Guest 857742 Επισκέπτης Ο/Η @ αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμέν@. Είναι διαγραμμένος λογαριασμός. 17 Ιουλίου 2024 στις 11:33 Ο Guest 857742: #1 17-07-24 11:33 Καλημέρα σας, Χρειάζεται να μεταφράσω το πτυχίο μου αλλά έχω μπερδευτεί με τη διαδικασία που πρέπει να ακολουθήσω. Απ ότι καταλαβαίνω πρέπει να μπει σφραγίδα της χάγης πριν τη μετάφραση. Επίσης απ ο τι βλέπω μόνο στην Αθήνα γίνεται αυτό, θα χρειαστεί δηλαδή να στείλω τα χαρτιά μου εκεί. Πιστοποιημένοι μεταφραστές δεν υπάρχουν αλλου; στο gov δεν βρίσκω και κάποιον που είναι πιο κοντά σε μένα (σαλονικη). Είναι επείγον γιατί έχω 1,5 εβδομάδα πάνω κάτω που πρέπει να ξεμπερδέψω με όλο αυτό και μου φαίνεται πολύ χρονοβόρα υπόθεση. Τι μπορώ να κάνω; Είναι κανένας απ αυτούς τους μεταφραστές λίγο σβέλτος; Οποιος ξέρει ας μου στείλει ένα μήνυμα. Επεξεργάστηκε από συντονιστή: 17 Ιουλίου 2024 ιωαννηs Επιφανές μέλος Ο ιωαννηs δεν κοινοποιεί τη δραστηριότητά του. Είναι 25 ετών, Φοιτητής του τμήματος Πρόγραμμα Ιερατικών Σπουδών και μας γράφει από Πειραιάς (Αττική). Έχει γράψει 15.582 μηνύματα. 17 Ιουλίου 2024 στις 11:45 Ο ιωαννηs έγραψε: #2 17-07-24 11:45 Αρχική Δημοσίευση από vasilagas: Καλημέρα σας, Χρειάζεται να μεταφράσω το πτυχίο μου αλλά έχω μπερδευτεί με τη διαδικασία που πρέπει να ακολουθήσω. Απ ότι καταλαβαίνω πρέπει να μπει σφραγίδα της χάγης πριν τη μετάφραση. Επίσης απ ο τι βλέπω μόνο στην Αθήνα γίνεται αυτό, θα χρειαστεί δηλαδή να στείλω τα χαρτιά μου εκεί. Πιστοποιημένοι μεταφραστές δεν υπάρχουν αλλου; στο gov δεν βρίσκω και κάποιον που είναι πιο κοντά σε μένα (σαλονικη). Είναι επείγον γιατί έχω 1,5 εβδομάδα πάνω κάτω που πρέπει να ξεμπερδέψω με όλο αυτό και μου φαίνεται πολύ χρονοβόρα υπόθεση. Τι μπορώ να κάνω; Είναι κανένας απ αυτούς τους μεταφραστές λίγο σβέλτος; Οποιος ξέρει ας μου στείλει ένα μήνυμα. Click για ανάπτυξη... Ε πτυχιο ειναι ..ποσες λεξεις εχει... εσυ θα το μεταφρασεις..μετα θα πας το word σε ενα δικηγορο να το σφραγισει και τα σχετικα ...και μετα στην κατεχακη για σφραγιδα. Guest 857742 Επισκέπτης Ο/Η @ αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμέν@. Είναι διαγραμμένος λογαριασμός. 17 Ιουλίου 2024 στις 11:59 Ο Guest 857742: #3 17-07-24 11:59 Αρχική Δημοσίευση από γιαννης_00: Ε πτυχιο ειναι ..ποσες λεξεις εχει... εσυ θα το μεταφρασεις..μετα θα πας το word σε ενα δικηγορο να το σφραγισει και τα σχετικα ...και μετα στην κατεχακη για σφραγιδα. Click για ανάπτυξη... όχι όχι. Πρέπει να σταλεί στο πανεπιστημιο απευθείας απ το πιστοποιημένο μεταφραστή/γραφειο, δηλαδη από αυτούς που βρίσκω μέσω gov. Δεν το δέχονται αλλιώς. Το apostille πρέπει να μπει πρώτα και μετά να το στείλω για μετάφραση. Αυτό έχω καταλάβει. Μάλλον δεν υπάρχει κάποιος τροπος να επισπευσω τη διαδικασία… ιωαννηs Επιφανές μέλος Ο ιωαννηs δεν κοινοποιεί τη δραστηριότητά του. Είναι 25 ετών, Φοιτητής του τμήματος Πρόγραμμα Ιερατικών Σπουδών και μας γράφει από Πειραιάς (Αττική). Έχει γράψει 15.582 μηνύματα. 17 Ιουλίου 2024 στις 12:06 Ο ιωαννηs έγραψε: #4 17-07-24 12:06 Αρχική Δημοσίευση από vasilagas: όχι όχι. Πρέπει να σταλεί στο πανεπιστημιο απευθείας απ το πιστοποιημένο μεταφραστή/γραφειο, δηλαδη από αυτούς που βρίσκω μέσω gov. Δεν το δέχονται αλλιώς. Το apostille πρέπει να μπει πρώτα και μετά να το στείλω για μετάφραση. Αυτό έχω καταλάβει. Μάλλον δεν υπάρχει κάποιος τροπος να επισπευσω τη διαδικασία… Click για ανάπτυξη... Α μαλιστα πρωτα χαγη και μετα μεταφραση ... δηλαδη το αγγλικο δεν θα εχει σφραγιδα..ωραια..μ'αρεσουν τα παλαβα. Ε μιλα με την καλη @Κάμπια που ειναι ειδικη του μεταφραστικου χωρου μπορει να ξερει καμια κοριτσαρα αποφοιτη με σφραγιδα, να σε ξεπεταξει. Η παρε τον συλλογο τους ...ευκολα πραματα θες. ΣΥΔΙΣΕ - Σύλλογος Διερμηνέων Συνεδρίων Ελλάδος Με επαγγελματίες διερμηνείς συνεδρίων ως μέλη του, ο ΣΥΔΙΣΕ λειτουργεί ως διεπαφή μεταξύ μελών, αγοράς και ευρύτερης κοινωνίας. www.sydise.gr Guest 857742 Επισκέπτης Ο/Η @ αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμέν@. Είναι διαγραμμένος λογαριασμός. 17 Ιουλίου 2024 στις 12:12 Ο Guest 857742: #5 17-07-24 12:12 Αρχική Δημοσίευση από γιαννης_00: Α μαλιστα πρωτα χαγη και μετα μεταφραση ... δηλαδη το αγγλικο δεν θα εχει σφραγιδα..ωραια..μ'αρεσουν τα παλαβα. Ε μιλα με την καλη @Κάμπια που ειναι ειδικη του μεταφραστικου χωρου μπορει να ξερει καμια κοριτσαρα αποφοιτη με σφραγιδα, να σε ξεπεταξει. Η παρε τον συλλογο τους ...ευκολα πραματα θες. ΣΥΔΙΣΕ - Σύλλογος Διερμηνέων Συνεδρίων Ελλάδος Με επαγγελματίες διερμηνείς συνεδρίων ως μέλη του, ο ΣΥΔΙΣΕ λειτουργεί ως διεπαφή μεταξύ μελών, αγοράς και ευρύτερης κοινωνίας. www.sydise.gr Click για ανάπτυξη... Ποια παλαβά; Στο πρωτότυπο πρέπει να μπει σφραγίδα, δεν θα υπάρχει θέμα μετά. Επικοινώνησα με γραφειο αρχικα και αυτό μου είπαν δηλαδή. Να σου πω την αλήθεια, έχω κατάμπερδευτει σε αυτό το σημείο. γιατι κατά τ αλλά και με ένα άλλο τύπο που μιλούσα τις προαλλες μου είπε ότι πρώτα έκανε τη μετάφραση και το έστειλε μετα για τη σφραγίδα… δεν ξερω ιωαννηs Επιφανές μέλος Ο ιωαννηs δεν κοινοποιεί τη δραστηριότητά του. Είναι 25 ετών, Φοιτητής του τμήματος Πρόγραμμα Ιερατικών Σπουδών και μας γράφει από Πειραιάς (Αττική). Έχει γράψει 15.582 μηνύματα. 