Το ja δεν είναι λέξη από μόνο του εδώ. Είναι συντόμευση του dewa. Dewa arimasen ή dewa *** είναι οι αρνήσεις του desu/da (είναι). Αυτό προέρχεται μάλλον από το ρήμα de aru που ήταν το ισοδύναμο του desu παλιότερα.
Στην δεύτερη πρόταση σου, δεν υπάρχει η πρόθεση ja επειδή το arimasen εδώ είναι μέρος του επιθέτου akai. Τα i-adjective για να σχηματίσουν άρνηση μετατρέπουν το i τους σε ku και παίρνουν το *** ή το arimasen. πχ omoshiroi -> omoshiroKU ***/arimasen. Αντίθετα, τα na-adjectives θα πάρουν την πρόθεση ja, πχ chiisana-> chiisa janai/dewanai/jaarimasen/dewaarimasen.
Το iro εδώ μάλλον πάει να πει "Χρώμα". Αν ήξερα με ποιο κάντζι γράφεται το Ki θα βοηθούσε. orenji είναι προφανώς το orange γραμμένο φωνητικά. orenji iro = πορτοκαλί (χρώμα).
Υγ. Να ρωτήσω για πιο λόγο ή λέξη *** (ναϊ) μετατρέπεται σε αστερίσκους; Καλύτερα όχι.
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 16 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.