ας πουμε αγγλικα και γαλλικα στο λεξιλογιο ειναι κατα 37% ιδια!χωρια και αλλο ποσοστο που ειναι απο λατινικα! Click για ανάπτυξη... Εδώ λέει ότι το έως 60% των αγγλικών ουσιαστικών προέρχονται από τα γαλλικά !!!! Linguists estimated that between 35 and 60 percent of all English nouns are of French origin. Στο wiki https://en.wikipedia.org/wiki/English_language διαβάζουμε επίσης A survey by Joseph M. Williams in Origins of the English Language of 10,000 words taken from several thousand business letters gave this set of statistics:[82] French (langue d'oïl): 41% "Native" English: 33% Latin: 15% Old Norse: 2% Dutch: 1% Other: 10% Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 15 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
stathakis Πολύ δραστήριο μέλος Ο ευσταθιος αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι Φοιτητής. Έχει γράψει 1.672 μηνύματα. 23 Αυγούστου 2010 στις 22:34 Ο stathakis: #23 23-08-10 22:34 Αρχική Δημοσίευση από A propos: Εδώ λέει ότι το έως 60% των αγγλικών ουσιαστικών προέρχονται από τα γαλλικά !!!! Linguists estimated that between 35 and 60 percent of all English nouns are of French origin. Στο wiki https://en.wikipedia.org/wiki/English_language διαβάζουμε επίσης A survey by Joseph M. Williams in Origins of the English Language of 10,000 words taken from several thousand business letters gave this set of statistics:[82] French (langue d'oïl): 41% "Native" English: 33% Latin: 15% Old Norse: 2% Dutch: 1% Other: 10% Click για ανάπτυξη... νικο χαλαρα!χαχαχα αν η ραφαελα ειναι η βασιλισσα των ισπανικων εδω εσυ εισαι ενας απο τους πριγκηπες των γαλλικων!πλακα κανω!πραγματι μοιαζουν αρκετα!μπορει ακουστικα καθολου αλλα λεξιλογικα παρα πολυ!! Αρχική Δημοσίευση από betoni: Oxι δεν είμαι από τη Σερβία αλλά μιλάω τη γλώσσα. Άρχισα να μαθαίνω λόγω του κυρίου στη photo Click για ανάπτυξη... σε τι επιπεδο εισαι? Αρχική Δημοσίευση από Athinoul@91: οσον αφορα στα αγγλικα και στα γερμανικα ειναι φυσικο να ειναι οι ιδιες γιατι εχουν πολλες λατινογενεις λεξεις. ομως το σημαντικοτερο ειναι οτι τα αγγλικα εχουν ως βαση τη γερμανικη και γι'αυτο μοιαζουν...παντοως κατα την αποψη μου δεν εχουν ομοιοτητες παρα μονο ελαχιστες... Click για ανάπτυξη... γεια σου αθηνουλα!καλως ηρθες στο θεμα!ως φοιτητρια στο μεταφραστικο,στις γερμανογενεις γλωσσες και την αγγλικη,εισαι η καταλληλη για να λυνεις αποριες! Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 15 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. Admiral Εκκολαπτόμενο μέλος Ο Admiral αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι 34 ετών και Φοιτητής. Έχει γράψει 187 μηνύματα. 24 Αυγούστου 2010 στις 00:00 Ο Admiral έγραψε: #24 24-08-10 00:00 Αρχική Δημοσίευση από A propos: Εδώ λέει ότι το έως 60% των αγγλικών ουσιαστικών προέρχονται από τα γαλλικά !!!! Linguists estimated that between 35 and 60 percent of all English nouns are of French origin. Click για ανάπτυξη... Οταν λεμε λεξεις γαλλικης προελευσης ενοουμε αυτο που καποιος γαλλος επιστημονας εβαλε μαζι τις λεξεις photo και graph και εφτιαξε τη γαλλικοτατη λεξη photographie? Τα πορτογαλλικα, επειδη αναφερθηκε, μοιαζουν πιο πολυ με τα ιταλικα παρα με τα ισπανικα, και εχουν μια δικια τους πολυ βαρια προφορα. Επισης μου ειχε κανει εντυπωση που μεσα στις σλαβικες γλωσσες των Βαλκανιων εχουν "ξεφυγει" τα ρουμανικα που μοιαζουν και αυτα με ιταλικα. Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 15 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. Athinoul@91 Δραστήριο μέλος Η Αθηνά αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι Φοιτήτρια. Έχει γράψει 669 μηνύματα. 24 Αυγούστου 2010 στις 00:03 Η Athinoul@91: #25 24-08-10 00:03 Αρχική Δημοσίευση από stathakis: γεια σου αθηνουλα!καλως ηρθες στο θεμα!ως φοιτητρια στο μεταφραστικο,στις γερμανογενεις γλωσσες και την αγγλικη,εισαι η καταλληλη για να λυνεις αποριες! Click για ανάπτυξη... χαχα...οποτε θελετε! Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 15 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. ZETAXA Δραστήριο μέλος Η ZETAXA αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι 34 ετών. Έχει γράψει 695 μηνύματα. 24 Αυγούστου 2010 στις 00:57 Η ZETAXA έγραψε: #26 24-08-10 00:57 γαλλικα-ιταλικα...υπεροχη προφορα! Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 15 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. BRITNEY Εκκολαπτόμενο μέλος Η BRITNEY αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι 35 ετών και Φοιτήτρια. Έχει γράψει 138 μηνύματα. 24 Αυγούστου 2010 στις 11:26 Η BRITNEY έγραψε: #27 24-08-10 11:26 εγω ψηφισα γαλλικα αγγλικα γιατι ειναι οι 2 γλωσσες που γνωριζω και τις λατρευω!τα γαλλικα ειδικα ειναι καταπληκτικα!υποθετω βεβαια πως και τα ισπανικα με τα ιταλικα ειναι φοβερα! Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 15 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. A propos Διάσημο μέλος Ο Νίκος αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι 36 ετών, Πτυχιούχος και μας γράφει από Θεσσαλονίκη (Θεσσαλονίκη). Έχει γράψει 2.664 μηνύματα. 24 Αυγούστου 2010 στις 11:43 Ο A propos έγραψε: #28 24-08-10 11:43 Αρχική Δημοσίευση από Admiral: Οταν λεμε λεξεις γαλλικης προελευσης ενοουμε αυτο που καποιος γαλλος επιστημονας εβαλε μαζι τις λεξεις photo και graph και εφτιαξε τη γαλλικοτατη λεξη photographie?. Click για ανάπτυξη... Όταν λέμε γαλλικής προέλευσης εννοούμε γαλλικής προέλευσης. Τώρα η λέξη photographie είναι αντιδάνειο (πήραμε από γαλλικά αλλά έχει ελληνική ρίζα). Α, Neo-Anglo-Saxonists prefer sunprint (oui, ils preferent sunprint) Aν πας εδώ θα δεις Γαλλικές λέξεις στην καθημερινότητά μας θα δεις ότι η κατηγορία 15 και η 20 έχουν πολλές λέξεις που έχουν ή κατά το ήμιση ή εντελώς ελληνικές ρίζες. Nα σου δώσω ένα άλλο απλό παράδειγμα να καταλάβεις Par exemple (for exemple), Zum beispiel mes parents (my parents) meine Eltern arrivent de Paris (arrive from Paris) dans mon village (in my village) in meinem Dorf dans lʼintention de celebrer (with the intention to celebrate) mon anniversaire de mariage (my anniversary of marriage). Je considere que (I consider that) je suis profondement touche; (Iʼm profoundly touched) mais aussi (but also) particulierement persuade; (particularly persuaded) et convaincu (and convinced) que je vais commettre (that Iʼll commit) un crime (a crime) et l'ambulance (and the ambulance) va realiser (will realise) et prouver (and prove) que ce n'est pas un accident. (that it is not an accident). C'est moi, (Itʼs me) le meurtrier (the murderer) et l'assassin (and the assassin). J'exteriorise finalement (I finally exteriorise) mon point de vue ( my point of view) et mes sentiments (and my feelings) face a cette (face to this) situation desastreuse (disastrous situation) mais pas merveilleuse (but not marvellous), ni magnifique (neither magnificent). Vocabulaire. Pas de difference significative, ni importante. Δεν νομίζω να υπάρχουν παρά ελάχιστες ελληνικές ή γερμανικές λέξεις εδώ. Ε, μη βγάλουμε και τους γλωσσολόγους ηλίθιους. Eπίσης όταν λέμε γερμανικές γλώσσες δεν εννοούμε γερμανικά αλλλα Old-Middle English, Old Norse και Dutch (Άσε που η σύνταξη της αγγλικής δεν έχει σχέση με τα γερμανικά) Σαφώς βέβαια σε υψηλότερο επίπεδο τα αγγλικά επηρεάζονται κατά πολύ περισσότερο από τα γαλλικά (60%) αλλά και τα ελληνικά (20%). Το ίδιο και τα γαλλικά επηρεάζονται σε αυτό το επίπεδο από τα ελληνικά. όσο γι αυτό Εδώ λέει ότι το έως 60% των αγγλικών ουσιαστικών προέρχονται από τα γαλλικά !!!! Linguists estimated that between 35 and 60 percent of all English nouns are of French origin. αφορά τα ουσιαστικά και μόνο - δεν ξέρω αν το προσέξατε Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 15 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. Τελευταία επεξεργασία: 24 Αυγούστου 2010 Cherie Δραστήριο μέλος Η Cherie αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι Μεταπτυχιακός φοιτητής και μας γράφει από Σουηδία (Ευρώπη). Έχει γράψει 768 μηνύματα. 24 Αυγούστου 2010 στις 11:57 Η Cherie έγραψε: #29 24-08-10 11:57 Και γω ψήφισα αγγλικά-γαλλικά. Αγγλικά ήταν δεδομένο ότι θα μάθαινα, οπότε όταν έπρεπε να επιλέξω τη δεύτερη ξένη γλώσσα ήμουν ανάμεσα σε γερμανικά και γαλλικά. Τα γερμανικά σαν γλώσσα με απωθούν, μιας και η προφορά είναι κάπως "βαριά". Και έτσι, επέλεξα γαλλικά. Και δεν το έχω μετανιώσει καθόλου. Είναι πολύ ιδιαίτερη γλώσσα. Στο μέλλον, θα ήθελα να ξεκινήσω και ισπανικά. Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 15 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. stefanosK Δραστήριο μέλος Ο stefanosK αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι Φοιτητής. Έχει γράψει 722 μηνύματα. 25 Αυγούστου 2010 στις 00:22 Ο stefanosK: #30 25-08-10 00:22 Γαλλικά-Ισπανικά βέβαια. Δεν υπάρχει καλύτερος συνδυασμός κατά τη γνώμη μου. Ιδιαίτερα για τα γαλλικά, έχω διαβάσει τόσο μα τόσο πολύ που τα θεωρώ σαν δεύτερη ''μητρική'' μου γλώσσα. Αλλά και για τα ισπανικά έχω μια τρέλα. Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 15 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. stathakis Πολύ δραστήριο μέλος Ο ευσταθιος αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι Φοιτητής. Έχει γράψει 1.672 μηνύματα. 26 Σεπτεμβρίου 2010 στις 13:37 Ο stathakis: #31 26-09-10 13:37 Αρχική Δημοσίευση από stefanosK: Γαλλικά-Ισπανικά βέβαια. Δεν υπάρχει καλύτερος συνδυασμός κατά τη γνώμη μου. Ιδιαίτερα για τα γαλλικά, έχω διαβάσει τόσο μα τόσο πολύ που τα θεωρώ σαν δεύτερη ''μητρική'' μου γλώσσα. Αλλά και για τα ισπανικά έχω μια τρέλα. Click για ανάπτυξη... ωραια γλωσσα τα ισπανικα αλλα δεν μου αρεσει ακουστικα! Αρχική Δημοσίευση από ZETAXA: γαλλικα-ιταλικα...υπεροχη προφορα! Click για ανάπτυξη... συμφωνω θα ηθελα να μαθω ιταλικα στο μελλον! Αρχική Δημοσίευση από Admiral: Οταν λεμε λεξεις γαλλικης προελευσης ενοουμε αυτο που καποιος γαλλος επιστημονας εβαλε μαζι τις λεξεις photo και graph και εφτιαξε τη γαλλικοτατη λεξη photographie? Τα πορτογαλλικα, επειδη αναφερθηκε, μοιαζουν πιο πολυ με τα ιταλικα παρα με τα ισπανικα, και εχουν μια δικια τους πολυ βαρια προφορα. Επισης μου ειχε κανει εντυπωση που μεσα στις σλαβικες γλωσσες των Βαλκανιων εχουν "ξεφυγει" τα ρουμανικα που μοιαζουν και αυτα με ιταλικα. Click για ανάπτυξη... τα ρουμανικα μονο ακουστικα μοιαζουν με τις σλαβικες γλωσσες ενικα και στο λεξιλογιο κατι 15-20%!ολες οι αλλες λεξεις αμα αφαιρεσουμε τις ελληνικες που ειναι πολλες,ολες οι αλλες 65-70-75% ειναι λατινικης προελευσης!μπες στην βικιπαιδεια!για να δεις την συγκριση μεταξυ των σλαβικων και λατινικων στοιχειων της γλωσσας! για ελατε παιδια και καμια καινουργια ψηφος!μην μενουμε στασιμοι! παραμειναμε στασιμοι! ειστε απαραδεκτοι!τοσο καιρο και ουτε μια ψηφος παραπανω!χαχαχαχαχαχαχ ελατε βρε παιδια!δεν ειναι ενδιαφερουσα ψηφοφορια? μια ψηφο παρακαλω???? Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 15 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. apostolis_z6_32 Νεοφερμένο μέλος Ο apostolis_z6_32 αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι 27 ετών. Έχει γράψει 65 μηνύματα. 12 Ιουνίου 2011 στις 23:44 Ο apostolis_z6_32: #32 12-06-11 23:44 γερμανικα(με βαρια βαυαρικη προφορα) και κινεζικα(μανδαρινικα) λατρευω και τις δυο γλωσσες . Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. catherine1994 Πολύ δραστήριο μέλος Η catherine1994 αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι Φοιτήτρια. Έχει γράψει 1.211 μηνύματα. 12 Ιουνίου 2011 στις 23:52 Η catherine1994: #33 12-06-11 23:52 αγγλικά+γαλλικά. Απλά πράματα. Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. stathakis Πολύ δραστήριο μέλος Ο ευσταθιος αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι Φοιτητής. Έχει γράψει 1.672 μηνύματα. 13 Ιουνίου 2011 στις 10:12 Ο stathakis: #34 13-06-11 10:12 Αρχική Δημοσίευση από catherine1994: αγγλικά+γαλλικά. Απλά πράματα. Click για ανάπτυξη... συμφωνω απολυτως! Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. danai-elpida Πολύ δραστήριο μέλος Η Δαναη-Ελπιδα αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι 32 ετών, Φοιτητής και μας γράφει από Αθήνα (Αττική). Έχει γράψει 970 μηνύματα. 13 Ιουνίου 2011 στις 10:23 Η danai-elpida: #35 13-06-11 10:23 Αγγλικα - Γαλλικα ενα ζευγαρι γλωσσων που εχω κανει. Ισως θα μου πηγαινε και το Αγγλικα - Γερμανικα. Θαρχισω Γερμανικα αυτη τη χρονια (ελπιζω! ) Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. Tribbiani Νεοφερμένο μέλος Ο Tribbiani αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι Πτυχιούχος και μας γράφει από Αθήνα (Αττική). Έχει γράψει 92 μηνύματα. 24 Μαΐου 2013 στις 18:18 Ο Tribbiani: #36 24-05-13 18:18 Μια εναλλακτική λύση θα ήταν νομίζω και τα Ισπανικά-Πορτογαλικά μιας και "αλληλοσυμπληρώνονται" κατά μια έννοια και μπορείς να μάθεις σχετικά εύκολα την μία γλώσσα εάν ξέρεις την άλλη. Ωστόσο, Αγγλικά-Γαλλικά Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. Deutsch... Lover Επιφανές μέλος Η Everl αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι Φοιτήτρια και μας γράφει από Αθήνα (Αττική). Έχει γράψει 19.033 μηνύματα. 14 Νοεμβρίου 2013 στις 20:07 Η Deutsch... Lover: #37 14-11-13 20:07 Γερμανικα-Ολλανιδικα! Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. panagiotists13 Πολύ δραστήριο μέλος Ο Παναγιώτης αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι 25 ετών, Φοιτητής και μας γράφει από Θεσσαλονίκη (Θεσσαλονίκη). Έχει γράψει 1.495 μηνύματα. 5 Φεβρουαρίου 2014 στις 21:10 Ο panagiotists13: #38 05-02-14 21:10 Γαλλικά-Γερμανικά δεν υπάρχει; Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. Italian dream... Διάσημο μέλος Η Italian dream... αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι Φοιτήτρια. Έχει γράψει 2.201 μηνύματα. 5 Φεβρουαρίου 2014 στις 21:46 Η Italian dream...: #39 05-02-14 21:46 Να ρωτησω κατι.. Τα αγγλικα ειναι δεδομενο οτι ταιριαζουν σε ολους και υπαρχουν παντου?? Δεν εχουμε το δικαιωμα να μην μας αρεσουν δηλαδη?? Για μενα Ιταλικα-Ισπανικα, πιστευω ειναι ο καταλληλοτερος συνδυασμος που θα μπορουσα να κανω.. Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. Soleado Febrero ~ Πολύ δραστήριο μέλος Η Soleado Febrero ~ αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι Φοιτητής. Έχει γράψει 1.036 μηνύματα. 7 Φεβρουαρίου 2014 στις 20:33 Η Soleado Febrero ~: #40 07-02-14 20:33 Αρχική Δημοσίευση από Italian dream...: Για μενα Ιταλικα-Ισπανικα, πιστευω ειναι ο καταλληλοτερος συνδυασμος που θα μπορουσα να κανω.. Click για ανάπτυξη... Εννοείται..Ισπανικά-Ιταλικά!!!!! Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. Προηγούμενη 1 2 3 Επόμενη First Προηγούμενη 2 από 3 Πήγαινε στη σελίδα Πάμε Επόμενη Last Σελίδα: 2 από 3 Πήγαινε στη σελίδα Πάμε Συνδεθείτε ή εγγραφείτε για να απαντήσετε εδώ. Χρήστες Βρείτε παρόμοια Τα παρακάτω 0 μέλη και 0 επισκέπτες διαβάζουν μαζί με εσάς αυτό το θέμα: Tα παρακάτω 1 μέλη διάβασαν αυτό το θέμα: Jocaste Φορτώνει... Μοιραστείτε: Facebook X Bluesky LinkedIn Reddit Pinterest Tumblr WhatsApp Email Μοιραστείτε Link ΑΠΑΝΤΗΣΗ Το forum μας χρησιμοποιεί cookies για να βελτιστοποιήσει την εμπειρία σας. Συνεχίζοντας την περιήγησή σας, συναινείτε στη χρήση cookies στον περιηγητή σας. Συμφωνώ Περισσότερα... Back Top
