thanous18
Περιβόητο μέλος
Μην της δινεις σημασια. Τρελοι υπαρχουν πολλοι και παντου.ρε θα με τρελανει αυτη η γυναικα αληθεια λεω μου ειπε οτι γινεται παρακειμενος και μαλιστα οταν της ειπα οτι εγω ξερω για παρατατικο γουρλωσε τα ματια και νευριασε κι ολας ....τι να πει κανεις
thanks guys (ευτυχως που εχω και σας)
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
thanous18
Περιβόητο μέλος
πφφφ καταλαβαινω.. υπαρχουν και τετοιοι καθηγητες που δεν ειναι καθηγητες.. κουραγιο τι να πω..1000 ευχαριστω !!!!
απλα στο φροντιστηριο μας εχουμε πει γενικα να θυμομαστε οτι οταν εχουμε ταυτοπροσωπια βαζουμε το υποκειμενο της κυριας σε αιτιατικη ενω οταν εχουμε ετεροπροσωπια χρησιμοποιουμε se(η γυναικα που μου κανει λατινικα ειναι ...τι να λεμε τεσπα δεν ειναι καλη ευννοει αυτουσ που συμπαθει κλπ και εχω φτασει σε σημειο να φοβαμαι να την ρωταω επειδη απανταει αποτομα και τις περισσοτερες φορες επειδη βαριεται λεει λαθος πραγματα!!!!!!!(οπως εκανε και στα 2 αποθετικα που μου ειπε πως οτι και να βαλουν να γραψω και τους 2 τυπους) εχω απελπηστει ...γιατι δεν ειναι η μονη(χαλια καθηγητρια που εχω) και προσπαθω πολυ αλλα οταν οι ιδιοι μου οι καθηγητες βαριουνται να απαντησουν και ειναι τοσο ψυχροι μου ειναι δυσκολο να συνεχισω,τ α χω παιξει επειδη δεν μ αρεσει να εχω κενα αλλα με τετοιουσ καθηγητες.....ευχομαι να μην τυχει σε κανεναν
thanks thanous!!
Πανυως μην μπερδευεσαι. Αυτα που ανεφερα πιο πανω ισχυουν σε περιπτωση ταυτοπροσωπιας. Στην ετεροπροσωπια δε χρειαζεται να βαλω se αλλα το υποκειμενο που μου δινεται. Για παραδειγμα εχω την προταση Caesar Gallos vicit.(o Καισαρας νικησε τους Γαλατες) Το εξαρτω απο το Sallustius tradit. Εδω τα υποκειμενα ειναι διαφορετικα, αρα εχω ετεροπροσωπια. Sallustius tradit Caesarem Gallos vicisse.
ουπς.. στο προηγουμενο ποστ εκανα ενα λαθακι.. δεν ειναι ego dicit αλλα ego dico.
και παλι τοσα που θυμαμαι ακομα θαυμα ειναι
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
thanous18
Περιβόητο μέλος
Στην απαρεμφατικη ας σου δωσω ενα πολυ απλο παραδειγμα.γεια! εχω μπερδευτει λιγο με την απαρεμφατικη ,οταν εχουμε υποκειμενο ego (ε3αρτηση) τοτε βαζουμε se σωστα? η βαζουμε το υποκειμενο σε αιτιατικη?(3ερω πως οταν εχουμε ταυτοπροσωπια βαζουμε se ενω οταν εχουμε ετεροπροσωπια βαζουμε το υ σε αιτιατικη αλλα εχω μπερδευτει με το ego)
και μπορει καποιοσ να μου ε3ηγησει τι γινεται με το revertor (αποθετικο και ημηαποθετικο)και το devertor(ημιαποθετικο και ομαλο) αν μας ζητησουν χρονικη αντικατασταση 8α βαλουμε και τουσ δυο τυπους ?και αν ειναι σε ασκηση?
thanks!!!!