17 Ιουλίου 2024 στις 12:15 Ο ιωαννηs έγραψε: #6 17-07-24 12:15 Αρχική Δημοσίευση από vasilagas: Ποια παλαβά; Στο πρωτότυπο πρέπει να μπει σφραγίδα, δεν θα υπάρχει θέμα μετά. Επικοινώνησα με γραφειο αρχικα και αυτό μου είπαν δηλαδή. Να σου πω την αλήθεια, έχω κατάμπερδευτει σε αυτό το σημείο. Click για ανάπτυξη... Ε μα κοιτα ... υπαρχει η γνησια σφραγιδα στο ελληνικο που δεν θα το διαβασει ο καθε ξενος ....αλλα δεν υπαρχει στο αγγλικο που θα το διαβασει...εχει λογικη? Lancelot Περιβόητο μέλος Ο Lancelot δεν κοινοποιεί τη δραστηριότητά του. Έχει γράψει 5.453 μηνύματα. 17 Ιουλίου 2024 στις 12:16 Ο Lancelot έγραψε: #7 17-07-24 12:16 Γιατί χρειάζεται η σφραγίδα της Χάγης ; ; ; ιωαννηs Επιφανές μέλος Ο ιωαννηs δεν κοινοποιεί τη δραστηριότητά του. Είναι 25 ετών, Φοιτητής του τμήματος Πρόγραμμα Ιερατικών Σπουδών και μας γράφει από Πειραιάς (Αττική). Έχει γράψει 15.582 μηνύματα. 17 Ιουλίου 2024 στις 12:18 Ο ιωαννηs έγραψε: #8 17-07-24 12:18 Αρχική Δημοσίευση από vasilagas: Ποια παλαβά; Στο πρωτότυπο πρέπει να μπει σφραγίδα, δεν θα υπάρχει θέμα μετά. Επικοινώνησα με γραφειο αρχικα και αυτό μου είπαν δηλαδή. Να σου πω την αλήθεια, έχω κατάμπερδευτει σε αυτό το σημείο. γιατι κατά τ αλλά και με ένα άλλο τύπο που μιλούσα τις προαλλες μου είπε ότι πρώτα έκανε τη μετάφραση και το έστειλε μετα για τη σφραγίδα… δεν ξερω Click για ανάπτυξη... ε ? ε? ετσι σωστα και λογικα τα εκανε ο ανθρωπος... Μηπως η κοριτσαρα που σου μιλουσε στο τηλεφωνο μιλουσε και στην διπλανη της ταυτοχρονα. αχ τρελενομαι. Lancelot Περιβόητο μέλος Ο Lancelot δεν κοινοποιεί τη δραστηριότητά του. Έχει γράψει 5.453 μηνύματα. 17 Ιουλίου 2024 στις 12:18 Ο Lancelot έγραψε: #9 17-07-24 12:18 Αρχική Δημοσίευση από vasilagas: Ποια παλαβά; Στο πρωτότυπο πρέπει να μπει σφραγίδα, δεν θα υπάρχει θέμα μετά. Επικοινώνησα με γραφειο αρχικα και αυτό μου είπαν δηλαδή. Να σου πω την αλήθεια, έχω κατάμπερδευτει σε αυτό το σημείο. γιατι κατά τ αλλά και με ένα άλλο τύπο που μιλούσα τις προαλλες μου είπε ότι πρώτα έκανε τη μετάφραση και το έστειλε μετα για τη σφραγίδα… δεν ξερω Click για ανάπτυξη... Και εγώ πρώτα έκανα την μετάφραση σε δικηγόρο και δεν χρειάστηκε η σφραγίδα Χάγης. Τι να σου πω... ultraviolence Συντονιστής Ο ultraviolence δεν κοινοποιεί τη δραστηριότητά του. Είναι Πτυχιούχος. Έχει γράψει 17.947 μηνύματα. 17 Ιουλίου 2024 στις 12:20 Ο ultraviolence: #10 17-07-24 12:20 Δεν ξέρω αν το πτυχίο σου είναι από ελληνικό πανεπιστήμιο, αλλά στην περίπτωση που είναι μπορείς μέσω gov να εκτυπώσεις πιστοποιητικό πτυχίου στην αγγλική γλώσσα με ηλ.υπογραφή και QR του υπουργείου που δηλώνουν τη γνησιότητα του. Βγαίνει σε μισό λεπτό. https://www.gov.gr/ipiresies/ekpaideuse/panepistemia-kai-phoitese/ediplomata Αν η σφραγίδα είναι υποχρεωτική, τότε γράψε λάθος. Απλά το γράφω προς πληροφόρηση. Κάμπια Διάσημο μέλος Η Κάμπια δεν κοινοποιεί τη δραστηριότητά της. Είναι Φοιτήτρια. Έχει γράψει 2.351 μηνύματα. 17 Ιουλίου 2024 στις 12:25 Η Κάμπια έγραψε: #11 17-07-24 12:25 Θυμάμαι ότι σ ένα μάθημα στην σχολή είχαμε κάνει μια μετάφραση που είχε ήδη πάνω την σφραγίδα της Χάγης. Επειδή χάθηκα λίγο, στην σχολή σου λένε ότι πρώτα πρέπει να πατηθεί η σφραγίδα και μετά να γίνει η μετάφραση; Ενώ στο μεταφραστικό γραφείο σου λένε ότι πρώτα πρέπει να γίνει η μετάφραση και μετά ή σφραγίδα; Guest 857742 Επισκέπτης Ο/Η @ αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμέν@. Είναι διαγραμμένος λογαριασμός. 17 Ιουλίου 2024 στις 12:32 Ο Guest 857742: #12 17-07-24 12:32 Αρχική Δημοσίευση από Lancelot: Και εγώ πρώτα έκανα την μετάφραση σε δικηγόρο και δεν χρειάστηκε η σφραγίδα Χάγης. Τι να σου πω... Click για ανάπτυξη... Μπορεί να ήταν παραπληροφόρηση απ το γραφειο που επικοινώνησα, idk. Η αλήθεια είναι πως δεν υπάρχει κάποια αναφορά για σφραγίδα χάγης στη σελίδα του πανεπιστημίου, μόνο ότι πρέπει να είναι sworn translation από πιστοποιημένο μεταφραστή δλδ. Έστειλα μειλ στο πανεπιστημιο για διευκρινίσεις και βλεποντας και κανοντας… Αρχική Δημοσίευση από ultraviolence: Δεν ξέρω αν το πτυχίο σου είναι από ελληνικό πανεπιστήμιο, αλλά στην περίπτωση που είναι μπορείς μέσω gov να εκτυπώσεις πιστοποιητικό πτυχίου στην αγγλική γλώσσα με ηλ.υπογραφή και QR του υπουργείου που δηλώνουν τη γνησιότητα του. Βγαίνει σε μισό λεπτό. https://www.gov.gr/ipiresies/ekpaideuse/panepistemia-kai-phoitese/ediplomata Αν η σφραγίδαείναι υποχρεωτική, τότε γράψε λάθος. Απλά το γράφω προς πληροφόρηση. Click για ανάπτυξη... Καλά θα ήταν. Δυστυχως ακόμη δεν έχει προστεθεί το δικο μου… ευχαριστω για τις απαντησεις σας. Αυτόματη ένωση συνεχόμενων μηνυμάτων: 17 Ιουλίου 2024 Αρχική Δημοσίευση από Κάμπια: Θυμάμαι ότι σ ένα μάθημα στην σχολή είχαμε κάνει μια μετάφραση που είχε ήδη πάνω την σφραγίδα της Χάγης. Επειδή χάθηκα λίγο, στην σχολή σου λένε ότι πρώτα πρέπει να πατηθεί η σφραγίδα και μετά να γίνει η μετάφραση; Ενώ στο μεταφραστικό γραφείο σου λένε ότι πρώτα πρέπει να γίνει η μετάφραση και μετά ή σφραγίδα; Click για ανάπτυξη... Όχι, στο μεταφραστικό μου είπαν για τη σφραγίδα. Επεξεργάστηκε από συντονιστή: 17 Ιουλίου 2024 Κάμπια Διάσημο μέλος Η Κάμπια δεν κοινοποιεί τη δραστηριότητά της. Είναι Φοιτήτρια. Έχει γράψει 2.351 μηνύματα. 