Αρχική Δημοσίευση από A propos: Εδώ λέει ότι το έως 60% των αγγλικών ουσιαστικών προέρχονται από τα γαλλικά !!!! Linguists estimated that between 35 and 60 percent of all English nouns are of French origin. Στο wiki https://en.wikipedia.org/wiki/English_language διαβάζουμε επίσης A survey by Joseph M. Williams in Origins of the English Language of 10,000 words taken from several thousand business letters gave this set of statistics:[82] French (langue d'oïl): 41% "Native" English: 33% Latin: 15% Old Norse: 2% Dutch: 1% Other: 10% Click για ανάπτυξη... νικο χαλαρα!χαχαχα αν η ραφαελα ειναι η βασιλισσα των ισπανικων εδω εσυ εισαι ενας απο τους πριγκηπες των γαλλικων!πλακα κανω!πραγματι μοιαζουν αρκετα!μπορει ακουστικα καθολου αλλα λεξιλογικα παρα πολυ!! Αρχική Δημοσίευση από betoni: Oxι δεν είμαι από τη Σερβία αλλά μιλάω τη γλώσσα. Άρχισα να μαθαίνω λόγω του κυρίου στη photo Click για ανάπτυξη... σε τι επιπεδο εισαι? Αρχική Δημοσίευση από Athinoul@91: οσον αφορα στα αγγλικα και στα γερμανικα ειναι φυσικο να ειναι οι ιδιες γιατι εχουν πολλες λατινογενεις λεξεις. ομως το σημαντικοτερο ειναι οτι τα αγγλικα εχουν ως βαση τη γερμανικη και γι'αυτο μοιαζουν...παντοως κατα την αποψη μου δεν εχουν ομοιοτητες παρα μονο ελαχιστες... Click για ανάπτυξη... γεια σου αθηνουλα!καλως ηρθες στο θεμα!ως φοιτητρια στο μεταφραστικο,στις γερμανογενεις γλωσσες και την αγγλικη,εισαι η καταλληλη για να λυνεις αποριες! Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 15 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Admiral Εκκολαπτόμενο μέλος Ο Admiral αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι 34 ετών και Φοιτητής. Έχει γράψει 187 μηνύματα. 24 Αυγούστου 2010 στις 00:00 Ο Admiral έγραψε: #24 24-08-10 00:00 Αρχική Δημοσίευση από A propos: Εδώ λέει ότι το έως 60% των αγγλικών ουσιαστικών προέρχονται από τα γαλλικά !!!! Linguists estimated that between 35 and 60 percent of all English nouns are of French origin. Click για ανάπτυξη... Οταν λεμε λεξεις γαλλικης προελευσης ενοουμε αυτο που καποιος γαλλος επιστημονας εβαλε μαζι τις λεξεις photo και graph και εφτιαξε τη γαλλικοτατη λεξη photographie? Τα πορτογαλλικα, επειδη αναφερθηκε, μοιαζουν πιο πολυ με τα ιταλικα παρα με τα ισπανικα, και εχουν μια δικια τους πολυ βαρια προφορα. Επισης μου ειχε κανει εντυπωση που μεσα στις σλαβικες γλωσσες των Βαλκανιων εχουν "ξεφυγει" τα ρουμανικα που μοιαζουν και αυτα με ιταλικα. Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 15 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. Athinoul@91 Δραστήριο μέλος Η Αθηνά αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι Φοιτήτρια. Έχει γράψει 669 μηνύματα. 24 Αυγούστου 2010 στις 00:03 Η Athinoul@91: #25 24-08-10 00:03 Αρχική Δημοσίευση από stathakis: γεια σου αθηνουλα!καλως ηρθες στο θεμα!ως φοιτητρια στο μεταφραστικο,στις γερμανογενεις γλωσσες και την αγγλικη,εισαι η καταλληλη για να λυνεις αποριες! Click για ανάπτυξη... χαχα...οποτε θελετε! Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 15 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. ZETAXA Δραστήριο μέλος Η ZETAXA αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι 34 ετών. Έχει γράψει 695 μηνύματα. 24 Αυγούστου 2010 στις 00:57 Η ZETAXA έγραψε: #26 24-08-10 00:57 γαλλικα-ιταλικα...υπεροχη προφορα! Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 15 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. BRITNEY Εκκολαπτόμενο μέλος Η BRITNEY αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι 35 ετών και Φοιτήτρια. Έχει γράψει 138 μηνύματα. 24 Αυγούστου 2010 στις 11:26 Η BRITNEY έγραψε: #27 24-08-10 11:26 εγω ψηφισα γαλλικα αγγλικα γιατι ειναι οι 2 γλωσσες που γνωριζω και τις λατρευω!τα γαλλικα ειδικα ειναι καταπληκτικα!υποθετω βεβαια πως και τα ισπανικα με τα ιταλικα ειναι φοβερα! Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 15 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. A propos Διάσημο μέλος Ο Νίκος αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι 36 ετών, Πτυχιούχος και μας γράφει από Θεσσαλονίκη (Θεσσαλονίκη). Έχει γράψει 2.664 μηνύματα. 24 Αυγούστου 2010 στις 11:43 Ο A propos έγραψε: #28 24-08-10 11:43 Αρχική Δημοσίευση από Admiral: Οταν λεμε λεξεις γαλλικης προελευσης ενοουμε αυτο που καποιος γαλλος επιστημονας εβαλε μαζι τις λεξεις photo και graph και εφτιαξε τη γαλλικοτατη λεξη photographie?. Click για ανάπτυξη... Όταν λέμε γαλλικής προέλευσης εννοούμε γαλλικής προέλευσης. Τώρα η λέξη photographie είναι αντιδάνειο (πήραμε από γαλλικά αλλά έχει ελληνική ρίζα). Α, Neo-Anglo-Saxonists prefer sunprint (oui, ils preferent sunprint) Aν πας εδώ θα δεις Γαλλικές λέξεις στην καθημερινότητά μας θα δεις ότι η κατηγορία 15 και η 20 έχουν πολλές λέξεις που έχουν ή κατά το ήμιση ή εντελώς ελληνικές ρίζες. Nα σου δώσω ένα άλλο απλό παράδειγμα να καταλάβεις Par exemple (for exemple), Zum beispiel mes parents (my parents) meine Eltern arrivent de Paris (arrive from Paris) dans mon village (in my village) in meinem Dorf dans lʼintention de celebrer (with the intention to celebrate) mon anniversaire de mariage (my anniversary of marriage). Je considere que (I consider that) je suis profondement touche; (Iʼm profoundly touched) mais aussi (but also) particulierement persuade; (particularly persuaded) et convaincu (and convinced) que je vais commettre (that Iʼll commit) un crime (a crime) et l'ambulance (and the ambulance) va realiser (will realise) et prouver (and prove) que ce n'est pas un accident. (that it is not an accident). C'est moi, (Itʼs me) le meurtrier (the murderer) et l'assassin (and the assassin). J'exteriorise finalement (I finally exteriorise) mon point de vue ( my point of view) et mes sentiments (and my feelings) face a cette (face to this) situation desastreuse (disastrous situation) mais pas merveilleuse (but not marvellous), ni magnifique (neither magnificent). Vocabulaire. Pas de difference significative, ni importante. Δεν νομίζω να υπάρχουν παρά ελάχιστες ελληνικές ή γερμανικές λέξεις εδώ. Ε, μη βγάλουμε και τους γλωσσολόγους ηλίθιους. Eπίσης όταν λέμε γερμανικές γλώσσες δεν εννοούμε γερμανικά αλλλα Old-Middle English, Old Norse και Dutch (Άσε που η σύνταξη της αγγλικής δεν έχει σχέση με τα γερμανικά) Σαφώς βέβαια σε υψηλότερο επίπεδο τα αγγλικά επηρεάζονται κατά πολύ περισσότερο από τα γαλλικά (60%) αλλά και τα ελληνικά (20%). Το ίδιο και τα γαλλικά επηρεάζονται σε αυτό το επίπεδο από τα ελληνικά. όσο γι αυτό Εδώ λέει ότι το έως 60% των αγγλικών ουσιαστικών προέρχονται από τα γαλλικά !!!! Linguists estimated that between 35 and 60 percent of all English nouns are of French origin. αφορά τα ουσιαστικά και μόνο - δεν ξέρω αν το προσέξατε Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 15 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. Τελευταία επεξεργασία: 24 Αυγούστου 2010 Cherie Δραστήριο μέλος Η Cherie αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι Μεταπτυχιακός φοιτητής και μας γράφει από Σουηδία (Ευρώπη). Έχει γράψει 768 μηνύματα. 24 Αυγούστου 2010 στις 11:57 Η Cherie έγραψε: #29 24-08-10 11:57 Και γω ψήφισα αγγλικά-γαλλικά. Αγγλικά ήταν δεδομένο ότι θα μάθαινα, οπότε όταν έπρεπε να επιλέξω τη δεύτερη ξένη γλώσσα ήμουν ανάμεσα σε γερμανικά και γαλλικά. Τα γερμανικά σαν γλώσσα με απωθούν, μιας και η προφορά είναι κάπως "βαριά". Και έτσι, επέλεξα γαλλικά. Και δεν το έχω μετανιώσει καθόλου. Είναι πολύ ιδιαίτερη γλώσσα. Στο μέλλον, θα ήθελα να ξεκινήσω και ισπανικά. Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 15 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. stefanosK Δραστήριο μέλος Ο stefanosK αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι Φοιτητής. Έχει γράψει 722 μηνύματα. 25 Αυγούστου 2010 στις 00:22 Ο stefanosK: #30 25-08-10 00:22 Γαλλικά-Ισπανικά βέβαια. Δεν υπάρχει καλύτερος συνδυασμός κατά τη γνώμη μου. Ιδιαίτερα για τα γαλλικά, έχω διαβάσει τόσο μα τόσο πολύ που τα θεωρώ σαν δεύτερη ''μητρική'' μου γλώσσα. Αλλά και για τα ισπανικά έχω μια τρέλα. Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 15 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. stathakis Πολύ δραστήριο μέλος Ο ευσταθιος αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι Φοιτητής. Έχει γράψει 1.672 μηνύματα. 26 Σεπτεμβρίου 2010 στις 13:37 Ο stathakis: #31 26-09-10 13:37 Αρχική Δημοσίευση από stefanosK: Γαλλικά-Ισπανικά βέβαια. Δεν υπάρχει καλύτερος συνδυασμός κατά τη γνώμη μου. Ιδιαίτερα για τα γαλλικά, έχω διαβάσει τόσο μα τόσο πολύ που τα θεωρώ σαν δεύτερη ''μητρική'' μου γλώσσα. Αλλά και για τα ισπανικά έχω μια τρέλα. Click για ανάπτυξη... ωραια γλωσσα τα ισπανικα αλλα δεν μου αρεσει ακουστικα! Αρχική Δημοσίευση από ZETAXA: γαλλικα-ιταλικα...υπεροχη προφορα! Click για ανάπτυξη... συμφωνω θα ηθελα να μαθω ιταλικα στο μελλον! Αρχική Δημοσίευση από Admiral: Οταν λεμε λεξεις γαλλικης προελευσης ενοουμε αυτο που καποιος γαλλος επιστημονας εβαλε μαζι τις λεξεις photo και graph και εφτιαξε τη γαλλικοτατη λεξη photographie? Τα πορτογαλλικα, επειδη αναφερθηκε, μοιαζουν πιο πολυ με τα ιταλικα παρα με τα ισπανικα, και εχουν μια δικια τους πολυ βαρια προφορα. Επισης μου ειχε κανει εντυπωση που μεσα στις σλαβικες γλωσσες των Βαλκανιων εχουν "ξεφυγει" τα ρουμανικα που μοιαζουν και αυτα με ιταλικα. Click για ανάπτυξη... τα ρουμανικα μονο ακουστικα μοιαζουν με τις σλαβικες γλωσσες ενικα και στο λεξιλογιο κατι 15-20%!ολες οι αλλες λεξεις αμα αφαιρεσουμε τις ελληνικες που ειναι πολλες,ολες οι αλλες 65-70-75% ειναι λατινικης προελευσης!μπες στην βικιπαιδεια!για να δεις την συγκριση μεταξυ των σλαβικων και λατινικων στοιχειων της γλωσσας! για ελατε παιδια και καμια καινουργια ψηφος!μην μενουμε στασιμοι! παραμειναμε στασιμοι! ειστε απαραδεκτοι!τοσο καιρο και ουτε μια ψηφος παραπανω!χαχαχαχαχαχαχ ελατε βρε παιδια!δεν ειναι ενδιαφερουσα ψηφοφορια? μια ψηφο παρακαλω???? Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 15 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. apostolis_z6_32 Νεοφερμένο μέλος Ο apostolis_z6_32 αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι 27 ετών. Έχει γράψει 65 μηνύματα. 12 Ιουνίου 2011 στις 23:44 Ο apostolis_z6_32: #32 12-06-11 23:44 γερμανικα(με βαρια βαυαρικη προφορα) και κινεζικα(μανδαρινικα) λατρευω και τις δυο γλωσσες . Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. catherine1994 Πολύ δραστήριο μέλος Η catherine1994 αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι Φοιτήτρια. Έχει γράψει 1.211 μηνύματα. 12 Ιουνίου 2011 στις 23:52 Η catherine1994: #33 12-06-11 23:52 αγγλικά+γαλλικά. Απλά πράματα. Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. stathakis Πολύ δραστήριο μέλος Ο ευσταθιος αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι Φοιτητής. Έχει γράψει 1.672 μηνύματα. 13 Ιουνίου 2011 στις 10:12 Ο stathakis: #34 13-06-11 10:12 Αρχική Δημοσίευση από catherine1994: αγγλικά+γαλλικά. Απλά πράματα. Click για ανάπτυξη... συμφωνω απολυτως! Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. danai-elpida Πολύ δραστήριο μέλος Η Δαναη-Ελπιδα αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι 32 ετών, Φοιτητής και μας γράφει από Αθήνα (Αττική). Έχει γράψει 970 μηνύματα. 13 Ιουνίου 2011 στις 10:23 Η danai-elpida: #35 13-06-11 10:23 Αγγλικα - Γαλλικα ενα ζευγαρι γλωσσων που εχω κανει. Ισως θα μου πηγαινε και το Αγγλικα - Γερμανικα. Θαρχισω Γερμανικα αυτη τη χρονια (ελπιζω! ) Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. Tribbiani Νεοφερμένο μέλος Ο Tribbiani αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι Πτυχιούχος και μας γράφει από Αθήνα (Αττική). Έχει γράψει 92 μηνύματα. 24 Μαΐου 2013 στις 18:18 Ο Tribbiani: #36 24-05-13 18:18 Μια εναλλακτική λύση θα ήταν νομίζω και τα Ισπανικά-Πορτογαλικά μιας και "αλληλοσυμπληρώνονται" κατά μια έννοια και μπορείς να μάθεις σχετικά εύκολα την μία γλώσσα εάν ξέρεις την άλλη. Ωστόσο, Αγγλικά-Γαλλικά Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. Deutsch... Lover Επιφανές μέλος Η Everl αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι Φοιτήτρια και μας γράφει από Αθήνα (Αττική). Έχει γράψει 19.033 μηνύματα. 14 Νοεμβρίου 2013 στις 20:07 Η Deutsch... Lover: #37 14-11-13 20:07 Γερμανικα-Ολλανιδικα! Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. panagiotists13 Πολύ δραστήριο μέλος Ο Παναγιώτης αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι 25 ετών, Φοιτητής και μας γράφει από Θεσσαλονίκη (Θεσσαλονίκη). Έχει γράψει 1.495 μηνύματα. 5 Φεβρουαρίου 2014 στις 21:10 Ο panagiotists13: #38 05-02-14 21:10 Γαλλικά-Γερμανικά δεν υπάρχει; Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. Italian dream... Διάσημο μέλος Η Italian dream... αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι Φοιτήτρια. Έχει γράψει 2.201 μηνύματα. 5 Φεβρουαρίου 2014 στις 21:46 Η Italian dream...: #39 05-02-14 21:46 Να ρωτησω κατι.. Τα αγγλικα ειναι δεδομενο οτι ταιριαζουν σε ολους και υπαρχουν παντου?? Δεν εχουμε το δικαιωμα να μην μας αρεσουν δηλαδη?? Για μενα Ιταλικα-Ισπανικα, πιστευω ειναι ο καταλληλοτερος συνδυασμος που θα μπορουσα να κανω.. Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. Soleado Febrero ~ Πολύ δραστήριο μέλος Η Soleado Febrero ~ αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι Φοιτητής. Έχει γράψει 1.036 μηνύματα. 7 Φεβρουαρίου 2014 στις 20:33 Η Soleado Febrero ~: #40 07-02-14 20:33 Αρχική Δημοσίευση από Italian dream...: Για μενα Ιταλικα-Ισπανικα, πιστευω ειναι ο καταλληλοτερος συνδυασμος που θα μπορουσα να κανω.. Click για ανάπτυξη... Εννοείται..Ισπανικά-Ιταλικά!!!!! Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. Προηγούμενη 1 2 3 Επόμενη First Προηγούμενη 2 από 3 Πήγαινε στη σελίδα Πάμε Επόμενη Last Σελίδα: 2 από 3 Πήγαινε στη σελίδα Πάμε Συνδεθείτε ή εγγραφείτε για να απαντήσετε εδώ. Χρήστες Βρείτε παρόμοια Τα παρακάτω 0 μέλη και 0 επισκέπτες διαβάζουν μαζί με εσάς αυτό το θέμα: Tα παρακάτω 1 μέλη διάβασαν αυτό το θέμα: Jocaste Φορτώνει... Μοιραστείτε: Facebook X Bluesky LinkedIn Reddit Pinterest Tumblr WhatsApp Email Μοιραστείτε Link ΑΠΑΝΤΗΣΗ Το forum μας χρησιμοποιεί cookies για να βελτιστοποιήσει την εμπειρία σας. Συνεχίζοντας την περιήγησή σας, συναινείτε στη χρήση cookies στον περιηγητή σας. Συμφωνώ Περισσότερα... Back Top
