Βοήθεια/Απορίες στα Γαλλικά

juste un instant

Επιφανές μέλος

Ο Βασίλης αυτή τη στιγμή είναι συνδεδεμένος. Είναι Πτυχιούχος και μας γράφει απο Αφρική. Έχει γράψει 29,765 μηνύματα.
Και γιατί οχι Ζαμπίνε τοτε;
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 9 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

panagiotists13

Πολύ δραστήριο μέλος

Ο Παναγιώτης αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι 23 ετών, Φοιτητής και μας γράφει απο Θεσσαλονίκη (Θεσσαλονίκη). Έχει γράψει 1,490 μηνύματα.
Και γιατί οχι Ζαμπίνε τοτε;

Νομίζω πως στην αρχή της έξης προφέρεται σ,όχι ζ.Τεσπα δεν είμαι σίγουρος,πάντως Σαμπίνε το ξέρω εγώ. :)
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 9 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

juste un instant

Επιφανές μέλος

Ο Βασίλης αυτή τη στιγμή είναι συνδεδεμένος. Είναι Πτυχιούχος και μας γράφει απο Αφρική. Έχει γράψει 29,765 μηνύματα.
Mια χαρα το προφερουν συμφωνα με το wiktionnaire

https://fr.m.wiktionary.org/wiki/Sabine
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 9 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

Τελευταία επεξεργασία:

panagiotists13

Πολύ δραστήριο μέλος

Ο Παναγιώτης αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι 23 ετών, Φοιτητής και μας γράφει απο Θεσσαλονίκη (Θεσσαλονίκη). Έχει γράψει 1,490 μηνύματα.
Mια χαρα το προφερουν συμφωνα με το wiktionnaire

https://fr.m.wiktionary.org/wiki/Sabine

Ναι,όντως,μάλλον έχεις δίκαιο.Παρ'όλα αυτά εγώ το έχω ακούσει πολλές φορές Σαμπίνε στα γερμανικά.Ίσως να μην άκουγα καλά.Ή ίσως φταίει το ότι σε σχεδόν όλες τις άλλες ευρωπαϊκές γλώσσες προφέρεται με σ (βλ.https://de.forvo.com/word/sabine/ ιταλικά-γαλλικά-αγγλικά-νορβηγικά-δανικά όλοι με σ το προφέρουν).;)
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 9 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

juste un instant

Επιφανές μέλος

Ο Βασίλης αυτή τη στιγμή είναι συνδεδεμένος. Είναι Πτυχιούχος και μας γράφει απο Αφρική. Έχει γράψει 29,765 μηνύματα.
Στα γαλλικα ξεμπερδευεις ευκολα γιατι τα τονιζει ολα στη ληγουσα. Και το e χωρις τονο δεν διαβαζεται ποτε στο τελος μιας λεξης

Και στα αγγλικα το ιδιο με τα γαλλικα διαβαζεται
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 9 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

Τελευταία επεξεργασία:

victoras

Νεοφερμένος

Ο victoras αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Έχει γράψει 5 μηνύματα.
Γεια σας, ηθελα να ρωτησω αν καποιος μπορει να εξηγησει τον αοριστο στα γαλλικα. Η καθηγητρια μας στην αρχη μας το εξηγησε καλα οσον αφορα τα ρηματα σε -er. Μετα ομως μας μπερδεψε...τελικα τα ρηματα σε -ir σχηματιζουν μετοχη σε -i? Γιατι μας εδωσε ενα παραδειγμα ( fini). Μετα ομως μας εγραψε το couvrir και το ouvrir οτι σχηματιζουν μετοχη couvert kai ouvert αντιστοιχα... τελικα τι ισχυει? Μπηκα καισε διαφορες σελιδες αλλα δεν εξηγουσαν κατι πανω σε αυτο...(https://taxigalikon.wordpress.com/2013/09/29/passe-compose/) βασικα αυτο που λενε με μπερδευει περισσοτερο...σε αυτα που εχει οτι πρεπει να μαθεις απ εξω, εχει και ρηματα σε -ir.. αυτα δεν ανηκουν στην β' συζυγια?? τελικα τι γινεται γιατι τα εχω μπερδεψει λιγο και δεν μπορω να βγαλω ακρη... :/:
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 9 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

