Effie1
Νεοφερμένος
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Effie1
Νεοφερμένος
Ευχαριστώ πάρααα πολύ.:thanks::thanks::thanks::thanks:
παρακαλώ!
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Effie1
Νεοφερμένος
Είχε το παράδειγμα: Ει μηδέ δουλον ακρατή δεξαιμεθ΄αν, πως ουκ άξιον αυτό γε φυλάξασθαι τιουτον γενεσθαι (Ξενοφ. Απομνημονεύματα). Γενικα μπορεί κανείς να μου εξηγήσει τι είναι μείζων υποθετικός λόγος;(όχι απαραίτητα λανθάνων)
Οκ. Παιδιά το βρήκα. Το φαινόμενο ονομάζεται `συνδυασμός υπόθεσης και απόδοσης` και παρουσιάζεται εάν στην υποθετική πρόταση που εκφέρεται με το εἰ και ευκτική ή οριστική, υπάρχει και το άν. Τότε, μια τέτοια υποθετική πρόταση αποτελεί συγχρόνως και απόδοση άλλης υπόθεσης που τίθεται ή εννοείται. Έχουμε δηλ. βραχυλογική σύμπτυξη αλλεπάλληλων υποθετικών προτάσεων. Παράδειγμα:
εἰ γε μηδέ δοῦλον ὰκρατῆ δεξαίμεθ' αν,πῶς οὐκ άξιον ....γενέσθαι;
εἰ δεξαίμεθ' άν = οὐκ άν δεξαίμεθα δοῦλον, εἰ ἀκρατής είη.
-----------------------------------------
Σημαίνει, δηλαδή, : "όση θαυμαστή υπάρχει..."; (τόση προθυμίαν έχει για σένα ; )
: "εκείνος έχει για σένα αγάπη/ στοργή αξιοθαύμαστη'
(Θαυμαστόν ἐστίν ὁσην προθυμίαν έχει --> Είναι αξιοθαύμαστο πόση στοργή έχει για σένα)
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Effie1
Νεοφερμένος
Θα ήθελα τη βοήθεια σας. Σε ένα άγνωστο κείμενο η φράση Εκείνος θαυμαστήν όσην περί σε προθυμίαν έχει (συγγνώμη για το πολυτονικό αλλά δεν έχω στο pc) ποιο σπάνιο συντακτικό φαινόμενο συναντούμε; Βοήθεια κυρίως από φιλόλογο αλλά και από μαθητή αν το γνωρίζει. Και κάτι ακόμα:Τι ονομάζουμε λανθάνων μείζων υποθετικό λόγο; Ευχαριστώ εκ των προτέρων.
Για το πρώτο που ρωτάς, είναι το φαινόμενο της αντίστροφης έλξης του αναφορικού , όταν παραλείπεται το ρήμα ἐστί , με τις φράσεις θαυμαστὸς ὅσος, θαυμαστοῦ ὅσου, θαυμασίως ὡς κ.λπ. αντί του θαυμαστόν ἔστιν, ὅσος, ὅσου, θαυμάσιόν ἐστιν, ὡς κ.λπ.:
(Από το greek-language.gr):
Στο φαινόμενο της αντίστροφης έλξης ανήκουν και οι φράσεις θαυμαστὸς ὅσος, θαυμαστοῦ ὅσου, θαυμασίως ὡς κ.λπ. αντί του θαυμαστόν ἔστιν, ὅσος, ὅσου, θαυμάσιόν ἐστιν, ὡς κ.λπ.:
ΠΛ Πολ 350c-d ὁ Θρασύμαχος ὡμολόγησε πάντα ταῦτα[…] οὐχ ῥᾳδίως, ἀλλ' ἑλκόμενος καὶ μόγις, μετὰ ἱδρῶτος θαυμαστοῦ ὅσου, ἅτε και θέρους ὄντος [αντί: θαυμαστόν ἐστι, μεθ' ὅσου] || ο Θρασύμαχος τα ομολόγησε όλα αυτά όχι έτσι εύκολα, αλλά με δυσκολία και συρόμενος, χύνοντας ποτάμι τον ιδρώτα, γιατί είναι και καλοκαίρι.
ΠΛ Πολ 331a εὖ οὖν λέγει θαυμαστῶς ὡς σφόδρα [αντί: θαυμαστόν ἐστι, ὡς] καλά τα λέει, με πολύ αξιοθαύμαστο τρόπο.
ΠΛ Συμπ 220b εἴ τις ἐξίοι, ἠμφιεσμένων τε θαυμαστὰ δὴ ὅσα [αντί: θαυμαστὸν ἦν, ὅσα ἠμφιεσμένοι ἐξῇσαν] || αν έβγαινε κανείς έξω, φορούσαν όλοι περίεργα χοντρά [ή: ένα σωρό πρόσθετα] ρούχα.
ΠΛ Γοργ 471a [Ἀρχέλαος] θαυμασίως ὡς ἄθλιος γέγονεν [αντί: θαυμάσιόν ἐστι, ὡς ἄθλιος γέγονε] || έγινε με πολύ παράξενο τρόπο δυστυχισμένος.
Για μείζονα λανθάνοντα υποθετικό λόγο πρώτη φορά ακούω. Μπορείς να μας πεις με αφορμή ποιο κείμενο ρωτήθηκες;
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Effie1
Νεοφερμένος
παιδιά είμαι καινούργια στο φόρουμ...πηγαίνω γ' λυκείου ...
βοηθήστε με σας παρακαλώ..μας έβαλε η καθηγήτρια στο σχολείο τη λέξη έτυμος(=αληθινός) και μας ζητά να βρούμε την ετυμολογική συγγένεια με κάποια λέξη του κειμένου Πλάτωνας Πολιτεία Ι', 617 c-e(Άλλας δε καθημένας....θεός αναίτιος)
σας παρακαλώ βρίσκετε κάτι, εγώ όσο και να προσπαθώ δεν μπορώ να βρω τίποτα!
