Giorgos1987
Εκκολαπτόμενο μέλος


Δηλαδή, οι μαθητές του 20 θα πληρώνονται στο μέλλον με 3.6 ευρώ την ώρα και οι μαθητές κάτω από τη βάση (βλέπε τους Ηλεκτρολόγους του ΤΕΙ Δυτικής Μακεδονίας που η βάση είναι 7) θα πληρώνονται με 50 ευρώ την επίσκεψη που θα είναι περίπου μία ώρα...
Αν όλο αυτό το σύστημα δεν το θεωρείτε παραπαιδεία, τότε πώς θα το λέγατε;
Τώρα που κολλάει η βάση εισαγωγής και οι αμοιβές ηλεκτρολόγων με την παραπαιδεία;
Τις αμοιβές που θα λαμβάνεις όσο και να μην μας αρέσει (ούτε εμένα) τις καθορίζει η αγορά αγαπητή δεν τις καθορίζει ο βαθμός που θα φέρεις στις πανελλήνιες. Επίσης μην μπερδεύεις την αμοιβή που λαμβάνει ένας ελεύθερος επαγγελματίας με την ωρομίσθια αμοιβή ενός μισθωτού, γιατί στα 50ευρώ αν βγάλουμε τις κρατήσεις μένουν καθαρά 25ευρώ. Γεμίσαμε ένα σωρό πτυχιούχους με μεταπτυχιακά και ένα σωρό άλλα που βρίσκονται σε μια αγορά έτοιμη υπό κατάρρευση.
Ο υδραυλικός και ο ηλεκτρολόγος θα πάρουν τα 50ευρώ γιατί κανένας δεν έχει την όρεξη και δεν τολμάει αν δεν γνωρίζει να μπλέκει με τα σκατά ή να πάει να βάλει το χέρι του σε μια πρίζα ή ηλεκτρικό πίνακα και να χάσει την ζωή του, για αυτό σε αυτά τα τεχνικά επαγγέλματα που δεν υπάρχει μεγάλος κορεσμός οι αμοιβές διατηρούνται σε αξιοπρεπή επίπεδα, για να μην πώ κιόλας οτι και αυτές οι επαγγελματικές ομάδες έχουν προβλήματα, κυρίως οι νέοι που δεν έχουν ακόμα πελατολόγιο και πολλούς γνωστούς.
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 11 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Nina-nana
Διάσημο μέλος


Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 11 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Fedde le Grand
Πολύ δραστήριο μέλος


Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 11 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Nina-nana
Διάσημο μέλος


Μου έχει τύχει μαθητής που την πρώτη μέρα που ήρθε για μάθημα έγραψε mock test από το βιβλίο της Ελληνοαμερικανικής και πέρασε. ΑΥΤΟΣ μπορεί να δώσει και σε πέντε μήνες, αλλά είναι σπάνια περίπτωση. Μου έχουν τύχει και μαθητές που έχουν κάνει δύο χρόνια μάθημα και μετά κόβονται.
Το θέμα δεν είναι πόσο καιρό χρειάζεται ο καθηγητής για να βγάλει την ύλη. Το θέμα είναι πόσο καιρό χρειάζεστε εσείς πρώτον για να "μάθετε" την ύλη και δεύτερον για να την αφομοιώσετε. Η μορφή του ECPE είναι τέτοια που αν η ύλη δεν είναι πλήρως αφομοιωμένη, οι πιθανότητες αποτυχίας είναι μεγάλες γιατί το τεστ απαιτεί ταχύτητα, δεν δίνει περιθώρια για σκέψη. Για να καλύψετε την ύλη επαρκώς σε λιγότερο από ένα χρόνο πρέπει να μην έχετε κενά στη γραμματική και να μπορείτε να απομνημονεύσετε μεγάλο αριθμό λέξεων (υπολογίστε 200+ λέξεις την εβδομάδα), όχι μόνο τη σημασία τους αλλά και τον τρόπο χρήσης τους, τα collocations, τα expressions, τις προθέσεις που τα συνοδεύουν, τον τρόπο σύνταξης κλπ.
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 11 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Fedde le Grand
Πολύ δραστήριο μέλος


Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 11 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Giorgos1987
Εκκολαπτόμενο μέλος


Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 11 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Fedde le Grand
Πολύ δραστήριο μέλος


Αλλά δε ξέρω αν κάνανε 1 ή 2 χρόνια προετοιμασία.
Χλωμό το βλέπω και εγώ οπότε ας το αφήσω για μετά το σχολείο :/
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 11 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
angelic_soul
Νεοφερμένο μέλος


Εγώ έδωσα Lower στη Γ' Γυμνασίου χωρίς να πάω φροντιστήριο τον τελευταίο χρόνο και χωρίς να διαβάσω και είχα 2 High Pass. Γενικά, μάλλον η καθημερινή μου ενασχόληση με web, movies έχει βοηθήσει και σκεφτόμουν φέτος που θα πάω Β' Λυκείου να έκανα φροντιστήριο, να έδινα και να τελείωνα μια και καλή πριν τη Γ' Λυκείου αλλά πραγματικά με προβληματίζουν αυτά που είπες κάπως...
Αν εξαιρέσεις 200 ευρώ ή καπου εκει δεν χανεις τιποτα να το δοκιμάσεις. Αν δεν περάσεις τότε δινεις τον Δεκεμβριο και το παιρνεις τοτε... Δεν θα το ελεγα ανεφκτο αλλα θελει πολυ μεγαλη προσπαθεια και λίγο τυχη.
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 11 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Fedde le Grand
Πολύ δραστήριο μέλος


Θα πάρω γνώμες αν είναι από τους φίλους μου που δώσανε τα 2 τελευταία χρόνια, θα το συζητήσω με τους δικούς μου και θα αποφασίσω. Θα ήταν πολύ καλά αν το έπαιρνα πριν τελειώσω το σχολείο.

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 11 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.


should have said=
Θα επρεπε να ειχα πει ή θα πρεπει να ειχα πει ;
και
must have said=
επρεπε να ειχα πει ή πρεπει να ειχα πει ;
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 11 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
vasia95
Νεοφερμένο μέλος


γεια σας παιδια. Θα ηθελα να ρωτησω κατι...
should have said=
Θα επρεπε να ειχα πει ή θα πρεπει να ειχα πει ;
και
must have said=
επρεπε να ειχα πει ή πρεπει να ειχα πει ;
και στις δυο περιπτωσεις σωστος ειναι ο παρελθοντικος χρόνος ( θα επρεπε και επρεπε αντιστοιχα) ...
επισης oi δευτερες επιλογες που προτεινεις ( θα πρεπει να ειχα πει /πρεπει να ειχα πει ) δεν υφιστανται κοθολου..
πχ. I must say//// i must have said = πρεπει να πω,////επρεπε να ειχα πει
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 11 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.


Αυτη ειναι και η πηγη της αποριας μου γι αυτο και ψαχνω ενα καθολικο κανονα να τα μεταφραζω ολα.
Ευχαριστω για την απαντηση.
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 11 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
vasia95
Νεοφερμένο μέλος


ααα...εχεις δικιο τωρα καταλαβα τι εννοεις...Ki ομως υφιστανται, ή τουλ. ετσι νομιζω διοτι το εχω δει σαν He must have left = Αυτος πρεπει να ειχε φυγει και οχι επρεπε να ειχε φυγει.
Αυτη ειναι και η πηγη της αποριας μου γι αυτο και ψαχνω ενα καθολικο κανονα να τα μεταφραζω ολα.
Ευχαριστω για την απαντηση.
αυτο που λες συμβαινει μονο στην περιπτωση του must ( και του can´t )
και μεταφραζεται αναλογα με το νοημα της προτασης...
πχ.you must have left earlier =επρεπε να ειχες φυγει πιο νωρις (... για να προλαβεις κατι) [χρησιμοποιειται σαν συμβουλη]
αλλα: he must have left the house = ΠΡΕΠΕΙ να εχει φυγει απο το σπιτι (....γιατι χτυπαω το κουδουνι και δεν ανοιγει) [χρησιμοποιειται σαν ενα θετικο λογικο συμπερασμα]
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 11 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Nina-nana
Διάσημο μέλος


I must have said = πρέπει να είχα πει (όταν δεν θυμάσαι ακριβώς τι είπες)
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 11 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.