17 Ιουλίου 2024 στις 12:46 Η Κάμπια έγραψε: #13 17-07-24 12:46 Προσπάθησε να πάρεις τηλέφωνο και σε άλλα γραφεία να δεις τι θα σου πουν Lancelot Περιβόητο μέλος Ο Lancelot δεν κοινοποιεί τη δραστηριότητά του. Έχει γράψει 5.453 μηνύματα. 17 Ιουλίου 2024 στις 12:57 Ο Lancelot έγραψε: #14 17-07-24 12:57 Αρχική Δημοσίευση από vasilagas: Μπορεί να ήταν παραπληροφόρηση απ το γραφειο που επικοινώνησα, idk. Η αλήθεια είναι πως δεν υπάρχει κάποια αναφορά για σφραγίδα χάγης στη σελίδα του πανεπιστημίου, μόνο ότι πρέπει να είναι sworn translation από πιστοποιημένο μεταφραστή δλδ. Έστειλα μειλ στο πανεπιστημιο για διευκρινίσεις και βλεποντας και κανοντας… Click για ανάπτυξη... Που θα χρησιμοποιήσεις το μεταφρασμένο πτυχίο ; Guest 857742 Επισκέπτης Ο/Η @ αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμέν@. Είναι διαγραμμένος λογαριασμός. 17 Ιουλίου 2024 στις 13:03 Ο Guest 857742: #15 17-07-24 13:03 Αρχική Δημοσίευση από Lancelot: Που θα χρησιμοποιήσεις το μεταφρασμένο πτυχίο ; Click για ανάπτυξη... για να ολοκληρώσω την εγγραφή μου σε μεταπτυχιακό - στο εξωτερικό. Λένω Διάσημο μέλος Η Λένω δεν κοινοποιεί τη δραστηριότητά της. Έχει γράψει 3.532 μηνύματα. 17 Ιουλίου 2024 στις 18:35 Η Λένω έγραψε: #16 17-07-24 18:35 Αρχική Δημοσίευση από vasilagas: για να ολοκληρώσω την εγγραφή μου σε μεταπτυχιακό - στο εξωτερικό. Click για ανάπτυξη... Δημιουργία ηλεκτρονικής επισημείωσης της Χάγης (e-apostille) https://www.gov.gr/ipiresies/polites-kai-kathemerinoteta/psephiaka-eggrapha-gov-gr/demiourgia-e-apostille Guest 857742 Επισκέπτης Ο/Η @ αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμέν@. Είναι διαγραμμένος λογαριασμός. 17 Ιουλίου 2024 στις 21:54 Ο Guest 857742: #17 17-07-24 21:54 Αρχική Δημοσίευση από Λένω: Δημιουργία ηλεκτρονικής επισημείωσης της Χάγης (e-apostille) https://www.gov.gr/ipiresies/polites-kai-kathemerinoteta/psephiaka-eggrapha-gov-gr/demiourgia-e-apostille Click για ανάπτυξη... Σε ευχαριστώ. Χρήσιμο αυτό, τουλάχιστον για πιστοποιητικά γέννησης κτλπ θα ξεμπλεξω μια ώρα αρχυτερα γιατί τελικά έχω να μεταφράσω περισσότερα απ όσα νόμιζα… Συνδεθείτε ή εγγραφείτε για να απαντήσετε εδώ. Χρήστες Βρείτε παρόμοια Τα παρακάτω 0 μέλη και 1 επισκέπτες διαβάζουν μαζί με εσάς αυτό το θέμα: Tα παρακάτω 30 μέλη διάβασαν αυτό το θέμα: rseven Bobaros32 Hecticism Angelikaaa Unboxholics giannhs2001 Corfu kitty Earthquake 123 constansn BatGuin savvas l flowermd estrela synthnightingale bbb Entropy24 Φορτώνει... Μοιραστείτε: Facebook X Bluesky LinkedIn Reddit Pinterest Tumblr WhatsApp Email Μοιραστείτε Link ΑΠΑΝΤΗΣΗ Το forum μας χρησιμοποιεί cookies για να βελτιστοποιήσει την εμπειρία σας. Συνεχίζοντας την περιήγησή σας, συναινείτε στη χρήση cookies στον περιηγητή σας. Συμφωνώ Περισσότερα... Back Top
Καλημέρα σας, Χρειάζεται να μεταφράσω το πτυχίο μου αλλά έχω μπερδευτεί με τη διαδικασία που πρέπει να ακολουθήσω. Απ ότι καταλαβαίνω πρέπει να μπει σφραγίδα της χάγης πριν τη μετάφραση. Επίσης απ ο τι βλέπω μόνο στην Αθήνα γίνεται αυτό, θα χρειαστεί δηλαδή να στείλω τα χαρτιά μου εκεί. Πιστοποιημένοι μεταφραστές δεν υπάρχουν αλλου; στο gov δεν βρίσκω και κάποιον που είναι πιο κοντά σε μένα (σαλονικη). Είναι επείγον γιατί έχω 1,5 εβδομάδα πάνω κάτω που πρέπει να ξεμπερδέψω με όλο αυτό και μου φαίνεται πολύ χρονοβόρα υπόθεση. Τι μπορώ να κάνω; Είναι κανένας απ αυτούς τους μεταφραστές λίγο σβέλτος; Οποιος ξέρει ας μου στείλει ένα μήνυμα.
ιωαννηs Επιφανές μέλος Ο ιωαννηs δεν κοινοποιεί τη δραστηριότητά του. Είναι 25 ετών, Φοιτητής του τμήματος Πρόγραμμα Ιερατικών Σπουδών και μας γράφει από Πειραιάς (Αττική). Έχει γράψει 15.582 μηνύματα. 17 Ιουλίου 2024 στις 11:45 Ο ιωαννηs έγραψε: #2 17-07-24 11:45 Αρχική Δημοσίευση από vasilagas: Καλημέρα σας, Χρειάζεται να μεταφράσω το πτυχίο μου αλλά έχω μπερδευτεί με τη διαδικασία που πρέπει να ακολουθήσω. Απ ότι καταλαβαίνω πρέπει να μπει σφραγίδα της χάγης πριν τη μετάφραση. Επίσης απ ο τι βλέπω μόνο στην Αθήνα γίνεται αυτό, θα χρειαστεί δηλαδή να στείλω τα χαρτιά μου εκεί. Πιστοποιημένοι μεταφραστές δεν υπάρχουν αλλου; στο gov δεν βρίσκω και κάποιον που είναι πιο κοντά σε μένα (σαλονικη). Είναι επείγον γιατί έχω 1,5 εβδομάδα πάνω κάτω που πρέπει να ξεμπερδέψω με όλο αυτό και μου φαίνεται πολύ χρονοβόρα υπόθεση. Τι μπορώ να κάνω; Είναι κανένας απ αυτούς τους μεταφραστές λίγο σβέλτος; Οποιος ξέρει ας μου στείλει ένα μήνυμα. Click για ανάπτυξη... Ε πτυχιο ειναι ..ποσες λεξεις εχει... εσυ θα το μεταφρασεις..