Γερμανικά ή Γαλλικά;

Γερμανικά ή Γαλλικά;

Αποτελέσματα της δημοσκόπησης (Ψήφισαν 331)
  • Γαλλικά

    Ψήφοι: 178 53.8%
  • Γερμανικά

    Ψήφοι: 153 46.2%

Volkswagen Fan

Well-known member

Ο Mein Name ist Fotis. αυτή τη στιγμή είναι συνδεδεμένος. Είναι 20 ετών , Φοιτητής του τμήματος Οικονομικής & Περιφερειακής Ανάπτυξης Παντείου (Αθήνα) και μας γράφει απο Γερμανία (Ευρώπη). Έχει γράψει 7,544 μηνύματα.
Συμφωνώ απόλυτα με οσα γράφτηκαν,στατιστικα Οσο παράξενο και να φενεται η Γερμανια είναι ποιο κοντά στην Ελλαδα σε σχέση με την Γαλλία.Αν σκεφτούμε ότι οι Γερμανοί έχουν μελετήσει τον Ελληνικό πολιτισμό περισσότερο από κάθε λαό,αν σκεφτούμε ότι υπάρχει τεράστια ελληνική κοινότητα στην Γερμανια (500.000).Νουμερο ένα τουριστική ομάδα στην Ελλάδα είναι οι Γερμανοί αν το πάρουμε έτσι.Αντιθετα οι Ελληνες μισούν τους Γερμανούς μένοντας στον β παγκόσμιο πόλεμο συν την θέσης της Γερμανίας στην κρίση από το 2010 και μετά.
 

nPb

Well-known member

Ο nPb αυτή τη στιγμή είναι συνδεδεμένος. Μας γράφει απο Σουηδία (Ευρώπη). Έχει γράψει 12,850 μηνύματα.
Oι Γερμανόφωνοι φοιτητές (π.χ. Γερμανοί, Αυστριακοί, Β.Ιταλοί, Ελβετοί) δεν έχουν τα χαρακτηριστικά των large Ελληνοκάγκουρων φοιτητών δηλαδή, το κουτσομπολιό ή την επιδειξιομανία με ρούχα, αυτοκίνητα στη σχολή, ρολόγια κλπ. Ούτε σπαταλούν χρόνο σε φοιτητικά απόρρητα ή άχρηστο χρόνο σε κοινωνικά δίκτυα. Γενικά κοιτάζουν την πάρτη τους, αφοσιώνονται στις απαιτητικές σπουδές, κάνουν σταθερές φιλίες ζωής (1 ή 2 άτομα) αλλά αυτό θέλει πολύ χρόνο και συνήθως επενδύουν σωστά. Αυτό ισχύει και για τις κοπέλες, οι οποίες δεν έχουν "ρατσισμό" φύλου για το είδος φιλίας. Δεν έχουν το συνήθειο να "δίνονται" με λάθος τρόπο σε ξένους ανθρώπους από το πρώτο εξάμηνο, ενώ δεν συνδέουν τις προθέσεις κοινωνικοποίησης με χαζοσεξουαλικά υπονοούμενα από σίριαλ της ελληνικής μεταπολίτευσης. Η εμπειρία μου, δείχνει ότι δίνουν μεγαλύτερο σεβασμό στην προσωπικότητα ενός ανθρώπου και του αφήνουν χώρο έκφρασης. Αντίθετα, στην Ελλάδα από την πρώτη μέρα στο Πανεπιστήμιο, οι περισσότεροι ψάχνουν φίλους ή γκομενοδουλειές της πλάκας και μετά από 2 μήνες κόβουν και την καλημέρα! Αυτό τι είδους συμπεριφορά είναι;
 