panagiotists13

Πολύ δραστήριο μέλος

Ο Παναγιώτης αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι 23 ετών, Φοιτητής και μας γράφει απο Θεσσαλονίκη (Θεσσαλονίκη). Έχει γράψει 1,490 μηνύματα.
Γεια σας, ηθελα να ρωτησω αν καποιος μπορει να εξηγησει τον αοριστο στα γαλλικα. Η καθηγητρια μας στην αρχη μας το εξηγησε καλα οσον αφορα τα ρηματα σε -er. Μετα ομως μας μπερδεψε...τελικα τα ρηματα σε -ir σχηματιζουν μετοχη σε -i? Γιατι μας εδωσε ενα παραδειγμα ( fini). Μετα ομως μας εγραψε το couvrir και το ouvrir οτι σχηματιζουν μετοχη couvert kai ouvert αντιστοιχα... τελικα τι ισχυει? Μπηκα καισε διαφορες σελιδες αλλα δεν εξηγουσαν κατι πανω σε αυτο...(https://taxigalikon.wordpress.com/2013/09/29/passe-compose/) βασικα αυτο που λενε με μπερδευει περισσοτερο...σε αυτα που εχει οτι πρεπει να μαθεις απ εξω, εχει και ρηματα σε -ir.. αυτα δεν ανηκουν στην β' συζυγια?? τελικα τι γινεται γιατι τα εχω μπερδεψει λιγο και δεν μπορω να βγαλω ακρη... :/:
Τα ρήματα που το απαρέμφατό τους τελειώνει σε -ir όντως κάνουν τη μετοχή τους σε -i (finir-->j'ai fini, rougir-->j'ai rougi κτλ).Τώρα το ouvrir και το couvrir είναι μία κατηγορία από μόνα τους.Τα απαρέμφατά τους τελειώνουν σε -ir αλλά κλίνονται διαφορετικά ακόμα και στον ενεστώτα.Η μετοχή τους κάνει σε -ert (je couvre-->j'ai couvert,j'ouvre-->j'ai ouvert).Στον ενεστώτα κλίνονται με τις καταλήξεις της α συζυγίας,δλδje couvre,tu couvres,il couvre, nous couvrons,vous couvrez,ils couvrent και αντίστοιχα και το ouvrir.:)
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 9 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

victoras

Νεοφερμένος

Ο victoras αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Έχει γράψει 5 μηνύματα.
Τα ρήματα που το απαρέμφατό τους τελειώνει σε -ir όντως κάνουν τη μετοχή τους σε -i (finir-->j'ai fini, rougir-->j'ai rougi κτλ).Τώρα το ouvrir και το couvrir είναι μία κατηγορία από μόνα τους.Τα απαρέμφατά τους τελειώνουν σε -ir αλλά κλίνονται διαφορετικά ακόμα και στον ενεστώτα.Η μετοχή τους κάνει σε -ert (je couvre-->j'ai couvert,j'ouvre-->j'ai ouvert).Στον ενεστώτα κλίνονται με τις καταλήξεις της α συζυγίας,δλδje couvre,tu couvres,il couvre, nous couvrons,vous couvrez,ils couvrent και αντίστοιχα και το ouvrir.:)
Ευχαριστώ για την βοήθεια. τώρα τα ξεκαθάρισα λίγο :)
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 9 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

Capellini

Νεοφερμένος

Ο Βαγγέλης αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι 37 ετών. Έχει γράψει 30 μηνύματα.
Υπάρχουν βιβλία και site στο Internet που περιέχουν καταλόγους με την όλων των ρημάτων σε όλους τους χρόνους και εγκλίσεις.
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 9 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