Αρχική Δημοσίευση από A propos: Εδώ λέει ότι το έως 60% των αγγλικών ουσιαστικών προέρχονται από τα γαλλικά !!!! Linguists estimated that between 35 and 60 percent of all English nouns are of French origin. Click για ανάπτυξη... Οταν λεμε λεξεις γαλλικης προελευσης ενοουμε αυτο που καποιος γαλλος επιστημονας εβαλε μαζι τις λεξεις photo και graph και εφτιαξε τη γαλλικοτατη λεξη photographie? Τα πορτογαλλικα, επειδη αναφερθηκε, μοιαζουν πιο πολυ με τα ιταλικα παρα με τα ισπανικα, και εχουν μια δικια τους πολυ βαρια προφορα. Επισης μου ειχε κανει εντυπωση που μεσα στις σλαβικες γλωσσες των Βαλκανιων εχουν "ξεφυγει" τα ρουμανικα που μοιαζουν και αυτα με ιταλικα. Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 15 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Athinoul@91 Δραστήριο μέλος Η Αθηνά αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι Φοιτήτρια. Έχει γράψει 669 μηνύματα. 24 Αυγούστου 2010 στις 00:03 Η Athinoul@91: #25 24-08-10 00:03 Αρχική Δημοσίευση από stathakis: γεια σου αθηνουλα!καλως ηρθες στο θεμα!ως φοιτητρια στο μεταφραστικο,στις γερμανογενεις γλωσσες και την αγγλικη,εισαι η καταλληλη για να λυνεις αποριες! Click για ανάπτυξη... χαχα...οποτε θελετε! Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 15 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. ZETAXA Δραστήριο μέλος Η ZETAXA αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι 34 ετών. Έχει γράψει 695 μηνύματα. 24 Αυγούστου 2010 στις 00:57 Η ZETAXA έγραψε: #26 24-08-10 00:57 γαλλικα-ιταλικα...υπεροχη προφορα! Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 15 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. BRITNEY Εκκολαπτόμενο μέλος Η BRITNEY αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι 35 ετών και Φοιτήτρια. Έχει γράψει 138 μηνύματα. 24 Αυγούστου 2010 στις 11:26 Η BRITNEY έγραψε: #27 24-08-10 11:26 εγω ψηφισα γαλλικα αγγλικα γιατι ειναι οι 2 γλωσσες που γνωριζω και τις λατρευω!τα γαλλικα ειδικα ειναι καταπληκτικα!υποθετω βεβαια πως και τα ισπανικα με τα ιταλικα ειναι φοβερα! Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 15 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. A propos Διάσημο μέλος Ο Νίκος αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι 36 ετών, Πτυχιούχος και μας γράφει από Θεσσαλονίκη (Θεσσαλονίκη). Έχει γράψει 2.664 μηνύματα. 24 Αυγούστου 2010 στις 11:43 Ο A propos έγραψε: #28 24-08-10 11:43 Αρχική Δημοσίευση από Admiral: Οταν λεμε λεξεις γαλλικης προελευσης ενοουμε αυτο που καποιος γαλλος επιστημονας εβαλε μαζι τις λεξεις photo και graph και εφτιαξε τη γαλλικοτατη λεξη photographie?. Click για ανάπτυξη... Όταν λέμε γαλλικής προέλευσης εννοούμε γαλλικής προέλευσης. Τώρα η λέξη photographie είναι αντιδάνειο (πήραμε από γαλλικά αλλά έχει ελληνική ρίζα). Α, Neo-Anglo-Saxonists prefer sunprint (oui, ils preferent sunprint) Aν πας εδώ θα δεις Γαλλικές λέξεις στην καθημερινότητά μας θα δεις ότι η κατηγορία 15 και η 20 έχουν πολλές λέξεις που έχουν ή κατά το ήμιση ή εντελώς ελληνικές ρίζες. Nα σου δώσω ένα άλλο απλό παράδειγμα να καταλάβεις Par exemple (for exemple), Zum beispiel mes parents (my parents) meine Eltern arrivent de Paris (arrive from Paris) dans mon village (in my village) in meinem Dorf dans lʼintention de celebrer (with the intention to celebrate) mon anniversaire de mariage (my anniversary of marriage). Je considere que (I consider that) je suis profondement touche; (Iʼm profoundly touched) mais aussi (but also) particulierement persuade; (particularly persuaded) et convaincu (and convinced) que je vais commettre (that Iʼll commit) un crime (a crime) et l'ambulance (and the ambulance) va realiser (will realise) et prouver (and prove) que ce n'est pas un accident. (that it is not an accident). C'est moi, (Itʼs me) le meurtrier (the murderer) et l'assassin (and the assassin). J'exteriorise finalement (I finally exteriorise) mon point de vue ( my point of view) et mes sentiments (and my feelings) face a cette (face to this) situation desastreuse (disastrous situation) mais pas merveilleuse (but not marvellous), ni magnifique (neither magnificent). Vocabulaire. Pas de difference significative, ni importante. Δεν νομίζω να υπάρχουν παρά ελάχιστες ελληνικές ή γερμανικές λέξεις εδώ. Ε, μη βγάλουμε και τους γλωσσολόγους ηλίθιους. Eπίσης όταν λέμε γερμανικές γλώσσες δεν εννοούμε γερμανικά αλλλα Old-Middle English, Old Norse και Dutch (Άσε που η σύνταξη της αγγλικής δεν έχει σχέση με τα γερμανικά) Σαφώς βέβαια σε υψηλότερο επίπεδο τα αγγλικά επηρεάζονται κατά πολύ περισσότερο από τα γαλλικά (60%) αλλά και τα ελληνικά (20%). Το ίδιο και τα γαλλικά επηρεάζονται σε αυτό το επίπεδο από τα ελληνικά. όσο γι αυτό Εδώ λέει ότι το έως 60% των αγγλικών ουσιαστικών προέρχονται από τα γαλλικά !!!! Linguists estimated that between 35 and 60 percent of all English nouns are of French origin. αφορά τα ουσιαστικά και μόνο - δεν ξέρω αν το προσέξατε Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 15 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. Τελευταία επεξεργασία: 24 Αυγούστου 2010 Cherie Δραστήριο μέλος Η Cherie αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι Μεταπτυχιακός φοιτητής και μας γράφει από Σουηδία (Ευρώπη). Έχει γράψει 768 μηνύματα. 24 Αυγούστου 2010 στις 11:57 Η Cherie έγραψε: #29 24-08-10 11:57 Και γω ψήφισα αγγλικά-γαλλικά. Αγγλικά ήταν δεδομένο ότι θα μάθαινα, οπότε όταν έπρεπε να επιλέξω τη δεύτερη ξένη γλώσσα ήμουν ανάμεσα σε γερμανικά και γαλλικά. Τα γερμανικά σαν γλώσσα με απωθούν, μιας και η προφορά είναι κάπως "βαριά". Και έτσι, επέλεξα γαλλικά. Και δεν το έχω μετανιώσει καθόλου. Είναι πολύ ιδιαίτερη γλώσσα. Στο μέλλον, θα ήθελα να ξεκινήσω και ισπανικά. Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 15 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. stefanosK Δραστήριο μέλος Ο stefanosK αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι Φοιτητής. Έχει γράψει 722 μηνύματα. 25 Αυγούστου 2010 στις 00:22 Ο stefanosK: #30 25-08-10 00:22 Γαλλικά-Ισπανικά βέβαια. Δεν υπάρχει καλύτερος συνδυασμός κατά τη γνώμη μου. Ιδιαίτερα για τα γαλλικά, έχω διαβάσει τόσο μα τόσο πολύ που τα θεωρώ σαν δεύτερη ''μητρική'' μου γλώσσα. Αλλά και για τα ισπανικά έχω μια τρέλα. Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 15 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. stathakis Πολύ δραστήριο μέλος Ο ευσταθιος αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι Φοιτητής. Έχει γράψει 1.672 μηνύματα. 26 Σεπτεμβρίου 2010 στις 13:37 Ο stathakis: #31 26-09-10 13:37 Αρχική Δημοσίευση από stefanosK: Γαλλικά-Ισπανικά βέβαια. Δεν υπάρχει καλύτερος συνδυασμός κατά τη γνώμη μου. Ιδιαίτερα για τα γαλλικά, έχω διαβάσει τόσο μα τόσο πολύ που τα θεωρώ σαν δεύτερη ''μητρική'' μου γλώσσα. Αλλά και για τα ισπανικά έχω μια τρέλα. Click για ανάπτυξη... ωραια γλωσσα τα ισπανικα αλλα δεν μου αρεσει ακουστικα! Αρχική Δημοσίευση από ZETAXA: γαλλικα-ιταλικα...υπεροχη προφορα! Click για ανάπτυξη... συμφωνω θα ηθελα να μαθω ιταλικα στο μελλον! Αρχική Δημοσίευση από Admiral: Οταν λεμε λεξεις γαλλικης προελευσης ενοουμε αυτο που καποιος γαλλος επιστημονας εβαλε μαζι τις λεξεις photo και graph και εφτιαξε τη γαλλικοτατη λεξη photographie? Τα πορτογαλλικα, επειδη αναφερθηκε, μοιαζουν πιο πολυ με τα ιταλικα παρα με τα ισπανικα, και εχουν μια δικια τους πολυ βαρια προφορα. Επισης μου ειχε κανει εντυπωση που μεσα στις σλαβικες γλωσσες των Βαλκανιων εχουν "ξεφυγει" τα ρουμανικα που μοιαζουν και αυτα με ιταλικα. Click για ανάπτυξη... τα ρουμανικα μονο ακουστικα μοιαζουν με τις σλαβικες γλωσσες ενικα και στο λεξιλογιο κατι 15-20%!ολες οι αλλες λεξεις αμα αφαιρεσουμε τις ελληνικες που ειναι πολλες,ολες οι αλλες 65-70-75% ειναι λατινικης προελευσης!μπες στην βικιπαιδεια!για να δεις την συγκριση μεταξυ των σλαβικων και λατινικων στοιχειων της γλωσσας! για ελατε παιδια και καμια καινουργια ψηφος!μην μενουμε στασιμοι! παραμειναμε στασιμοι! ειστε απαραδεκτοι!τοσο καιρο και ουτε μια ψηφος παραπανω!χαχαχαχαχαχαχ ελατε βρε παιδια!δεν ειναι ενδιαφερουσα ψηφοφορια? μια ψηφο παρακαλω???? Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 15 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. apostolis_z6_32 Νεοφερμένο μέλος Ο apostolis_z6_32 αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι 27 ετών. Έχει γράψει 65 μηνύματα. 12 Ιουνίου 2011 στις 23:44 Ο apostolis_z6_32: #32 12-06-11 23:44 γερμανικα(με βαρια βαυαρικη προφορα) και κινεζικα(μανδαρινικα) λατρευω και τις δυο γλωσσες . Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. catherine1994 Πολύ δραστήριο μέλος Η catherine1994 αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι Φοιτήτρια. Έχει γράψει 1.211 μηνύματα. 12 Ιουνίου 2011 στις 23:52 Η catherine1994: #33 12-06-11 23:52 αγγλικά+γαλλικά. Απλά πράματα. Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. stathakis Πολύ δραστήριο μέλος Ο ευσταθιος αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι Φοιτητής. Έχει γράψει 1.672 μηνύματα. 13 Ιουνίου 2011 στις 10:12 Ο stathakis: #34 13-06-11 10:12 Αρχική Δημοσίευση από catherine1994: αγγλικά+γαλλικά. Απλά πράματα. Click για ανάπτυξη... συμφωνω απολυτως! Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. danai-elpida Πολύ δραστήριο μέλος Η Δαναη-Ελπιδα αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι 32 ετών, Φοιτητής και μας γράφει από Αθήνα (Αττική). Έχει γράψει 970 μηνύματα. 13 Ιουνίου 2011 στις 10:23 Η danai-elpida: #35 13-06-11 10:23 Αγγλικα - Γαλλικα ενα ζευγαρι γλωσσων που εχω κανει. Ισως θα μου πηγαινε και το Αγγλικα - Γερμανικα. Θαρχισω Γερμανικα αυτη τη χρονια (ελπιζω! ) Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. Tribbiani Νεοφερμένο μέλος Ο Tribbiani αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι Πτυχιούχος και μας γράφει από Αθήνα (Αττική). Έχει γράψει 92 μηνύματα. 24 Μαΐου 2013 στις 18:18 Ο Tribbiani: #36 24-05-13 18:18 Μια εναλλακτική λύση θα ήταν νομίζω και τα Ισπανικά-Πορτογαλικά μιας και "αλληλοσυμπληρώνονται" κατά μια έννοια και μπορείς να μάθεις σχετικά εύκολα την μία γλώσσα εάν ξέρεις την άλλη. Ωστόσο, Αγγλικά-Γαλλικά Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. Deutsch... Lover Επιφανές μέλος Η Everl αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι Φοιτήτρια και μας γράφει από Αθήνα (Αττική). Έχει γράψει 19.033 μηνύματα. 14 Νοεμβρίου 2013 στις 20:07 Η Deutsch... Lover: #37 14-11-13 20:07 Γερμανικα-Ολλανιδικα! Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. panagiotists13 Πολύ δραστήριο μέλος Ο Παναγιώτης αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι 25 ετών, Φοιτητής και μας γράφει από Θεσσαλονίκη (Θεσσαλονίκη). Έχει γράψει 1.495 μηνύματα. 5 Φεβρουαρίου 2014 στις 21:10 Ο panagiotists13: #38 05-02-14 21:10 Γαλλικά-Γερμανικά δεν υπάρχει; Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. Italian dream... Διάσημο μέλος Η Italian dream... αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι Φοιτήτρια. Έχει γράψει 2.201 μηνύματα. 5 Φεβρουαρίου 2014 στις 21:46 Η Italian dream...: #39 05-02-14 21:46 Να ρωτησω κατι.. Τα αγγλικα ειναι δεδομενο οτι ταιριαζουν σε ολους και υπαρχουν παντου?? Δεν εχουμε το δικαιωμα να μην μας αρεσουν δηλαδη?? Για μενα Ιταλικα-Ισπανικα, πιστευω ειναι ο καταλληλοτερος συνδυασμος που θα μπορουσα να κανω.. Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. Soleado Febrero ~ Πολύ δραστήριο μέλος Η Soleado Febrero ~ αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι Φοιτητής. Έχει γράψει 1.036 μηνύματα. 7 Φεβρουαρίου 2014 στις 20:33 Η Soleado Febrero ~: #40 07-02-14 20:33 Αρχική Δημοσίευση από Italian dream...: Για μενα Ιταλικα-Ισπανικα, πιστευω ειναι ο καταλληλοτερος συνδυασμος που θα μπορουσα να κανω.. Click για ανάπτυξη... Εννοείται..Ισπανικά-Ιταλικά!!!!! Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. Προηγούμενη 1 2 3 Επόμενη First Προηγούμενη 2 από 3 Πήγαινε στη σελίδα Πάμε Επόμενη Last Σελίδα: 2 από 3 Πήγαινε στη σελίδα Πάμε Συνδεθείτε ή εγγραφείτε για να απαντήσετε εδώ. Χρήστες Βρείτε παρόμοια Τα παρακάτω 0 μέλη και 0 επισκέπτες διαβάζουν μαζί με εσάς αυτό το θέμα: Tα παρακάτω 1 μέλη διάβασαν αυτό το θέμα: Jocaste Φορτώνει... Μοιραστείτε: Facebook X Bluesky LinkedIn Reddit Pinterest Tumblr WhatsApp Email Μοιραστείτε Link ΑΠΑΝΤΗΣΗ Το forum μας χρησιμοποιεί cookies για να βελτιστοποιήσει την εμπειρία σας. Συνεχίζοντας την περιήγησή σας, συναινείτε στη χρήση cookies στον περιηγητή σας. Συμφωνώ Περισσότερα... Back Top
Αρχική Δημοσίευση από stathakis: γεια σου αθηνουλα!καλως ηρθες στο θεμα!ως φοιτητρια στο μεταφραστικο,στις γερμανογενεις γλωσσες και την αγγλικη,εισαι η καταλληλη για να λυνεις αποριες! Click για ανάπτυξη... χαχα...οποτε θελετε! Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 15 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
ZETAXA Δραστήριο μέλος Η ZETAXA αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι 34 ετών. Έχει γράψει 695 μηνύματα. 24 Αυγούστου 2010 στις 00:57 Η ZETAXA έγραψε: #26 24-08-10 00:57 γαλλικα-ιταλικα...υπεροχη προφορα! Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 15 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. BRITNEY Εκκολαπτόμενο μέλος Η BRITNEY αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι 35 ετών και Φοιτήτρια. Έχει γράψει 138 μηνύματα. 24 Αυγούστου 2010 στις 11:26 Η BRITNEY έγραψε: #27 24-08-10 11:26 εγω ψηφισα γαλλικα αγγλικα γιατι ειναι οι 2 γλωσσες που γνωριζω και τις λατρευω!τα γαλλικα ειδικα ειναι καταπληκτικα!υποθετω βεβαια πως και τα ισπανικα με τα ιταλικα ειναι φοβερα! Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 15 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. A propos Διάσημο μέλος Ο Νίκος αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι 36 ετών, Πτυχιούχος και μας γράφει από Θεσσαλονίκη (Θεσσαλονίκη). Έχει γράψει 2.664 μηνύματα. 24 Αυγούστου 2010 στις 11:43 Ο A propos έγραψε: #28 24-08-10 11:43 Αρχική Δημοσίευση από Admiral: Οταν λεμε λεξεις γαλλικης προελευσης ενοουμε αυτο που καποιος γαλλος επιστημονας εβαλε μαζι τις λεξεις photo και graph και εφτιαξε τη γαλλικοτατη λεξη photographie?. Click για ανάπτυξη... Όταν λέμε γαλλικής προέλευσης εννοούμε γαλλικής προέλευσης. Τώρα η λέξη photographie είναι αντιδάνειο (πήραμε από γαλλικά αλλά έχει ελληνική ρίζα). Α, Neo-Anglo-Saxonists prefer sunprint (oui, ils preferent sunprint) Aν πας εδώ θα δεις Γαλλικές λέξεις στην καθημερινότητά μας θα δεις ότι η κατηγορία 15 και η 20 έχουν πολλές λέξεις που έχουν ή κατά το ήμιση ή εντελώς ελληνικές ρίζες. Nα σου δώσω ένα άλλο απλό παράδειγμα να καταλάβεις Par exemple (for exemple), Zum beispiel mes parents (my parents) meine Eltern arrivent de Paris (arrive from Paris) dans mon village (in my village) in meinem Dorf dans lʼintention de celebrer (with the intention to celebrate) mon anniversaire de mariage (my anniversary of marriage). Je considere que (I consider that) je suis profondement touche; (Iʼm profoundly touched) mais aussi (but also) particulierement persuade; (particularly persuaded) et convaincu (and convinced) que je vais commettre (that Iʼll commit) un crime (a crime) et l'ambulance (and the ambulance) va realiser (will realise) et prouver (and prove) que ce n'est pas un accident. (that it is not an accident). C'est moi, (Itʼs me) le meurtrier (the murderer) et l'assassin (and the assassin). J'exteriorise finalement (I finally exteriorise) mon point de vue ( my point of view) et mes sentiments (and my feelings) face a cette (face to this) situation desastreuse (disastrous situation) mais pas merveilleuse (but not marvellous), ni magnifique (neither magnificent). Vocabulaire. Pas de difference significative, ni importante. Δεν νομίζω να υπάρχουν παρά ελάχιστες ελληνικές ή γερμανικές λέξεις εδώ. Ε, μη βγάλουμε και τους γλωσσολόγους ηλίθιους. Eπίσης όταν λέμε γερμανικές γλώσσες δεν εννοούμε γερμανικά αλλλα Old-Middle English, Old Norse και Dutch (Άσε που η σύνταξη της αγγλικής δεν έχει σχέση με τα γερμανικά) Σαφώς βέβαια σε υψηλότερο επίπεδο τα αγγλικά επηρεάζονται κατά πολύ περισσότερο από τα γαλλικά (60%) αλλά και τα ελληνικά (20%). Το ίδιο και τα γαλλικά επηρεάζονται σε αυτό το επίπεδο από τα ελληνικά. όσο γι αυτό Εδώ λέει ότι το έως 60% των αγγλικών ουσιαστικών προέρχονται από τα γαλλικά !!!! Linguists estimated that between 35 and 60 percent of all English nouns are of French origin. αφορά τα ουσιαστικά και μόνο - δεν ξέρω αν το προσέξατε Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 15 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. Τελευταία επεξεργασία: 24 Αυγούστου 2010 Cherie Δραστήριο μέλος Η Cherie αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι Μεταπτυχιακός φοιτητής και μας γράφει από Σουηδία (Ευρώπη). Έχει γράψει 768 μηνύματα. 24 Αυγούστου 2010 στις 11:57 Η Cherie έγραψε: #29 24-08-10 11:57 Και γω ψήφισα αγγλικά-γαλλικά. Αγγλικά ήταν δεδομένο ότι θα μάθαινα, οπότε όταν έπρεπε να επιλέξω τη δεύτερη ξένη γλώσσα ήμουν ανάμεσα σε γερμανικά και γαλλικά. Τα γερμανικά σαν γλώσσα με απωθούν, μιας και η προφορά είναι κάπως "βαριά". Και έτσι, επέλεξα γαλλικά. Και δεν το έχω μετανιώσει καθόλου. Είναι πολύ ιδιαίτερη γλώσσα. Στο μέλλον, θα ήθελα να ξεκινήσω και ισπανικά. Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 15 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. stefanosK Δραστήριο μέλος Ο stefanosK αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι Φοιτητής. Έχει γράψει 722 μηνύματα. 25 Αυγούστου 2010 στις 00:22 Ο stefanosK: #30 25-08-10 00:22 Γαλλικά-Ισπανικά βέβαια. Δεν υπάρχει καλύτερος συνδυασμός κατά τη γνώμη μου. Ιδιαίτερα για τα γαλλικά, έχω διαβάσει τόσο μα τόσο πολύ που τα θεωρώ σαν δεύτερη ''μητρική'' μου γλώσσα. Αλλά και για τα ισπανικά έχω μια τρέλα. Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 15 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. stathakis Πολύ δραστήριο μέλος Ο ευσταθιος αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι Φοιτητής. Έχει γράψει 1.672 μηνύματα. 26 Σεπτεμβρίου 2010 στις 13:37 Ο stathakis: #31 26-09-10 13:37 Αρχική Δημοσίευση από stefanosK: Γαλλικά-Ισπανικά βέβαια. Δεν υπάρχει καλύτερος συνδυασμός κατά τη γνώμη μου. Ιδιαίτερα για τα γαλλικά, έχω διαβάσει τόσο μα τόσο πολύ που τα θεωρώ σαν δεύτερη ''μητρική'' μου γλώσσα. Αλλά και για τα ισπανικά έχω μια τρέλα. Click για ανάπτυξη... ωραια γλωσσα τα ισπανικα αλλα δεν μου αρεσει ακουστικα! Αρχική Δημοσίευση από ZETAXA: γαλλικα-ιταλικα...υπεροχη προφορα! Click για ανάπτυξη... συμφωνω θα ηθελα να μαθω ιταλικα στο μελλον! Αρχική Δημοσίευση από Admiral: Οταν λεμε λεξεις γαλλικης προελευσης ενοουμε αυτο που καποιος γαλλος επιστημονας εβαλε μαζι τις λεξεις photo και graph και εφτιαξε τη γαλλικοτατη λεξη photographie? Τα πορτογαλλικα, επειδη αναφερθηκε, μοιαζουν πιο πολυ με τα ιταλικα παρα με τα ισπανικα, και εχουν μια δικια τους πολυ βαρια προφορα. Επισης μου ειχε κανει εντυπωση που μεσα στις σλαβικες γλωσσες των Βαλκανιων εχουν "ξεφυγει" τα ρουμανικα που μοιαζουν και αυτα με ιταλικα. Click για ανάπτυξη... τα ρουμανικα μονο ακουστικα μοιαζουν με τις σλαβικες γλωσσες ενικα και στο λεξιλογιο κατι 15-20%!ολες οι αλλες λεξεις αμα αφαιρεσουμε τις ελληνικες που ειναι πολλες,ολες οι αλλες 65-70-75% ειναι λατινικης προελευσης!μπες στην βικιπαιδεια!για να δεις την συγκριση μεταξυ των σλαβικων και λατινικων στοιχειων της γλωσσας! για ελατε παιδια και καμια καινουργια ψηφος!μην μενουμε στασιμοι! παραμειναμε στασιμοι! ειστε απαραδεκτοι!τοσο καιρο και ουτε μια ψηφος παραπανω!χαχαχαχαχαχαχ ελατε βρε παιδια!δεν ειναι ενδιαφερουσα ψηφοφορια? μια ψηφο παρακαλω???? Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 15 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. apostolis_z6_32 Νεοφερμένο μέλος Ο apostolis_z6_32 αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι 27 ετών. Έχει γράψει 65 μηνύματα. 12 Ιουνίου 2011 στις 23:44 Ο apostolis_z6_32: #32 12-06-11 23:44 γερμανικα(με βαρια βαυαρικη προφορα) και κινεζικα(μανδαρινικα) λατρευω και τις δυο γλωσσες . Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. catherine1994 Πολύ δραστήριο μέλος Η catherine1994 αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι Φοιτήτρια. Έχει γράψει 1.211 μηνύματα. 12 Ιουνίου 2011 στις 23:52 Η catherine1994: #33 12-06-11 23:52 αγγλικά+γαλλικά. Απλά πράματα. Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. stathakis Πολύ δραστήριο μέλος Ο ευσταθιος αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι Φοιτητής. Έχει γράψει 1.672 μηνύματα. 13 Ιουνίου 2011 στις 10:12 Ο stathakis: #34 13-06-11 10:12 Αρχική Δημοσίευση από catherine1994: αγγλικά+γαλλικά. Απλά πράματα. Click για ανάπτυξη... συμφωνω απολυτως! Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. danai-elpida Πολύ δραστήριο μέλος Η Δαναη-Ελπιδα αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι 32 ετών, Φοιτητής και μας γράφει από Αθήνα (Αττική). Έχει γράψει 970 μηνύματα. 13 Ιουνίου 2011 στις 10:23 Η danai-elpida: #35 13-06-11 10:23 Αγγλικα - Γαλλικα ενα ζευγαρι γλωσσων που εχω κανει. Ισως θα μου πηγαινε και το Αγγλικα - Γερμανικα. Θαρχισω Γερμανικα αυτη τη χρονια (ελπιζω! ) Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. Tribbiani Νεοφερμένο μέλος Ο Tribbiani αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι Πτυχιούχος και μας γράφει από Αθήνα (Αττική). Έχει γράψει 92 μηνύματα. 24 Μαΐου 2013 στις 18:18 Ο Tribbiani: #36 24-05-13 18:18 Μια εναλλακτική λύση θα ήταν νομίζω και τα Ισπανικά-Πορτογαλικά μιας και "αλληλοσυμπληρώνονται" κατά μια έννοια και μπορείς να μάθεις σχετικά εύκολα την μία γλώσσα εάν ξέρεις την άλλη. Ωστόσο, Αγγλικά-Γαλλικά Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. Deutsch... Lover Επιφανές μέλος Η Everl αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι Φοιτήτρια και μας γράφει από Αθήνα (Αττική). Έχει γράψει 19.033 μηνύματα. 14 Νοεμβρίου 2013 στις 20:07 Η Deutsch... Lover: #37 14-11-13 20:07 Γερμανικα-Ολλανιδικα! Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. panagiotists13 Πολύ δραστήριο μέλος Ο Παναγιώτης αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι 25 ετών, Φοιτητής και μας γράφει από Θεσσαλονίκη (Θεσσαλονίκη). Έχει γράψει 1.495 μηνύματα. 5 Φεβρουαρίου 2014 στις 21:10 Ο panagiotists13: #38 05-02-14 21:10 Γαλλικά-Γερμανικά δεν υπάρχει; Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. Italian dream... Διάσημο μέλος Η Italian dream... αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι Φοιτήτρια. Έχει γράψει 2.201 μηνύματα. 5 Φεβρουαρίου 2014 στις 21:46 Η Italian dream...: #39 05-02-14 21:46 Να ρωτησω κατι.. Τα αγγλικα ειναι δεδομενο οτι ταιριαζουν σε ολους και υπαρχουν παντου?? Δεν εχουμε το δικαιωμα να μην μας αρεσουν δηλαδη?? Για μενα Ιταλικα-Ισπανικα, πιστευω ειναι ο καταλληλοτερος συνδυασμος που θα μπορουσα να κανω.. Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. Soleado Febrero ~ Πολύ δραστήριο μέλος Η Soleado Febrero ~ αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι Φοιτητής. Έχει γράψει 1.036 μηνύματα. 7 Φεβρουαρίου 2014 στις 20:33 Η Soleado Febrero ~: #40 07-02-14 20:33 Αρχική Δημοσίευση από Italian dream...: Για μενα Ιταλικα-Ισπανικα, πιστευω ειναι ο καταλληλοτερος συνδυασμος που θα μπορουσα να κανω.. Click για ανάπτυξη... Εννοείται..Ισπανικά-Ιταλικά!!!!! Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. Προηγούμενη 1 2 3 Επόμενη First Προηγούμενη 2 από 3 Πήγαινε στη σελίδα Πάμε Επόμενη Last Σελίδα: 2 από 3 Πήγαινε στη σελίδα Πάμε Συνδεθείτε ή εγγραφείτε για να απαντήσετε εδώ. Χρήστες Βρείτε παρόμοια Τα παρακάτω 0 μέλη και 0 επισκέπτες διαβάζουν μαζί με εσάς αυτό το θέμα: Tα παρακάτω 1 μέλη διάβασαν αυτό το θέμα: Jocaste Φορτώνει... Μοιραστείτε: Facebook X Bluesky LinkedIn Reddit Pinterest Tumblr WhatsApp Email Μοιραστείτε Link ΑΠΑΝΤΗΣΗ Το forum μας χρησιμοποιεί cookies για να βελτιστοποιήσει την εμπειρία σας. Συνεχίζοντας την περιήγησή σας, συναινείτε στη χρήση cookies στον περιηγητή σας. Συμφωνώ Περισσότερα... Back Top
γαλλικα-ιταλικα...υπεροχη προφορα! Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 15 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
BRITNEY Εκκολαπτόμενο μέλος Η BRITNEY αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι 35 ετών και Φοιτήτρια. Έχει γράψει 138 μηνύματα. 24 Αυγούστου 2010 στις 11:26 Η BRITNEY έγραψε: #27 24-08-10 11:26 εγω ψηφισα γαλλικα αγγλικα γιατι ειναι οι 2 γλωσσες που γνωριζω και τις λατρευω!τα γαλλικα ειδικα ειναι καταπληκτικα!υποθετω βεβαια πως και τα ισπανικα με τα ιταλικα ειναι φοβερα! Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 15 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. A propos Διάσημο μέλος Ο Νίκος αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι 36 ετών, Πτυχιούχος και μας γράφει από Θεσσαλονίκη (Θεσσαλονίκη). Έχει γράψει 2.664 μηνύματα. 24 Αυγούστου 2010 στις 11:43 Ο A propos έγραψε: #28 24-08-10 11:43 Αρχική Δημοσίευση από Admiral: Οταν λεμε λεξεις γαλλικης προελευσης ενοουμε αυτο που καποιος γαλλος επιστημονας εβαλε μαζι τις λεξεις photo και graph και εφτιαξε τη γαλλικοτατη λεξη photographie?. Click για ανάπτυξη... Όταν λέμε γαλλικής προέλευσης εννοούμε γαλλικής προέλευσης. Τώρα η λέξη photographie είναι αντιδάνειο (πήραμε από γαλλικά αλλά έχει ελληνική ρίζα). Α, Neo-Anglo-Saxonists prefer sunprint (oui, ils preferent sunprint) Aν πας εδώ θα δεις Γαλλικές λέξεις στην καθημερινότητά μας θα δεις ότι η κατηγορία 15 και η 20 έχουν πολλές λέξεις που έχουν ή κατά το ήμιση ή εντελώς ελληνικές ρίζες. Nα σου δώσω ένα άλλο απλό παράδειγμα να καταλάβεις Par exemple (for exemple), Zum beispiel mes parents (my parents) meine Eltern arrivent de Paris (arrive from Paris) dans mon village (in my village) in meinem Dorf dans lʼintention de celebrer (with the intention to celebrate) mon anniversaire de mariage (my anniversary of marriage). Je considere que (I consider that) je suis profondement touche; (Iʼm profoundly touched) mais aussi (but also) particulierement persuade; (particularly persuaded) et convaincu (and convinced) que je vais commettre (that Iʼll commit) un crime (a crime) et l'ambulance (and the ambulance) va realiser (will realise) et prouver (and prove) que ce n'est pas un accident. (that it is not an accident). C'est moi, (Itʼs me) le meurtrier (the murderer) et l'assassin (and the assassin). J'exteriorise finalement (I finally exteriorise) mon point de vue ( my point of view) et mes sentiments (and my feelings) face a cette (face to this) situation desastreuse (disastrous situation) mais pas merveilleuse (but not marvellous), ni magnifique (neither magnificent). Vocabulaire. Pas de difference significative, ni importante. Δεν νομίζω να υπάρχουν παρά ελάχιστες ελληνικές ή γερμανικές λέξεις εδώ. Ε, μη βγάλουμε και τους γλωσσολόγους ηλίθιους. Eπίσης όταν λέμε γερμανικές γλώσσες δεν εννοούμε γερμανικά αλλλα Old-Middle English, Old Norse και Dutch (Άσε που η σύνταξη της αγγλικής δεν έχει σχέση με τα γερμανικά) Σαφώς βέβαια σε υψηλότερο επίπεδο τα αγγλικά επηρεάζονται κατά πολύ περισσότερο από τα γαλλικά (60%) αλλά και τα ελληνικά (20%). Το ίδιο και τα γαλλικά επηρεάζονται σε αυτό το επίπεδο από τα ελληνικά. όσο γι αυτό Εδώ λέει ότι το έως 60% των αγγλικών ουσιαστικών προέρχονται από τα γαλλικά !!!! Linguists estimated that between 35 and 60 percent of all English nouns are of French origin. αφορά τα ουσιαστικά και μόνο - δεν ξέρω αν το προσέξατε Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 15 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. Τελευταία επεξεργασία: 24 Αυγούστου 2010 Cherie Δραστήριο μέλος Η Cherie αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι Μεταπτυχιακός φοιτητής και μας γράφει από Σουηδία (Ευρώπη). Έχει γράψει 768 μηνύματα. 24 Αυγούστου 2010 στις 11:57 Η Cherie έγραψε: #29 24-08-10 11:57 Και γω ψήφισα αγγλικά-γαλλικά. Αγγλικά ήταν δεδομένο ότι θα μάθαινα, οπότε όταν έπρεπε να επιλέξω τη δεύτερη ξένη γλώσσα ήμουν ανάμεσα σε γερμανικά και γαλλικά. Τα γερμανικά σαν γλώσσα με απωθούν, μιας και η προφορά είναι κάπως "βαριά". Και έτσι, επέλεξα γαλλικά. Και δεν το έχω μετανιώσει καθόλου. Είναι πολύ ιδιαίτερη γλώσσα. Στο μέλλον, θα ήθελα να ξεκινήσω και ισπανικά. Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 15 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. stefanosK Δραστήριο μέλος Ο stefanosK αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι Φοιτητής. Έχει γράψει 722 μηνύματα. 25 Αυγούστου 2010 στις 00:22 Ο stefanosK: #30 25-08-10 00:22 Γαλλικά-Ισπανικά βέβαια. Δεν υπάρχει καλύτερος συνδυασμός κατά τη γνώμη μου. Ιδιαίτερα για τα γαλλικά, έχω διαβάσει τόσο μα τόσο πολύ που τα θεωρώ σαν δεύτερη ''μητρική'' μου γλώσσα. Αλλά και για τα ισπανικά έχω μια τρέλα. Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 15 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. stathakis Πολύ δραστήριο μέλος Ο ευσταθιος αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι Φοιτητής. Έχει γράψει 1.672 μηνύματα. 26 Σεπτεμβρίου 2010 στις 13:37 Ο stathakis: #31 26-09-10 13:37 Αρχική Δημοσίευση από stefanosK: Γαλλικά-Ισπανικά βέβαια. Δεν υπάρχει καλύτερος συνδυασμός κατά τη γνώμη μου. Ιδιαίτερα για τα γαλλικά, έχω διαβάσει τόσο μα τόσο πολύ που τα θεωρώ σαν δεύτερη ''μητρική'' μου γλώσσα. Αλλά και για τα ισπανικά έχω μια τρέλα. Click για ανάπτυξη... ωραια γλωσσα τα ισπανικα αλλα δεν μου αρεσει ακουστικα! Αρχική Δημοσίευση από ZETAXA: γαλλικα-ιταλικα...υπεροχη προφορα! Click για ανάπτυξη... συμφωνω θα ηθελα να μαθω ιταλικα στο μελλον! Αρχική Δημοσίευση από Admiral: Οταν λεμε λεξεις γαλλικης προελευσης ενοουμε αυτο που καποιος γαλλος επιστημονας εβαλε μαζι τις λεξεις photo και graph και εφτιαξε τη γαλλικοτατη λεξη photographie? Τα πορτογαλλικα, επειδη αναφερθηκε, μοιαζουν πιο πολυ με τα ιταλικα παρα με τα ισπανικα, και εχουν μια δικια τους πολυ βαρια προφορα. Επισης μου ειχε κανει εντυπωση που μεσα στις σλαβικες γλωσσες των Βαλκανιων εχουν "ξεφυγει" τα ρουμανικα που μοιαζουν και αυτα με ιταλικα. Click για ανάπτυξη... τα ρουμανικα μονο ακουστικα μοιαζουν με τις σλαβικες γλωσσες ενικα και στο λεξιλογιο κατι 15-20%!ολες οι αλλες λεξεις αμα αφαιρεσουμε τις ελληνικες που ειναι πολλες,ολες οι αλλες 65-70-75% ειναι λατινικης προελευσης!μπες στην βικιπαιδεια!για να δεις την συγκριση μεταξυ των σλαβικων και λατινικων στοιχειων της γλωσσας! για ελατε παιδια και καμια καινουργια ψηφος!μην μενουμε στασιμοι! παραμειναμε στασιμοι! ειστε απαραδεκτοι!τοσο καιρο και ουτε μια ψηφος παραπανω!χαχαχαχαχαχαχ ελατε βρε παιδια!δεν ειναι ενδιαφερουσα ψηφοφορια? μια ψηφο παρακαλω???? Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 15 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. apostolis_z6_32 Νεοφερμένο μέλος Ο apostolis_z6_32 αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι 27 ετών. Έχει γράψει 65 μηνύματα. 12 Ιουνίου 2011 στις 23:44 Ο apostolis_z6_32: #32 12-06-11 23:44 γερμανικα(με βαρια βαυαρικη προφορα) και κινεζικα(μανδαρινικα) λατρευω και τις δυο γλωσσες . Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. catherine1994 Πολύ δραστήριο μέλος Η catherine1994 αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι Φοιτήτρια. Έχει γράψει 1.211 μηνύματα. 12 Ιουνίου 2011 στις 23:52 Η catherine1994: #33 12-06-11 23:52 αγγλικά+γαλλικά. Απλά πράματα. Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. stathakis Πολύ δραστήριο μέλος Ο ευσταθιος αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι Φοιτητής. Έχει γράψει 1.672 μηνύματα. 13 Ιουνίου 2011 στις 10:12 Ο stathakis: #34 13-06-11 10:12 Αρχική Δημοσίευση από catherine1994: αγγλικά+γαλλικά. Απλά πράματα. Click για ανάπτυξη... συμφωνω απολυτως! Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. danai-elpida Πολύ δραστήριο μέλος Η Δαναη-Ελπιδα αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι 32 ετών, Φοιτητής και μας γράφει από Αθήνα (Αττική). Έχει γράψει 970 μηνύματα. 13 Ιουνίου 2011 στις 10:23 Η danai-elpida: #35 13-06-11 10:23 Αγγλικα - Γαλλικα ενα ζευγαρι γλωσσων που εχω κανει. Ισως θα μου πηγαινε και το Αγγλικα - Γερμανικα. Θαρχισω Γερμανικα αυτη τη χρονια (ελπιζω! ) Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. Tribbiani Νεοφερμένο μέλος Ο Tribbiani αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι Πτυχιούχος και μας γράφει από Αθήνα (Αττική). Έχει γράψει 92 μηνύματα. 24 Μαΐου 2013 στις 18:18 Ο Tribbiani: #36 24-05-13 18:18 Μια εναλλακτική λύση θα ήταν νομίζω και τα Ισπανικά-Πορτογαλικά μιας και "αλληλοσυμπληρώνονται" κατά μια έννοια και μπορείς να μάθεις σχετικά εύκολα την μία γλώσσα εάν ξέρεις την άλλη. Ωστόσο, Αγγλικά-Γαλλικά Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. Deutsch... Lover Επιφανές μέλος Η Everl αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι Φοιτήτρια και μας γράφει από Αθήνα (Αττική). Έχει γράψει 19.033 μηνύματα. 14 Νοεμβρίου 2013 στις 20:07 Η Deutsch... Lover: #37 14-11-13 20:07 Γερμανικα-Ολλανιδικα! Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. panagiotists13 Πολύ δραστήριο μέλος Ο Παναγιώτης αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι 25 ετών, Φοιτητής και μας γράφει από Θεσσαλονίκη (Θεσσαλονίκη). Έχει γράψει 1.495 μηνύματα. 5 Φεβρουαρίου 2014 στις 21:10 Ο panagiotists13: #38 05-02-14 21:10 Γαλλικά-Γερμανικά δεν υπάρχει; Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. Italian dream... Διάσημο μέλος Η Italian dream... αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι Φοιτήτρια. Έχει γράψει 2.201 μηνύματα. 5 Φεβρουαρίου 2014 στις 21:46 Η Italian dream...: #39 05-02-14 21:46 Να ρωτησω κατι.. Τα αγγλικα ειναι δεδομενο οτι ταιριαζουν σε ολους και υπαρχουν παντου?? Δεν εχουμε το δικαιωμα να μην μας αρεσουν δηλαδη?? Για μενα Ιταλικα-Ισπανικα, πιστευω ειναι ο καταλληλοτερος συνδυασμος που θα μπορουσα να κανω.. Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. Soleado Febrero ~ Πολύ δραστήριο μέλος Η Soleado Febrero ~ αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι Φοιτητής. Έχει γράψει 1.036 μηνύματα. 7 Φεβρουαρίου 2014 στις 20:33 Η Soleado Febrero ~: #40 07-02-14 20:33 Αρχική Δημοσίευση από Italian dream...: Για μενα Ιταλικα-Ισπανικα, πιστευω ειναι ο καταλληλοτερος συνδυασμος που θα μπορουσα να κανω.. Click για ανάπτυξη... Εννοείται..Ισπανικά-Ιταλικά!!!!! Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. Προηγούμενη 1 2 3 Επόμενη First Προηγούμενη 2 από 3 Πήγαινε στη σελίδα Πάμε Επόμενη Last Σελίδα: 2 από 3 Πήγαινε στη σελίδα Πάμε Συνδεθείτε ή εγγραφείτε για να απαντήσετε εδώ. Χρήστες Βρείτε παρόμοια Τα παρακάτω 0 μέλη και 0 επισκέπτες διαβάζουν μαζί με εσάς αυτό το θέμα: Tα παρακάτω 1 μέλη διάβασαν αυτό το θέμα: Jocaste Φορτώνει... Μοιραστείτε: Facebook X Bluesky LinkedIn Reddit Pinterest Tumblr WhatsApp Email Μοιραστείτε Link ΑΠΑΝΤΗΣΗ Το forum μας χρησιμοποιεί cookies για να βελτιστοποιήσει την εμπειρία σας. Συνεχίζοντας την περιήγησή σας, συναινείτε στη χρήση cookies στον περιηγητή σας. Συμφωνώ Περισσότερα... Back Top