παιδια εχω μεγαλο προβλημα με την καθηγητρια μου στο φροντιστηριο επειδη εχω την αισθηση οτι βαριεται να απανταει ερωτησεις το κανει με μιση ψυχη και μου εχει κανει τη ζωη δυσκολη!!!δεν 3ερω τι να κανω
Ego imperator sum. (εγω ειμαι στρατηγος)
Αν το εξαρτησω απο το Is dicit, η προταση θα γινει "Is dicit se imperatorem esse" (αυτος λεει οτι ειναι στρατηγος). Οπως και να εχει, επειδη στην απαρεμφατικη συνταξη το απαρεμφατο ειναι ειδικο, απαραιτητα το υποκειμενο ειναι σε αιτιατικη ειτε εχουμε ταυτοπροσωπια ειτε ετεροπροσωπια (αυτο συμβαινει γενικα στα λατινικα οταν εχουμε ειδικο απαρεμφατο). Επομενως, το ego θα μπει σε αιτιατικη. Εφοσον ομως δεν μιλαει ο ιδιος ο ομιλητης -αυτος που ειπε Ego imperator sum- αλλα καποιος αλλος σε τριτο προσωπο -αοριστα δηλαδη- , δε θα γινει me αλλα se. Aν βαζαμε me, τοτε θα επρεπε να πω Ego dicit και οχι Is dicit. Ολα δηλαδη μεταφερονται σε τριτο προσωπο(se), επειδη εχουμε εξαρτηση απο τριτο προσωπο(is dicit). Kαι φυσικα σε αυτην την περιπτωση εχουμε ταυτοπροσωπια.
Οσο για τα ρηματα revertor και devertor, που αλλοτε ειναι αποθετικα και αλλοτε ημιαποθετικα, αυτο ειναι αναλογα με το κειμενο. Αν στο κειμενο χρησιμοποιειται ως αποθετικο, τοτε στη χρονικη αντικατασταση θα βαλεις τους τυπους που εχει ως αποθετικο. Αν χρησιμοποιειται ως ημιαποθετικο, τοτε θα βαλεις τους τυπους ως ημιαποθετικο.
Για παραδειγμα σου ζητειτε το reversus est (παρακειμενος οριστικης) να το μεταφερεις στον υπερσυντελικο οριστικης. Φυσικα θα δωσεις τον τυπο reversus erat.
Επειδη ομως υπαρχουν καποιοι τυποι που ειναι κοινοι και ως αποθετικα και ως ημιαποθετικα(πχ το revertor στον ενεστωτα ειναι το ιδιο και ως αποθετικο και ως ημιαποθετικο), θα βαλεις και τους δυο τυπους και ως αποθετικο και ως ημιαποθετικο στην χρονικη αντικατασταση. Και αυτο επειδη δεν ξερουμε αν ειναι το αποθετικο ή το ημιαποθετικο ρημα.
Για παραδειγμα εχουμε το revertor στην οριστικη ενεστωτα. Σου ζητειτε η οριστικη παρακειμενου. Θα βαλεις και τον τυπο reverti (απο το ημιαποθετικο) και τον τυπο reversus sum(απο το αποθετικο).
Eλπιζω να βοηθησα.
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
thanous18
Περιβόητο μέλος
σωστα!:no1::no1:Όλες οι μετοχές ενεστώτα κλίνονται σαν τριτόκλιτα επίθετα. Άρα, κάνουν γενική πληθυντικού σε -ium. Η μόνη διαφοροποίηση είναι στην αφαιρετική ενικού, όπου, αν είναι επιθετική κάνει κανονικά σε -i, ενώ αν είναι επιρρηματική κάνει σε -e.
Άρα, το iens κάνει
euntium στη γεν.πληθ
eunte(για επιρ. μτχ) ή eunti (για επιθ μτχ) στην αφαιρ. εν.
Το inops είναι εξαίρεση και κάνει inopum (Γραμ. σελ.33)
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
thanous18
Περιβόητο μέλος
Αποκλειεται. Το iens κανει γενικη πληθυντικου euntium και ποτε euntum.Λέω για το iens. Μα, η κύρια ανωμαλία των τριτόκλιτων επιθέτων είναι στη γενική πληθυντικού. ΚΑΙ στην αφαιρετική ενικού.
