"Companion" or "No Companion"

σα συμπλήρωμα είναι πολύ χρήσιμο, όταν θες να ψάξεις κάποια λέξη του κειμένου ή κάποιας άσκησης. το ηλίθιο είναι όταν ο καθηγητής βάζει τα παιδιά να μαθαίνουν από έξω όλες τις λέξεις που έχει το companion...

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 15 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

 
ΝΑΙ στο companion ομως μόνο μέχρι να ξεκινήσει η προετοιμασία για FCE μετά απο αυτό πάρε ένα λεξικό και ψάχνε ότι δεν καταλαβαίνεις είναι πολύ πιο χρήσιμο από το να έχεις τα πάντα έτοιμα σε ένα companion.

Και βασικά πιστεύω ότι είναι πολύ βασικό να μαθαίνεις τα πρώτα χρόνια λέξεις κατεβατά, όχι απ'έξω, αλλά σαν ορθογραφία.

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 15 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

 
rea_94

Συμφωνώ μαζί σου στο θέμα λεξικού . Είναι ένα πολύ χρήσιμο εργαλείο ακόμα και όταν υπάρχει Companion.

Οσο για την ορθογραφία πιστεύω ότι μετά από τις Junior τάξεις, η ορθογραφία μαθαίνεται πλέον εμπειρικά. Και σίγουρα δεν μαθαίνεται με την λίστα του "supermarket" (τη λέω έτσι επειδή οι μαθητές τη θυμούνται με τη σειρά χωρίς να έχουν εμπεδώσει το πραγματικό νόημα.

Κάποιες φορές εξετάζω "ορθογραφία" για την εξέταση συγκεκριμένης ύλης πχ. δεν λέω τις προθέσεις αρα θα τις προσθέσουν οι μαθητές.

Και να μην ξεχάσω το αγαπημένο μου Running Dictation. Κολλάω ένα χαρτί με προτάσεις στο τέλος του διαδρόμου. Ένας ένας οι μαθητές τρέχουν στο χαρτί και προσπαθούν να απομνημονεύσουν την πρόταση όσο εμείς οι υπόλοιποι ακούμε δυνατά μουσική. Μόλις σταματήσει η μουσική, πρέπει να επιστρέψει και να πει την πρόταση στην τάξη.... Ότι πρέπει για μαθητές που νυστάζουν χιχιιχιχ

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 15 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

 
Οι μαθητές παπαγαλίζουν γιατί απλά τους ενδιαφέρει μόνο το 20ράκι που δεν το κάνουν καν για τους εαυτούς τους.
Και εμείς μαθαίνουμε με τη λίστα του supermarket μόνο που(χωρίς να θέλω να πενευτώ) εγώ διαφέρω από όλους εκεί μέσα ακριβώς επειδή χρησημοποιώ τη γλώσσα σε καθημερινή βάση. Βέβαια, τα companions είναι και αυτά πολύ καλά(τα συγκεκριμένα, Activate) αφού έχουν απλά και ευκολα κατανοητά παραδείγματα, συνώνυμα και πολλα, πολλά παράγωγα!
Η δασκάλα μας όμως δεν λέω, κάνει πολύ καλα τη δουλειά της(προσπαθεί δηλαδή, τι να κάνει με τους παπαγάλους) και εξηγεί πολύ καλά!

Α ναι, έχει πλάκα πολλές φορές που αλλάζει τη σειρά των λέξεων στην ορθογραφεία και αυτοι τα θαλασσώνουν, γράφωντας με τη σειρά την ερμηνεία χαχαχα

sorry for any mistakes or if I sound stupid it's late and am tired :P

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 15 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