εγω ψηφισα γαλλικα αγγλικα γιατι ειναι οι 2 γλωσσες που γνωριζω και τις λατρευω!τα γαλλικα ειδικα ειναι καταπληκτικα!υποθετω βεβαια πως και τα ισπανικα με τα ιταλικα ειναι φοβερα! Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 15 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
A propos Διάσημο μέλος Ο Νίκος αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι 36 ετών, Πτυχιούχος και μας γράφει από Θεσσαλονίκη (Θεσσαλονίκη). Έχει γράψει 2.664 μηνύματα. 24 Αυγούστου 2010 στις 11:43 Ο A propos έγραψε: #28 24-08-10 11:43 Αρχική Δημοσίευση από Admiral: Οταν λεμε λεξεις γαλλικης προελευσης ενοουμε αυτο που καποιος γαλλος επιστημονας εβαλε μαζι τις λεξεις photo και graph και εφτιαξε τη γαλλικοτατη λεξη photographie?. Click για ανάπτυξη... Όταν λέμε γαλλικής προέλευσης εννοούμε γαλλικής προέλευσης. Τώρα η λέξη photographie είναι αντιδάνειο (πήραμε από γαλλικά αλλά έχει ελληνική ρίζα). Α, Neo-Anglo-Saxonists prefer sunprint (oui, ils preferent sunprint) Aν πας εδώ θα δεις Γαλλικές λέξεις στην καθημερινότητά μας θα δεις ότι η κατηγορία 15 και η 20 έχουν πολλές λέξεις που έχουν ή κατά το ήμιση ή εντελώς ελληνικές ρίζες. Nα σου δώσω ένα άλλο απλό παράδειγμα να καταλάβεις Par exemple (for exemple), Zum beispiel mes parents (my parents) meine Eltern arrivent de Paris (arrive from Paris) dans mon village (in my village) in meinem Dorf dans lʼintention de celebrer (with the intention to celebrate) mon anniversaire de mariage (my anniversary of marriage). Je considere que (I consider that) je suis profondement touche; (Iʼm profoundly touched) mais aussi (but also) particulierement persuade; (particularly persuaded) et convaincu (and convinced) que je vais commettre (that Iʼll commit) un crime (a crime) et l'ambulance (and the ambulance) va realiser (will realise) et prouver (and prove) que ce n'est pas un accident. (that it is not an accident). C'est moi, (Itʼs me) le meurtrier (the murderer) et l'assassin (and the assassin). J'exteriorise finalement (I finally exteriorise) mon point de vue ( my point of view) et mes sentiments (and my feelings) face a cette (face to this) situation desastreuse (disastrous situation) mais pas merveilleuse (but not marvellous), ni magnifique (neither magnificent). Vocabulaire. Pas de difference significative, ni importante. Δεν νομίζω να υπάρχουν παρά ελάχιστες ελληνικές ή γερμανικές λέξεις εδώ. Ε, μη βγάλουμε και τους γλωσσολόγους ηλίθιους. Eπίσης όταν λέμε γερμανικές γλώσσες δεν εννοούμε γερμανικά αλλλα Old-Middle English, Old Norse και Dutch (Άσε που η σύνταξη της αγγλικής δεν έχει σχέση με τα γερμανικά) Σαφώς βέβαια σε υψηλότερο επίπεδο τα αγγλικά επηρεάζονται κατά πολύ περισσότερο από τα γαλλικά (60%) αλλά και τα ελληνικά (20%). Το ίδιο και τα γαλλικά επηρεάζονται σε αυτό το επίπεδο από τα ελληνικά. όσο γι αυτό Εδώ λέει ότι το έως 60% των αγγλικών ουσιαστικών προέρχονται από τα γαλλικά !!!! Linguists estimated that between 35 and 60 percent of all English nouns are of French origin. αφορά τα ουσιαστικά και μόνο - δεν ξέρω αν το προσέξατε Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 15 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. Τελευταία επεξεργασία: 24 Αυγούστου 2010 Cherie Δραστήριο μέλος Η Cherie αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι Μεταπτυχιακός φοιτητής και μας γράφει από Σουηδία (Ευρώπη). Έχει γράψει 768 μηνύματα. 24 Αυγούστου 2010 στις 11:57 Η Cherie έγραψε: #29 24-08-10 11:57 Και γω ψήφισα αγγλικά-γαλλικά. Αγγλικά ήταν δεδομένο ότι θα μάθαινα, οπότε όταν έπρεπε να επιλέξω τη δεύτερη ξένη γλώσσα ήμουν ανάμεσα σε γερμανικά και γαλλικά. Τα γερμανικά σαν γλώσσα με απωθούν, μιας και η προφορά είναι κάπως "βαριά". Και έτσι, επέλεξα γαλλικά. Και δεν το έχω μετανιώσει καθόλου. Είναι πολύ ιδιαίτερη γλώσσα. Στο μέλλον, θα ήθελα να ξεκινήσω και ισπανικά. Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 15 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. stefanosK Δραστήριο μέλος Ο stefanosK αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι Φοιτητής. Έχει γράψει 722 μηνύματα. 25 Αυγούστου 2010 στις 00:22 Ο stefanosK: #30 25-08-10 00:22 Γαλλικά-Ισπανικά βέβαια. Δεν υπάρχει καλύτερος συνδυασμός κατά τη γνώμη μου. Ιδιαίτερα για τα γαλλικά, έχω διαβάσει τόσο μα τόσο πολύ που τα θεωρώ σαν δεύτερη ''μητρική'' μου γλώσσα. Αλλά και για τα ισπανικά έχω μια τρέλα. Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 15 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. stathakis Πολύ δραστήριο μέλος Ο ευσταθιος αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι Φοιτητής. Έχει γράψει 1.672 μηνύματα. 26 Σεπτεμβρίου 2010 στις 13:37 Ο stathakis: #31 26-09-10 13:37 Αρχική Δημοσίευση από stefanosK: Γαλλικά-Ισπανικά βέβαια. Δεν υπάρχει καλύτερος συνδυασμός κατά τη γνώμη μου. Ιδιαίτερα για τα γαλλικά, έχω διαβάσει τόσο μα τόσο πολύ που τα θεωρώ σαν δεύτερη ''μητρική'' μου γλώσσα. Αλλά και για τα ισπανικά έχω μια τρέλα. Click για ανάπτυξη... ωραια γλωσσα τα ισπανικα αλλα δεν μου αρεσει ακουστικα! Αρχική Δημοσίευση από ZETAXA: γαλλικα-ιταλικα...υπεροχη προφορα! Click για ανάπτυξη... συμφωνω θα ηθελα να μαθω ιταλικα στο μελλον! Αρχική Δημοσίευση από Admiral: Οταν λεμε λεξεις γαλλικης προελευσης ενοουμε αυτο που καποιος γαλλος επιστημονας εβαλε μαζι τις λεξεις photo και graph και εφτιαξε τη γαλλικοτατη λεξη photographie? Τα πορτογαλλικα, επειδη αναφερθηκε, μοιαζουν πιο πολυ με τα ιταλικα παρα με τα ισπανικα, και εχουν μια δικια τους πολυ βαρια προφορα. Επισης μου ειχε κανει εντυπωση που μεσα στις σλαβικες γλωσσες των Βαλκανιων εχουν "ξεφυγει" τα ρουμανικα που μοιαζουν και αυτα με ιταλικα. Click για ανάπτυξη... τα ρουμανικα μονο ακουστικα μοιαζουν με τις σλαβικες γλωσσες ενικα και στο λεξιλογιο κατι 15-20%!ολες οι αλλες λεξεις αμα αφαιρεσουμε τις ελληνικες που ειναι πολλες,ολες οι αλλες 65-70-75% ειναι λατινικης προελευσης!μπες στην βικιπαιδεια!για να δεις την συγκριση μεταξυ των σλαβικων και λατινικων στοιχειων της γλωσσας! για ελατε παιδια και καμια καινουργια ψηφος!μην μενουμε στασιμοι! παραμειναμε στασιμοι! ειστε απαραδεκτοι!τοσο καιρο και ουτε μια ψηφος παραπανω!χαχαχαχαχαχαχ ελατε βρε παιδια!δεν ειναι ενδιαφερουσα ψηφοφορια? μια ψηφο παρακαλω???? Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 15 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. apostolis_z6_32 Νεοφερμένο μέλος Ο apostolis_z6_32 αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι 27 ετών. Έχει γράψει 65 μηνύματα. 12 Ιουνίου 2011 στις 23:44 Ο apostolis_z6_32: #32 12-06-11 23:44 γερμανικα(με βαρια βαυαρικη προφορα) και κινεζικα(μανδαρινικα) λατρευω και τις δυο γλωσσες . Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. catherine1994 Πολύ δραστήριο μέλος Η catherine1994 αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι Φοιτήτρια. Έχει γράψει 1.211 μηνύματα. 12 Ιουνίου 2011 στις 23:52 Η catherine1994: #33 12-06-11 23:52 αγγλικά+γαλλικά. Απλά πράματα. Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. stathakis Πολύ δραστήριο μέλος Ο ευσταθιος αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι Φοιτητής. Έχει γράψει 1.672 μηνύματα. 13 Ιουνίου 2011 στις 10:12 Ο stathakis: #34 13-06-11 10:12 Αρχική Δημοσίευση από catherine1994: αγγλικά+γαλλικά. Απλά πράματα. Click για ανάπτυξη... συμφωνω απολυτως! Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. danai-elpida Πολύ δραστήριο μέλος Η Δαναη-Ελπιδα αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι 32 ετών, Φοιτητής και μας γράφει από Αθήνα (Αττική). Έχει γράψει 970 μηνύματα. 13 Ιουνίου 2011 στις 10:23 Η danai-elpida: #35 13-06-11 10:23 Αγγλικα - Γαλλικα ενα ζευγαρι γλωσσων που εχω κανει. Ισως θα μου πηγαινε και το Αγγλικα - Γερμανικα. Θαρχισω Γερμανικα αυτη τη χρονια (ελπιζω! ) Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. Tribbiani Νεοφερμένο μέλος Ο Tribbiani αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι Πτυχιούχος και μας γράφει από Αθήνα (Αττική). Έχει γράψει 92 μηνύματα. 24 Μαΐου 2013 στις 18:18 Ο Tribbiani: #36 24-05-13 18:18 Μια εναλλακτική λύση θα ήταν νομίζω και τα Ισπανικά-Πορτογαλικά μιας και "αλληλοσυμπληρώνονται" κατά μια έννοια και μπορείς να μάθεις σχετικά εύκολα την μία γλώσσα εάν ξέρεις την άλλη. Ωστόσο, Αγγλικά-Γαλλικά Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. Deutsch... Lover Επιφανές μέλος Η Everl αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι Φοιτήτρια και μας γράφει από Αθήνα (Αττική). Έχει γράψει 19.033 μηνύματα. 14 Νοεμβρίου 2013 στις 20:07 Η Deutsch... Lover: #37 14-11-13 20:07 Γερμανικα-Ολλανιδικα! Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. panagiotists13 Πολύ δραστήριο μέλος Ο Παναγιώτης αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι 25 ετών, Φοιτητής και μας γράφει από Θεσσαλονίκη (Θεσσαλονίκη). Έχει γράψει 1.495 μηνύματα. 5 Φεβρουαρίου 2014 στις 21:10 Ο panagiotists13: #38 05-02-14 21:10 Γαλλικά-Γερμανικά δεν υπάρχει; Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. Italian dream... Διάσημο μέλος Η Italian dream... αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι Φοιτήτρια. Έχει γράψει 2.201 μηνύματα. 5 Φεβρουαρίου 2014 στις 21:46 Η Italian dream...: #39 05-02-14 21:46 Να ρωτησω κατι.. Τα αγγλικα ειναι δεδομενο οτι ταιριαζουν σε ολους και υπαρχουν παντου?? Δεν εχουμε το δικαιωμα να μην μας αρεσουν δηλαδη?? Για μενα Ιταλικα-Ισπανικα, πιστευω ειναι ο καταλληλοτερος συνδυασμος που θα μπορουσα να κανω.. Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. Soleado Febrero ~ Πολύ δραστήριο μέλος Η Soleado Febrero ~ αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι Φοιτητής. Έχει γράψει 1.036 μηνύματα. 7 Φεβρουαρίου 2014 στις 20:33 Η Soleado Febrero ~: #40 07-02-14 20:33 Αρχική Δημοσίευση από Italian dream...: Για μενα Ιταλικα-Ισπανικα, πιστευω ειναι ο καταλληλοτερος συνδυασμος που θα μπορουσα να κανω.. Click για ανάπτυξη... Εννοείται..Ισπανικά-Ιταλικά!!!!! Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. Προηγούμενη 1 2 3 Επόμενη First Προηγούμενη 2 από 3 Πήγαινε στη σελίδα Πάμε Επόμενη Last Σελίδα: 2 από 3 Πήγαινε στη σελίδα Πάμε Συνδεθείτε ή εγγραφείτε για να απαντήσετε εδώ. Χρήστες Βρείτε παρόμοια Τα παρακάτω 0 μέλη και 0 επισκέπτες διαβάζουν μαζί με εσάς αυτό το θέμα: Tα παρακάτω 1 μέλη διάβασαν αυτό το θέμα: Jocaste Φορτώνει... Μοιραστείτε: Facebook X Bluesky LinkedIn Reddit Pinterest Tumblr WhatsApp Email Μοιραστείτε Link ΑΠΑΝΤΗΣΗ Το forum μας χρησιμοποιεί cookies για να βελτιστοποιήσει την εμπειρία σας. Συνεχίζοντας την περιήγησή σας, συναινείτε στη χρήση cookies στον περιηγητή σας. Συμφωνώ Περισσότερα... Back Top
Αρχική Δημοσίευση από Admiral: Οταν λεμε λεξεις γαλλικης προελευσης ενοουμε αυτο που καποιος γαλλος επιστημονας εβαλε μαζι τις λεξεις photo και graph και εφτιαξε τη γαλλικοτατη λεξη photographie?. Click για ανάπτυξη... Όταν λέμε γαλλικής προέλευσης εννοούμε γαλλικής προέλευσης. Τώρα η λέξη photographie είναι αντιδάνειο (πήραμε από γαλλικά αλλά έχει ελληνική ρίζα). Α, Neo-Anglo-Saxonists prefer sunprint (oui, ils preferent sunprint) Aν πας εδώ θα δεις Γαλλικές λέξεις στην καθημερινότητά μας θα δεις ότι η κατηγορία 15 και η 20 έχουν πολλές λέξεις που έχουν ή κατά το ήμιση ή εντελώς ελληνικές ρίζες. Nα σου δώσω ένα άλλο απλό παράδειγμα να καταλάβεις Par exemple (for exemple), Zum beispiel mes parents (my parents) meine Eltern arrivent de Paris (arrive from Paris) dans mon village (in my village) in meinem Dorf dans lʼintention de celebrer (with the intention to celebrate) mon anniversaire de mariage (my anniversary of marriage). Je considere que (I consider that) je suis profondement touche; (Iʼm profoundly touched) mais aussi (but also) particulierement persuade; (particularly persuaded) et convaincu (and convinced) que je vais commettre (that Iʼll commit) un crime (a crime) et l'ambulance (and the ambulance) va realiser (will realise) et prouver (and prove) que ce n'est pas un accident. (that it is not an accident). C'est moi, (Itʼs me) le meurtrier (the murderer) et l'assassin (and the assassin). J'exteriorise finalement (I finally exteriorise) mon point de vue ( my point of view) et mes sentiments (and my feelings) face a cette (face to this) situation desastreuse (disastrous situation) mais pas merveilleuse (but not marvellous), ni magnifique (neither magnificent). Vocabulaire. Pas de difference significative, ni importante. Δεν νομίζω να υπάρχουν παρά ελάχιστες ελληνικές ή γερμανικές λέξεις εδώ. Ε, μη βγάλουμε και τους γλωσσολόγους ηλίθιους. Eπίσης όταν λέμε γερμανικές γλώσσες δεν εννοούμε γερμανικά αλλλα Old-Middle English, Old Norse και Dutch (Άσε που η σύνταξη της αγγλικής δεν έχει σχέση με τα γερμανικά) Σαφώς βέβαια σε υψηλότερο επίπεδο τα αγγλικά επηρεάζονται κατά πολύ περισσότερο από τα γαλλικά (60%) αλλά και τα ελληνικά (20%). Το ίδιο και τα γαλλικά επηρεάζονται σε αυτό το επίπεδο από τα ελληνικά. όσο γι αυτό Εδώ λέει ότι το έως 60% των αγγλικών ουσιαστικών προέρχονται από τα γαλλικά !!!! Linguists estimated that between 35 and 60 percent of all English nouns are of French origin. αφορά τα ουσιαστικά και μόνο - δεν ξέρω αν το προσέξατε Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 15 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Cherie Δραστήριο μέλος Η Cherie αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι Μεταπτυχιακός φοιτητής και μας γράφει από Σουηδία (Ευρώπη). Έχει γράψει 768 μηνύματα. 