ἔτυμος (=αληθινός, πραγματικός) προέρχεται από το ἐτεός και αυτό με τη σειρά του από το γνωστό μας ρήμα εἰμί. Σας ζητάει λοιπόν λέξεις ετυμολογικά συγγενείς του εἰμί. To κείμενο της Λάχεσης έχει παράγωγα του εἰμί. Νομίζω ότι εύκολα θα τα βρείτε.
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Effie1
Νεοφερμένος
Παιδιά θα ήθελα να μου πείτε αν τις σελίδες 49-52,113,και 124-126 σας έχουν πει οι καθηγητές σας να τις μάθετε απέξω.Γιατί ακούω πολλούς που λένε πως πρέπει να τις μάθω απλά περιληπτικά, ενώ άλλοι υποστηρίζουν πως θέλει αποστήθιση...
Δυστυχώς θέλει αποστήθιση σε όλες τις εισαγωγές. Εκτός αν θέλετε να ρισκάρετε το 10 που σας δίνουν στις εξετάσεις. Αρκετές φορές η επιτροπή που επιλέγει τα θέματα εξέπλἦξε με τις επιλογές της στα ερωτήματα της εισαγωγής βάζοντας θέματα που για πολλούς λόγους δεν ήταν αναμενόμενα ή SOS. Εφ'όσον είναι στην ύλη, δεν "απαγορεύεται" να μπει ακόμη και το πιο δύσκολο, ακόμη και το πιο κακογραμμένο, ασαφές ή ανούσιο από πλευράς περιεχομένου κομμάτι. Γι'αυτό μην κάνετε επιλογές και εκπτώσεις στη μελέτη σας. Έχετε ακόμη πολύ χρόνο μπροστά σας για να τελειοποιήσετε το διάβασμά σας και με συχνές επαναλήψεις, πιστέψτε με, θα τα καταφέρετε. Υπομονή και πείσμα χρειάζεται. Εύχομαι σε όλους καλή δύναμη και επιτυχία στους στόχους σας.
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Effie1
Νεοφερμένος
κι εγω την ιδια απορια εχω...τωρα μπορει να κανω και λαθος....
Mε τα απρόσωπα ρήματα -εκφράσεις η δοτική του προσώπου είναι δοτική προσωπική σκέτη. Αν γίνουν προσωπικά (όπως συμβαίνει συχνά με το δοκεῖ αλλά και με άλλα δοξαστικά παθητικά π.χ. νομίζεται κλπ ) τότε η δοτική του προσώπου γίνεται δοτική προσωπική του κρίνοντος προσώπου ή της αναφοράς. Είναι σαφές;
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Effie1
Νεοφερμένος
πχ. δοκει μοι αγαθόν είναι στρατοπεδευσαι
(Γενικά ξέρω πως μετά από απρόσωπα ρηματα και απρόσωπες εκφράσεις ακολουθεί δοτ προσ...)
Εδώ νομίζω έχουμε δοτική προσωπική απλή, γιατι το δοκεί (που είναι απρόσωπο) έχει σαν Υποκείμενο την έκφραση ἀγαθόν εἶναι. Δεν υπάρχει κάποια ονομαστική για να θεωρήσουμε το δοκεί προσωπικό και έτσι, να είναι το μοι: δοτική προσωπική του κρίνοντος προσώπου ή της αναφοράς
Σωστά τα χω καταλαβει? γιατί μπερδεύομαι λίγο... Βοηθήστε please![/quote]
Πολύ σωστά, μπράβο σου!:no1:
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Effie1
Νεοφερμένος
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 15 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Effie1
Νεοφερμένος
Παιδια εχω μια απορια.Τα σχολια που περιλαμβανονται στο βιβλιο Κατευθυνσης των αρχαιων ειναι αυτα τα οποια και ζητουνται στις Πανελληνιες εξετασεις?Η χρειαζεται οι καθηγητες σου να σε παρεχουν παραπανω σημειωσεις?
Τα ερμηνευτικά σχόλια του βιβλίου είναι η βάση από την οποία ξεκινάς. Πέρα από αυτά όμως, το υπουργείο και συγκεκριμένα το παιδαγωγικό ινστιτούτο προτείνει για κάθε ενότητα ένα πλήθος ερμηνευτικών και λεξιλογικών ερωτήσεων τις οποίες οφείλεις να είσαι σε θέση να απαντήσεις γιατί παρόμοιες "πέφτουν" στις εξετάσεις. Οι περισσότερες απαιτούν ανάλυση και προσέγγιση που δε θα βρεις στο σχολικό σου βιβλίο. Τα βοηθήματα που κυκλοφορούν μπορούν να σε βοηθήσουν αλλά χρειάζεσαι καθοδήγηση γιατί συνήθως ένα μόνο βοήθημα δεν είναι αρκετό , δεν καλύπτει τα πάντα ή μερικές φορές κάνει άστοχη ή λανθασμένη προσέγγιση σε ένα θέμα . Ένας καλός οδηγός που μπορεί να ξεκαθαρίσει το τοπίο είναι και τα βιβλία του καθηγητή, στα οποία δυστυχώς εσείς οι μαθητές δεν έχετε εύκολη πρόσβαση.
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 15 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Effie1
Νεοφερμένος
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 15 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
-
Το forum μας χρησιμοποιεί cookies για να βελτιστοποιήσει την εμπειρία σας.
Συνεχίζοντας την περιήγησή σας, συναινείτε στη χρήση cookies στον περιηγητή σας.