Volkswagen Fan

Well-known member

Ο Mein Name ist Fotis. αυτή τη στιγμή είναι συνδεδεμένος. Είναι 20 ετών , Φοιτητής του τμήματος Οικονομικής & Περιφερειακής Ανάπτυξης Παντείου (Αθήνα) και μας γράφει απο Γερμανία (Ευρώπη). Έχει γράψει 7,544 μηνύματα.
Oι Γερμανόφωνοι φοιτητές (π.χ. Γερμανοί, Αυστριακοί, Β.Ιταλοί, Ελβετοί) δεν έχουν τα χαρακτηριστικά των large Ελληνοκάγκουρων φοιτητών δηλαδή, το κουτσομπολιό ή την επιδειξιομανία με ρούχα, αυτοκίνητα στη σχολή, ρολόγια κλπ. Ούτε σπαταλούν χρόνο σε φοιτητικά απόρρητα ή άχρηστο χρόνο σε κοινωνικά δίκτυα. Γενικά κοιτάζουν την πάρτη τους, αφοσιώνονται στις απαιτητικές σπουδές, κάνουν σταθερές φιλίες ζωής (1 ή 2 άτομα) αλλά αυτό θέλει πολύ χρόνο και συνήθως επενδύουν σωστά. Αυτό ισχύει και για τις κοπέλες, οι οποίες δεν έχουν "ρατσισμό" φύλου για το είδος φιλίας. Δεν έχουν το συνήθειο να "δίνονται" με λάθος τρόπο σε ξένους ανθρώπους από το πρώτο εξάμηνο, ενώ δεν συνδέουν τις προθέσεις κοινωνικοποίησης με χαζοσεξουαλικά υπονοούμενα από σίριαλ της ελληνικής μεταπολίτευσης. Η εμπειρία μου, δείχνει ότι δίνουν μεγαλύτερο σεβασμό στην προσωπικότητα ενός ανθρώπου και του αφήνουν χώρο έκφρασης. Αντίθετα, στην Ελλάδα από την πρώτη μέρα στο Πανεπιστήμιο, οι περισσότεροι ψάχνουν φίλους ή γκομενοδουλειές της πλάκας και μετά από 2 μήνες κόβουν και την καλημέρα! Αυτό τι είδους συμπεριφορά είναι;
Ειναι η χαζη συμπεριφορα των Ελληνων που μας εφερε εδω.Να εχουμε 100 φιλους της πλακας και μετα απο λιγο καιρο να μιλαμε με 1-2 το πολυ,το 90% των συζητησεων να ειναι για σεξ και αλλες βλακειες,να καθωμαστε 5 ωρες σε μια καφετερια χωρις να κανουμε τιποτα και να πουμε καμια βλακεια για πολιτικη χωρις να ξερουμε τιποτα.Πραγματικα τι μελλον μπορει να εχει αυτη η χωρα?
 

SofiaOk

New member

Η SofiaOk αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Έχει γράψει 54 μηνύματα.
Εχω ακουσει πως τα γερμανικά ειναι πιο χρησιμα απο τα γαλλικα αν θελεις να γίνεις ηλεκτρολόγος, μηχανικός κτλ. Σαν γλωσσα ομως, εμενα μου αρεσουν περισσότερο τα γαλλικα. Μην φανταστείς βεβαια οτι θα μάθεις και τιποτα το σπουδαίο. Αν δεν πας φροντιστήριο, όταν τελειώσεις το γυμνάσιο θα τα έχεις ξεχάσει όλα. Εγώ έκανα γαλλικά, έβγαζα συνέχεια 20αρια και πλέον το μονο που θυμάμαι είναι το bonjour και το salut.

Εγώ ήδη διάλεξα Γερμανικά και θέλω να ακούσω γνώμες να δω αν έκανα το σωστό.Ελπίζω να το έκανα
Δεν υπάρχει σωστό και λάθος. Τι γαλλικά, τι γερμανικά το ίδιο κάνει. Αν δεν το πάρεις σοβαρά σε τρία χρόνια δεν θα θυμάσαι ούτε λέξη..
 
Επεξεργάστηκε από συντονιστή:

nPb

Well-known member

Ο nPb αυτή τη στιγμή είναι συνδεδεμένος. Μας γράφει απο Σουηδία (Ευρώπη). Έχει γράψει 12,850 μηνύματα.
Kαμία ξένη γλώσσα δεν μαθαίνεται αν δεν υπάρχει πρακτική με ντόπιους σε καθημερινή συναλλαγή. Γι' αυτό θεωρώ πεταμένα λεφτά την εκμάθηση γλωσσών σε χώρα που δεν είναι η μητρική. Συν ότι θα κοστίσει πολύ πιο φθηνά να μείνει κάποιος σε μια ξένη χώρα για 1-2 χρόνια από τα λεφτά που θα πετάξει σε Ελληνικά φροντιστήρια με την μέθοδο των βιβλίων και τις λέξεις στον πίνακα. Ενώ η υπόλοιπη κοινωνία μετά το μάθημα δεκάρα δεν δίνει αν κάποιος θέλει να κάνει εξάσκηση της γλώσσας.
 

miss marple

Well-known member

Η miss marple αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι Φοιτητής . Έχει γράψει 477 μηνύματα.
Kαμία ξένη γλώσσα δεν μαθαίνεται αν δεν υπάρχει πρακτική με ντόπιους σε καθημερινή συναλλαγή. Γι' αυτό θεωρώ πεταμένα λεφτά την εκμάθηση γλωσσών σε χώρα που δεν είναι η μητρική. Συν ότι θα κοστίσει πολύ πιο φθηνά να μείνει κάποιος σε μια ξένη χώρα για 1-2 χρόνια από τα λεφτά που θα πετάξει σε Ελληνικά φροντιστήρια με την μέθοδο των βιβλίων και τις λέξεις στον πίνακα. Ενώ η υπόλοιπη κοινωνία μετά το μάθημα δεκάρα δεν δίνει αν κάποιος θέλει να κάνει εξάσκηση της γλώσσας.

