Τρίψε λιγο τα ματάκια σου, και ψάξε καλα τις σελίδες στο βιβλίο, που εσυ παρέθεσες.
Να’ναι καλά ο jim2015, διότι έψαχνα να βρω το βιβλίο σε pdf , να δω με τα μάτια μου αυτά τα ξευτιλίκια, αλλά δεν μπορούσα.
Ελπίζω να είναι θέμα βραδύνοιας κι όχι σκόπιμης παραπληροφόρησης αυτές οι ανοησίες που μας έγραψες τις προάλλες.
Φαίνεται ξεκάθαρα σε όλα τα χωρία που παρέθεσες ότι ουδεμία σχέση έχουν αυτά που γράφει η συγγραφέας με τα προαναφερθέντα του μηνύματός σου ή μάλλον είναι εντέχνως παραποιημένα.
Αλλού έχεις προσθέσει δικές σου πληροφορίες και έχεις σκοπίμως αποκρύψει κάποιες επεξηγηματικές παρενθέσεις (Δεν αναφέρει πουθενά στην σελίδα 239, ότι έλεγαν νταμπρό βιέτσερ στα μακεδονικά, αλλά ότι έλεγαν έτσι επειδή δεν γνώριζαν λέξιν ελληνικά), αλλού παραποίησες το νόημα που ήθελε να προσδώσει (σελ.253).
Δεν θα μιλήσω καν για όλο το υπόλοιπο κείμενο στο οποίο συχνά πυκνά χαρακτηρίζει υποτιμητικά τον εχθρό και τις βάναυσες πράξεις τους και πως απευχόταν να πιστέψει όλος ο κόσμος ότι εδώ μέσα είναι μόνον Βούλγαροι και ότι έπρεπε να εμποδίσουν κάθε ψευδοεπανάστασή τους (σελ.242 και όχι μόνον). Τουτ'έστιν,
ουδέποτε απεδέχετο πως η Ελλάδα και οποιοδήποτε κομμάτι της, όπως η Μακεδονία, μπορεί να συγχυθεί ιστορικά με οποιοδήποτε άλλο κράτος.
Σε κάθε περίπτωση όμως και άσχετα με οποιοδήποτε σύγχρονο βιβλίο, η ίδια η ιστορία μιλάει και για το τί είναι Μακεδονία και για το τί είναι μακεδονική γλώσσα. Και οποιοσδήποτε (αντικειμενικός) γλωσσολόγος και ιστορικός μπορεί να τα επιβεβαιώσει.
Αυτήν την γλώσσα την οποίαν επιχειρούν να εξελληνίσουν και δια μέσω της οποίας προσπαθούν να οικειοποιηθούν την ιστορία μας ,για να μας πείσουν πως είναι κομμάτι της αρχαίας Μακεδονίας, δεν είναι παρά ένα βουλγαρικό ιδίωμα εκσερβισμένο την περίοδο του Τίτο, γι’αυτό και θα την ακούσεις και ως κολισεφσκική γλώσσα (απ’το όνομα του τότε πρωθυπουργού) που αποτυπώνεται με το κυριλλικό-σλαβικό αλφάβητο. Με λίγα λόγια είναι στην καλύτερη βουλγαροσέρβικα και ανήκουν στις σλάβικες γλώσσες.
Αν θες να διαβάσεις την πραγματική μακεδονική γλώσσα ψάξε τις επιγραφές που έχουν διασωθεί από την περιοχή της Μακεδονίας ακόμα και πολύ πριν την ελληνιστική περίοδο. Αυτό που θα διαβάσεις είναι
αρχαία ελληνικά απλώς σε δωρική διάλεκτο (που είναι η επικρατούσα διάλεκτος και σε άλλες περιοχές της Ελλάδος, όπως στο μεγαλύτερο κομμάτι της Πελοποννήσου,Κρήτη κλπ κλπ). Είναι αποτυπωμένες με αρχαία ελληνικά γράμματα.
Τώρα όσον αφορά τους ανθρώπους, ακόμα και στους αρχαίους συγγραφείς, πριν καν φθάσουμε στον Μέγα Αλέξανδρο, οι Μακεδνοί υπήρχαν και ήταν λαός της δωρικής φυλής. Ο πατέρας της ιστορίας Ηρόδοτος μάλιστα τους αναφέρει με αυτό το όνομα, το οποίο όμως χρησιμοποίησε πρώτος ο Όμηρος περιγράφοντας μια λεύκα ως μακεδνή.
Το ίδιο τους το όνομα προέρχεται από την ελληνικότατη λέξη
μήκος που είναι το ύψος (εξ ου και μακεδνή λεύκα, δηλαδή μεγάλη-ψηλή) σε σύνθεση με την λέξη
έδος (=το έδαφος, η χώρα, που έδωσε αργότερα την έννοια του καθίσματος και το έδνον=το προϊόν εδάφους που δινόταν προίκα στην εκάστοτε νύφη).
Επειδή
στα δωρικά, αυτό το -η- (=εε) που συναντάνται στις αρχαίες ελληνικές διαλέκτους της ανατολικής πλευράς (γνωστότερη των οποίων η ιωνική),
τρεπόταν σε -α- (=αα) [γνωστότερη απόδειξη το μεταγενέστερο πασίγνωστο ρητό των Σπαρτιατισσών (εφόσον και οι Σπαρτιάτες μιλούσαν στην δωρική διάλεκτο): << ἢ τὰν ἢ ἐπὶ τᾶς>> (με απόδοση στις ανατολικές διαλέκτους << ἢ τήν ἢ ἐπὶ τῆς>>)], το μήκος έγινε μάκος. Κι απ’αυτόν τον δωρικό τύπο έχεις και το μάκ-ρος που χρησιμοποιείς μέχρι σήμερα.
Όλα αυτά για να καταλάβεις πόσο ελληνικότατα και πόσο καλά συνδεδεμένα είναι όλα αυτά και ουδεμία σχέση δεν μπορούν να έχουν με τους Σλαβοβούλγαρους και την γλώσσα τους. Το ότι κατοικούν οι Σκοπιανοί σήμερα εδάφη της αρχαίας Παιονίας (αναφέρονται οι Μακεδόνες ως Παίονες από τον Όμηρο), δεν τους συνδέει ιστορικά με την Ελλάδα, το ελληνικό πνεύμα και ούτε με οποιαδήποτε μορφή-διάλεκτο της ελληνικής γλώσσας.