μετα θα πας το word σε ενα δικηγορο να το σφραγισει και τα σχετικα ...και μετα στην κατεχακη για σφραγιδα. Guest 857742 Επισκέπτης Ο/Η @ αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμέν@. Είναι διαγραμμένος λογαριασμός. 17 Ιουλίου 2024 στις 11:59 Ο Guest 857742: #3 17-07-24 11:59 Αρχική Δημοσίευση από γιαννης_00: Ε πτυχιο ειναι ..ποσες λεξεις εχει... εσυ θα το μεταφρασεις..μετα θα πας το word σε ενα δικηγορο να το σφραγισει και τα σχετικα ...και μετα στην κατεχακη για σφραγιδα. Click για ανάπτυξη... όχι όχι. Πρέπει να σταλεί στο πανεπιστημιο απευθείας απ το πιστοποιημένο μεταφραστή/γραφειο, δηλαδη από αυτούς που βρίσκω μέσω gov. Δεν το δέχονται αλλιώς. Το apostille πρέπει να μπει πρώτα και μετά να το στείλω για μετάφραση. Αυτό έχω καταλάβει. Μάλλον δεν υπάρχει κάποιος τροπος να επισπευσω τη διαδικασία… ιωαννηs Επιφανές μέλος Ο ιωαννηs δεν κοινοποιεί τη δραστηριότητά του. Είναι 25 ετών, Φοιτητής του τμήματος Πρόγραμμα Ιερατικών Σπουδών και μας γράφει από Πειραιάς (Αττική). Έχει γράψει 15.582 μηνύματα. 17 Ιουλίου 2024 στις 12:06 Ο ιωαννηs έγραψε: #4 17-07-24 12:06 Αρχική Δημοσίευση από vasilagas: όχι όχι. Πρέπει να σταλεί στο πανεπιστημιο απευθείας απ το πιστοποιημένο μεταφραστή/γραφειο, δηλαδη από αυτούς που βρίσκω μέσω gov. Δεν το δέχονται αλλιώς. Το apostille πρέπει να μπει πρώτα και μετά να το στείλω για μετάφραση. Αυτό έχω καταλάβει. Μάλλον δεν υπάρχει κάποιος τροπος να επισπευσω τη διαδικασία… Click για ανάπτυξη... Α μαλιστα πρωτα χαγη και μετα μεταφραση ... δηλαδη το αγγλικο δεν θα εχει σφραγιδα..ωραια..μ'αρεσουν τα παλαβα. Ε μιλα με την καλη @Κάμπια που ειναι ειδικη του μεταφραστικου χωρου μπορει να ξερει καμια κοριτσαρα αποφοιτη με σφραγιδα, να σε ξεπεταξει. Η παρε τον συλλογο τους ...ευκολα πραματα θες. ΣΥΔΙΣΕ - Σύλλογος Διερμηνέων Συνεδρίων Ελλάδος Με επαγγελματίες διερμηνείς συνεδρίων ως μέλη του, ο ΣΥΔΙΣΕ λειτουργεί ως διεπαφή μεταξύ μελών, αγοράς και ευρύτερης κοινωνίας. www.sydise.gr Guest 857742 Επισκέπτης Ο/Η @ αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμέν@. Είναι διαγραμμένος λογαριασμός. 17 Ιουλίου 2024 στις 12:12 Ο Guest 857742: #5 17-07-24 12:12 Αρχική Δημοσίευση από γιαννης_00: Α μαλιστα πρωτα χαγη και μετα μεταφραση ... δηλαδη το αγγλικο δεν θα εχει σφραγιδα..ωραια..μ'αρεσουν τα παλαβα. Ε μιλα με την καλη @Κάμπια που ειναι ειδικη του μεταφραστικου χωρου μπορει να ξερει καμια κοριτσαρα αποφοιτη με σφραγιδα, να σε ξεπεταξει. Η παρε τον συλλογο τους ...ευκολα πραματα θες. ΣΥΔΙΣΕ - Σύλλογος Διερμηνέων Συνεδρίων Ελλάδος Με επαγγελματίες διερμηνείς συνεδρίων ως μέλη του, ο ΣΥΔΙΣΕ λειτουργεί ως διεπαφή μεταξύ μελών, αγοράς και ευρύτερης κοινωνίας. www.sydise.gr Click για ανάπτυξη... Ποια παλαβά; Στο πρωτότυπο πρέπει να μπει σφραγίδα, δεν θα υπάρχει θέμα μετά. Επικοινώνησα με γραφειο αρχικα και αυτό μου είπαν δηλαδή. Να σου πω την αλήθεια, έχω κατάμπερδευτει σε αυτό το σημείο. γιατι κατά τ αλλά και με ένα άλλο τύπο που μιλούσα τις προαλλες μου είπε ότι πρώτα έκανε τη μετάφραση και το έστειλε μετα για τη σφραγίδα… δεν ξερω ιωαννηs Επιφανές μέλος Ο ιωαννηs δεν κοινοποιεί τη δραστηριότητά του. Είναι 25 ετών, Φοιτητής του τμήματος Πρόγραμμα Ιερατικών Σπουδών και μας γράφει από Πειραιάς (Αττική). Έχει γράψει 15.582 μηνύματα. 17 Ιουλίου 2024 στις 12:15 Ο ιωαννηs έγραψε: #6 17-07-24 12:15 Αρχική Δημοσίευση από vasilagas: Ποια παλαβά; Στο πρωτότυπο πρέπει να μπει σφραγίδα, δεν θα υπάρχει θέμα μετά. Επικοινώνησα με γραφειο αρχικα και αυτό μου είπαν δηλαδή. Να σου πω την αλήθεια, έχω κατάμπερδευτει σε αυτό το σημείο. Click για ανάπτυξη... Ε μα κοιτα ... υπαρχει η γνησια σφραγιδα στο ελληνικο που δεν θα το διαβασει ο καθε ξενος ....αλλα δεν υπαρχει στο αγγλικο που θα το διαβασει...εχει λογικη? Lancelot Περιβόητο μέλος Ο Lancelot δεν κοινοποιεί τη δραστηριότητά του. Έχει γράψει 5.453 μηνύματα. 17 Ιουλίου 2024 στις 12:16 Ο Lancelot έγραψε: #7 17-07-24 12:16 Γιατί χρειάζεται η σφραγίδα της Χάγης ; ; ; ιωαννηs Επιφανές μέλος Ο ιωαννηs δεν κοινοποιεί τη δραστηριότητά του. Είναι 25 ετών, Φοιτητής του τμήματος Πρόγραμμα Ιερατικών Σπουδών και μας γράφει από Πειραιάς (Αττική). Έχει γράψει 15.582 μηνύματα. 17 Ιουλίου 2024 στις 12:18 Ο ιωαννηs έγραψε: #8 17-07-24 12:18 Αρχική Δημοσίευση από vasilagas: Ποια παλαβά; Στο πρωτότυπο πρέπει να μπει σφραγίδα, δεν θα υπάρχει θέμα μετά. Επικοινώνησα με γραφειο αρχικα και αυτό μου είπαν δηλαδή. Να σου πω την αλήθεια, έχω κατάμπερδευτει σε αυτό το σημείο. γιατι κατά τ αλλά και με ένα άλλο τύπο που μιλούσα τις προαλλες μου είπε ότι πρώτα έκανε τη μετάφραση και το έστειλε μετα για τη σφραγίδα… δεν ξερω Click για ανάπτυξη... ε ? ε? ετσι σωστα και λογικα τα εκανε ο ανθρωπος... Μηπως η κοριτσαρα που σου μιλουσε στο τηλεφωνο μιλουσε και στην διπλανη της ταυτοχρονα. αχ τρελενομαι. Lancelot Περιβόητο μέλος Ο Lancelot δεν κοινοποιεί τη δραστηριότητά του. Έχει γράψει 5.453 μηνύματα. 