DumeNuke

Τιμώμενο Μέλος

Ο DumeNuke αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι Φοιτητής και μας γράφει απο Θεσσαλονίκη (Θεσσαλονίκη). Έχει γράψει 4,125 μηνύματα.
Ορίστε οι μεταφράσεις:
Το κουδούνι χτυπάει.Η Λίντα και ο Νίκος είναι μπροστά στην αίθουσα και περιμένουν, όπως οι συμμαθητές τους, τον γυμνασιάρχη τους.
Σαμπίνε: Λίντα!Νίκο!
Νίκος: Γεια σου Σαμπίνε!
Λίντα: Πάλι άργησες; Δεν κάνεις καμία προσπάθεια πραγματικά!
Σαμπίνε: Εντάξει.Δεν άργησα, είμαι πάνω στην ώρα!
Νίκος: Την πρώτη μέρα της σχολικής χρονιάς, πρέπει να φτάνεις πιο νωρίς!Και ο Λουκάς, πού είναι;
Λίντα: Τον είδα χθες, ήταν λυπημένος...Νομίζω ότι είναι ερωτευμένος.
Σαμπίνε: Ερωτευμένος;Αλήθεια;Και πού τη συνάντησε;
Λίντα:Στην κατασκήνωση,στο Κασσίς.
Σαμπίνε: Τι τύχη! Εγώ δε σταμάτησα να περπατάω στις Άλπεις.Έπρεπε ακόμα να κατασκευάσουμε μόνοι μας το μπάνιο μας!
Νίκος: Ώστε οι καταυλισμοί στο βουνό δεν είναι διασκεδαστικοί,ε;
Λίντα: Όχι,είναι προφανές!Κι εσύ;Πήγες στους παππούδες σου;
Νίκος: Φυσικά.Όπως κάθε χρονιά.
Λίντα: Τελικά,δε σου αρέσει παρά μόνο η Κρήτη!
Νίκος: Ναι,τη λατρεύω!Κάνουμε γιορτή χωρίς σταματημό, στην Κρήτη.Κι εσύ;Πού πήγες,αυτό το καλοκαίρι;
Λίντα: Έκανα μία επιστροφή στις πηγές!Επισκέφτηκα τη Βαρκελώνη.Τη λάτρεψα,αλλά μετάνιωσα που δεν ήμουν ανήλικος.Οι γονείς μου με ακολουθούσαν παντού.
Λίντα: Κοιτάξτε,να ο Λουκάς που φτάνει!Ωχ,ο καθηγητής είναι εκεί!
Λουκάς: Ο λα λα!Δεν είναι βολικός!

Ελπίζω να σε βοήθησα!!! :)

Τι μου θύμισες τώρα..... Χάσαμε μία ώρα μάθημα με αυτή τη φράση!
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 9 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

nespa

Νεοφερμένος

Η nespa αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Έχει γράψει 3 μηνύματα.
Γεια σας παιδιά!
Σκέφτομαι να συνεχίσω τα γαλλικά μου, τα οποία διέκοψα πριν τέσσερα περίπου χρόνια αφού πήρα (κουτσά- στραβά και με βιβλίο πολύ πιο απλό από το prepadelf) το Β2. Το θέμα μου είναι ότι θυμάμαι ελάχιστα πράγματα και σίγουρα πρέπει να κάνω μόνη μου κάποια προετοιμασία πριν γραφτώ σε φροντιστήριο/αρχίσω ιδιαίτερα για το C1. Έχει βρεθεί κανείς σε παρόμοια κατάσταση; Έχετε ιδέα πώς μπορώ να επαναφέρω το επίπεδο των γνώσεων μου στο Β2; (ή έστω στο Β1, γιατί το Β2 δεν μπορώ να πω ότι το κατείχα και ποτέ)
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 8 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

Επεξεργάστηκε από συντονιστή:

panagiotists13

Πολύ δραστήριο μέλος

Ο Παναγιώτης αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι 23 ετών, Φοιτητής και μας γράφει απο Θεσσαλονίκη (Θεσσαλονίκη). Έχει γράψει 1,490 μηνύματα.
Salut! :hello:
Απ'ό,τι κατάλαβα,έχεις ξεχάσει τα περισσότερα από όσα έμαθες όταν πήγαινες για το Β2.Θα έλεγα να κάνεις ένα τεστ ονλάιν (υπάρχουν πολλά) για να δεις σε τι επίπεδο είναι τα γαλλικά σου και αποφασίζεις αναλόγως.Τι θυμάσαι απ'τη γραμματική,απ'το λεξιλόγιο,κτλ?Μπορείς να γράψεις μία μικρή έκθεση (για την ανακύκλωση ας πούμε) ή να καταλάβεις ένα τραγούδι στα γαλλικά?
Ποιο Β2 έδωσες?Το Sorbonne,το Delf ή κάποιο άλλο?Και για C1 τι απ'τα δύο θες να δώσεις?Αν θέλεις να δώσεις Sorbonne δες αν μπορείς να διαβάσεις ένα απόσπασμα από κάποιο λογοτεχνικό βιβλίο (χωρίς να ψάχνεις κάθε λέξη στο λεξικό,εννοείται).
Αν είχες πάρει το Sorbonne B2 πριν από ένα χρόνο και συνέχιζες για το C1 θα μπορούσες να δώσεις μόνο λογοτεχνία και προφορικά (που βγαίνουν σε 6 μήνες,εμένα κάπου τόσο μου πήρε).Αλλά αυτό δε γίνεται στην περίπτωσή σου γιατί ο ένας χρόνος έχει περάσει. :/:
Γνώμη μου είναι να κάνεις μία καλή επανάληψη και μετά να ξεκινήσεις ιδιαίτερα για το C1. :)
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 8 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

