Ισχύει. Πολλοί Ισπανοί μαθαίνουν πορτογαλικά ή γαλλικά ή ιταλικά και όχι αγγλικά και πολλοί Γάλλοι μαθαίνουν ισπανικά ή ιταλικά (αν και τα ιταλικά στη Γαλλία είναι πολύ δημοφιλή). Αυτό συμβαίνει και γιατί είναι συγγενείς γλώσσες αλλά και, πιστεύω, γιατί είναι γειτονικές χώρες. Αυτό παίζει πολύ στην Ευρώπη από ό,τι κατάλαβα. Π.χ. σχεδόν όλοι οι Ολλανδοί που ξέρω μιλάνε άπταιστα γερμανικά και οι Γερμανοί που μένουν κοντά στην Ολλανδία συχνά μαθαίνουν ολλανδικά. Βέβαια δεν θα ήμουν και τόσο σίγουρος για τους γαλλόφωνους και τους ισπανόφωνους γενικά

. Δεν έχω μιλήσει ούτε με ένα λατιναμερικάνο ισπανόφωνο που να ξέρει (καλά τουλάχιστον) γαλλικά. Και όσον αφορά τους γαλλόφωνους, στο Κεμπέκ τουλάχιστον, (γιατί στον Νίγηρα ή στο Κονγκό δεν νομίζω να σκοτώνονται να μαθαίνουν ξένες γλώσσες) μαθαίνουν αγγλικά και c'est tout!