 
Εγώ πάντως έχω να πω πως το companion με βοήθησε πάρα πολύ!Στην pre-lower που στην αρχή γράφαμε τα διαγωνίσματα του βιβλίου που είχαμε και δεν είχαμε ξεκινήσει με companion γράφαμε όλοι 12 και 13!!Και αυτό γιατί το τεστ είχε μέσα λεξιλόγιο το οποίο εμείς ούτε καν το γνωρίζαμε!!Με τα πολλά ζητήσαμε απο την καθηγήτρια να πάρουμε companion το οποίο και έγινε τελικά!!Και ξαφνικά αρχίσαμε όλοι να γράφουμε από 17+!!Τύχαιο??Δεν νομίζω..!!Επίσης στην πρώτη τάξη του proficiency το χρησιμοποιούσαμε πια στην καθημερινότητα για να μάθουμε όσες περισσότερες λέξεις γινόταν!Και αυτό μεταφράζοντας τις λέξεις μόνο στα αγγλικά για να "λυθεί" και η γλώσσα μας!!Γράφαμε σχέδον κάθε φορά τεστ(μπορεί να φαίνεται υπερβολή αλλά τα περισσότερα παιδιά δεν διάβαζαν χωρίς την απειλή του τεστ)..Εχω να πω οτι έμαθα πάρα πολλές λέξεις και με βοήθησε πάρα πολύ στο proficiency toy michigan καθώς το λεξιλόγιο ήταν πολύ!Επίσης το companion είχε μέσα και αρκετές λεξιλογικές ασκήσεις που βοήθησαν ακόμα περισσότερο..Καθώς εφαρμόζαμε τις λέξεις που μάθαμε και μάθαμε πώς και πού πρέπει να τις χρησιμοποιούμε!!Βέβαια αν ο καθηγητής κάνει τέλεια δουλειά και δεν παραλείπει ούτε λέξη που να μην εξηγήσει το companion είναι περιττό!!Παρ ολα αυτά πιστεύω χωρίς να θέλω να θίξω κανέναν καθηγητή οτι κάνεις δεν μπορεί να κάνει τόσο τέλεια δουλειά καθώς στα φροντιστήρια έχει να ασχοληθεί με 8-10παιδιά που το καθένα έχει διαφορετικές απορρίες και η διδακτική ώρα θα τελείωνε πολύ γρήγορα!!
;)
Οσων αφορά το λεξικό πιστεύω πως είναι καλύτερη λύση για τον μαθητή ώστε να ψάχνει μόνος του τις λέξεις στο σπίτι και να μην τις βρίσκει έτοιμες από το companion!Αυτό το κάναμε στην τελευταία τάξη που θα δίναμε proficiency και πρόσφερε πραγματικά μεγάλη βοήθεια!!!

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 15 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

 
Τελικά εκεί καταλήγω και εγώ. Εξαρτάται πως θα το χρησιμοποιήσεις το Companion. Είναι στο χέρι του εκπαιδευτικού αλλά και του μαθητή να το κάνει χρήσιμο εργαλείο.

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 15 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

 
To companion δεν ειναι λυσάρι είναι όλες οι λέξεις με παραδείγματα προτάσεων μετάφραση και προφορά απο το κεντρικό βιβλίο και βοηθάει τον μαθητή μέσα απο τα κείμενα του κεντρικού βιβλίο να κατανοεί τις λέξεις και δεν τρώει τόση ώρα απο τους καθηγητές για να κάνουν κάθε άγνωστη λέξη μεσα απο κειμενα & ασκήσεις μετάφραση .

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 15 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

 
Εγώ βασικά Companion - αν και είχε η σειρά βιβλίων, δεν χρησιμοποίησα ποτέ... Η καθηγήτρια επέμενε στο να διαβάζω πολλά λογοτεχνικά βιβλία (αγγλικά πάντα), να κατεβάζω ταινίες χωρίς υπότιτλους και αυτό είναι πιστεύω που σε κάνει να κατανοήσεις την γλώσσα στο maximum... Όχι να απομνημονεύεις λέξεις που μετά το τέλος του μαθήματος θα τις έχεις ξεχάσει... Γιατί ακόμα και αν κάνεις τακτικά επαναλήψεις δεν υπάρχει περίπτωση να συγκρατήσεις τέτοια ποσότητα πληροφοριών... :) :) :)

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 15 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

 
Εμένα δεν μου αρέσει το Companion. Συχνά δεν μπορείς να μάθεις τις ακριβείς σημασίες της λέξης ώστε να τις χρησιμοποιείς σωστά. Για παράδειγμα το companion έχει mature=ώριμος και κάποιος μαθητής λέει μετά This fruit is mature enough to eat. Εγώ έχω το λεξικό longman και όταν έχω άγνωστη λέξη την πληκτρολογώ, μαθαίνω όσες περισσότερες σημασίες μπορώ + collocations και κοιτάω τα παραδείγματα. Το καλύτερο!