I should have said = έπρεπε να είχα πει (όταν σκέφτεσαι τι είχες πει και μετανιώνεις)
I must have said = πρέπει να είχα πει (όταν δεν θυμάσαι ακριβώς τι είπες)
Πανω που ημουν ετοιμος να ρωτησω τη κοπελα απο πανω γιατι must have ... = πρεπει να εχω ... και οχι πρεπει να ειχα ...
Σας ευχαριστω για τη βοηθεια. Με καμποσα παραδειγματα νομιζω το επιασα !
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 11 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Nina-nana
Διάσημο μέλος


He must have told many lies in his lifetime = πρέπει να έχει πει πολλά ψέματα στη ζωή του
Να θυμάσαι ότι δεν υπάρχει απόλυτη αντιστοιχία μεταξύ των χρόνων στα ελληνικά και στα αγγλικά. Π.χ. στα αγγλικά λέμε "he lived in France when he was younger" = ζούσε στη Γαλλία όταν ήταν πιο νέος αλλά "he visited France last year" = πήγε στη Γαλλία πέρσυ. Στην μία περίπτωση ο αγγλικός αόριστος μεταφράζεται με παρατατικό και στην άλλη με αόριστο.
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 11 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Guest-77410
Επισκέπτης


must have said-πρεπει να ειχα πει (δηλ πχ δεν θυμαμαι καλα αλλα πρεπει να ειχα πει αυτο)
γεια σας παιδια. Θα ηθελα να ρωτησω κατι...
should have said=
Θα επρεπε να ειχα πει ή θα πρεπει να ειχα πει ;
και
must have said=
επρεπε να ειχα πει ή πρεπει να ειχα πει ;
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 11 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
kambana
Δραστήριο μέλος


Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 11 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.


Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 11 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Nina-nana
Διάσημο μέλος


Υπάρχει, ναι.Γνωρίζει κανείς αν το Grammar & Structure for the ECPE του Griva υπάρχει και σε teacher's book???
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 11 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Χρήστες Βρείτε παρόμοια
-
Τα παρακάτω 0 μέλη και 1 επισκέπτες διαβάζουν μαζί με εσάς αυτό το θέμα:Tα παρακάτω 96 μέλη διάβασαν αυτό το θέμα:
- st.pauli
- Εριφύλη
- GeorgeG
- N0b0dy
- ΣοφίαΒ
- justvibingmeow
- Verikoko17
- Chris00
- mermaid89
- Joji
- New member
- touloumpa
- Nina-nana
- hirasawayui
- JoannaVas
- Christos1971
- Wonderkid
- ismember
- xrisamikol
- Hased Babis
- george777
- constansn
- Nala
- nicole1982
- το κοριτσι του μαη
- irenechatz
- Maynard
- katia.m
- athinoula
- Lia 2006
- Fanimaid123
- helloo
- jYanniss
- Mammy Nun
- Alexandra Chatzin
- spring day
- neurogirl
- mickey mouse
- Scandal
- xakounaamatata
- abc1234
- Helen93
- Ria99
- Mariahj
- MIkeTr123
- Dionyshs1
- Slytherin
- globglogabgalab
- angies
- Memetchi
- ggl
- panosveki
- Γιούρα
- Ada ada
- maria301
- missari
- Δημήτρης Ρ
- SweetGirl
- Χιονόπληκτη
- ΨΑΡΑΚΙ1993
- panagiotis G
- uni77
- Steffie88
-
Φορτώνει...
-
Το forum μας χρησιμοποιεί cookies για να βελτιστοποιήσει την εμπειρία σας.
Συνεχίζοντας την περιήγησή σας, συναινείτε στη χρήση cookies στον περιηγητή σας.