24 Αυγούστου 2010 στις 11:57 Η Cherie έγραψε: #29 24-08-10 11:57 Και γω ψήφισα αγγλικά-γαλλικά. Αγγλικά ήταν δεδομένο ότι θα μάθαινα, οπότε όταν έπρεπε να επιλέξω τη δεύτερη ξένη γλώσσα ήμουν ανάμεσα σε γερμανικά και γαλλικά. Τα γερμανικά σαν γλώσσα με απωθούν, μιας και η προφορά είναι κάπως "βαριά". Και έτσι, επέλεξα γαλλικά. Και δεν το έχω μετανιώσει καθόλου. Είναι πολύ ιδιαίτερη γλώσσα. Στο μέλλον, θα ήθελα να ξεκινήσω και ισπανικά. Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 15 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. stefanosK Δραστήριο μέλος Ο stefanosK αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι Φοιτητής. Έχει γράψει 722 μηνύματα. 25 Αυγούστου 2010 στις 00:22 Ο stefanosK: #30 25-08-10 00:22 Γαλλικά-Ισπανικά βέβαια. Δεν υπάρχει καλύτερος συνδυασμός κατά τη γνώμη μου. Ιδιαίτερα για τα γαλλικά, έχω διαβάσει τόσο μα τόσο πολύ που τα θεωρώ σαν δεύτερη ''μητρική'' μου γλώσσα. Αλλά και για τα ισπανικά έχω μια τρέλα. Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 15 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. stathakis Πολύ δραστήριο μέλος Ο ευσταθιος αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι Φοιτητής. Έχει γράψει 1.672 μηνύματα. 26 Σεπτεμβρίου 2010 στις 13:37 Ο stathakis: #31 26-09-10 13:37 Αρχική Δημοσίευση από stefanosK: Γαλλικά-Ισπανικά βέβαια. Δεν υπάρχει καλύτερος συνδυασμός κατά τη γνώμη μου. Ιδιαίτερα για τα γαλλικά, έχω διαβάσει τόσο μα τόσο πολύ που τα θεωρώ σαν δεύτερη ''μητρική'' μου γλώσσα. Αλλά και για τα ισπανικά έχω μια τρέλα. Click για ανάπτυξη... ωραια γλωσσα τα ισπανικα αλλα δεν μου αρεσει ακουστικα! Αρχική Δημοσίευση από ZETAXA: γαλλικα-ιταλικα...υπεροχη προφορα! Click για ανάπτυξη... συμφωνω θα ηθελα να μαθω ιταλικα στο μελλον! Αρχική Δημοσίευση από Admiral: Οταν λεμε λεξεις γαλλικης προελευσης ενοουμε αυτο που καποιος γαλλος επιστημονας εβαλε μαζι τις λεξεις photo και graph και εφτιαξε τη γαλλικοτατη λεξη photographie? Τα πορτογαλλικα, επειδη αναφερθηκε, μοιαζουν πιο πολυ με τα ιταλικα παρα με τα ισπανικα, και εχουν μια δικια τους πολυ βαρια προφορα. Επισης μου ειχε κανει εντυπωση που μεσα στις σλαβικες γλωσσες των Βαλκανιων εχουν "ξεφυγει" τα ρουμανικα που μοιαζουν και αυτα με ιταλικα. Click για ανάπτυξη... τα ρουμανικα μονο ακουστικα μοιαζουν με τις σλαβικες γλωσσες ενικα και στο λεξιλογιο κατι 15-20%!ολες οι αλλες λεξεις αμα αφαιρεσουμε τις ελληνικες που ειναι πολλες,ολες οι αλλες 65-70-75% ειναι λατινικης προελευσης!μπες στην βικιπαιδεια!για να δεις την συγκριση μεταξυ των σλαβικων και λατινικων στοιχειων της γλωσσας! για ελατε παιδια και καμια καινουργια ψηφος!μην μενουμε στασιμοι! παραμειναμε στασιμοι! ειστε απαραδεκτοι!τοσο καιρο και ουτε μια ψηφος παραπανω!χαχαχαχαχαχαχ ελατε βρε παιδια!δεν ειναι ενδιαφερουσα ψηφοφορια? μια ψηφο παρακαλω???? Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 15 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. apostolis_z6_32 Νεοφερμένο μέλος Ο apostolis_z6_32 αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι 27 ετών. Έχει γράψει 65 μηνύματα. 12 Ιουνίου 2011 στις 23:44 Ο apostolis_z6_32: #32 12-06-11 23:44 γερμανικα(με βαρια βαυαρικη προφορα) και κινεζικα(μανδαρινικα) λατρευω και τις δυο γλωσσες . Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. catherine1994 Πολύ δραστήριο μέλος Η catherine1994 αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι Φοιτήτρια. Έχει γράψει 1.211 μηνύματα. 12 Ιουνίου 2011 στις 23:52 Η catherine1994: #33 12-06-11 23:52 αγγλικά+γαλλικά. Απλά πράματα. Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. stathakis Πολύ δραστήριο μέλος Ο ευσταθιος αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι Φοιτητής. Έχει γράψει 1.672 μηνύματα. 13 Ιουνίου 2011 στις 10:12 Ο stathakis: #34 13-06-11 10:12 Αρχική Δημοσίευση από catherine1994: αγγλικά+γαλλικά. Απλά πράματα. Click για ανάπτυξη... συμφωνω απολυτως! Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. danai-elpida Πολύ δραστήριο μέλος Η Δαναη-Ελπιδα αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι 32 ετών, Φοιτητής και μας γράφει από Αθήνα (Αττική). Έχει γράψει 970 μηνύματα. 13 Ιουνίου 2011 στις 10:23 Η danai-elpida: #35 13-06-11 10:23 Αγγλικα - Γαλλικα ενα ζευγαρι γλωσσων που εχω κανει. Ισως θα μου πηγαινε και το Αγγλικα - Γερμανικα. Θαρχισω Γερμανικα αυτη τη χρονια (ελπιζω! ) Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. Tribbiani Νεοφερμένο μέλος Ο Tribbiani αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι Πτυχιούχος και μας γράφει από Αθήνα (Αττική). Έχει γράψει 92 μηνύματα. 24 Μαΐου 2013 στις 18:18 Ο Tribbiani: #36 24-05-13 18:18 Μια εναλλακτική λύση θα ήταν νομίζω και τα Ισπανικά-Πορτογαλικά μιας και "αλληλοσυμπληρώνονται" κατά μια έννοια και μπορείς να μάθεις σχετικά εύκολα την μία γλώσσα εάν ξέρεις την άλλη. Ωστόσο, Αγγλικά-Γαλλικά Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. Deutsch... Lover Επιφανές μέλος Η Everl αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι Φοιτήτρια και μας γράφει από Αθήνα (Αττική). Έχει γράψει 19.033 μηνύματα. 14 Νοεμβρίου 2013 στις 20:07 Η Deutsch... Lover: #37 14-11-13 20:07 Γερμανικα-Ολλανιδικα! Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. panagiotists13 Πολύ δραστήριο μέλος Ο Παναγιώτης αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι 25 ετών, Φοιτητής και μας γράφει από Θεσσαλονίκη (Θεσσαλονίκη). Έχει γράψει 1.495 μηνύματα. 5 Φεβρουαρίου 2014 στις 21:10 Ο panagiotists13: #38 05-02-14 21:10 Γαλλικά-Γερμανικά δεν υπάρχει; Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. Italian dream... Διάσημο μέλος Η Italian dream... αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι Φοιτήτρια. Έχει γράψει 2.201 μηνύματα. 5 Φεβρουαρίου 2014 στις 21:46 Η Italian dream...: #39 05-02-14 21:46 Να ρωτησω κατι.. Τα αγγλικα ειναι δεδομενο οτι ταιριαζουν σε ολους και υπαρχουν παντου?? Δεν εχουμε το δικαιωμα να μην μας αρεσουν δηλαδη?? Για μενα Ιταλικα-Ισπανικα, πιστευω ειναι ο καταλληλοτερος συνδυασμος που θα μπορουσα να κανω.. Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. Soleado Febrero ~ Πολύ δραστήριο μέλος Η Soleado Febrero ~ αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι Φοιτητής. Έχει γράψει 1.036 μηνύματα. 7 Φεβρουαρίου 2014 στις 20:33 Η Soleado Febrero ~: #40 07-02-14 20:33 Αρχική Δημοσίευση από Italian dream...: Για μενα Ιταλικα-Ισπανικα, πιστευω ειναι ο καταλληλοτερος συνδυασμος που θα μπορουσα να κανω.. Click για ανάπτυξη... Εννοείται..Ισπανικά-Ιταλικά!!!!! Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. Προηγούμενη 1 2 3 Επόμενη First Προηγούμενη 2 από 3 Πήγαινε στη σελίδα Πάμε Επόμενη Last Σελίδα: 2 από 3 Πήγαινε στη σελίδα Πάμε Συνδεθείτε ή εγγραφείτε για να απαντήσετε εδώ. Χρήστες Βρείτε παρόμοια Τα παρακάτω 0 μέλη και 0 επισκέπτες διαβάζουν μαζί με εσάς αυτό το θέμα: Tα παρακάτω 1 μέλη διάβασαν αυτό το θέμα: Jocaste Φορτώνει... Μοιραστείτε: Facebook X Bluesky LinkedIn Reddit Pinterest Tumblr WhatsApp Email Μοιραστείτε Link ΑΠΑΝΤΗΣΗ Το forum μας χρησιμοποιεί cookies για να βελτιστοποιήσει την εμπειρία σας. Συνεχίζοντας την περιήγησή σας, συναινείτε στη χρήση cookies στον περιηγητή σας. Συμφωνώ Περισσότερα... Back Top
Και γω ψήφισα αγγλικά-γαλλικά. Αγγλικά ήταν δεδομένο ότι θα μάθαινα, οπότε όταν έπρεπε να επιλέξω τη δεύτερη ξένη γλώσσα ήμουν ανάμεσα σε γερμανικά και γαλλικά. Τα γερμανικά σαν γλώσσα με απωθούν, μιας και η προφορά είναι κάπως "βαριά". Και έτσι, επέλεξα γαλλικά. Και δεν το έχω μετανιώσει καθόλου. Είναι πολύ ιδιαίτερη γλώσσα. Στο μέλλον, θα ήθελα να ξεκινήσω και ισπανικά. Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 15 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
stefanosK Δραστήριο μέλος Ο stefanosK αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι Φοιτητής. Έχει γράψει 722 μηνύματα. 25 Αυγούστου 2010 στις 00:22 Ο stefanosK: #30 25-08-10 00:22 Γαλλικά-Ισπανικά βέβαια. Δεν υπάρχει καλύτερος συνδυασμός κατά τη γνώμη μου. Ιδιαίτερα για τα γαλλικά, έχω διαβάσει τόσο μα τόσο πολύ που τα θεωρώ σαν δεύτερη ''μητρική'' μου γλώσσα. Αλλά και για τα ισπανικά έχω μια τρέλα. Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 15 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. stathakis Πολύ δραστήριο μέλος Ο ευσταθιος αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι Φοιτητής. Έχει γράψει 1.672 μηνύματα. 26 Σεπτεμβρίου 2010 στις 13:37 Ο stathakis: #31 26-09-10 13:37 Αρχική Δημοσίευση από stefanosK: Γαλλικά-Ισπανικά βέβαια. Δεν υπάρχει καλύτερος συνδυασμός κατά τη γνώμη μου. Ιδιαίτερα για τα γαλλικά, έχω διαβάσει τόσο μα τόσο πολύ που τα θεωρώ σαν δεύτερη ''μητρική'' μου γλώσσα. Αλλά και για τα ισπανικά έχω μια τρέλα. Click για ανάπτυξη... ωραια γλωσσα τα ισπανικα αλλα δεν μου αρεσει ακουστικα! Αρχική Δημοσίευση από ZETAXA: γαλλικα-ιταλικα...υπεροχη προφορα! Click για ανάπτυξη... συμφωνω θα ηθελα να μαθω ιταλικα στο μελλον! Αρχική Δημοσίευση από Admiral: Οταν λεμε λεξεις γαλλικης προελευσης ενοουμε αυτο που καποιος γαλλος επιστημονας εβαλε μαζι τις λεξεις photo και graph και εφτιαξε τη γαλλικοτατη λεξη photographie? Τα πορτογαλλικα, επειδη αναφερθηκε, μοιαζουν πιο πολυ με τα ιταλικα παρα με τα ισπανικα, και εχουν μια δικια τους πολυ βαρια προφορα. Επισης μου ειχε κανει εντυπωση που μεσα στις σλαβικες γλωσσες των Βαλκανιων εχουν "ξεφυγει" τα ρουμανικα που μοιαζουν και αυτα με ιταλικα. Click για ανάπτυξη... τα ρουμανικα μονο ακουστικα μοιαζουν με τις σλαβικες γλωσσες ενικα και στο λεξιλογιο κατι 15-20%!ολες οι αλλες λεξεις αμα αφαιρεσουμε τις ελληνικες που ειναι πολλες,ολες οι αλλες 65-70-75% ειναι λατινικης προελευσης!μπες στην βικιπαιδεια!για να δεις την συγκριση μεταξυ των σλαβικων και λατινικων στοιχειων της γλωσσας! για ελατε παιδια και καμια καινουργια ψηφος!μην μενουμε στασιμοι! παραμειναμε στασιμοι! ειστε απαραδεκτοι!τοσο καιρο και ουτε μια ψηφος παραπανω!χαχαχαχαχαχαχ ελατε βρε παιδια!δεν ειναι ενδιαφερουσα ψηφοφορια? μια ψηφο παρακαλω???? Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 15 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. apostolis_z6_32 Νεοφερμένο μέλος Ο apostolis_z6_32 αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι 27 ετών. Έχει γράψει 65 μηνύματα. 12 Ιουνίου 2011 στις 23:44 Ο apostolis_z6_32: #32 12-06-11 23:44 γερμανικα(με βαρια βαυαρικη προφορα) και κινεζικα(μανδαρινικα) λατρευω και τις δυο γλωσσες . Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. catherine1994 Πολύ δραστήριο μέλος Η catherine1994 αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι Φοιτήτρια. Έχει γράψει 1.211 μηνύματα. 12 Ιουνίου 2011 στις 23:52 Η catherine1994: #33 12-06-11 23:52 αγγλικά+γαλλικά. Απλά πράματα. Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. stathakis Πολύ δραστήριο μέλος Ο ευσταθιος αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι Φοιτητής. Έχει γράψει 1.672 μηνύματα. 13 Ιουνίου 2011 στις 10:12 Ο stathakis: #34 13-06-11 10:12 Αρχική Δημοσίευση από catherine1994: αγγλικά+γαλλικά. Απλά πράματα. Click για ανάπτυξη... συμφωνω απολυτως! Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. danai-elpida Πολύ δραστήριο μέλος Η Δαναη-Ελπιδα αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι 32 ετών, Φοιτητής και μας γράφει από Αθήνα (Αττική). Έχει γράψει 970 μηνύματα. 13 Ιουνίου 2011 στις 10:23 Η danai-elpida: #35 13-06-11 10:23 Αγγλικα - Γαλλικα ενα ζευγαρι γλωσσων που εχω κανει. Ισως θα μου πηγαινε και το Αγγλικα - Γερμανικα. Θαρχισω Γερμανικα αυτη τη χρονια (ελπιζω! ) Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. Tribbiani Νεοφερμένο μέλος Ο Tribbiani αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι Πτυχιούχος και μας γράφει από Αθήνα (Αττική). Έχει γράψει 92 μηνύματα. 24 Μαΐου 2013 στις 18:18 Ο Tribbiani: #36 24-05-13 18:18 Μια εναλλακτική λύση θα ήταν νομίζω και τα Ισπανικά-Πορτογαλικά μιας και "αλληλοσυμπληρώνονται" κατά μια έννοια και μπορείς να μάθεις σχετικά εύκολα την μία γλώσσα εάν ξέρεις την άλλη. Ωστόσο, Αγγλικά-Γαλλικά Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. Deutsch... Lover Επιφανές μέλος Η Everl αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι Φοιτήτρια και μας γράφει από Αθήνα (Αττική). Έχει γράψει 19.033 μηνύματα. 14 Νοεμβρίου 2013 στις 20:07 Η Deutsch... Lover: #37 14-11-13 20:07 Γερμανικα-Ολλανιδικα! Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. panagiotists13 Πολύ δραστήριο μέλος Ο Παναγιώτης αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι 25 ετών, Φοιτητής και μας γράφει από Θεσσαλονίκη (Θεσσαλονίκη). Έχει γράψει 1.495 μηνύματα. 5 Φεβρουαρίου 2014 στις 21:10 Ο panagiotists13: #38 05-02-14 21:10 Γαλλικά-Γερμανικά δεν υπάρχει; Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. Italian dream... Διάσημο μέλος Η Italian dream... αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι Φοιτήτρια. Έχει γράψει 2.201 μηνύματα. 5 Φεβρουαρίου 2014 στις 21:46 Η Italian dream...: #39 05-02-14 21:46 Να ρωτησω κατι.. Τα αγγλικα ειναι δεδομενο οτι ταιριαζουν σε ολους και υπαρχουν παντου?? Δεν εχουμε το δικαιωμα να μην μας αρεσουν δηλαδη?? Για μενα Ιταλικα-Ισπανικα, πιστευω ειναι ο καταλληλοτερος συνδυασμος που θα μπορουσα να κανω.. Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. Soleado Febrero ~ Πολύ δραστήριο μέλος Η Soleado Febrero ~ αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι Φοιτητής. Έχει γράψει 1.036 μηνύματα. 7 Φεβρουαρίου 2014 στις 20:33 Η Soleado Febrero ~: #40 07-02-14 20:33 Αρχική Δημοσίευση από Italian dream...: Για μενα Ιταλικα-Ισπανικα, πιστευω ειναι ο καταλληλοτερος συνδυασμος που θα μπορουσα να κανω.. Click για ανάπτυξη... Εννοείται..Ισπανικά-Ιταλικά!!!!! Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. Προηγούμενη 1 2 3 Επόμενη First Προηγούμενη 2 από 3 Πήγαινε στη σελίδα Πάμε Επόμενη Last Σελίδα: 2 από 3 Πήγαινε στη σελίδα Πάμε Συνδεθείτε ή εγγραφείτε για να απαντήσετε εδώ. Χρήστες Βρείτε παρόμοια Τα παρακάτω 0 μέλη και 0 επισκέπτες διαβάζουν μαζί με εσάς αυτό το θέμα: Tα παρακάτω 1 μέλη διάβασαν αυτό το θέμα: Jocaste Φορτώνει... Μοιραστείτε: Facebook X Bluesky LinkedIn Reddit Pinterest Tumblr WhatsApp Email Μοιραστείτε Link ΑΠΑΝΤΗΣΗ Το forum μας χρησιμοποιεί cookies για να βελτιστοποιήσει την εμπειρία σας. Συνεχίζοντας την περιήγησή σας, συναινείτε στη χρήση cookies στον περιηγητή σας. Συμφωνώ Περισσότερα... Back Top
Γαλλικά-Ισπανικά βέβαια. Δεν υπάρχει καλύτερος συνδυασμός κατά τη γνώμη μου. Ιδιαίτερα για τα γαλλικά, έχω διαβάσει τόσο μα τόσο πολύ που τα θεωρώ σαν δεύτερη ''μητρική'' μου γλώσσα. Αλλά και για τα ισπανικά έχω μια τρέλα. Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 15 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
