Κατά τη γνώμη μου, ο σχολικός τρόπος εκμάθησης των αρχαίων με προσκόλληση στην απομνημόνευση γραμματικών τύπων και συντακτικών φαινομένων είναι αποτυχημένος. Ενδεικτικό ότι μετά από 6 χρόνια καθημερινών σχεδόν μαθημάτων(νομίζω είναι 5ωρο τη βδομάδα; ) η συντριπτική πλειοψηφία δεν μπορεί να μεταφράσει ένα απλό κείμενο του Πλάτωνα.
Σίγουρα χρειάζεται μια εξοικείωση με τη γραμματική και το συντακτικό, αλλά πολύ πιο εύκολος και γρήγορος τρόπος να κατανοείς το πρωτότυπο είναι μέσω της ποσοτικής έκθεσης, δηλαδή να διαβάζεις πολλά κείμενα, εύκολα στην αρχή και σταδιακά να ανεβαίνεις επίπεδο.
Οπότε συμφωνώ με τον Μάρκο Βασίλη, καλύτερα άρχισε από Καινή Διαθήκη, μετά πήγαινε Αρριανό, Ξενοφώντα, Λυσία, Ισοκράτη και βαθμιαία θα σου φανούν πολύ πιο εύκολοι ο Πλάτωνας, ο Θουκυδίδης και ο Δημοσθένης. Αν μπορείς να κατανοείς αυτούς τους τρεις, ουσιαστικά θα έχεις κατακτήσει την αττική διάλεκτο. Οι υπόλοιπες διάλεκτοι ή άλλου είδους κείμενα, όπως τα θεατρικά ή η ποίηση, είναι σαν άλλη γλώσσα οπότε αν ενδιαφέρεσαι γι’ αυτά χρειάζεται ισόποση προσπάθεια.