17 Ιουλίου 2024 στις 12:18 Ο Lancelot έγραψε: #9 17-07-24 12:18 Αρχική Δημοσίευση από vasilagas: Ποια παλαβά; Στο πρωτότυπο πρέπει να μπει σφραγίδα, δεν θα υπάρχει θέμα μετά. Επικοινώνησα με γραφειο αρχικα και αυτό μου είπαν δηλαδή. Να σου πω την αλήθεια, έχω κατάμπερδευτει σε αυτό το σημείο. γιατι κατά τ αλλά και με ένα άλλο τύπο που μιλούσα τις προαλλες μου είπε ότι πρώτα έκανε τη μετάφραση και το έστειλε μετα για τη σφραγίδα… δεν ξερω Click για ανάπτυξη... Και εγώ πρώτα έκανα την μετάφραση σε δικηγόρο και δεν χρειάστηκε η σφραγίδα Χάγης. Τι να σου πω... ultraviolence Συντονιστής Ο ultraviolence δεν κοινοποιεί τη δραστηριότητά του. Είναι Πτυχιούχος. Έχει γράψει 17.947 μηνύματα. 17 Ιουλίου 2024 στις 12:20 Ο ultraviolence: #10 17-07-24 12:20 Δεν ξέρω αν το πτυχίο σου είναι από ελληνικό πανεπιστήμιο, αλλά στην περίπτωση που είναι μπορείς μέσω gov να εκτυπώσεις πιστοποιητικό πτυχίου στην αγγλική γλώσσα με ηλ.υπογραφή και QR του υπουργείου που δηλώνουν τη γνησιότητα του. Βγαίνει σε μισό λεπτό. https://www.gov.gr/ipiresies/ekpaideuse/panepistemia-kai-phoitese/ediplomata Αν η σφραγίδα είναι υποχρεωτική, τότε γράψε λάθος. Απλά το γράφω προς πληροφόρηση. Κάμπια Διάσημο μέλος Η Κάμπια δεν κοινοποιεί τη δραστηριότητά της. Είναι Φοιτήτρια. Έχει γράψει 2.351 μηνύματα. 17 Ιουλίου 2024 στις 12:25 Η Κάμπια έγραψε: #11 17-07-24 12:25 Θυμάμαι ότι σ ένα μάθημα στην σχολή είχαμε κάνει μια μετάφραση που είχε ήδη πάνω την σφραγίδα της Χάγης. Επειδή χάθηκα λίγο, στην σχολή σου λένε ότι πρώτα πρέπει να πατηθεί η σφραγίδα και μετά να γίνει η μετάφραση; Ενώ στο μεταφραστικό γραφείο σου λένε ότι πρώτα πρέπει να γίνει η μετάφραση και μετά ή σφραγίδα; Guest 857742 Επισκέπτης Ο/Η @ αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμέν@. Είναι διαγραμμένος λογαριασμός. 17 Ιουλίου 2024 στις 12:32 Ο Guest 857742: #12 17-07-24 12:32 Αρχική Δημοσίευση από Lancelot: Και εγώ πρώτα έκανα την μετάφραση σε δικηγόρο και δεν χρειάστηκε η σφραγίδα Χάγης. Τι να σου πω... Click για ανάπτυξη... Μπορεί να ήταν παραπληροφόρηση απ το γραφειο που επικοινώνησα, idk. Η αλήθεια είναι πως δεν υπάρχει κάποια αναφορά για σφραγίδα χάγης στη σελίδα του πανεπιστημίου, μόνο ότι πρέπει να είναι sworn translation από πιστοποιημένο μεταφραστή δλδ. Έστειλα μειλ στο πανεπιστημιο για διευκρινίσεις και βλεποντας και κανοντας… Αρχική Δημοσίευση από ultraviolence: Δεν ξέρω αν το πτυχίο σου είναι από ελληνικό πανεπιστήμιο, αλλά στην περίπτωση που είναι μπορείς μέσω gov να εκτυπώσεις πιστοποιητικό πτυχίου στην αγγλική γλώσσα με ηλ.υπογραφή και QR του υπουργείου που δηλώνουν τη γνησιότητα του. Βγαίνει σε μισό λεπτό. https://www.gov.gr/ipiresies/ekpaideuse/panepistemia-kai-phoitese/ediplomata Αν η σφραγίδαείναι υποχρεωτική, τότε γράψε λάθος. Απλά το γράφω προς πληροφόρηση. Click για ανάπτυξη... Καλά θα ήταν. Δυστυχως ακόμη δεν έχει προστεθεί το δικο μου… ευχαριστω για τις απαντησεις σας. Αυτόματη ένωση συνεχόμενων μηνυμάτων: 17 Ιουλίου 2024 Αρχική Δημοσίευση από Κάμπια: Θυμάμαι ότι σ ένα μάθημα στην σχολή είχαμε κάνει μια μετάφραση που είχε ήδη πάνω την σφραγίδα της Χάγης. Επειδή χάθηκα λίγο, στην σχολή σου λένε ότι πρώτα πρέπει να πατηθεί η σφραγίδα και μετά να γίνει η μετάφραση; Ενώ στο μεταφραστικό γραφείο σου λένε ότι πρώτα πρέπει να γίνει η μετάφραση και μετά ή σφραγίδα; Click για ανάπτυξη... Όχι, στο μεταφραστικό μου είπαν για τη σφραγίδα. Επεξεργάστηκε από συντονιστή: 17 Ιουλίου 2024 Κάμπια Διάσημο μέλος Η Κάμπια δεν κοινοποιεί τη δραστηριότητά της. Είναι Φοιτήτρια. Έχει γράψει 2.351 μηνύματα. 17 Ιουλίου 2024 στις 12:46 Η Κάμπια έγραψε: #13 17-07-24 12:46 Προσπάθησε να πάρεις τηλέφωνο και σε άλλα γραφεία να δεις τι θα σου πουν Lancelot Περιβόητο μέλος Ο Lancelot δεν κοινοποιεί τη δραστηριότητά του. Έχει γράψει 5.453 μηνύματα. 17 Ιουλίου 2024 στις 12:57 Ο Lancelot έγραψε: #14 17-07-24 12:57 Αρχική Δημοσίευση από vasilagas: Μπορεί να ήταν παραπληροφόρηση απ το γραφειο που επικοινώνησα, idk. Η αλήθεια είναι πως δεν υπάρχει κάποια αναφορά για σφραγίδα χάγης στη σελίδα του πανεπιστημίου, μόνο ότι πρέπει να είναι sworn translation από πιστοποιημένο μεταφραστή δλδ. Έστειλα μειλ στο πανεπιστημιο για διευκρινίσεις και βλεποντας και κανοντας… Click για ανάπτυξη... Που θα χρησιμοποιήσεις το μεταφρασμένο πτυχίο ; Guest 857742 Επισκέπτης Ο/Η @ αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμέν@. Είναι διαγραμμένος λογαριασμός. 17 Ιουλίου 2024 στις 13:03 Ο Guest 857742: #15 17-07-24 13:03 Αρχική Δημοσίευση από Lancelot: Που θα χρησιμοποιήσεις το μεταφρασμένο πτυχίο ; Click για ανάπτυξη... για να ολοκληρώσω την εγγραφή μου σε μεταπτυχιακό - στο εξωτερικό. Λένω Διάσημο μέλος Η Λένω δεν κοινοποιεί τη δραστηριότητά της. Έχει γράψει 3.532 μηνύματα. 17 Ιουλίου 2024 στις 18:35 Η Λένω έγραψε: #16 17-07-24 18:35 Αρχική Δημοσίευση από vasilagas: για να ολοκληρώσω την εγγραφή μου σε μεταπτυχιακό - στο εξωτερικό. Click για ανάπτυξη... Δημιουργία ηλεκτρονικής επισημείωσης της Χάγης (e-apostille) https://www.gov.gr/ipiresies/polites-kai-kathemerinoteta/psephiaka-eggrapha-gov-gr/demiourgia-e-apostille Guest 857742 Επισκέπτης Ο/Η @ αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμέν@. Είναι διαγραμμένος λογαριασμός. 