Με όλο το θάρρος, δε συμφωνώ.
Συμφωνώ δηλαδή στο ότι ευκολότερα μαθαίνεις τη γλώσσα μένοντας στη χώρα όπου αυτή ομιλείται ως μητρική, ωστόσο πιστεύω ότι και στην Ελλάδα (και οπουδήποτε) είναι δυνατόν να μάθει κάποιος ξένη γλώσσα σε άριστο επίπεδο. Εννοείται ότι αυτό είναι στο χέρι μας, αν κάποιος αρκεστεί στο φροντιστήριο και στις μεθόδους προετοιμασίας για τις εξετάσεις , και πτυχίο να πάρει, η γλώσσα κτήμα του δε θα γίνει. Όμως οι ταινίες, η μουσική , η ανάγνωση βιβλίων, άρθρων στο ίντερνετ, ή ακόμη και η επικοινωνία με native speakers βοηθάει να κατακτήσεις τη γλώσσα σε πολύ καλό επίπεδο, αρκεί να προσπαθείς να σου γίνει βίωμα, τρόπος , ζωής, όχι ας πούμε και μετά το πτυχίο να διαβάζεις για την ξένη γλώσσα με λογική εξετάσεων. Χωρίς να θέλω να γίνω απόλυτη, εκεί έχω καταληξει.
 

nPb

Well-known member

Ο nPb αυτή τη στιγμή είναι συνδεδεμένος. Μας γράφει απο Σουηδία (Ευρώπη). Έχει γράψει 12,850 μηνύματα.
Ένας που παρακολουθεί ένα ξενόγλωσσο Τμήμα φροντιστηρίου και ο καθηγητής εξηγεί την ορολογία στην Ελληνική και το χιούμορ γίνεται στην Ελληνική, βγαίνοντας από το μάθημα που ακριβώς θα χρησιμοποιήσει την ξένη γλώσσα; Για παράδειγμα, αν του πει η μάνα του να μην βάλει τα παπούτσια κάτω από το καλοριφέρ, ο μαθητής θα απαντήσει στην ξένη γλώσσα; Στο σχολείο αν κάποιος ξεκινήσει και μιλάει μια ξένη γλώσσα γιατί συνήθως η μαθητική κοινότητα το παίρνει στην πλάκα; Native speakers σε ξένες γλώσσες (εκτός από κάτι πολυπολιτισμικά κολέγια) που ακριβώς έχει η Ελλάδα; Εκεί που φοιτούν ρομά και αλβανοπακιστανορουμανορωσοπόντιοι; Γλώσσες αυτών των χωρών; Γιατί πάντα δεν παραδεχόμαστε ότι στη γλωσσομάθεια η Ελλάδα δεν προσφέρει περιβάλλον ιδανικό για τη μάθηση;

Υ.Γ. Το σχόλιο προς τις εθνικότητες αυτές αναφέρεται καθαρά με γλωσσικά κίνητρα και όχι με συριζαϊκές επεκτάσεις.

Τι να το κάνω να ξέρω πως λέγεται το φαλκιδεύω στα Γαλλικά και να μην ξέρω πως λέγεται το σιφόνι τουαλέτας, η σχάρα ή το ράφι του ψυγείου ή το μαλακτικό ρούχων;
 
Τελευταία επεξεργασία:

