Δεν ειπα οτι δεν γινεται να μεταφρασεις τα μεν δε, αλλα εμενα στην πορεια της μεταφρασης δεν μου βγηκαν. Ετσι κι αλλιως δεν παιζει τοση σημασια, γιατι αρκετες φορες δε μεταφραζονται ετσι, απλα μεταφραζεις το δε σαν ομως για να δημιουργησεις αντιθεση. Για το κατελθετε, ναι, εχεις δικιο, δε χρησιμοποιειται γενικα, αλλα σε περιπτωση που δε θυμασαι εκεινη τη στιγμη τι ακριβως σημαινει μπορεις να το βαλεις ανετα, γιατι βγαινει νοημα.
Οσο για τη μετοχη δεν ξερω, αλλα παντα οι καθηγητες μας ελεγαν σε ποιο προσωπο ηθελαν το ρημα σε εγκλιτικη αντικατασταση, γιατι δεν ειναι τοσο ξεκαθαρο. Οπως και να εχει, στις εξετασεις παντα ζητανε συγκεκριμενο τυπο και ειναι αναλυτικοι.
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 15 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.