17 Ιουλίου 2024 στις 21:54 Ο Guest 857742: #17 17-07-24 21:54 Αρχική Δημοσίευση από Λένω: Δημιουργία ηλεκτρονικής επισημείωσης της Χάγης (e-apostille) https://www.gov.gr/ipiresies/polites-kai-kathemerinoteta/psephiaka-eggrapha-gov-gr/demiourgia-e-apostille Click για ανάπτυξη... Σε ευχαριστώ. Χρήσιμο αυτό, τουλάχιστον για πιστοποιητικά γέννησης κτλπ θα ξεμπλεξω μια ώρα αρχυτερα γιατί τελικά έχω να μεταφράσω περισσότερα απ όσα νόμιζα… Συνδεθείτε ή εγγραφείτε για να απαντήσετε εδώ. Χρήστες Βρείτε παρόμοια Τα παρακάτω 0 μέλη και 1 επισκέπτες διαβάζουν μαζί με εσάς αυτό το θέμα: Tα παρακάτω 30 μέλη διάβασαν αυτό το θέμα: rseven Bobaros32 Hecticism Angelikaaa Unboxholics giannhs2001 Corfu kitty Earthquake 123 constansn BatGuin savvas l flowermd estrela synthnightingale bbb Entropy24 Φορτώνει... Μοιραστείτε: Facebook X Bluesky LinkedIn Reddit Pinterest Tumblr WhatsApp Email Μοιραστείτε Link ΑΠΑΝΤΗΣΗ Το forum μας χρησιμοποιεί cookies για να βελτιστοποιήσει την εμπειρία σας. Συνεχίζοντας την περιήγησή σας, συναινείτε στη χρήση cookies στον περιηγητή σας. Συμφωνώ Περισσότερα... Back Top
Αρχική Δημοσίευση από vasilagas: Καλημέρα σας, Χρειάζεται να μεταφράσω το πτυχίο μου αλλά έχω μπερδευτεί με τη διαδικασία που πρέπει να ακολουθήσω. Απ ότι καταλαβαίνω πρέπει να μπει σφραγίδα της χάγης πριν τη μετάφραση. Επίσης απ ο τι βλέπω μόνο στην Αθήνα γίνεται αυτό, θα χρειαστεί δηλαδή να στείλω τα χαρτιά μου εκεί. Πιστοποιημένοι μεταφραστές δεν υπάρχουν αλλου; στο gov δεν βρίσκω και κάποιον που είναι πιο κοντά σε μένα (σαλονικη). Είναι επείγον γιατί έχω 1,5 εβδομάδα πάνω κάτω που πρέπει να ξεμπερδέψω με όλο αυτό και μου φαίνεται πολύ χρονοβόρα υπόθεση. Τι μπορώ να κάνω; Είναι κανένας απ αυτούς τους μεταφραστές λίγο σβέλτος; Οποιος ξέρει ας μου στείλει ένα μήνυμα. Click για ανάπτυξη... Ε πτυχιο ειναι ..ποσες λεξεις εχει... εσυ θα το μεταφρασεις..μετα θα πας το word σε ενα δικηγορο να το σφραγισει και τα σχετικα ...και μετα στην κατεχακη για σφραγιδα.
Guest 857742 Επισκέπτης Ο/Η @ αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμέν@. Είναι διαγραμμένος λογαριασμός. 17 Ιουλίου 2024 στις 11:59 Ο Guest 857742: #3 17-07-24 11:59 Αρχική Δημοσίευση από γιαννης_00: Ε πτυχιο ειναι ..ποσες λεξεις εχει... εσυ θα το μεταφρασεις..μετα θα πας το word σε ενα δικηγορο να το σφραγισει και τα σχετικα ...και μετα στην κατεχακη για σφραγιδα. Click για ανάπτυξη... όχι όχι. Πρέπει να σταλεί στο πανεπιστημιο απευθείας απ το πιστοποιημένο μεταφραστή/γραφειο, δηλαδη από αυτούς που βρίσκω μέσω gov. Δεν το δέχονται αλλιώς. Το apostille πρέπει να μπει πρώτα και μετά να το στείλω για μετάφραση. Αυτό έχω καταλάβει. Μάλλον δεν υπάρχει κάποιος τροπος να επισπευσω τη διαδικασία… ιωαννηs Επιφανές μέλος Ο ιωαννηs δεν κοινοποιεί τη δραστηριότητά του. Είναι 25 ετών, Φοιτητής του τμήματος Πρόγραμμα Ιερατικών Σπουδών και μας γράφει από Πειραιάς (Αττική). Έχει γράψει 15.582 μηνύματα. 17 Ιουλίου 2024 στις 12:06 Ο ιωαννηs έγραψε: #4 17-07-24 12:06 Αρχική Δημοσίευση από vasilagas: όχι όχι. Πρέπει να σταλεί στο πανεπιστημιο απευθείας απ το πιστοποιημένο μεταφραστή/γραφειο, δηλαδη από αυτούς που βρίσκω μέσω gov. Δεν το δέχονται αλλιώς. Το apostille πρέπει να μπει πρώτα και μετά να το στείλω για μετάφραση. Αυτό έχω καταλάβει. Μάλλον δεν υπάρχει κάποιος τροπος να επισπευσω τη διαδικασία… Click για ανάπτυξη... Α μαλιστα πρωτα χαγη και μετα μεταφραση ... δηλαδη το αγγλικο δεν θα εχει σφραγιδα..ωραια..μ'αρεσουν τα παλαβα. Ε μιλα με την καλη @Κάμπια που ειναι ειδικη του μεταφραστικου χωρου μπορει να ξερει καμια κοριτσαρα αποφοιτη με σφραγιδα, να σε ξεπεταξει. Η παρε τον συλλογο τους ...ευκολα πραματα θες. ΣΥΔΙΣΕ - Σύλλογος Διερμηνέων Συνεδρίων Ελλάδος Με επαγγελματίες διερμηνείς συνεδρίων ως μέλη του, ο ΣΥΔΙΣΕ λειτουργεί ως διεπαφή μεταξύ μελών, αγοράς και ευρύτερης κοινωνίας. www.sydise.gr Guest 857742 Επισκέπτης Ο/Η @ αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμέν@. Είναι διαγραμμένος λογαριασμός. 17 Ιουλίου 2024 στις 12:12 Ο Guest 857742: #5 17-07-24 12:12 Αρχική Δημοσίευση από γιαννης_00: Α μαλιστα πρωτα χαγη και μετα μεταφραση ... δηλαδη το αγγλικο δεν θα εχει σφραγιδα..ωραια..μ'αρεσουν τα παλαβα. Ε μιλα με την καλη @Κάμπια που ειναι ειδικη του μεταφραστικου χωρου μπορει να ξερει καμια κοριτσαρα αποφοιτη με σφραγιδα, να σε ξεπεταξει. Η παρε τον συλλογο τους ...ευκολα πραματα θες. ΣΥΔΙΣΕ - Σύλλογος Διερμηνέων Συνεδρίων Ελλάδος Με επαγγελματίες διερμηνείς συνεδρίων ως μέλη του, ο ΣΥΔΙΣΕ λειτουργεί ως διεπαφή μεταξύ μελών, αγοράς και ευρύτερης κοινωνίας. www.sydise.gr Click για ανάπτυξη... Ποια παλαβά; Στο πρωτότυπο πρέπει να μπει σφραγίδα, δεν θα υπάρχει θέμα μετά. Επικοινώνησα με γραφειο αρχικα και αυτό μου είπαν δηλαδή. Να σου πω την αλήθεια, έχω κατάμπερδευτει σε αυτό το σημείο. γιατι κατά τ αλλά και με ένα άλλο τύπο που μιλούσα τις προαλλες μου είπε ότι πρώτα έκανε τη μετάφραση και το έστειλε μετα για τη σφραγίδα… δεν ξερω ιωαννηs Επιφανές μέλος Ο ιωαννηs δεν κοινοποιεί τη δραστηριότητά του. Είναι 25 ετών, Φοιτητής του τμήματος Πρόγραμμα Ιερατικών Σπουδών και μας γράφει από Πειραιάς (Αττική). Έχει γράψει 15.582 μηνύματα. 