Πως προφέρεται αυτό;

Subject to change

e-steki.gr Founder

Η Λία αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι 39 ετών και Φοιτητής. Έχει γράψει 17.243 μηνύματα.
Ανοίγω αυτό το θέμα ώστε να λύνουμε τις απορίες μας όσον αφορά το πως προφέρεται μια λέξη στα αγγλικά.

Και ξεκινώ...
target = τάργκετ, τάρτζετ ή κάτι άλλο;
Futurama = φιουτσούραμα, φουτούραμα ή κάτι άλλο;

Έχω κι άλλες να ρωτήσω άλλα δεν μου έρχονται τώρα!

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 19 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

 
target= τάργκετ.
futurama μου είπε μία φίλη μου, ότι στα αγγλικά προφέρεται όντως φιουτσουράμα... Αλλά δεν είναι αγγλική λέξη, άρα κάνεις ό,τι θες, αν τη λες ενώ μιλάς ελληνικά.

Α, αυτή η φίλη είναι καθηγήτρια αγγλικών!! ;)

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 19 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

 
Ευχαριστώ Γίδι!
Παρεμπιπτόντως, ξέχασα να αναφέρω οτι προσωπικά με ενδιαφέρει η αμερικάνικη προφορά, όχι η βρετανική. Οπότε αν ρωτήσω κάτι και διαφέρει η μία απο την άλλη, πείτε μου την αμερικάνικη βερσιόν (God bless America :clapup: )

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 19 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

 
A'ight, girlfriend! ;)

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 19 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

 
Το πρωτο ταργκετ ειναι σιγουρα.
Το αλλο, αν και λογικα θα ηταν οπως το λεει ητο γιδακι το καλο, απο φιλη μου Αμερικανιδα αλλα και απο αναφορα του σε διαφορα σηριαλ το εχω ακουσει πεντακαθαρα φουτουραμα χωρις το "ι".(βεβαια δεν το ελεγαν τοσο ξερα οπως θα ακουστει αν το πω εγω.)

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 19 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

 
Εγω φουτουράμα το ξερω.

επισης κατι που μπερδευω συνεχεια.. Ο καφες ειναι Λ΄ΑΑΑΑΑτε, κι οχι λατέ οπως μου βγαινει γαλλοειδως για καποιον ασχετο λογο, ε? :redface:

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 19 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

 
Εδω στην ιταλια παντως ο καφες με το γαλα ειναι μπλα μπλα... "λάτε".Και λάτε (latte) σημαινει γάλα.
εκτος αν υπαρχει κατι αλλο που δεν ξερω.(οχι για τα ιταλικα.Γενικα)

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 19 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

 
Λάααααααατε, λάααααατε, λάτε!! :X (Οχι, αυτο ειναι!)

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 19 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

 
Πως προφέρεται το aliased?

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 19 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

 
αλάιασντ

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 19 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

 
Αν εχει την ριζα του απο την λεξη "συμαχος-συμαχια" θα προφερετε "Αλάΐζντ" Αλλα δεν την ξερω την λεξη και δεν σου εγκυωμε τπτ

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 19 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

 
λεξη aliased δεν υπαρχει that i know of και δεν τη βρηκα σε καποιο λεξικο.

αν υπηρχε παντος σιγουρα δεν θα προφεροταν αλαιζντ γιατι ο συμαχος ειναι ally, θαρω πως η υποθετικη αυτη λεξη εχει ως ριζα το alias το οποιο προφερεται ε-ι-λ-ι-α-ς οποτε αυτο θα πρεπει να ειναι ε-ι-λ-α-ι-ζντ.

