χαχαχ κι εγώ αυτό πήγα να γράψω. Επίσης, μια φορά άκουγα πόση ώρα "μπέτα" και φανταζόμουν πράγματα με υπολογιστές, συστήματα κτλ, χωρίς, βέβαια, να ξέρω και στους υπολογιστές τι είναι. Ξαφνικά, γράφει στον πίνακα "β". Ήταν αστείο! Μετά έμαθα ότι και στους υπολογιστές είναι από το β, κάτι σαν δεύτερη έκδοση, κτλ.
Ή πόσες άλλες δάνειες λέξεις από την ελληνική, όπως πχ το amalgamation ή το pseudo- και πόσα άλλα που όταν τα ακούς δεν φαντάζεσαι καν ότι προέρχονται από τα ελληνικά, παρά μόνο αν δεις τη γραφή. Ας μη μιλήσω για το 'πνιουμόνια' -->pneumonia