Ίσως φταίει που γαλλικά ξεκίνησα πιο μικρή, αλλά τα γερμανικά μου φάνηκαν αρκετά πιο δύσκολα. Πιο πολλοί κανόνες, στα γαλλικά κάποια πράγματα είναι λίγο πιο χύμα.
Η αυτοπάθεια δε μου φάνηκε δύσκολη πάντως, πιο πολύ οι διαφορετικές προθέσεις που πέρα από αυτές που πάνε αποκλειστικά με dativ ή akkusativ, υπάρχουν αυτές που εξαρτώνται από Bewegung αλλά όταν πχ βηματίζεις μέσα σε ένα δωμάτιο δεν είναι Bewegung κλπ κλπ.
Επίσης στο προφορικό πολλές φορές σε NS ακόμα δεν θυμάμαι να βάλω το ρήμα στο τέλος, στο γραπτό είναι πιο εύκολο.