stathakis Πολύ δραστήριο μέλος Ο ευσταθιος αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι Φοιτητής. Έχει γράψει 1.672 μηνύματα. 26 Σεπτεμβρίου 2010 στις 13:37 Ο stathakis: #31 26-09-10 13:37 Αρχική Δημοσίευση από stefanosK: Γαλλικά-Ισπανικά βέβαια. Δεν υπάρχει καλύτερος συνδυασμός κατά τη γνώμη μου. Ιδιαίτερα για τα γαλλικά, έχω διαβάσει τόσο μα τόσο πολύ που τα θεωρώ σαν δεύτερη ''μητρική'' μου γλώσσα. Αλλά και για τα ισπανικά έχω μια τρέλα. Click για ανάπτυξη... ωραια γλωσσα τα ισπανικα αλλα δεν μου αρεσει ακουστικα! Αρχική Δημοσίευση από ZETAXA: γαλλικα-ιταλικα...υπεροχη προφορα! Click για ανάπτυξη... συμφωνω θα ηθελα να μαθω ιταλικα στο μελλον! Αρχική Δημοσίευση από Admiral: Οταν λεμε λεξεις γαλλικης προελευσης ενοουμε αυτο που καποιος γαλλος επιστημονας εβαλε μαζι τις λεξεις photo και graph και εφτιαξε τη γαλλικοτατη λεξη photographie? Τα πορτογαλλικα, επειδη αναφερθηκε, μοιαζουν πιο πολυ με τα ιταλικα παρα με τα ισπανικα, και εχουν μια δικια τους πολυ βαρια προφορα. Επισης μου ειχε κανει εντυπωση που μεσα στις σλαβικες γλωσσες των Βαλκανιων εχουν "ξεφυγει" τα ρουμανικα που μοιαζουν και αυτα με ιταλικα. Click για ανάπτυξη... τα ρουμανικα μονο ακουστικα μοιαζουν με τις σλαβικες γλωσσες ενικα και στο λεξιλογιο κατι 15-20%!ολες οι αλλες λεξεις αμα αφαιρεσουμε τις ελληνικες που ειναι πολλες,ολες οι αλλες 65-70-75% ειναι λατινικης προελευσης!μπες στην βικιπαιδεια!για να δεις την συγκριση μεταξυ των σλαβικων και λατινικων στοιχειων της γλωσσας! για ελατε παιδια και καμια καινουργια ψηφος!μην μενουμε στασιμοι! παραμειναμε στασιμοι! ειστε απαραδεκτοι!τοσο καιρο και ουτε μια ψηφος παραπανω!χαχαχαχαχαχαχ ελατε βρε παιδια!δεν ειναι ενδιαφερουσα ψηφοφορια? μια ψηφο παρακαλω???? Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 15 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. apostolis_z6_32 Νεοφερμένο μέλος Ο apostolis_z6_32 αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι 27 ετών. Έχει γράψει 65 μηνύματα. 12 Ιουνίου 2011 στις 23:44 Ο apostolis_z6_32: #32 12-06-11 23:44 γερμανικα(με βαρια βαυαρικη προφορα) και κινεζικα(μανδαρινικα) λατρευω και τις δυο γλωσσες . Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. catherine1994 Πολύ δραστήριο μέλος Η catherine1994 αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι Φοιτήτρια. Έχει γράψει 1.211 μηνύματα. 12 Ιουνίου 2011 στις 23:52 Η catherine1994: #33 12-06-11 23:52 αγγλικά+γαλλικά. Απλά πράματα. Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. stathakis Πολύ δραστήριο μέλος Ο ευσταθιος αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι Φοιτητής. Έχει γράψει 1.672 μηνύματα. 13 Ιουνίου 2011 στις 10:12 Ο stathakis: #34 13-06-11 10:12 Αρχική Δημοσίευση από catherine1994: αγγλικά+γαλλικά. Απλά πράματα. Click για ανάπτυξη... συμφωνω απολυτως! Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. danai-elpida Πολύ δραστήριο μέλος Η Δαναη-Ελπιδα αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι 32 ετών, Φοιτητής και μας γράφει από Αθήνα (Αττική). Έχει γράψει 970 μηνύματα. 13 Ιουνίου 2011 στις 10:23 Η danai-elpida: #35 13-06-11 10:23 Αγγλικα - Γαλλικα ενα ζευγαρι γλωσσων που εχω κανει. Ισως θα μου πηγαινε και το Αγγλικα - Γερμανικα. Θαρχισω Γερμανικα αυτη τη χρονια (ελπιζω! ) Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. Tribbiani Νεοφερμένο μέλος Ο Tribbiani αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι Πτυχιούχος και μας γράφει από Αθήνα (Αττική). Έχει γράψει 92 μηνύματα. 24 Μαΐου 2013 στις 18:18 Ο Tribbiani: #36 24-05-13 18:18 Μια εναλλακτική λύση θα ήταν νομίζω και τα Ισπανικά-Πορτογαλικά μιας και "αλληλοσυμπληρώνονται" κατά μια έννοια και μπορείς να μάθεις σχετικά εύκολα την μία γλώσσα εάν ξέρεις την άλλη. Ωστόσο, Αγγλικά-Γαλλικά Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. Deutsch... Lover Επιφανές μέλος Η Everl αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι Φοιτήτρια και μας γράφει από Αθήνα (Αττική). Έχει γράψει 19.033 μηνύματα. 14 Νοεμβρίου 2013 στις 20:07 Η Deutsch... Lover: #37 14-11-13 20:07 Γερμανικα-Ολλανιδικα! Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. panagiotists13 Πολύ δραστήριο μέλος Ο Παναγιώτης αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι 25 ετών, Φοιτητής και μας γράφει από Θεσσαλονίκη (Θεσσαλονίκη). Έχει γράψει 1.495 μηνύματα. 5 Φεβρουαρίου 2014 στις 21:10 Ο panagiotists13: #38 05-02-14 21:10 Γαλλικά-Γερμανικά δεν υπάρχει; Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. Italian dream... Διάσημο μέλος Η Italian dream... αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι Φοιτήτρια. Έχει γράψει 2.201 μηνύματα. 5 Φεβρουαρίου 2014 στις 21:46 Η Italian dream...: #39 05-02-14 21:46 Να ρωτησω κατι.. Τα αγγλικα ειναι δεδομενο οτι ταιριαζουν σε ολους και υπαρχουν παντου?? Δεν εχουμε το δικαιωμα να μην μας αρεσουν δηλαδη?? Για μενα Ιταλικα-Ισπανικα, πιστευω ειναι ο καταλληλοτερος συνδυασμος που θα μπορουσα να κανω.. Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. Soleado Febrero ~ Πολύ δραστήριο μέλος Η Soleado Febrero ~ αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι Φοιτητής. Έχει γράψει 1.036 μηνύματα. 7 Φεβρουαρίου 2014 στις 20:33 Η Soleado Febrero ~: #40 07-02-14 20:33 Αρχική Δημοσίευση από Italian dream...: Για μενα Ιταλικα-Ισπανικα, πιστευω ειναι ο καταλληλοτερος συνδυασμος που θα μπορουσα να κανω.. Click για ανάπτυξη... Εννοείται..Ισπανικά-Ιταλικά!!!!! Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. Προηγούμενη 1 2 3 Επόμενη First Προηγούμενη 2 από 3 Πήγαινε στη σελίδα Πάμε Επόμενη Last Σελίδα: 2 από 3 Πήγαινε στη σελίδα Πάμε Συνδεθείτε ή εγγραφείτε για να απαντήσετε εδώ. Χρήστες Βρείτε παρόμοια Τα παρακάτω 0 μέλη και 0 επισκέπτες διαβάζουν μαζί με εσάς αυτό το θέμα: Tα παρακάτω 1 μέλη διάβασαν αυτό το θέμα: Jocaste Φορτώνει... Μοιραστείτε: Facebook X Bluesky LinkedIn Reddit Pinterest Tumblr WhatsApp Email Μοιραστείτε Link ΑΠΑΝΤΗΣΗ Το forum μας χρησιμοποιεί cookies για να βελτιστοποιήσει την εμπειρία σας. Συνεχίζοντας την περιήγησή σας, συναινείτε στη χρήση cookies στον περιηγητή σας. Συμφωνώ Περισσότερα... Back Top
Αρχική Δημοσίευση από stefanosK: Γαλλικά-Ισπανικά βέβαια. Δεν υπάρχει καλύτερος συνδυασμός κατά τη γνώμη μου. Ιδιαίτερα για τα γαλλικά, έχω διαβάσει τόσο μα τόσο πολύ που τα θεωρώ σαν δεύτερη ''μητρική'' μου γλώσσα. Αλλά και για τα ισπανικά έχω μια τρέλα. Click για ανάπτυξη... ωραια γλωσσα τα ισπανικα αλλα δεν μου αρεσει ακουστικα! Αρχική Δημοσίευση από ZETAXA: γαλλικα-ιταλικα...υπεροχη προφορα! Click για ανάπτυξη... συμφωνω θα ηθελα να μαθω ιταλικα στο μελλον! Αρχική Δημοσίευση από Admiral: Οταν λεμε λεξεις γαλλικης προελευσης ενοουμε αυτο που καποιος γαλλος επιστημονας εβαλε μαζι τις λεξεις photo και graph και εφτιαξε τη γαλλικοτατη λεξη photographie? Τα πορτογαλλικα, επειδη αναφερθηκε, μοιαζουν πιο πολυ με τα ιταλικα παρα με τα ισπανικα, και εχουν μια δικια τους πολυ βαρια προφορα. Επισης μου ειχε κανει εντυπωση που μεσα στις σλαβικες γλωσσες των Βαλκανιων εχουν "ξεφυγει" τα ρουμανικα που μοιαζουν και αυτα με ιταλικα. Click για ανάπτυξη... τα ρουμανικα μονο ακουστικα μοιαζουν με τις σλαβικες γλωσσες ενικα και στο λεξιλογιο κατι 15-20%!ολες οι αλλες λεξεις αμα αφαιρεσουμε τις ελληνικες που ειναι πολλες,ολες οι αλλες 65-70-75% ειναι λατινικης προελευσης!μπες στην βικιπαιδεια!για να δεις την συγκριση μεταξυ των σλαβικων και λατινικων στοιχειων της γλωσσας! για ελατε παιδια και καμια καινουργια ψηφος!μην μενουμε στασιμοι! παραμειναμε στασιμοι! ειστε απαραδεκτοι!τοσο καιρο και ουτε μια ψηφος παραπανω!χαχαχαχαχαχαχ ελατε βρε παιδια!δεν ειναι ενδιαφερουσα ψηφοφορια? μια ψηφο παρακαλω???? Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 15 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
apostolis_z6_32 Νεοφερμένο μέλος Ο apostolis_z6_32 αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι 27 ετών. Έχει γράψει 65 μηνύματα. 12 Ιουνίου 2011 στις 23:44 Ο apostolis_z6_32: #32 12-06-11 23:44 γερμανικα(με βαρια βαυαρικη προφορα) και κινεζικα(μανδαρινικα) λατρευω και τις δυο γλωσσες . Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. catherine1994 Πολύ δραστήριο μέλος Η catherine1994 αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι Φοιτήτρια. Έχει γράψει 1.211 μηνύματα. 12 Ιουνίου 2011 στις 23:52 Η catherine1994: #33 12-06-11 23:52 αγγλικά+γαλλικά. Απλά πράματα. Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. stathakis Πολύ δραστήριο μέλος Ο ευσταθιος αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι Φοιτητής. Έχει γράψει 1.672 μηνύματα. 13 Ιουνίου 2011 στις 10:12 Ο stathakis: #34 13-06-11 10:12 Αρχική Δημοσίευση από catherine1994: αγγλικά+γαλλικά. Απλά πράματα. Click για ανάπτυξη... συμφωνω απολυτως! Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. danai-elpida Πολύ δραστήριο μέλος Η Δαναη-Ελπιδα αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι 32 ετών, Φοιτητής και μας γράφει από Αθήνα (Αττική). Έχει γράψει 970 μηνύματα. 13 Ιουνίου 2011 στις 10:23 Η danai-elpida: #35 13-06-11 10:23 Αγγλικα - Γαλλικα ενα ζευγαρι γλωσσων που εχω κανει. Ισως θα μου πηγαινε και το Αγγλικα - Γερμανικα. Θαρχισω Γερμανικα αυτη τη χρονια (ελπιζω! ) Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. Tribbiani Νεοφερμένο μέλος Ο Tribbiani αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι Πτυχιούχος και μας γράφει από Αθήνα (Αττική). Έχει γράψει 92 μηνύματα. 24 Μαΐου 2013 στις 18:18 Ο Tribbiani: #36 24-05-13 18:18 Μια εναλλακτική λύση θα ήταν νομίζω και τα Ισπανικά-Πορτογαλικά μιας και "αλληλοσυμπληρώνονται" κατά μια έννοια και μπορείς να μάθεις σχετικά εύκολα την μία γλώσσα εάν ξέρεις την άλλη. Ωστόσο, Αγγλικά-Γαλλικά Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. Deutsch... Lover Επιφανές μέλος Η Everl αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι Φοιτήτρια και μας γράφει από Αθήνα (Αττική). Έχει γράψει 19.033 μηνύματα. 14 Νοεμβρίου 2013 στις 20:07 Η Deutsch... Lover: #37 14-11-13 20:07 Γερμανικα-Ολλανιδικα! Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. panagiotists13 Πολύ δραστήριο μέλος Ο Παναγιώτης αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι 25 ετών, Φοιτητής και μας γράφει από Θεσσαλονίκη (Θεσσαλονίκη). Έχει γράψει 1.495 μηνύματα. 5 Φεβρουαρίου 2014 στις 21:10 Ο panagiotists13: #38 05-02-14 21:10 Γαλλικά-Γερμανικά δεν υπάρχει; Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. Italian dream... Διάσημο μέλος Η Italian dream... αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι Φοιτήτρια. Έχει γράψει 2.201 μηνύματα. 5 Φεβρουαρίου 2014 στις 21:46 Η Italian dream...: #39 05-02-14 21:46 Να ρωτησω κατι.. Τα αγγλικα ειναι δεδομενο οτι ταιριαζουν σε ολους και υπαρχουν παντου?? Δεν εχουμε το δικαιωμα να μην μας αρεσουν δηλαδη?? Για μενα Ιταλικα-Ισπανικα, πιστευω ειναι ο καταλληλοτερος συνδυασμος που θα μπορουσα να κανω.. Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. Soleado Febrero ~ Πολύ δραστήριο μέλος Η Soleado Febrero ~ αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι Φοιτητής. Έχει γράψει 1.036 μηνύματα. 7 Φεβρουαρίου 2014 στις 20:33 Η Soleado Febrero ~: #40 07-02-14 20:33 Αρχική Δημοσίευση από Italian dream...: Για μενα Ιταλικα-Ισπανικα, πιστευω ειναι ο καταλληλοτερος συνδυασμος που θα μπορουσα να κανω.. Click για ανάπτυξη... Εννοείται..Ισπανικά-Ιταλικά!!!!! Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. Προηγούμενη 1 2 3 Επόμενη First Προηγούμενη 2 από 3 Πήγαινε στη σελίδα Πάμε Επόμενη Last Σελίδα: 2 από 3 Πήγαινε στη σελίδα Πάμε Συνδεθείτε ή εγγραφείτε για να απαντήσετε εδώ. Χρήστες Βρείτε παρόμοια Τα παρακάτω 0 μέλη και 0 επισκέπτες διαβάζουν μαζί με εσάς αυτό το θέμα: Tα παρακάτω 1 μέλη διάβασαν αυτό το θέμα: Jocaste Φορτώνει... Μοιραστείτε: Facebook X Bluesky LinkedIn Reddit Pinterest Tumblr WhatsApp Email Μοιραστείτε Link ΑΠΑΝΤΗΣΗ Το forum μας χρησιμοποιεί cookies για να βελτιστοποιήσει την εμπειρία σας. Συνεχίζοντας την περιήγησή σας, συναινείτε στη χρήση cookies στον περιηγητή σας. Συμφωνώ Περισσότερα... Back Top
γερμανικα(με βαρια βαυαρικη προφορα) και κινεζικα(μανδαρινικα) λατρευω και τις δυο γλωσσες . Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
catherine1994 Πολύ δραστήριο μέλος Η catherine1994 αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι Φοιτήτρια. Έχει γράψει 1.211 μηνύματα. 12 Ιουνίου 2011 στις 23:52 Η catherine1994: #33 12-06-11 23:52 αγγλικά+γαλλικά. Απλά πράματα. Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. stathakis Πολύ δραστήριο μέλος Ο ευσταθιος αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι Φοιτητής. Έχει γράψει 1.672 μηνύματα. 13 Ιουνίου 2011 στις 10:12 Ο stathakis: #34 13-06-11 10:12 Αρχική Δημοσίευση από catherine1994: αγγλικά+γαλλικά. Απλά πράματα. Click για ανάπτυξη... συμφωνω απολυτως! Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. danai-elpida Πολύ δραστήριο μέλος Η Δαναη-Ελπιδα αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι 32 ετών, Φοιτητής και μας γράφει από Αθήνα (Αττική). Έχει γράψει 970 μηνύματα. 13 Ιουνίου 2011 στις 10:23 Η danai-elpida: #35 13-06-11 10:23 Αγγλικα - Γαλλικα ενα ζευγαρι γλωσσων που εχω κανει. Ισως θα μου πηγαινε και το Αγγλικα - Γερμανικα. Θαρχισω Γερμανικα αυτη τη χρονια (ελπιζω! ) Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. Tribbiani Νεοφερμένο μέλος Ο Tribbiani αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι Πτυχιούχος και μας γράφει από Αθήνα (Αττική). Έχει γράψει 92 μηνύματα. 24 Μαΐου 2013 στις 18:18 Ο Tribbiani: #36 24-05-13 18:18 Μια εναλλακτική λύση θα ήταν νομίζω και τα Ισπανικά-Πορτογαλικά μιας και "αλληλοσυμπληρώνονται" κατά μια έννοια και μπορείς να μάθεις σχετικά εύκολα την μία γλώσσα εάν ξέρεις την άλλη. Ωστόσο, Αγγλικά-Γαλλικά Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. Deutsch... Lover Επιφανές μέλος Η Everl αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι Φοιτήτρια και μας γράφει από Αθήνα (Αττική). Έχει γράψει 19.033 μηνύματα. 14 Νοεμβρίου 2013 στις 20:07 Η Deutsch... Lover: #37 14-11-13 20:07 Γερμανικα-Ολλανιδικα! Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. panagiotists13 Πολύ δραστήριο μέλος Ο Παναγιώτης αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι 25 ετών, Φοιτητής και μας γράφει από Θεσσαλονίκη (Θεσσαλονίκη). Έχει γράψει 1.495 μηνύματα. 5 Φεβρουαρίου 2014 στις 21:10 Ο panagiotists13: #38 05-02-14 21:10 Γαλλικά-Γερμανικά δεν υπάρχει; Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. Italian dream... Διάσημο μέλος Η Italian dream... αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι Φοιτήτρια. Έχει γράψει 2.201 μηνύματα. 5 Φεβρουαρίου 2014 στις 21:46 Η Italian dream...: #39 05-02-14 21:46 Να ρωτησω κατι.. Τα αγγλικα ειναι δεδομενο οτι ταιριαζουν σε ολους και υπαρχουν παντου?? Δεν εχουμε το δικαιωμα να μην μας αρεσουν δηλαδη?? Για μενα Ιταλικα-Ισπανικα, πιστευω ειναι ο καταλληλοτερος συνδυασμος που θα μπορουσα να κανω.. Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. Soleado Febrero ~ Πολύ δραστήριο μέλος Η Soleado Febrero ~ αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι Φοιτητής. Έχει γράψει 1.036 μηνύματα. 7 Φεβρουαρίου 2014 στις 20:33 Η Soleado Febrero ~: #40 07-02-14 20:33 Αρχική Δημοσίευση από Italian dream...: Για μενα Ιταλικα-Ισπανικα, πιστευω ειναι ο καταλληλοτερος συνδυασμος που θα μπορουσα να κανω.. Click για ανάπτυξη... Εννοείται..Ισπανικά-Ιταλικά!!!!! Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. Προηγούμενη 1 2 3 Επόμενη First Προηγούμενη 2 από 3 Πήγαινε στη σελίδα Πάμε Επόμενη Last Σελίδα: 2 από 3 Πήγαινε στη σελίδα Πάμε Συνδεθείτε ή εγγραφείτε για να απαντήσετε εδώ. Χρήστες Βρείτε παρόμοια Τα παρακάτω 0 μέλη και 0 επισκέπτες διαβάζουν μαζί με εσάς αυτό το θέμα: Tα παρακάτω 1 μέλη διάβασαν αυτό το θέμα: Jocaste Φορτώνει... Μοιραστείτε: Facebook X Bluesky LinkedIn Reddit Pinterest Tumblr WhatsApp Email Μοιραστείτε Link ΑΠΑΝΤΗΣΗ
αγγλικά+γαλλικά. Απλά πράματα. Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