αλλα again δεν υπαρχει τετοια λεξη:p

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 19 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

 
το οποιο προφερεται ε-ι-λ-ι-α-ς οποτε αυτο θα πρεπει να ειναι ε-ι-λ-α-ι-ζντ.
alias=αλάιας:)

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 19 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

 
Πάντως όποιος θέλει, μπορεί απλά να μάθει το φωνητικό σύστημα, αυτά τα περίεργα σύμβολα που περιγράφουν την προφορά, και από εκεί να βρίσκει με τον πλέον έγγυρο τρόπο, πώς προφέρεται κάτι! Δεν είναι τίποτα...

https://www.geocities.com/Athens/Forum/5037/ameng2.html

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 19 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

 
λεξη aliased δεν υπαρχει that i know of και δεν τη βρηκα σε καποιο λεξικο.

αν υπηρχε παντος σιγουρα δεν θα προφεροταν αλαιζντ γιατι ο συμαχος ειναι ally, θαρω πως η υποθετικη αυτη λεξη εχει ως ριζα το alias το οποιο προφερεται ε-ι-λ-ι-α-ς οποτε αυτο θα πρεπει να ειναι ε-ι-λ-α-ι-ζντ.

αλλα again δεν υπαρχει τετοια λεξη:p

Αν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αγγλο-αγγλικό λεξικό μπορείτε να πάτε στο google και να γράψετε: define: <και τη λέξη> π.χ. εδώ: define:aliased
Ιδού το αποτέλεσμα:

An aliased view of an object is one that can be designated by an access value. Objects allocated by allocators are aliased. Objects can also be explicitly declared as aliased with the reserved word aliased. The Access attribute can be used to create an access value designating an aliased object.

Ξέρω τη λέξη από το Photoshop (anti-aliased) [Google: In digital signal processing, anti-aliasing is the technique of minimizing aliasing when representing a high-resolution signal at a lower resolution.][Anti aliasing an edge of an element or a mask is to give it a slightly soft edge that makes it appear smoother. It is similar to feathering by one or two pixels.]

Τώρα όσο αφορά την προφορά, έχω στην Opera, voice commands. Δηλαδή μπορώ να της δίνω φωνητικές εντολές και να τις εκτελεί. Επίσης μπορώ να μαρκάρω κείμενο και να μου το διαβάσει. (Μόνο αγγλικά όχι ελληνικά) Tη συγκεκριμένη λέξη την διαβάζει εϊλιαστ (περίπου)

EDIT: Α! Επίσης στο online λεξικό Merriam-Webster σε αρκετές λέξεις έχει ηχητικό clip! π.χ. δείτε τη λέξη miscellaneous και πατήστε το μικρό κόκκινο εικονίδιο δίπλα στη λέξη: https://www.m-w.com/dictionary/miscellaneous

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 19 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

 
Τελευταία επεξεργασία:
Ευχαριστώ πολύ παιδιά!
epote η λέξη χρησιμοποιείται, και ειδικά στο χώρο μου είναι αρκετά κοινή. Τώρα το οτι δεν την έχει το λεξικό δεν με παρηγορεί. :P

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 19 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

 

οχι κανεις λαθος, αυτη ειναι η ελληνικη προφορα ενος σηριαλ της TV η λεξη ειναι ελιας

michele: ναι λιγο αφου εκανα το ποστ θυμηθικα το aliasing

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 19 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

 
μη γελάσετε πολύ :P
Smiley
σμίλευ ή σμάιλυ? :P το ξέρω ότι είναι εκ του smile (σμάιλ) αλλά έχω ακουσει ξένο να το λέι σμίλευ .... οπότε..... για φωτίστε με :)

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 19 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

 
Σμάιλυ :) :) :) :) :) :) (απ' όσο ξέρω)


..and now smile :D

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 19 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

 
Το avatar;

άβαταρ; αβάταρ; αβατάρ; :P

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 19 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

 

Χρήστες Βρείτε παρόμοια

  • Τα παρακάτω 0 μέλη και 0 επισκέπτες διαβάζουν μαζί με εσάς αυτό το θέμα:
    Tα παρακάτω 3 μέλη διάβασαν αυτό το θέμα:
  • Φορτώνει...
Back
Top