Πατρεύς
Περιβόητο μέλος
Ο Πέτρος αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι 38 ετών και μας γράφει απο Ρέθυμνο (Ρέθυμνο). Έχει γράψει 5,268 μηνύματα.
21-10-12
17:27
Εγώ, πάντως, είχα συναντήσει τον Παρακείμενο σε κείμενο. Δε χάνεις κάτι να το ξέρεις. Μπορεί να μην τους συναντήσεις, αλλά να ζητηθούν.
Ἦταν τῆς κλασικῆς περιόδου τὸ κείμενο; Ἐρωτῶ γιατὶ οἱ τύποι τῶν ῥημάτων τοὺς ὁποίους μαθαίνουμε εἶναι αὐτοὶ τοὺς ὁποίους χρησιμοποιοῦν οἱ κλασικοὶ συγγραφεῖς τοῦ 5ου καὶ 4ου αἰῶνα π.χ. οἱ ὁποῖοι ἔγραψαν σὲ Ἀττικὴ διάλεκτο.
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 11 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Πατρεύς
Περιβόητο μέλος
Ο Πέτρος αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι 38 ετών και μας γράφει απο Ρέθυμνο (Ρέθυμνο). Έχει γράψει 5,268 μηνύματα.
22-09-12
20:25
το ηχθην και το ηγαγομην πως γινονται στο γ ενικο μεσης φωνης;
Δὲν καταλαβαίνω ἀγαπητὲ «Εἰρηνικὲ» γιὰ ποιό λόγο ἐρωτᾷς συνεχῶς πράγματα τὰ ὁποῖα μπορεῖς πολὺ εὔκολα νὰ βρῇς μόνο σου εἴτε ἀνοίγοντας ἕνα λεξικὸ ῥημάτων εἴτε κάνοντας μιὰ ἁπλῆ ἀναζήτηση στὸ διαδίκτυο. Ἔχεις τόση ἀνασφάλεια ἢ ἁπλῶς τὰ θέλεις ὅλα στὸ χέρι;
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 11 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Πατρεύς
Περιβόητο μέλος
Ο Πέτρος αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι 38 ετών και μας γράφει απο Ρέθυμνο (Ρέθυμνο). Έχει γράψει 5,268 μηνύματα.
19-09-12
22:49
Εχω κολλησει σε ενα σημειο σε ενα κειμενο και δεν μου βγαινει μεταφραση..
Μπορει καποιος να βοηθησει λιγο? " επειδαν δε τις προς τοις των πολιτων χρημασι και
αυτους ανδραποδισαμενος δουλωσηται" ...
Γιατὶ ἂν κάποιος ἐκτὸς ἀπὸ (τὸ νὰ κλέψῃ) τὰ χρήματα τῶν πολιτῶν, ὑποδουλώσῃ καὶ πουλήσῃ γιὰ σκλάβους καὶ αὐτοὺς τοὺς ἴδιους...
(λίγο ἐλεύθερη μετάφραση. Ὁ Πλάτωνας μερικὲς φορὲς εἶναι λίγο περίεργος στὴν ἔκφραση)
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 11 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Πατρεύς
Περιβόητο μέλος
Ο Πέτρος αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι 38 ετών και μας γράφει απο Ρέθυμνο (Ρέθυμνο). Έχει γράψει 5,268 μηνύματα.
06-09-12
14:31
χρησιμοποιω το μεγαλο λεξικο της βασιλικης παν.βλαχου απο τις εκδοσεις gutenberg
Γι' αὐτὸ καὶ βρῆκες τόσο σπάνιο τῦπο.
Νὰ συμπληρώσω ὅτι οἱ τῦποι τοῦ Παθητικοῦ Ἀορίστου «ἐπαύσθην» σὲ ἀντίθεση μὲ αὐτοὺς τοῦ Παθ. Μέλλοντα «παυσθήσομαι» ἐμφανίζονται 12 φορές.
Υ.Γ. Νὰ ὑποθέσω ὅτι σὲ λίγα χρόνια θᾶ μετακομίσῃς πρὸς Ῥέθυμνο μεριά...
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 11 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Πατρεύς
Περιβόητο μέλος
Ο Πέτρος αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι 38 ετών και μας γράφει απο Ρέθυμνο (Ρέθυμνο). Έχει γράψει 5,268 μηνύματα.
06-09-12
14:22
κανω μια επαναληψη στα ρηματα και το βρηκα στο λεξικο....
Απλῶς εἶναι σπανιότατος τῦπος. Κοῖτα τὸ μήνυμα ποὺ ἔγραψα τὴ δεύτερη φορά. Ὁ τῦπος τελικὰ ἐμφανίζεται δύο φορές, ὄχι μία. Ἴσως τὸν ἀναφέρει τὸ λεξικὸ ἐπειδὴ ὑπάρχει στὸν Θουκυδίδη.
Υ.Γ. Ποιό λεξικὸ χρησιμοποιεῖς;
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 11 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.