Ομιλείτε αγγλικά!

or Fourketa (which I suppose is a dog or a cat, right?) has perished .
Just to learn new words :P
A fourketa (many fourketas, actually:P):
%CF%84%CF%83%CE%B9%CE%BC%CF%80%CE%B9%CE%B4%CE%AC%CE%BA%CE%B9-%CF%86%CE%BF%CF%85%CF%81%CE%BA%CE%AD%CF%84%CE%B1-%CE%BC%CE%B1%CE%BB%CE%BB%CE%B9%CF%8E%CE%BD-%CE%BA%CF%85%CE%BC%CE%B1%CF%84%CE%B9%CF%83%CF%84%CF%8C-6%CE%B5%CE%BA-%CE%BA%CE%B1%CF%86%CE%AD-%CE%BC%CE%B5%CE%BB%CE%AF-72%CF%84%CE%B5%CE%BC.jpg

:P

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 13 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

 
THIEF!!! TZATZIKI has stolen MY idea!!!

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 13 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

 
mmm...let's say that i' m fine!!!i feel like a have a high tempeture...maybe i've got a cold.......:(

*feel like having fever

feel like + _ing

you use temperature only for environment or to talk about "high body temperature" (very very rare and it's used by doctors most of the time)
when you wanna talk about fever you say fever

P.S.: PERISH means "die" but only for flora & fauna
Ex. my dog perished
my cat perished
the big tree in the yard perished
nature perishes

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 13 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

 
Ηaris, you' re such a plant:P:P:P:P:P:P:P:P

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 13 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

 
P.S.: PERISH means "die" but only for flora & fauna

not entirely true

"Some say that he perished in the temple with his disciples,"

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 13 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

 
*feel like having fever

feel like + _ing

you use temperature only for environment or to talk about "high body temperature" (very very rare and it's used by doctors most of the time)
when you wanna talk about fever you say fever

P.S.: PERISH means "die" but only for flora & fauna
Ex. my dog perished
my cat perished
the big tree in the yard perished
nature perishes
Ohhh come on (we have the same name:P)
ARe you kiddin' me ? You're gonna teach us English when we have here Mr.Tzatziki?:P
It's not allowed :redface:
I agree with the last guys.You're a kind of plant
as I am too:redface::P

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 13 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

 
We all are nerds, lets not be angry too...
5026.jpg



PS: I have this T-shirt :D

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 13 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

 

I agree with the last guys.You're a kind of plant
as I am too:redface::P

Ηaris, you' re such a plant:P:P:P:P:P:P:P:P

It's actually called NERD :P:P:P:P:P
If you say that I'm a plant, it means that I am unable to do anything (because I have a rare disease). :P:P:P:P:D

And I'm not a nerd! Not in this way.. :redface:

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 13 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

 
It's actually called NERD :P:P:P:P:P
If you say that I'm a plant, it means that I am unable to do anything (because I have a rare disease). :P:P:P:P:D

And I'm not a nerd! Not in this way.. :redface:
okeyy propably you've got a really good (for your age) vocabulary.So I cannot compare you with somebody else.
But I know better german :redface: (not as good as my best friend Deutschlover:P) She talks german like my German teacher:/:

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 13 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

 
Τελευταία επεξεργασία:
It's actually called NERD :P:P:P:P:P
If you say that I'm a plant, it means that I am unable to do anything (because I have a rare disease). :P:P:P:P:D
I know how we call a "φυτό" in English, but it doesn't sound good to me:P

I'm going to study English Language and Literature:redface:

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 13 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

 
I know how we call a "φυτό" in English, but it doesn't sound good to me:P

I'm going to study English Language and Literature:redface:

Oh then you should be the teacher here! :spasiklas:

okeyy propably you've got a really good (for your age) vocabulary.So I cannot compare you with somebody else.
But I know better german :redface: (not as good as my best friend Deutschlover:P) She talks german like my German teacher:/:

wie geht es dir? :P

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 13 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

 
Mir geht's gut.Sehr gut Charis:whistle:

Ja aber wir mussen hier nur Englisch sprechen und ich glaube, dass die andere keine Idee fur was wir sprechen haben :P

My German syntax sucks..

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 13 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

 
Ja aber wir mussen hier nur Englisch sprechen und ich glaube, dass die andere keine Idee fur was wir sprechen haben :P

My German syntax sucks..
Okey,then I know it.I've got English leeeeesson

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 13 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

 
Ja aber wir mussen hier nur Englisch sprechen und ich glaube, dass die andere keine Idee fur was wir sprechen haben :P

Du hast nicht Recht, liebe Haris:shifty:

But, I think it's not allowed to speak German here.:P

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 13 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

 
:hehe:

"Es geht mir gut" is the correct syntax:) As far as I know of:redface:
I thought you don't know german.Anyway the correct syntax has got the verb in the second place( I can't remember the right word) :D

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 13 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

 

Χρήστες Βρείτε παρόμοια

Back
Top