Muxu Su
Διάσημο μέλος


Très bien. Merci. Et toi ?![]()
ca va bien!!

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 13 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Alejandro Papas
Περιβόητο μέλος


Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 13 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
vassonoff
Δραστήριο μέλος


Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 13 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
gregory nub
Διάσημο μέλος


Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 13 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
A propos
Διάσημο μέλος


Voyage au long cou
L'amour et la mer
L'écume de nos jours
Nos années lumières
Partis en pousières
Des allée-retours
Autour de la terre
[Refrain]
Je partirai
Revisiter
Je partirai
Ne rien Garder
Que le meilleur
De nos 2 coeurs
Je partirai
Toucher le soleil
Quitter la forturne
Gomber et plus renaitre
Descendre
De la lune
Amour éphémère
Eternel retour
De nom des légère
Avant des beaux jours
[Refrain changement]
Je partirai
Que nos secrets
Je partirai
Nouveau de près
Je partirai [ x3 ]
Je partirai
Revisiter
Ne rien garder
Je partirai
Que le meilleur
De nos 2 coeurs
Je partirai [ x2 ]
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 13 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
A propos
Διάσημο μέλος



Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 13 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
A propos
Διάσημο μέλος


Saisir un regard
Elle implore au milieu des passants
La nuit tombe, il est si tard
Juste un toit, juste un sourire
Mais elle encombre, elle dérange
Une adresse, qui pourra la lui dire
Mais on traverse en silence
Aujourd'hui
C'est juste un jour de plus pour vous et nous au paradis
Aujourd'hui
C'est juste un jour de plus pour vous
Vous et nous au paradis
Elle appelle et personne ne l'entend
Ses pieds ne la portent plus
Froid et larme sont les frères de sang
Des habitants de nos rues
Aujourd'hui
C'est juste un jour de plus pour vous et nous au paradis
Aujourd'hui
C'est juste un jour de plus pour vous
Vous et nous au paradis
Juste un jour de plus
Juste un jour de plus
Oh là-haut
Y aura-t-il des réponses à nos prières
Oh si haut
Dites-nous ce que l'on doit faire
On peut lire à ses rides, à ses mains
Ses défaites et ses départs
Pour un autre port, une ville, un demain
Mais elle n'est plus de nulle part
Aujourd'hui
C'est juste un jour de plus pour vous et nous au paradis
Aujourd'hui
C'est juste un jour de plus pour vous
Vous et nous au paradis
Juste un jour de plus
Juste un jour de plus
C'est juste un jour de plus pour vous et nous au paradis
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 13 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
A propos
Διάσημο μέλος


y’a des choses qui ne s’achètent pas, oh nooon
tout ce que les années nous volent
rien ni personne ne nous le rendra, oh nooon
donne-moi un peu de toi
avant que tout s’en aille
donne-moi un peu de toi
et je serai de taille
donne-moi la main qu’on arrête le temps
mais juste un instant, que toi et moi
c’est peut-être maintenant que s’écrit notre histoire
oui juste un instant, danse avec moi
avant que la vie, nous file entre les doigts
je veux t’entendre chanter, ohohohoh
chante avec moi ohohoh
je veux t’entendre chanter, ohohohoh
chante avec moi ohohoh
même avec les aiguilles d’une montre
on ne recoud pas le passé oh nooon
on remet à plus tard l’amour
mais demain ne nous est pas donné oh nooon
donne-moi un peu de toi
avant que tout s’en aille
donne-moi un peu de toi
et je serai de taille
donne-moi la main qu’on arrête le temps
mais juste un instant, que toi et moi
c’est peut-être maintenant que s’écrit notre histoire
oui juste un instant, danse avec moi
avant que la vie, nous file entre les doigts
je veux t’entendre chanter, ohohohoh
chante avec moi ohohoh
je veux t’entendre chanter, ohohohoh
chante avec moi ohohoh
je veux t’entendre chanter !
je veux t’entendre chanter !
je veux t’entendre chanter !
je veux t’entendre chanter, ohohohoh
chante avec moi ohohoh
je veux t’entendre chanter, ohohohoh
chante avec moi ohohoh
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 13 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
stathakis
Πολύ δραστήριο μέλος


Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 13 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
cosmopolitan
Εκκολαπτόμενο μέλος


je prefere l anglais aussi, mais je ne crois pas que le francais est ennuyeux. C' est une langue melodieuse et culturelle. Seferis disais que le francais est le langue le plus riche!je prefere l'anglais parce que je pense que le francais est tres tres ennuyeux:xixi::xixi: et c'est pourquoi j'apprends l'allemand maintenant...![]()