nespa

Νεοφερμένος

Η nespa αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Έχει γράψει 3 μηνύματα.
Σ'ευχαριστώ πολύ για την απάντηση! Το Delf είχα δώσει, αλλά δεν μπορώ να πω σε καμία περίπτωση πως οι γνώσεις μου προσεγγίζουν επίπεδο Β2 :/ Μπορώ να διαβάσω και να καταλάβω κείμενο στα γαλλικά, αλλά πολύ αμφιβάλλω αν μπορώ να καταλάβω τραγούδια ή να γράψω έκθεση. Μήπως ξέρεις αν θα βοηθούσε στην εξοικείωση το να διαβάζω/βλέπω ταινίες/ακούω τραγούδια στα γαλλικά; μήπως είναι κάπως φιλόδοξο αφού δεν θυμάμαι την τύφλα μου; :P Δεν έχω αποφασίσει ακόμα για ποιο C1 θα πάω, σε πρώτη φάση θα επικεντρωθώ στην επανάληψη και αναλόγως μετά θα δω σε ποιο έχω περισσότερες πιθανότητες.
Σ'ευχαριστώ και πάλι για την απάντηση! :D
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 8 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

panagiotists13

Πολύ δραστήριο μέλος

Ο Παναγιώτης αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι 23 ετών, Φοιτητής και μας γράφει απο Θεσσαλονίκη (Θεσσαλονίκη). Έχει γράψει 1,490 μηνύματα.
Το καλύτερο είναι να είσαι σε συνεχή έκθεση στα γαλλικά.Άκου γαλλικά τραγούδια,δες ταινίες στα γαλλικά,διάβασε κανένα βιβλίο (μπορείς να βρεις δωρεάν στο ίντερνετ σε πδφ),κτλ.Μία άλλη πολύ καλή ιδέα είναι να διαβάζεις τα νέα στα γαλλικά.Μπαίνε στη σελίδα του Figaro στο facebook (εκεί αναρτούν όλα τα άρθρα) και ξεκίνα να διαβάζεις τις ειδήσεις στα γαλλικά.Βλέπε και τα ρεπορτάζ.Εννοείται ότι κάθε άγνωστη λέξη που έχεις την ψάχνεις στο λεξικό και τη σημειώνεις σε ένα τετράδιο.Μπορείς μάλιστα στο τέλος να κάνεις ένα μάθημα στο memrise με όλες τις λέξεις που έχεις μάθει για να κάνεις επανάληψη καθημερινά. :)
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 8 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

Hephaestus

Πολύ δραστήριο μέλος

Ο Hephaestus αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι Φοιτητής και μας γράφει απο Ιερισσός (Χαλκιδική). Έχει γράψει 1,503 μηνύματα.
Καλησπερα παιδια!!
Ειμαι δευτερο ετος και τον ιανουαριο λεω να αρχισω γαλλικα!! Για το β2 ποσο καιρο πρεπει να προετοιμαστω; μεχρι να τελειωσω τη σχολη μου προλαβαινω να το παρω;;
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 8 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

panagiotists13

Πολύ δραστήριο μέλος

Ο Παναγιώτης αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι 23 ετών, Φοιτητής και μας γράφει απο Θεσσαλονίκη (Θεσσαλονίκη). Έχει γράψει 1,490 μηνύματα.
Εξαρτάται καθαρά από το πόσο διάβασμα είσαι διατεθειμένος να κάνεις τη μέρα.Σε γενικές γραμμές θα έλεγα γύρω στα 2-2,5 χρόνια με κανονικά μαθήματα και κανονικό διάβασμα (ούτε πολύ χαλαρά ούτε εντατικά)
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 8 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

BLUE SEA

Πολύ δραστήριο μέλος

Η Τέσα Ηλιού αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι 46 ετών, Μεταπτυχιακός φοιτητής και μας γράφει απο Ηλιούπολη (Αττική). Έχει γράψει 1,898 μηνύματα.
Εξαρτάται καθαρά από το πόσο διάβασμα είσαι διατεθειμένος να κάνεις τη μέρα.Σε γενικές γραμμές θα έλεγα γύρω στα 2-2,5 χρόνια με κανονικά μαθήματα και κανονικό διάβασμα (ούτε πολύ χαλαρά ούτε εντατικά)

Ναι, Παναγιώτη, θα συμφωνήσω. Τόσο περίπου χρειάζεται.
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 8 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

Τελευταία επεξεργασία:

Hephaestus

Πολύ δραστήριο μέλος

Ο Hephaestus αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι Φοιτητής και μας γράφει απο Ιερισσός (Χαλκιδική). Έχει γράψει 1,503 μηνύματα.
Αν ξερει καποιος κανενα καλο φροντιστηριο η καθηγητη στη θεσσαλονικη,ας μου στειλει ενα πμ..
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 8 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