17 Ιουλίου 2024 στις 12:15 Ο ιωαννηs έγραψε: #6 17-07-24 12:15 Αρχική Δημοσίευση από vasilagas: Ποια παλαβά; Στο πρωτότυπο πρέπει να μπει σφραγίδα, δεν θα υπάρχει θέμα μετά. Επικοινώνησα με γραφειο αρχικα και αυτό μου είπαν δηλαδή. Να σου πω την αλήθεια, έχω κατάμπερδευτει σε αυτό το σημείο. Click για ανάπτυξη... Ε μα κοιτα ... υπαρχει η γνησια σφραγιδα στο ελληνικο που δεν θα το διαβασει ο καθε ξενος ....αλλα δεν υπαρχει στο αγγλικο που θα το διαβασει...εχει λογικη? Lancelot Περιβόητο μέλος Ο Lancelot δεν κοινοποιεί τη δραστηριότητά του. Έχει γράψει 5.453 μηνύματα. 17 Ιουλίου 2024 στις 12:16 Ο Lancelot έγραψε: #7 17-07-24 12:16 Γιατί χρειάζεται η σφραγίδα της Χάγης ; ; ; ιωαννηs Επιφανές μέλος Ο ιωαννηs δεν κοινοποιεί τη δραστηριότητά του. Είναι 25 ετών, Φοιτητής του τμήματος Πρόγραμμα Ιερατικών Σπουδών και μας γράφει από Πειραιάς (Αττική). Έχει γράψει 15.582 μηνύματα. 17 Ιουλίου 2024 στις 12:18 Ο ιωαννηs έγραψε: #8 17-07-24 12:18 Αρχική Δημοσίευση από vasilagas: Ποια παλαβά; Στο πρωτότυπο πρέπει να μπει σφραγίδα, δεν θα υπάρχει θέμα μετά. Επικοινώνησα με γραφειο αρχικα και αυτό μου είπαν δηλαδή. Να σου πω την αλήθεια, έχω κατάμπερδευτει σε αυτό το σημείο. γιατι κατά τ αλλά και με ένα άλλο τύπο που μιλούσα τις προαλλες μου είπε ότι πρώτα έκανε τη μετάφραση και το έστειλε μετα για τη σφραγίδα… δεν ξερω Click για ανάπτυξη... ε ? ε? ετσι σωστα και λογικα τα εκανε ο ανθρωπος... Μηπως η κοριτσαρα που σου μιλουσε στο τηλεφωνο μιλουσε και στην διπλανη της ταυτοχρονα. αχ τρελενομαι. Lancelot Περιβόητο μέλος Ο Lancelot δεν κοινοποιεί τη δραστηριότητά του. Έχει γράψει 5.453 μηνύματα. 17 Ιουλίου 2024 στις 12:18 Ο Lancelot έγραψε: #9 17-07-24 12:18 Αρχική Δημοσίευση από vasilagas: Ποια παλαβά; Στο πρωτότυπο πρέπει να μπει σφραγίδα, δεν θα υπάρχει θέμα μετά. Επικοινώνησα με γραφειο αρχικα και αυτό μου είπαν δηλαδή. Να σου πω την αλήθεια, έχω κατάμπερδευτει σε αυτό το σημείο. γιατι κατά τ αλλά και με ένα άλλο τύπο που μιλούσα τις προαλλες μου είπε ότι πρώτα έκανε τη μετάφραση και το έστειλε μετα για τη σφραγίδα… δεν ξερω Click για ανάπτυξη... Και εγώ πρώτα έκανα την μετάφραση σε δικηγόρο και δεν χρειάστηκε η σφραγίδα Χάγης. Τι να σου πω... ultraviolence Συντονιστής Ο ultraviolence δεν κοινοποιεί τη δραστηριότητά του. Είναι Πτυχιούχος. Έχει γράψει 17.947 μηνύματα. 17 Ιουλίου 2024 στις 12:20 Ο ultraviolence: #10 17-07-24 12:20 Δεν ξέρω αν το πτυχίο σου είναι από ελληνικό πανεπιστήμιο, αλλά στην περίπτωση που είναι μπορείς μέσω gov να εκτυπώσεις πιστοποιητικό πτυχίου στην αγγλική γλώσσα με ηλ.υπογραφή και QR του υπουργείου που δηλώνουν τη γνησιότητα του. Βγαίνει σε μισό λεπτό. https://www.gov.gr/ipiresies/ekpaideuse/panepistemia-kai-phoitese/ediplomata Αν η σφραγίδα είναι υποχρεωτική, τότε γράψε λάθος. Απλά το γράφω προς πληροφόρηση. Κάμπια Διάσημο μέλος Η Κάμπια δεν κοινοποιεί τη δραστηριότητά της. Είναι Φοιτήτρια. Έχει γράψει 2.351 μηνύματα. 17 Ιουλίου 2024 στις 12:25 Η Κάμπια έγραψε: #11 17-07-24 12:25 Θυμάμαι ότι σ ένα μάθημα στην σχολή είχαμε κάνει μια μετάφραση που είχε ήδη πάνω την σφραγίδα της Χάγης. Επειδή χάθηκα λίγο, στην σχολή σου λένε ότι πρώτα πρέπει να πατηθεί η σφραγίδα και μετά να γίνει η μετάφραση; Ενώ στο μεταφραστικό γραφείο σου λένε ότι πρώτα πρέπει να γίνει η μετάφραση και μετά ή σφραγίδα; Guest 857742 Επισκέπτης Ο/Η @ αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμέν@. Είναι διαγραμμένος λογαριασμός. 17 Ιουλίου 2024 στις 12:32 Ο Guest 857742: #12 17-07-24 12:32 Αρχική Δημοσίευση από Lancelot: Και εγώ πρώτα έκανα την μετάφραση σε δικηγόρο και δεν χρειάστηκε η σφραγίδα Χάγης. Τι να σου πω... Click για ανάπτυξη... Μπορεί να ήταν παραπληροφόρηση απ το γραφειο που επικοινώνησα, idk. Η αλήθεια είναι πως δεν υπάρχει κάποια αναφορά για σφραγίδα χάγης στη σελίδα του πανεπιστημίου, μόνο ότι πρέπει να είναι sworn translation από πιστοποιημένο μεταφραστή δλδ. Έστειλα μειλ στο πανεπιστημιο για διευκρινίσεις και βλεποντας και κανοντας… Αρχική Δημοσίευση από ultraviolence: Δεν ξέρω αν το πτυχίο σου είναι από ελληνικό πανεπιστήμιο, αλλά στην περίπτωση που είναι μπορείς μέσω gov να εκτυπώσεις πιστοποιητικό πτυχίου στην αγγλική γλώσσα με ηλ.