olivi@

Συντονίστρια

Η olivi@ αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι Φοιτητής του τμήματος Μαθηματικών ΕΚΠΑ (Αθήνα) . Έχει γράψει 1,438 μηνύματα.
Kαμία ξένη γλώσσα δεν μαθαίνεται αν δεν υπάρχει πρακτική με ντόπιους σε καθημερινή συναλλαγή. Γι' αυτό θεωρώ πεταμένα λεφτά την εκμάθηση γλωσσών σε χώρα που δεν είναι η μητρική. Συν ότι θα κοστίσει πολύ πιο φθηνά να μείνει κάποιος σε μια ξένη χώρα για 1-2 χρόνια από τα λεφτά που θα πετάξει σε Ελληνικά φροντιστήρια με την μέθοδο των βιβλίων και τις λέξεις στον πίνακα. Ενώ η υπόλοιπη κοινωνία μετά το μάθημα δεκάρα δεν δίνει αν κάποιος θέλει να κάνει εξάσκηση της γλώσσας.
Σόρρυ αλλά θεωρώ πως λες βλακείες. Πρακτική μπορείς να κάνεις όπως θέλεις όποτε θέλεις. Έχουμε ένα πολύτιμο εργαλείο που ονομάζεται ίντερνετ. Υπάρχουν polyglots' groups που κανονίζουν συναντήσεις για να εξασκήσουν τις γλώσσες που μαθαίνουν. Υπάρχουν podcasts να ακούσεις, συνέδρια να παρακολουθήσεις, βιβλία να διαβάσεις. Αν θεωρείς ότι δεν υπάρχουν κατάλληλα ερεθίσματα απλά δεν έχεις ασχοληθεί αρκετά.
Αυτό που προτείνες φθηνότερα σε καμία περίπτωση δεν θα σου βγει, ειδικά αν θες να μάθεις κάποια γλώσσα που μιλιέται κατά κόρον στην Ευρώπη, όπου το κόστος διαβίωσης είναι (γενικά) πολύ υψηλότερο της Ελλάδας. Πέραν αυτού είναι γελοία και μόνο η ιδέα να αφήσεις τη ζωή σου στην άκρη για "1-2" χρόνια για να μάθεις μια γλώσσα. Αυτό λειτουργεί μόνο αν θες να μάθεις τη γλώσσα της χώρας στην οποία πρόκειται να μεταναστεύσεις ούτως ή άλλως, αλλά αυτές οι περιπτώσεις είναι περιορισμένες. Με τη λογική σου δηλαδή μέχρι τα 18 τουλάχιστον δεν θα ήξερε κανείς αγγλικά, για φαντάσου το λίγο.
Γενικά, ωραία η εξάσκηση, αλλά χρειάζονται και οι βάσεις. Δεν είναι τυχαίο που υπάρχουν τόσοι Αμερικάνοι που μιλάνε κακά αγγλικά (και αντίστοιχα Έλληνες ελληνικά). Μία γλώσσα δεν την μαθαίνεις μόνο βιωματικά, πρέπει να την αναλύσεις και λίγο.
Τέλος, να σημειωθεί ότι η εκμάθηση ξένων γλωσσών, όπως και οι περισσότερες γνώσεις, είναι προσωπική υπόθεση. Αν γουστάρεις να μάθεις, θα ασχοληθείς και θα μάθεις είτε απ'το σπίτι σου είτε απ'τη Ζιμπάμπουε. Αν πηγαίνεις φροντιστήριο απλά γιατί πρέπει να πάρεις και ένα χαρτί, ε, δεν θα μάθεις, κι ας πάρεις το χαρτί. Το μόνο που κοιτάμε είναι πως γίνεται να επιτευχθεί η διαδικασία αυτή πιο εύκολα και σίγουρα η λύση δεν είναι να μαζέψεις τα μπογαλάκια σου και να την κάνεις.
 

miss marple

Well-known member

Η miss marple αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι Φοιτητής . Έχει γράψει 477 μηνύματα.
Τι να το κάνω να ξέρω πως λέγεται το φαλκιδεύω στα Γαλλικά και να μην ξέρω πως λέγεται το σιφόνι τουαλέτας, η σχάρα ή το ράφι του ψυγείου ή το μαλακτικό ρούχων;
Κοίτα, έστω ότι άπαξ και πάρεις το dalf ή έστω και το Delf, αρχίζεις να βλέπεις γαλλικές ταινίες ΧΩΡΙΣ υπότιτλους, να βλέπεις σειρές, να ακούς ted talks και ομιλίες στο γαλλικό RFI, να ακούς γαλλικό ραδιόφωνο και να βλέπεις TV5Monde, να διαβάζεις τη Le Monde στα γαλλικά εννοείται και γαλλική λογοτεχνία από το πρωτότυπο...δε λέω ότι θα μάθεις γαλλικά από το 0, ή το ίδιο γρήγορα με το να ζούσες στη Γαλλία , αλλά θα διατηρήσεις τη γνώση που απέκτησες δίνοντας εξετάσεις για το πτυχίο και θα την εξελίξεις, με πιο "καθημερινό" λεξιλόγιο. Και το σιφόνι τουαλέτας θα μάθεις, και το ψυγείο, και το je t'aime και το merde και το dégage και τα ακόμη χειρότερα, be sure!
Επίσης, για το πρακτικό του πράγματος, νομίζω πια ελάχιστα πανεπιστήμια και ελάχιστοι εργοδότες στο εξωτερικό θα σε δεχτούν αν δε μπορείς με κάποιο τρόπο να αποδείξεις τη γνώση σου σε μια γλώσσα , και ο απλούστερος τρόπος είναι ένα πτυχίο. Προσοχή : δε λέω ότι πάντα το πτυχίο αντιπροσωπεύει την άριστη γνώση μιας Γλώσσας, αλλά σίγουρα είναι ένα όχημα προς αυτή.
 

Άνιελ

New member

Ο Άνιελ αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι 17 ετών . Έχει γράψει 28 μηνύματα.
Προτιμώ τα Γαλλικά γιατί έχουν καλύτερη προφορά.
 

Χρήστες Βρείτε παρόμοια

Top