A propos
Διάσημο μέλος


Πιστεύεται ότι μπορούμε να μάθουμε μια ξένη γλώσσα χωρίς να χρησιμοποιούμε καθόλου τη μητρική μας γλώσσα.
Θα σας άρεζε να γινόταν το μάθημα μόνο στη ξένη γλώσσα;
Εγώ προτιμώ να απαντήσω αφού ακούσω διάφορες γνώμες.
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 16 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
stabitas
Νεοφερμένο μέλος






αλλά να σου πω κάτι??? μπορεί ένα παιδάκι της τετάρτης και πέμπτηε δημοτικού που δεν ξέρει καθόλου δεν έχει ξανακούσει αυτή την ξένη γλώσσα την οποία επέλεξε να διδαχθεί, να καταλάβει και να αποδόσει τελικά σε ένα εξ'ολοκλήρου ξενόγλωσσο μάθημα?
γι'αυτό σου είπα παίζει ρόλο το επίπεδο!
(πάντως μου αρέσουν πολύ οι προβληματισμοί σου!!!)
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 16 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
A propos
Διάσημο μέλος


Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 16 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
stabitas
Νεοφερμένο μέλος


μα εννοειται πως παντα οι δύο γλώσσες θα δουλευουν μαζί...Εγώ βασικά μαθαίνω πιο γρήγορα όταν ο καθηγητής μεταφράζει γιατί νομίζω ότι προχωράω πιο γρήγορα αν δε χάνω το χρόνο μου ψάχνοντας τη σημασία. Θελώ όμως να μου δίνει πολλά παραδείγματα με προτάσεις στα γαλλικά για να καταλαβαίνω και να απομνημονεύω την συγκεκριμένη λέξη.
ένα μάθημα μόνο ελληνικό για τη γαλλική γλώσσα τι έννοια εχει?
σε τι επίπεδο είσαι Νίκο?
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 16 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Χριστιάννα ^^
Διάσημο μέλος


Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 16 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Antigoni_18
Νεοφερμένο μέλος


Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 16 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
A propos
Διάσημο μέλος


μα εννοειται πως παντα οι δύο γλώσσες θα δουλευουν μαζί...
ένα μάθημα μόνο ελληνικό για τη γαλλική γλώσσα τι έννοια εχει?
σε τι επίπεδο είσαι Νίκο?
Tελειώσα το Β2 και τώρα κάνω C1.
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 16 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
sonia
Εκκολαπτόμενο μέλος


Τουλάχιστον αυτό βλέπω στη δουλειά μου

Δεν είναι αδύνατον αλλά δυσκολεύει πολύ την κατάσταση
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 16 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
!Βάλια!
Πολύ δραστήριο μέλος


Άμα μας πάρουν και την γλώσσα δεν θα έχουμε πια τίποτα να δείχνουμε...Μόνο οι μνήμες μας μένουν. Απορώ πως μερικοί καθηγητές συμφώνησαν
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 16 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
chrischarmedfan
Νεοφερμένο μέλος


Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 16 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
sonia
Εκκολαπτόμενο μέλος



Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 16 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
juste un instant
Επιφανές μέλος


Μέσα από τη σύγκριση των δύο γλωσσών μαθαίνει κανείς καλά. Όσοι κάνουν μόνο σε ξένη γλώσσα αργά ή γρήγορα τα παρατάνε.
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 16 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
mission possible
Πολύ δραστήριο μέλος


Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 16 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
A propos
Διάσημο μέλος


Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 16 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
@Maraki@
Νεοφερμένο μέλος



Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 16 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
ole ole
Εκκολαπτόμενο μέλος


Τίτλος Άρθρου
"Η ΣΥΜΒΟΛΗ ΤΗΣ ΜΗΤΡΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ ΣΤΗΝ ΕΠΙΤΕΥΞΗ ΤΗΣ ΕΚΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΔΙΔΑΣΚΑΛΙΑΣ ΤΗΣ ΞΕΝΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ"
1/6/09
Αναζητήστε το είναι πολύ ενδιαφέρον.
Δεν το καταχωρώ στο site απο σεβασμό στον αρθρογράφο θα ήταν αντιδεοντολογικό.
Για όσους ασχολούνται με τα Ισπανικά το συγκεκριμένο site έχει πάρα πολλά ενδιαφέροντα άρθρα.
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 16 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
autodidascalia
Νεοφερμένο μέλος


https://www.uz-translations.net/?category=greek
Βιβλία και μέθοδοι [αυτο]διδασκαλίας, γραμματικές και λεξικά, ακουστικά και βίντεο -- όλα προσβάσιμα στην ιστοσελίδα UZ-TRANSLATIONS : https://www.uz-translations.net
Καλή επιτυχία
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 15 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Χρήστες Βρείτε παρόμοια
-
Φορτώνει...
-
Το forum μας χρησιμοποιεί cookies για να βελτιστοποιήσει την εμπειρία σας.
Συνεχίζοντας την περιήγησή σας, συναινείτε στη χρήση cookies στον περιηγητή σας.