stathakis Πολύ δραστήριο μέλος Ο ευσταθιος αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι Φοιτητής. Έχει γράψει 1.672 μηνύματα. 13 Ιουνίου 2011 στις 10:12 Ο stathakis: #34 13-06-11 10:12 Αρχική Δημοσίευση από catherine1994: αγγλικά+γαλλικά. Απλά πράματα. Click για ανάπτυξη... συμφωνω απολυτως! Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. danai-elpida Πολύ δραστήριο μέλος Η Δαναη-Ελπιδα αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι 32 ετών, Φοιτητής και μας γράφει από Αθήνα (Αττική). Έχει γράψει 970 μηνύματα. 13 Ιουνίου 2011 στις 10:23 Η danai-elpida: #35 13-06-11 10:23 Αγγλικα - Γαλλικα ενα ζευγαρι γλωσσων που εχω κανει. Ισως θα μου πηγαινε και το Αγγλικα - Γερμανικα. Θαρχισω Γερμανικα αυτη τη χρονια (ελπιζω! ) Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. Tribbiani Νεοφερμένο μέλος Ο Tribbiani αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι Πτυχιούχος και μας γράφει από Αθήνα (Αττική). Έχει γράψει 92 μηνύματα. 24 Μαΐου 2013 στις 18:18 Ο Tribbiani: #36 24-05-13 18:18 Μια εναλλακτική λύση θα ήταν νομίζω και τα Ισπανικά-Πορτογαλικά μιας και "αλληλοσυμπληρώνονται" κατά μια έννοια και μπορείς να μάθεις σχετικά εύκολα την μία γλώσσα εάν ξέρεις την άλλη. Ωστόσο, Αγγλικά-Γαλλικά Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. Deutsch... Lover Επιφανές μέλος Η Everl αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι Φοιτήτρια και μας γράφει από Αθήνα (Αττική). Έχει γράψει 19.033 μηνύματα. 14 Νοεμβρίου 2013 στις 20:07 Η Deutsch... Lover: #37 14-11-13 20:07 Γερμανικα-Ολλανιδικα! Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. panagiotists13 Πολύ δραστήριο μέλος Ο Παναγιώτης αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι 25 ετών, Φοιτητής και μας γράφει από Θεσσαλονίκη (Θεσσαλονίκη). Έχει γράψει 1.495 μηνύματα. 5 Φεβρουαρίου 2014 στις 21:10 Ο panagiotists13: #38 05-02-14 21:10 Γαλλικά-Γερμανικά δεν υπάρχει; Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. Italian dream... Διάσημο μέλος Η Italian dream... αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι Φοιτήτρια. Έχει γράψει 2.201 μηνύματα. 5 Φεβρουαρίου 2014 στις 21:46 Η Italian dream...: #39 05-02-14 21:46 Να ρωτησω κατι.. Τα αγγλικα ειναι δεδομενο οτι ταιριαζουν σε ολους και υπαρχουν παντου?? Δεν εχουμε το δικαιωμα να μην μας αρεσουν δηλαδη?? Για μενα Ιταλικα-Ισπανικα, πιστευω ειναι ο καταλληλοτερος συνδυασμος που θα μπορουσα να κανω.. Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. Soleado Febrero ~ Πολύ δραστήριο μέλος Η Soleado Febrero ~ αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι Φοιτητής. Έχει γράψει 1.036 μηνύματα. 7 Φεβρουαρίου 2014 στις 20:33 Η Soleado Febrero ~: #40 07-02-14 20:33 Αρχική Δημοσίευση από Italian dream...: Για μενα Ιταλικα-Ισπανικα, πιστευω ειναι ο καταλληλοτερος συνδυασμος που θα μπορουσα να κανω.. Click για ανάπτυξη... Εννοείται..Ισπανικά-Ιταλικά!!!!! Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. Προηγούμενη 1 2 3 Επόμενη First Προηγούμενη 2 από 3 Πήγαινε στη σελίδα Πάμε Επόμενη Last Σελίδα: 2 από 3 Πήγαινε στη σελίδα Πάμε Συνδεθείτε ή εγγραφείτε για να απαντήσετε εδώ. Χρήστες Βρείτε παρόμοια Τα παρακάτω 0 μέλη και 0 επισκέπτες διαβάζουν μαζί με εσάς αυτό το θέμα: Tα παρακάτω 1 μέλη διάβασαν αυτό το θέμα: Jocaste Φορτώνει... Μοιραστείτε: Facebook X Bluesky LinkedIn Reddit Pinterest Tumblr WhatsApp Email Μοιραστείτε Link ΑΠΑΝΤΗΣΗ
Αρχική Δημοσίευση από catherine1994: αγγλικά+γαλλικά. Απλά πράματα. Click για ανάπτυξη... συμφωνω απολυτως! Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
danai-elpida Πολύ δραστήριο μέλος Η Δαναη-Ελπιδα αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι 32 ετών, Φοιτητής και μας γράφει από Αθήνα (Αττική). Έχει γράψει 970 μηνύματα. 13 Ιουνίου 2011 στις 10:23 Η danai-elpida: #35 13-06-11 10:23 Αγγλικα - Γαλλικα ενα ζευγαρι γλωσσων που εχω κανει. Ισως θα μου πηγαινε και το Αγγλικα - Γερμανικα. Θαρχισω Γερμανικα αυτη τη χρονια (ελπιζω! ) Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. Tribbiani Νεοφερμένο μέλος Ο Tribbiani αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι Πτυχιούχος και μας γράφει από Αθήνα (Αττική). Έχει γράψει 92 μηνύματα. 24 Μαΐου 2013 στις 18:18 Ο Tribbiani: #36 24-05-13 18:18 Μια εναλλακτική λύση θα ήταν νομίζω και τα Ισπανικά-Πορτογαλικά μιας και "αλληλοσυμπληρώνονται" κατά μια έννοια και μπορείς να μάθεις σχετικά εύκολα την μία γλώσσα εάν ξέρεις την άλλη. Ωστόσο, Αγγλικά-Γαλλικά Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. Deutsch... Lover Επιφανές μέλος Η Everl αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι Φοιτήτρια και μας γράφει από Αθήνα (Αττική). Έχει γράψει 19.033 μηνύματα. 14 Νοεμβρίου 2013 στις 20:07 Η Deutsch... Lover: #37 14-11-13 20:07 Γερμανικα-Ολλανιδικα! Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. panagiotists13 Πολύ δραστήριο μέλος Ο Παναγιώτης αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι 25 ετών, Φοιτητής και μας γράφει από Θεσσαλονίκη (Θεσσαλονίκη). Έχει γράψει 1.495 μηνύματα. 5 Φεβρουαρίου 2014 στις 21:10 Ο panagiotists13: #38 05-02-14 21:10 Γαλλικά-Γερμανικά δεν υπάρχει; Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. Italian dream... Διάσημο μέλος Η Italian dream... αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι Φοιτήτρια. Έχει γράψει 2.201 μηνύματα. 5 Φεβρουαρίου 2014 στις 21:46 Η Italian dream...: #39 05-02-14 21:46 Να ρωτησω κατι.. Τα αγγλικα ειναι δεδομενο οτι ταιριαζουν σε ολους και υπαρχουν παντου?? Δεν εχουμε το δικαιωμα να μην μας αρεσουν δηλαδη?? Για μενα Ιταλικα-Ισπανικα, πιστευω ειναι ο καταλληλοτερος συνδυασμος που θα μπορουσα να κανω.. Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. Soleado Febrero ~ Πολύ δραστήριο μέλος Η Soleado Febrero ~ αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι Φοιτητής. Έχει γράψει 1.036 μηνύματα. 7 Φεβρουαρίου 2014 στις 20:33 Η Soleado Febrero ~: #40 07-02-14 20:33 Αρχική Δημοσίευση από Italian dream...: Για μενα Ιταλικα-Ισπανικα, πιστευω ειναι ο καταλληλοτερος συνδυασμος που θα μπορουσα να κανω.. Click για ανάπτυξη... Εννοείται..Ισπανικά-Ιταλικά!!!!! Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. Προηγούμενη 1 2 3 Επόμενη First Προηγούμενη 2 από 3 Πήγαινε στη σελίδα Πάμε Επόμενη Last Σελίδα: 2 από 3 Πήγαινε στη σελίδα Πάμε Συνδεθείτε ή εγγραφείτε για να απαντήσετε εδώ. Χρήστες Βρείτε παρόμοια Τα παρακάτω 0 μέλη και 0 επισκέπτες διαβάζουν μαζί με εσάς αυτό το θέμα: Tα παρακάτω 1 μέλη διάβασαν αυτό το θέμα: Jocaste Φορτώνει... Μοιραστείτε: Facebook X Bluesky LinkedIn Reddit Pinterest Tumblr WhatsApp Email Μοιραστείτε Link ΑΠΑΝΤΗΣΗ
Αγγλικα - Γαλλικα ενα ζευγαρι γλωσσων που εχω κανει. Ισως θα μου πηγαινε και το Αγγλικα - Γερμανικα. Θαρχισω Γερμανικα αυτη τη χρονια (ελπιζω! ) Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Tribbiani Νεοφερμένο μέλος Ο Tribbiani αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι Πτυχιούχος και μας γράφει από Αθήνα (Αττική). Έχει γράψει 92 μηνύματα. 24 Μαΐου 2013 στις 18:18 Ο Tribbiani: #36 24-05-13 18:18 Μια εναλλακτική λύση θα ήταν νομίζω και τα Ισπανικά-Πορτογαλικά μιας και "αλληλοσυμπληρώνονται" κατά μια έννοια και μπορείς να μάθεις σχετικά εύκολα την μία γλώσσα εάν ξέρεις την άλλη. Ωστόσο, Αγγλικά-Γαλλικά Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. Deutsch... Lover Επιφανές μέλος Η Everl αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι Φοιτήτρια και μας γράφει από Αθήνα (Αττική). Έχει γράψει 19.033 μηνύματα. 14 Νοεμβρίου 2013 στις 20:07 Η Deutsch... Lover: #37 14-11-13 20:07 Γερμανικα-Ολλανιδικα! Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. panagiotists13 Πολύ δραστήριο μέλος Ο Παναγιώτης αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι 25 ετών, Φοιτητής και μας γράφει από Θεσσαλονίκη (Θεσσαλονίκη). Έχει γράψει 1.495 μηνύματα. 5 Φεβρουαρίου 2014 στις 21:10 Ο panagiotists13: #38 05-02-14 21:10 Γαλλικά-Γερμανικά δεν υπάρχει; Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. Italian dream... Διάσημο μέλος Η Italian dream... αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι Φοιτήτρια. Έχει γράψει 2.201 μηνύματα. 5 Φεβρουαρίου 2014 στις 21:46 Η Italian dream...: #39 05-02-14 21:46 Να ρωτησω κατι.. Τα αγγλικα ειναι δεδομενο οτι ταιριαζουν σε ολους και υπαρχουν παντου?? Δεν εχουμε το δικαιωμα να μην μας αρεσουν δηλαδη?? Για μενα Ιταλικα-Ισπανικα, πιστευω ειναι ο καταλληλοτερος συνδυασμος που θα μπορουσα να κανω.. Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. Soleado Febrero ~ Πολύ δραστήριο μέλος Η Soleado Febrero ~ αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι Φοιτητής. Έχει γράψει 1.036 μηνύματα. 7 Φεβρουαρίου 2014 στις 20:33 Η Soleado Febrero ~: #40 07-02-14 20:33 Αρχική Δημοσίευση από Italian dream...: Για μενα Ιταλικα-Ισπανικα, πιστευω ειναι ο καταλληλοτερος συνδυασμος που θα μπορουσα να κανω.. Click για ανάπτυξη... Εννοείται..Ισπανικά-Ιταλικά!!!!! Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. Προηγούμενη 1 2 3 Επόμενη First Προηγούμενη 2 από 3 Πήγαινε στη σελίδα Πάμε Επόμενη Last Σελίδα: 2 από 3 Πήγαινε στη σελίδα Πάμε Συνδεθείτε ή εγγραφείτε για να απαντήσετε εδώ. Χρήστες Βρείτε παρόμοια Τα παρακάτω 0 μέλη και 0 επισκέπτες διαβάζουν μαζί με εσάς αυτό το θέμα: Tα παρακάτω 1 μέλη διάβασαν αυτό το θέμα: Jocaste Φορτώνει... Μοιραστείτε: Facebook X Bluesky LinkedIn Reddit Pinterest Tumblr WhatsApp Email Μοιραστείτε Link ΑΠΑΝΤΗΣΗ
Μια εναλλακτική λύση θα ήταν νομίζω και τα Ισπανικά-Πορτογαλικά μιας και "αλληλοσυμπληρώνονται" κατά μια έννοια και μπορείς να μάθεις σχετικά εύκολα την μία γλώσσα εάν ξέρεις την άλλη. Ωστόσο, Αγγλικά-Γαλλικά Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Deutsch... Lover Επιφανές μέλος Η Everl αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι Φοιτήτρια και μας γράφει από Αθήνα (Αττική). Έχει γράψει 19.033 μηνύματα. 14 Νοεμβρίου 2013 στις 20:07 Η Deutsch... Lover: #37 14-11-13 20:07 Γερμανικα-Ολλανιδικα! Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. panagiotists13 Πολύ δραστήριο μέλος Ο Παναγιώτης αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι 25 ετών, Φοιτητής και μας γράφει από Θεσσαλονίκη (Θεσσαλονίκη). Έχει γράψει 1.495 μηνύματα. 5 Φεβρουαρίου 2014 στις 21:10 Ο panagiotists13: #38 05-02-14 21:10 Γαλλικά-Γερμανικά δεν υπάρχει; Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. Italian dream... Διάσημο μέλος Η Italian dream... αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι Φοιτήτρια. Έχει γράψει 2.201 μηνύματα. 5 Φεβρουαρίου 2014 στις 21:46 Η Italian dream...: #39 05-02-14 21:46 Να ρωτησω κατι.. Τα αγγλικα ειναι δεδομενο οτι ταιριαζουν σε ολους και υπαρχουν παντου?? Δεν εχουμε το δικαιωμα να μην μας αρεσουν δηλαδη?? Για μενα Ιταλικα-Ισπανικα, πιστευω ειναι ο καταλληλοτερος συνδυασμος που θα μπορουσα να κανω.. Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. Soleado Febrero ~ Πολύ δραστήριο μέλος Η Soleado Febrero ~ αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι Φοιτητής. Έχει γράψει 1.036 μηνύματα. 7 Φεβρουαρίου 2014 στις 20:33 Η Soleado Febrero ~: #40 07-02-14 20:33 Αρχική Δημοσίευση από Italian dream...: Για μενα Ιταλικα-Ισπανικα, πιστευω ειναι ο καταλληλοτερος συνδυασμος που θα μπορουσα να κανω.. Click για ανάπτυξη... Εννοείται..Ισπανικά-Ιταλικά!!!!! Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. Προηγούμενη 1 2 3 Επόμενη First Προηγούμενη 2 από 3 Πήγαινε στη σελίδα Πάμε Επόμενη Last Σελίδα: 2 από 3 Πήγαινε στη σελίδα Πάμε Συνδεθείτε ή εγγραφείτε για να απαντήσετε εδώ. Χρήστες Βρείτε παρόμοια Τα παρακάτω 0 μέλη και 0 επισκέπτες διαβάζουν μαζί με εσάς αυτό το θέμα: Tα παρακάτω 1 μέλη διάβασαν αυτό το θέμα: Jocaste Φορτώνει... Μοιραστείτε: Facebook X Bluesky LinkedIn Reddit Pinterest Tumblr WhatsApp Email Μοιραστείτε Link ΑΠΑΝΤΗΣΗ
Γερμανικα-Ολλανιδικα! Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
panagiotists13 Πολύ δραστήριο μέλος Ο Παναγιώτης αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι 25 ετών, Φοιτητής και μας γράφει από Θεσσαλονίκη (Θεσσαλονίκη). Έχει γράψει 1.495 μηνύματα. 5 Φεβρουαρίου 2014 στις 21:10 Ο panagiotists13: #38 05-02-14 21:10 Γαλλικά-Γερμανικά δεν υπάρχει; Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. Italian dream... Διάσημο μέλος Η Italian dream... αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι Φοιτήτρια. Έχει γράψει 2.201 μηνύματα. 5 Φεβρουαρίου 2014 στις 21:46 Η Italian dream...: #39 05-02-14 21:46 Να ρωτησω κατι.. Τα αγγλικα ειναι δεδομενο οτι ταιριαζουν σε ολους και υπαρχουν παντου?? Δεν εχουμε το δικαιωμα να μην μας αρεσουν δηλαδη?? Για μενα Ιταλικα-Ισπανικα, πιστευω ειναι ο καταλληλοτερος συνδυασμος που θα μπορουσα να κανω.. Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. Soleado Febrero ~ Πολύ δραστήριο μέλος Η Soleado Febrero ~ αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι Φοιτητής. Έχει γράψει 1.036 μηνύματα. 7 Φεβρουαρίου 2014 στις 20:33 Η Soleado Febrero ~: #40 07-02-14 20:33 Αρχική Δημοσίευση από Italian dream...: Για μενα Ιταλικα-Ισπανικα, πιστευω ειναι ο καταλληλοτερος συνδυασμος που θα μπορουσα να κανω.. Click για ανάπτυξη... Εννοείται..Ισπανικά-Ιταλικά!!!!! Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. Προηγούμενη 1 2 3 Επόμενη First Προηγούμενη 2 από 3 Πήγαινε στη σελίδα Πάμε Επόμενη Last Σελίδα: 2 από 3 Πήγαινε στη σελίδα Πάμε Συνδεθείτε ή εγγραφείτε για να απαντήσετε εδώ. Χρήστες Βρείτε παρόμοια Τα παρακάτω 0 μέλη και 0 επισκέπτες διαβάζουν μαζί με εσάς αυτό το θέμα: Tα παρακάτω 1 μέλη διάβασαν αυτό το θέμα: Jocaste Φορτώνει... Μοιραστείτε: Facebook X Bluesky LinkedIn Reddit Pinterest Tumblr WhatsApp Email Μοιραστείτε Link ΑΠΑΝΤΗΣΗ
Γαλλικά-Γερμανικά δεν υπάρχει; Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Italian dream... Διάσημο μέλος Η Italian dream... αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι Φοιτήτρια. Έχει γράψει 2.201 μηνύματα. 5 Φεβρουαρίου 2014 στις 21:46 Η Italian dream...: #39 05-02-14 21:46 Να ρωτησω κατι.. Τα αγγλικα ειναι δεδομενο οτι ταιριαζουν σε ολους και υπαρχουν παντου?? Δεν εχουμε το δικαιωμα να μην μας αρεσουν δηλαδη?? Για μενα Ιταλικα-Ισπανικα, πιστευω ειναι ο καταλληλοτερος συνδυασμος που θα μπορουσα να κανω.. Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. Soleado Febrero ~ Πολύ δραστήριο μέλος Η Soleado Febrero ~ αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι Φοιτητής. Έχει γράψει 1.036 μηνύματα. 7 Φεβρουαρίου 2014 στις 20:33 Η Soleado Febrero ~: #40 07-02-14 20:33 Αρχική Δημοσίευση από Italian dream...: Για μενα Ιταλικα-Ισπανικα, πιστευω ειναι ο καταλληλοτερος συνδυασμος που θα μπορουσα να κανω.. Click για ανάπτυξη... Εννοείται..Ισπανικά-Ιταλικά!!!!! Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. Προηγούμενη 1 2 3 Επόμενη First Προηγούμενη 2 από 3 Πήγαινε στη σελίδα Πάμε Επόμενη Last Σελίδα: 2 από 3 Πήγαινε στη σελίδα Πάμε Συνδεθείτε ή εγγραφείτε για να απαντήσετε εδώ.
Να ρωτησω κατι.. Τα αγγλικα ειναι δεδομενο οτι ταιριαζουν σε ολους και υπαρχουν παντου?? Δεν εχουμε το δικαιωμα να μην μας αρεσουν δηλαδη?? Για μενα Ιταλικα-Ισπανικα, πιστευω ειναι ο καταλληλοτερος συνδυασμος που θα μπορουσα να κανω.. Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Soleado Febrero ~ Πολύ δραστήριο μέλος Η Soleado Febrero ~ αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι Φοιτητής. Έχει γράψει 1.036 μηνύματα. 7 Φεβρουαρίου 2014 στις 20:33 Η Soleado Febrero ~: #40 07-02-14 20:33 Αρχική Δημοσίευση από Italian dream...: Για μενα Ιταλικα-Ισπανικα, πιστευω ειναι ο καταλληλοτερος συνδυασμος που θα μπορουσα να κανω.. Click για ανάπτυξη... Εννοείται..Ισπανικά-Ιταλικά!!!!! Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Αρχική Δημοσίευση από Italian dream...: Για μενα Ιταλικα-Ισπανικα, πιστευω ειναι ο καταλληλοτερος συνδυασμος που θα μπορουσα να κανω.. Click για ανάπτυξη... Εννοείται..Ισπανικά-Ιταλικά!!!!! Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.