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 15 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

 
Τελευταία επεξεργασία:
Τελικά αυτό το debate ποτέ δεν τελειώνει. Έχω βαρεθεί να μου λένε μαθητές ότι παλιά τους 'έβαζαν σαν homework να μάθουν κάποιες σελίδες από το Companion. Τι σύγχρονη μεθοδολογία είναι αυτή; Που πήγε το "teach vocabulary in context" , φτιάξε μόνος σου παραδείγματα για να κάνεις τη λέξη "δική σου"? Και δεν φτάνει αυτό, μετά τους εξετάζουν σε στυλ ορθογραφία - μετάφρασης!!

Έχει τη χρησιμότητα του το Companion, αλλά είναι ένα συμπλήρωμα/ βοήθημα για το μαθητή. Όχι βασικό εργαλείο για τη μάθηση του.

Εσείς τι πιστεύετε;
εεεε ψιλομπερδευτηκα αλλα τεσπα!εγω οταν πηγαινα φροντιστηριο σε μικρη ταξη Β κανονικη ας πουμε μας βαζανε ορθογραφια να μεταφρασουμε λεξεις απο τα αγγλικα στα ελληνικα και αναποδα! στο companion που ειχα .....ειχε τις λεξεις απο διπλα πως προφερεται ,derivatives και προτασεις με αυτα! μαλιστα μερικες φορες που δεν καταλαβαινα καλα την λεξη στα ελληνικα:redface::redface: διαβαζα απο κατω την προταση και μετα καταλαβαινα!πιστευω ειναι πολυ καλη μεθοδος!μετα απο χρονια στις μεγαλες ταξεις φτασαμε να μαθαινουμε καμια 100 σταρα λεξεις!φανταζεσαι να φτιαχναμε και 100 δικες μας προτασεις με αυτες?:hypno::hypno::hypno::hypno:

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 15 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

 
Και μας έτσι μας έκαναν.. δεν θυμάμαι χρονιά χωρίς companion. Είναι σαν να σου βάζει καθημερινά 10 λέξεις απ'τον Παπανδρεόπουλο στο Άγνωστο να μαθαίνεις απ'έξω (πράγμα που συμβαίνει..!) Ελα Χριστε και Παναγια.. :S Παιδιά, εξάσκηση & πάλι εξάσκηση.. μόνο έτσι σου μένει η σημασία των λέξεων..

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 15 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

 
Νο Companio
Εχετε δικιο.Και εγω φετος που δινω για FCE ολο διαβασμα και ορθογραφια απο Companion ακουω.Ελεος:mad:

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 15 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

 
Νο Companio
Εχετε δικιο.Και εγω φετος που δινω για FCE ολο διαβασμα και ορθογραφια απο Companion ακουω.Ελεος
θα συμφωνησω...
και το χειροτερο ειναι οτι μερικοι το αντιλαμβανονται σαν homework.

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 15 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

 
Εγώ αν δεν μάθαινα companion δεν θα έπαιρνα proficiency, απλά :P

Βέβαια στο proficiency μαθέναμε τις ερμηνείες στα αγγλικά και όχι στα Ελληνικά.

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 15 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

 
Τελικά αυτό το debate ποτέ δεν τελειώνει. Έχω βαρεθεί να μου λένε μαθητές ότι παλιά τους 'έβαζαν σαν homework να μάθουν κάποιες σελίδες από το Companion. Τι σύγχρονη μεθοδολογία είναι αυτή; Που πήγε το "teach vocabulary in context" , φτιάξε μόνος σου παραδείγματα για να κάνεις τη λέξη "δική σου"? Και δεν φτάνει αυτό, μετά τους εξετάζουν σε στυλ ορθογραφία - μετάφρασης!!

Έχει τη χρησιμότητα του το Companion, αλλά είναι ένα συμπλήρωμα/ βοήθημα για το μαθητή. Όχι βασικό εργαλείο για τη μάθηση του.

Εσείς τι πιστεύετε;
Μα πλέον το companion είναι το βασικότερο εργαλείο του μαθητή!! Είναι η βίβλος του μαθητή! Μαθαίνει σπάνιες,σκόρπιες λέξεις και έτσι υποτείθεται οτι εχει εμβαθύνει στη αγγλική γλώσσα! Και όταν έρχεται η ώρα να μιλήσει και να τις χρησιμοποιήσει τα βρίσκει σκούρα τα πράγματα! Ας μην κοροιδευόμαστε η διδασκαλία τςν αλλκικών πλέον βασίζεται στην ικανότητα καλής αποστήθισης και φωτογραφικής μνήμης του μαθητή!Τι κρίμα... :(

Εγώ αν δεν μάθαινα companion δεν θα έπαιρνα proficiency, απλά :P

Βέβαια στο proficiency μαθέναμε τις ερμηνείες στα αγγλικά και όχι στα Ελληνικά.
Όμως και τώρα που το πήρες,πιστεύεις έμαθες καλά αγγλικά??