H αφαιρετικη ναι κανει eunti οταν προκειται για επιθετικη μετοχη και eunte για την επιρρηματικη.
-----------------------------------------
μα οχι.. η επιρρηματικη μετοχη ναι κανει -e στην αφαιρετικη αλλα οχι -um στη γενικη. πχ το amans κανει amantium στη γενικη πληθυντικου οτι μετοχη και να ναι.Αν είναι επιθετική μετοχή συμπεριφέρεται σαν επίθετο και κάνει σε ium (και i στην αφαιρετική). Η επιρρηματική μετοχή κλίνεται χωρίς αλλαγές (um και e)
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
thanous18
Περιβόητο μέλος
εγω δεν ξερω οτι αλλαζει στην γενικη.. και η γραμματικη το λεει κανει inopium .εισαι σιγουρη γι αυτο?για την αφαιρετικη οκ συμφωνω αλλα στη γενικη γιατι να αλλαξει?
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
thanous18
Περιβόητο μέλος
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
thanous18
Περιβόητο μέλος
μετοχη ενεστωταδηλαδη Μετοχη Ενεστωτα, Μετοχη Μελλοντα, Απαρεμφατο Μελλοντα κτλ
μετοχη μελλοντα
απαρεμφατο ενεργητικου μελλοντα(μετοχη μελλοντα σε αιτιατικη+esse) και οχι του παθητικου(που ειναι σουπινο +iri)
υποτακτικη μελλοντα
σουπινο(και τους δυο τυπους)
γερουνδιο(γερουνδιακο εχει ετσι και αλλιως)
νομιζω δεν εχει κατι αλλο...
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
thanous18
Περιβόητο μέλος
σωστο...παντως εγω τον δευτερο τυπο στην αιτιατικη πληθ. δεν τον ειχα διδαχτει...(το navis λεω)Ευχαριστώ πολυυυύ!
-----------------------------------------
Να'μαι κα παλι! Το κλίνω σωστά αυτό? Ας μου πει κάποιος..
Ενικός
navis
navis
navi
navem
navis
nave/navi
Πληθυντικός
naves
navium
navibus
naves/navis
naves
navibus
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
thanous18
Περιβόητο μέλος
απαρεμφατικες και δευτερευουσες με υποτακτικη ειναι ο πλαγιος...στα λατινικα πλαγιος λογος δεν ειναι οι απαρεμφατικες;
αλλα κανονικα πρεπει να τον κανετε πολυ αργοτερα...ολοκληρωμενα τουλαχιστον γιατι οι απαρεμφατικες διδασκονται και στην β λυκειου...
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
thanous18
Περιβόητο μέλος
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
thanous18
Περιβόητο μέλος
μη το λες...και εγω λατινικα και αρχαια θυμαμαι μια χαρα!!Τα θυμάμαι με πολύ ακρίβεια και μου κάνει εντύπωση μετά από τόσο καιρό!
αφου με τους φιλους μου λεμε καμια μερα στη φιλοσοφικη να μπουμε αγνωστο λατινικα!!
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
thanous18
Περιβόητο μέλος
ζητα απο την καθηγητρια σου να τα κανετε αναλυτικα...πεφτουν στις πανελληνιες..σε ευχαριστω.....βασικα δν τα εχω καταλαβει.....................
