Guest 045911
Επισκέπτης




Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 15 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
A propos
Διάσημο μέλος


Tu peux commencer par la page 17
https://www.youtube.com/watch?v=Wlc5O5-cNDA
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 15 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
A propos
Διάσημο μέλος


En consequence je fais la 21
Ooups! Je ne sais pas bien le faire
Apres plusieurs essais, j'y suis arrive!!!
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 15 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Guest 045911
Επισκέπτης


Une chanson magnifique!!!!
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 15 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
A propos
Διάσημο μέλος


Que pensez-vous de ca?
https://www.erudit.org/revue/cqd/2003/v32/n2/008997art001n.png

Εt ce site de demographie du Quebec est repute d'etre un des emblematique dans ce domaine
https://www.erudit.org/revue/cqd/2003/v32/n2/008997ar.html
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 15 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Guest 045911
Επισκέπτης


Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 15 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
A propos
Διάσημο μέλος




Au contraire, l'italien et l'allemand sont en diminution continue et constante

Pour le cas du francais les choses sont meilleures que pour l'espagnol


Pour les autres pays francophones


Mais cela concerne 1998
Les choses aujourd'hui se sont nettement ameliorees

et voila en 2005 (quel changement!!!!)
https://www.tlfq.ulaval.ca/axl/francophonie/OIF-francophones-est2005.htm
Quel
changement
dynamique!!
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 15 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
juste un instant
Επιφανές μέλος


Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 15 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
A propos
Διάσημο μέλος



A maximus! Je vois que tu t'est arrete a la page 35

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 15 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
heyday
Νεοφερμένο μέλος



Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 15 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Guest 045911
Επισκέπτης


Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 15 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
mission possible
Πολύ δραστήριο μέλος


Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
A propos
Διάσημο μέλος


Tout le monde!
Ola, belle assemblée qui a envie de bouger
Pour se laisser aller au rythme de lʼannée
Allez allez allez, il faut en profiter
Cʼest une bonne journée et on va la fêter
Chouchou, faut te lever et bouger ton fessier
Danser, collé serré pour un baiser salé
Prends-moi par le côté, fais-moi ton déhanché
Lala, ça va chauffer, je sens le truc monter
Allez allez allez, allez ola olé
Allez allez allez ola olé
Allez allez allez, allez ola olé
Allez allez allez, cʼest le son de lʼannée
Allez, allez allez allez
Il faut danser (tout le monde), danser (tout le monde)
Danser, collé serré
Tout le monde, dambadam badabadam badambadam badam
Cʼest le son de lʼannée, dambadam badabadam badambadam badam dam
Tout le monde, dambadam badabadam badambadam badam
Faut se laisser aller, dambadam badabadam badambadam badam
(Comme ça, man) Au rythme de lʼannée
Allez allez allez, allez ola olé
Allez allez allez ola olé
Allez allez allez, allez ola olé
Allez allez allez, cʼest le son de lʼannée
Hop, hop, hop
Hop, hop, hop
Tout le monde!
Hou, hou, humm
Allez (allez), allez (allez), il faut danser
Tout le monde, tout le monde, oh…
Dambadam badabadam badambadam badam dam
Tout le monde, dambadam badabadam badambadam badam dam
Tout le monde, dambadam badabadam badambadam badam dam
Tout le monde, dambadam badabadam badambadam badam
Tout le monde, dambadam badabadam badambadam badam
Allez allez allez, allez ola olé
Allez allez allez ola olé
Allez allez allez, allez ola olé
Allez allez allez, cʼest le son de lʼannée
Le Dragueur
Ye ye ye ye
Ye ye ye ye
Il vous trouve
Vous envou^te
Vous intrigue
Vous e'coute
Que les choses soient claires:
Le dragueur sait comment faire.
Il vous drague
Avec ses blagues
Il vous trouble
Avec une bague
A' mi-voix dans loreille
Vous excite, vous re'veille.
He found me
He held me
He took me
And then again
He kissed me
He touched me
He loved me
And he forgot me
Il vous lit dans les yeux
Vous invite a' son jeu
Il sait comment vous gater
Le sort, donc, est jete'!
Il vous charme
Vous de'sarme
Il vous touche avec ses armes
Avec son verre de champagne
Et son sourire qui vous gagne.
He found me
He held me
He took me
And then again
He kissed me
He touched me
He loved me
And he forgot me
Ye ye ye ye
Ye ye ye ye
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Σοφιστής
Δραστήριο μέλος


Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Guest 045911
Επισκέπτης


Μου αξίζουν συγχαρητήρια !

Και άλλαξα και τον τίτλο !
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
A propos
Διάσημο μέλος


Je te dedicace une chanson franco-multiculturelle


Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
A propos
Διάσημο μέλος


Rejouissez-vous en!
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
A propos
Διάσημο μέλος


Mozart L'Opéra Rock - Le Bien Qui Fait Mal
Mais dʼoù vientLʼémotion étrangeQui me fascineAutant quʼelle me dérangeJe frissonne poignardé par le beauCʼest commeDans lʼâme le couteauLa blessure traverse mon cœurEt jʼaiLa joie dans la douleurJe mʼennivre de ce poisonÀ en perdre la raison [Refrain]: Cʼest le coeur qui fait mal Quand tu aimes Tout à fait normal Ta haine Prend le plaisir Cʼest si bon de souffrir Succombe au charme Donne tes larmes Cʼest le bien qui fait mal [Qui fait mal] Quand tu aimes Tout à fait banal [Ce bien qui fait mal] Ta peine Les vrais délices Passent par le supplice Baisse les armes Donne tes larmesJe ressens De violentes pulsionsJʼai lʼimpressionDe glisser vers le fondSi jʼignoreDʼoù vient ce fléauJʼadoreLʼavoir dans la peauEnvoûté par des idées follesSoudainMes envies sʼenvolentLe désir devient ma prisonÀ en perdre la raison[Refrain] Je ressens De violentes pulsionsJʼai lʼimpressionDe glisser vers le fond[Refrain]
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Έφη35891
Εκκολαπτόμενο μέλος


Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
crine
Εκκολαπτόμενο μέλος



Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Χρήστες Βρείτε παρόμοια
-
Τα παρακάτω 0 μέλη και 2 επισκέπτες διαβάζουν μαζί με εσάς αυτό το θέμα:Tα παρακάτω 55 μέλη διάβασαν αυτό το θέμα:
- BillyTheKid
- Reader
- Butterfly1234
- Vicky13
- mpapa
- Εριφύλη
- GeoCommand
- augustine
- Unboxholics
- Nala
- Appolon
- oups
- Meow
- PanMoonlight
- panosveki
- spring day
- Joji
- theodoraooo
- Giii
- Fanimaid123
- Φωτεινη Τζα.
- physicscrazy
- Viedo
- Theodora03
- nicole1982
- louminis
- Memetchi
- constansn
- Scandal
- antigone77
- eirinipap
- Κλημεντίνη
- Fanimaid
- Wrong
-
Φορτώνει...
-
Το forum μας χρησιμοποιεί cookies για να βελτιστοποιήσει την εμπειρία σας.
Συνεχίζοντας την περιήγησή σας, συναινείτε στη χρήση cookies στον περιηγητή σας.