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 15 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

 
Επεξεργάστηκε από συντονιστή:
Πάντα μου άρεσε η αγγλική γλώσσα, για αυτό ξεκίνησα απο πολύ μικρή. Όλα αυτά τα χρόνια που κάνω μαθήματα αγγλικών (και είναι πολλά) έπρεπε να μαθαινω 15-30 λέξεις για κάθε μάθημα απ'το companion, πραγμα που δεν έκανα.. Για ένα συγκεντρωμένο μαθητή αρκεί να επαναλάβει τη λέξη μερικές φορες και να κάνει τις ασκήσεις λεξιλογίου που έχουν τα βιβλία σε κάθε ενότητα. Θεωρώ οτι το companion δεν είναι τόσο βασικό για ένα μαθητή όσο να ασχοληθεί με τη λέξη και να δουλέψει με τη σημασία της. Έτσι μόνο θα θυμηθεί τη λέξη όταν τη χρειαστεί, αρκετό καιρο αργότερα..

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 15 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

 
Μα πλέον το companion είναι το βασικότερο εργαλείο του μαθητή!! Είναι η βίβλος του μαθητή! Μαθαίνει σπάνιες,σκόρπιες λέξεις και έτσι υποτείθεται οτι εχει εμβαθύνει στη αγγλική γλώσσα! Και όταν έρχεται η ώρα να μιλήσει και να τις χρησιμοποιήσει τα βρίσκει σκούρα τα πράγματα! Ας μην κοροιδευόμαστε η διδασκαλία τςν αλλκικών πλέον βασίζεται στην ικανότητα καλής αποστήθισης και φωτογραφικής μνήμης του μαθητή!Τι κρίμα... :(
Δεν νομίζω ότι είναι έτσι όπως τα περιγράφεις...... φωτογραφική μνήμη? Σε ξένη γλώσσα? :hmm:Αν όντως ισχύει αυτό, τότε έχουμε πάρει την κάτω βόλτα....μαζικά. Άντε, πες ότι γνωρίζεις τη λέξη πχ. "conglomeration." Ξέρεις να τη χρησιμοποιήσεις σωστά σε μια πρόταση? Αν όχι, ποιο το νόημα?

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

 
Εγώ πιστεύω πως μαθαίνοντας 3 σελίδες από το companion σε μια μέρα δεν βοηθάει σε τίποτα. Γιατί μετά το πολύ να σου μείνουν 2-3 λέξεις. Έτσι παθαίνω εγώ. Για αυτό το λόγο διαβάζω αγγλικά λογοτεχνικά βιβλία.Έτσι όχι μόνο συγκρατώ λεξιλόγια αλλά και πολύ καλή γραμματική.

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

 
Όσο και αν πιστεύουν κάποιοι ότι η απομνημόνευση ατελείωτων σελίδων από το Companion τους βοήθησε, επιμένω και πάλι ότι είναι πρακτικά αδύνατο.
Διαβάστε αυτό σχετικά με τη λειτουργία της μνήμης και θα καταλάβετε.
https://english-gr.blogspot.com/2009/11/blog-post.html

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

 
Εγώ αν δεν μάθαινα companion δεν θα έπαιρνα proficiency, απλά :P

Βέβαια στο proficiency μαθέναμε τις ερμηνείες στα αγγλικά και όχι στα Ελληνικά.

Συμφωνω! Εγω ειχα και companion που ειχε αγγλικη ερμηνεια και για καθε λεξη μια προταση, ειχα και την ελληνικη μεταφραση διπλα γιατι καποιες δεν τις καταλαβαινα και τις εμαθα. Χωρις companion παντως δουλεια δεν γινεται. Ωραια να κατσουν οι μαθητες να κανουν προτασεις με τις λεξεις, στις πιο προχωρημενες ταξεις που θα πρεπει να μαθαινουν 200 λεξεις τη βδομαδα τι θα κανουν? Καποιες απλα τις μαθαινεις παπαγαλια και πας παρακατω. Δεν βγαινει παντα σε καλο το δεχομαι.

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

 

Χρήστες Βρείτε παρόμοια

Back
Top