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
thanous18
Περιβόητο μέλος
:no1:ουτε ενα λαθος..1)
α)Adulescens proelio a duce hostium lacessebatur
β)Dux hostium hasta a filio consulis transfictus est
γ)Hostis armis a fortiore adulescente spoliatus est
2)
Et (ille)fortior quam hostis,eum vicit et armis spoliavit
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
thanous18
Περιβόητο μέλος
is domi non est η erat και illa domini iussu id dixerat(dixit) et ille intus erat...νομιζω...καλα θα κανει να μαθεις πως γινεται ομως.. δε θα ειμαι εγω εκει στις πανελληνιες να σου πωθελω βοηθεια στον πλαγιο λογο οποιοσ μπορει και ξερει ας βοηθησει///ευχαριστω εκ των προτερων///////////
ancilla dixisset eum domi non esse και nasica sensit illam domini iussu id dixisse et illum intus esse. αυτεσ απο πλαγιο λογο να γινουν ευθυσ
:thanks:
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
thanous18
Περιβόητο μέλος
ancilla dixisset" is domi non est" και illa domini iussu id (dixit) dixerat et ille intus erat... καλα θα κανεις ομως να μαθεις πως γινεται...στις πανελληνιες δε θα εχεις και μενα μαζι σου..θελω βοηθεια στον πλαγιο λογο οποιοσ μπορει και ξερει ας βοηθησει///ευχαριστω εκ των προτερων///////////
ancilla dixisset eum domi non esse και nasica sensit illam domini iussu id dixisse et illum intus esse. αυτεσ απο πλαγιο λογο να γινουν ευθυσ
:thanks:
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
thanous18
Περιβόητο μέλος
fortior quam hostis νομιζω...ειμαι QUAM +ομοιοπτωτα με τον πρωτο ορο συγκρισηςευχαριστω
-----------------------------------------
μπορεις να μου πεισ και το forior hoste πωσ το κανω ισοδυναμη φραση??
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
thanous18
Περιβόητο μέλος
οκ...ρε χαλαρα...ειπαμε... vale!!εχεις δικιο...επειδη βιαζομουν δεν το παρατηρησα!!
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
thanous18
Περιβόητο μέλος
congressuri -ae-a simus sitis sint ειναι στον πληθυντικο της υποτακτικης..λοιπον...το ρημα ειναι congredior απο8ετικο της γ συζυγιας...
οι τυποι που δανειζεται απ την ενεργητικη 8α ναι:
σουπινο:congressum
μετοχη ενεστ:congrediens-ntis
μετοχη μελλ:congressurus-a-um
γερουνδιο:
congrediendi
congrediendo
congrediendum
congrediendo
απαρ μελλ:congressurum-am-um& congressuros-as-a esse
υποτακτικη μελλ:
congressurus-a-um sim,sis, sit
congressuros-as-a simus, sitis, sint!!
αν εχω κανει καποιο λα8ος συγχωρεστε με!
το σουπινο εχει και αλλο τυπο congressu(αφαιρετικη)
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
thanous18
Περιβόητο μέλος
...... εεεε ....καληνυχτα!!Θανουλη απο που πεταχθηκες εσυ ?? Για δες αν ερχομαι ... -.-
μια μεταφραση ?? :fss:
-----------------------------------------
stabat mater dolorosam juxta crucem lacrymosam dum peudebat filius.....Θανουλη απο που πεταχθηκες εσυ ?? Για δες αν ερχομαι ... -.-
-----------------------------------------μια μεταφραση ?? :fss:
Θες μηπως να δεις και αλλη παντοφλα να αιωρειτε ?? :xixi:
συγκλονιστικο...
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
thanous18
Περιβόητο μέλος
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
thanous18
Περιβόητο μέλος
viri galilaei quid statis aspicientes in caelum??
Hic Jesus....
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
thanous18
Περιβόητο μέλος
το quibus στο σημείο που βρίσκεται ισοδυναμεί με δεικτική αντωνυμία. Θεωρώ πως το σωστο είναι αυτό που έγραψε η krysta "cum Camillus ineremisset eos''
-----------------------------------------
το quibus στο σημείο που βρίσκεται ισοδυναμεί με δεικτική αντωνυμία eis. Θεωρώ πως το σωστο είναι αυτό που έγραψε η krysta "cum Camillus ineremisset eos''
ετσι ειναι!cum (camillus) interemisset eos
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
-
Το forum μας χρησιμοποιεί cookies για να βελτιστοποιήσει την εμπειρία σας.
Συνεχίζοντας την περιήγησή σας, συναινείτε στη χρήση cookies στον περιηγητή σας.