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 13 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
mission possible
Πολύ δραστήριο μέλος


Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 13 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
A propos
Διάσημο μέλος










Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 13 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
A propos
Διάσημο μέλος


et
https://www.france5.fr/c-dans-l-air/europe/quand-la-grece-basculera-35482
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 13 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
A propos
Διάσημο μέλος


We're all greeks...
https://www.facebook.com/pages/We-are-all-Greeks-Merci-Thank-you-%CE%95%CF%85%CF%87%CE%B1%CF%81%CE%B9%CF%83%CF%84%CE%BF%CF%8D%CE%BC%CE%B5/324554644232663?ref=ts&sk=wall
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 13 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
A propos
Διάσημο μέλος


C’est presque au bout du monde
Ma barque vagabonde
Errant au gré de l’onde
M’y conduisit un jour
L’île est toute petite
Mais la fée qui l’habite
Gentiment nous invite
A en faire le tour
Youkali, c’est le pays de nos désirs
Youkali, c’est le bonheur, c’est le plaisir
Youkali, c’est la terre où l’on quitte tous les soucis
C’est dans notre nuit
Comme une éclaircie
L’étoile qu’on sui,
C’est Youkali!
Youkali, c’est le respect de tous les vœux échangés
Youkali, c’est le pays des beaux amours partagés
C’est l’espérance
Qui est au cœur de tous les humains
La délivrance
Que nous attendons tous pour demain
Youkali, c’est le pays de nos désirs
Youkali, c’est le bonheur, c’est le plaisir
Mais c’est un rêve, une folie
Il n’y a pas de Youkali!
Mais c’est un rêve, une folie
Il n’y a pas de Youkali!
Et la vie nous entraîne
La sente quotidienne
Mais la pauvre âme humaine
Cherchant partout l’oubli
A pour quitter la terre
Su trouver le mystère
Où nos rêves se terrent
En quelque Youkali
Youkali, c’est le pays de nos désirs
Youkali, c’est le bonheur, c’est le plaisir
Youkali, c’est la terre où l’on quitte tous les soucis
C’est dans notre nuit
Comme une éclaircie
L’étoile qu’on suit
C’est Youkali!
Mais c’est un rêve, une folie
Il n’y a pas de Youkali!
Mais c’est un rêve, une folie
Il n’y a pas de Youkali!
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 13 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.


Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 13 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
SparklingGrey
Διάσημο μέλος


Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 13 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
A propos
Διάσημο μέλος


Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 13 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
A propos
Διάσημο μέλος


Parle plus bas
Car on pourrait bien nous entendre
Le monde n'est pas prêt pour tes paroles tendres
Le monde n'est pas prêt pour nous
Il dirait tout simplement que nous sommes fous
Parle plus bas mais parle encore
De l'amour fou de l'amour fort
Parle plus bas
Car on pourrait bien nous surprendre
Tu sais très bien
Qu'il ne voudrait jamais comprendre
Que dans nos coeurs moi, j'ai trouvé
Ce que le monde refusait de nous donner
Parle plus bas mais parle encore
De l'amour fou de l'amour fort
Parle plus bas
Car on pourrait bien nous entendre
Tu sais très bien que nous ne pouvons rien attendre
De ceux qui ont fait des chansons
Sans un "je t'aime" ou l'amour rime avec raison
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 13 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
maria801
Νεοφερμένο μέλος


comme les examens pour les diplomes francais approchent y a-t-il quelqu'un qui veut parler en francais?
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 13 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Χρήστες Βρείτε παρόμοια
-
Τα παρακάτω 0 μέλη και 2 επισκέπτες διαβάζουν μαζί με εσάς αυτό το θέμα:Tα παρακάτω 55 μέλη διάβασαν αυτό το θέμα:
- BillyTheKid
- Reader
- Butterfly1234
- Vicky13
- mpapa
- Εριφύλη
- GeoCommand
- augustine
- Unboxholics
- Nala
- Appolon
- oups
- Meow
- PanMoonlight
- panosveki
- spring day
- Joji
- theodoraooo
- Giii
- Fanimaid123
- Φωτεινη Τζα.
- physicscrazy
- Viedo
- Theodora03
- nicole1982
- louminis
- Memetchi
- constansn
- Scandal
- antigone77
- eirinipap
- Κλημεντίνη
- Fanimaid
- Wrong
-
Φορτώνει...
-
Το forum μας χρησιμοποιεί cookies για να βελτιστοποιήσει την εμπειρία σας.
Συνεχίζοντας την περιήγησή σας, συναινείτε στη χρήση cookies στον περιηγητή σας.