BLUE SEA

Πολύ δραστήριο μέλος

Η Τέσα Ηλιού αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι 46 ετών, Μεταπτυχιακός φοιτητής και μας γράφει απο Ηλιούπολη (Αττική). Έχει γράψει 1,898 μηνύματα.
Επειδή δυστυχώς κατάλαβα σε μεγάλη ηλικία ότι θα ήταν χρήσιμο να μάθω και μια δεύτερη γλώσσα, στράφηκα στο Κρατικό Πιστοποιητικό Γλωσσομάθειας, διότι το θεώρησα πιο εύκολο από την άποψη ότι είναι πιο βατό το ακουστικό κομμάτι (είχα μεγάλη δυσκολία). Πήρα το Β2 πριν 5 χρόνια, στο οποίο τα πήγα αρκετά καλά. Μετά τα παράτησα, συνέχισα προετοιμασία για Γ1 πριν 3 χρόνια, αλλά λόγω των υποχρεώσεων στη σχολή και στη δουλειά δεν προλάβαινα να διαβάσω και τα ξαναπαράτησα. Πρέπει όπωσδήποτε να τα ξαναρχίσω.:eek: Θα επιλέξω και πάλι το ΚΠΓ.
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 8 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

Τελευταία επεξεργασία:

John p.

Νεοφερμένος

Ο John p. αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Έχει γράψει 7 μηνύματα.
Καλησπέρα σας.

Η κόρη μου είναι άριστη μαθήτρια της α' γυμνασίου.
Δίνει το lower αυτό το μήνα καθώς και το Α2 delf.

Λατρεύει τις γλώσσες (έως πρόσφατα τα γαλλικά τα οποία και θέλει να τα σταματήσει) ενώ στα αγγλικά η καθηγήτρια της πιστεύει πως θα μπορούσε να πάρει και το proficiency τώρα.
Το ιστορικό.

2 χρόνια γαλλικά σε φροντιστήριο (από την 5η δημοτικού) το οποίο και σταματήσαμε για να έχουμε καλύτερη ποιότητα διδασκαλίας και συνεχίσαμε με ιδιαίτερο εντατικό το καλοκαίρι για να καλύψουμε τα κενά του φροντιστηρίου και βεβαιότητα του (με συστάσεις , καθηγητής και σε φροντιστήριο και εξεταστής του Γαλλικού Ινστιτούτου) καθηγητή για εξετάσεις Β1 τον Δεκέμβρη του 2015, με μάθημα 2,5 ώρες την εβδομάδα.
Μετά από 2 μήνες μας πληροφόρησε πως έχουμε πρόβλημα με το λεξιλόγιο και δεν έχουμε επάρκεια για το Β1 οπότε φτάνουμε σήμερα να δώσουμε το Α2 και πάλι μας λέει πως παίζεται εάν θα το περάσει.....
Θεωρώ πως με σχεδόν 100 ώρες διδασκαλίας και μόλις να πιάνει την βάση σε 3 τέστ που έκανε στα 3τελευταία μαθήματα. Δεν κάνανε άλλα πιο πρίν, κάτι δεν πάει καλά, κάτι δεν είναι λογικό. Επίσης, το παιδί θέλει να σταματήσει τα γαλλικά όταν πριν της άρεσαν τόσο πολύ ώστε ήθελε να σπουδάσει στη Γαλλία. Πιστεύω πως μεγάλο μέρος έχει παίξει ο τρόπος του καθηγητή ο οποίος μιλάει πολύ αποκαρδιωτικά στο παιδί, το αποθαρρύνει συνεχώς και δεν το επιβραβεύει ποτέ. Με στεναχωρεί το ότι θέλει να αφήσει την γλώσσα που έχει δώσει 3,5 χρόνια από την ζωή της και είναι κρίμα να πάνε χαμένα.
Σκέφτομαι πως πρέπει να αλλάξουμε καθηγητή όμως δεν γνωρίζω κάποιον. Αν έχετε να προτείνετε κάτι και σε προσωπικό μήνυμα θα σας ήμουν ευγνώμων.
Πως πιστεύεται οτι πρέπει να το χειριστώ? Πως να κάνω το παιδί να ξαναβρεί τον ενθουσιασμό του?
Πως σας ακούγονται όλα αυτά? Μήπως τα βλέπω λάθος?
Σας ευχαριστώ.
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 7 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

Χρήστες Βρείτε παρόμοια

Top