υπογραφή και QR του υπουργείου που δηλώνουν τη γνησιότητα του. Βγαίνει σε μισό λεπτό. https://www.gov.gr/ipiresies/ekpaideuse/panepistemia-kai-phoitese/ediplomata Αν η σφραγίδαείναι υποχρεωτική, τότε γράψε λάθος. Απλά το γράφω προς πληροφόρηση. Click για ανάπτυξη... Καλά θα ήταν. Δυστυχως ακόμη δεν έχει προστεθεί το δικο μου… ευχαριστω για τις απαντησεις σας. Αυτόματη ένωση συνεχόμενων μηνυμάτων: 17 Ιουλίου 2024 Αρχική Δημοσίευση από Κάμπια: Θυμάμαι ότι σ ένα μάθημα στην σχολή είχαμε κάνει μια μετάφραση που είχε ήδη πάνω την σφραγίδα της Χάγης. Επειδή χάθηκα λίγο, στην σχολή σου λένε ότι πρώτα πρέπει να πατηθεί η σφραγίδα και μετά να γίνει η μετάφραση; Ενώ στο μεταφραστικό γραφείο σου λένε ότι πρώτα πρέπει να γίνει η μετάφραση και μετά ή σφραγίδα; Click για ανάπτυξη... Όχι, στο μεταφραστικό μου είπαν για τη σφραγίδα. Επεξεργάστηκε από συντονιστή: 17 Ιουλίου 2024 Κάμπια Διάσημο μέλος Η Κάμπια δεν κοινοποιεί τη δραστηριότητά της. Είναι Φοιτήτρια. Έχει γράψει 2.351 μηνύματα. 17 Ιουλίου 2024 στις 12:46 Η Κάμπια έγραψε: #13 17-07-24 12:46 Προσπάθησε να πάρεις τηλέφωνο και σε άλλα γραφεία να δεις τι θα σου πουν Lancelot Περιβόητο μέλος Ο Lancelot δεν κοινοποιεί τη δραστηριότητά του. Έχει γράψει 5.453 μηνύματα. 17 Ιουλίου 2024 στις 12:57 Ο Lancelot έγραψε: #14 17-07-24 12:57 Αρχική Δημοσίευση από vasilagas: Μπορεί να ήταν παραπληροφόρηση απ το γραφειο που επικοινώνησα, idk. Η αλήθεια είναι πως δεν υπάρχει κάποια αναφορά για σφραγίδα χάγης στη σελίδα του πανεπιστημίου, μόνο ότι πρέπει να είναι sworn translation από πιστοποιημένο μεταφραστή δλδ. Έστειλα μειλ στο πανεπιστημιο για διευκρινίσεις και βλεποντας και κανοντας… Click για ανάπτυξη... Που θα χρησιμοποιήσεις το μεταφρασμένο πτυχίο ; Guest 857742 Επισκέπτης Ο/Η @ αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμέν@. Είναι διαγραμμένος λογαριασμός. 17 Ιουλίου 2024 στις 13:03 Ο Guest 857742: #15 17-07-24 13:03 Αρχική Δημοσίευση από Lancelot: Που θα χρησιμοποιήσεις το μεταφρασμένο πτυχίο ; Click για ανάπτυξη... για να ολοκληρώσω την εγγραφή μου σε μεταπτυχιακό - στο εξωτερικό. Λένω Διάσημο μέλος Η Λένω δεν κοινοποιεί τη δραστηριότητά της. Έχει γράψει 3.532 μηνύματα. 17 Ιουλίου 2024 στις 18:35 Η Λένω έγραψε: #16 17-07-24 18:35 Αρχική Δημοσίευση από vasilagas: για να ολοκληρώσω την εγγραφή μου σε μεταπτυχιακό - στο εξωτερικό. Click για ανάπτυξη... Δημιουργία ηλεκτρονικής επισημείωσης της Χάγης (e-apostille) https://www.gov.gr/ipiresies/polites-kai-kathemerinoteta/psephiaka-eggrapha-gov-gr/demiourgia-e-apostille Guest 857742 Επισκέπτης Ο/Η @ αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμέν@. Είναι διαγραμμένος λογαριασμός. 17 Ιουλίου 2024 στις 21:54 Ο Guest 857742: #17 17-07-24 21:54 Αρχική Δημοσίευση από Λένω: Δημιουργία ηλεκτρονικής επισημείωσης της Χάγης (e-apostille) https://www.gov.gr/ipiresies/polites-kai-kathemerinoteta/psephiaka-eggrapha-gov-gr/demiourgia-e-apostille Click για ανάπτυξη... Σε ευχαριστώ. Χρήσιμο αυτό, τουλάχιστον για πιστοποιητικά γέννησης κτλπ θα ξεμπλεξω μια ώρα αρχυτερα γιατί τελικά έχω να μεταφράσω περισσότερα απ όσα νόμιζα… Συνδεθείτε ή εγγραφείτε για να απαντήσετε εδώ. Χρήστες Βρείτε παρόμοια Τα παρακάτω 0 μέλη και 1 επισκέπτες διαβάζουν μαζί με εσάς αυτό το θέμα: Tα παρακάτω 30 μέλη διάβασαν αυτό το θέμα: rseven Bobaros32 Hecticism Angelikaaa Unboxholics giannhs2001 Corfu kitty Earthquake 123 constansn BatGuin savvas l flowermd estrela synthnightingale bbb Entropy24 Φορτώνει... Μοιραστείτε: Facebook X Bluesky LinkedIn Reddit Pinterest Tumblr WhatsApp Email Μοιραστείτε Link ΑΠΑΝΤΗΣΗ Το forum μας χρησιμοποιεί cookies για να βελτιστοποιήσει την εμπειρία σας. Συνεχίζοντας την περιήγησή σας, συναινείτε στη χρήση cookies στον περιηγητή σας. Συμφωνώ Περισσότερα... Back Top
Αρχική Δημοσίευση από γιαννης_00: Ε πτυχιο ειναι ..ποσες λεξεις εχει... εσυ θα το μεταφρασεις..μετα θα πας το word σε ενα δικηγορο να το σφραγισει και τα σχετικα ...και μετα στην κατεχακη για σφραγιδα. Click για ανάπτυξη... όχι όχι. Πρέπει να σταλεί στο πανεπιστημιο απευθείας απ το πιστοποιημένο μεταφραστή/γραφειο, δηλαδη από αυτούς που βρίσκω μέσω gov. Δεν το δέχονται αλλιώς. Το apostille πρέπει να μπει πρώτα και μετά να το στείλω για μετάφραση. Αυτό έχω καταλάβει. Μάλλον δεν υπάρχει κάποιος τροπος να επισπευσω τη διαδικασία…
ιωαννηs Επιφανές μέλος Ο ιωαννηs δεν κοινοποιεί τη δραστηριότητά του. Είναι 25 ετών, Φοιτητής του τμήματος Πρόγραμμα Ιερατικών Σπουδών και μας γράφει από Πειραιάς (Αττική). Έχει γράψει 15.582 μηνύματα. 17 Ιουλίου 2024 στις 12:06 Ο ιωαννηs έγραψε: #4 17-07-24 12:06 Αρχική Δημοσίευση από vasilagas: όχι όχι. Πρέπει να σταλεί στο πανεπιστημιο απευθείας απ το πιστοποιημένο μεταφραστή/γραφειο, δηλαδη από αυτούς που βρίσκω μέσω gov. Δεν το δέχονται αλλιώς. Το apostille πρέπει να μπει πρώτα και μετά να το στείλω για μετάφραση. Αυτό έχω καταλάβει. Μάλλον δεν υπάρχει κάποιος τροπος να επισπευσω τη διαδικασία… Click για ανάπτυξη... Α μαλιστα πρωτα χαγη και μετα μεταφραση ... δηλαδη το αγγλικο δεν θα εχει σφραγιδα..ωραια..μ'αρεσουν τα παλαβα. Ε μιλα με την καλη @Κάμπια που ειναι ειδικη του μεταφραστικου χωρου μπορει να ξερει καμια κοριτσαρα αποφοιτη με σφραγιδα, να σε ξεπεταξει. Η παρε τον συλλογο τους ...ευκολα πραματα θες. ΣΥΔΙΣΕ - Σύλλογος Διερμηνέων Συνεδρίων Ελλάδος Με επαγγελματίες διερμηνείς συνεδρίων ως μέλη του, ο ΣΥΔΙΣΕ λειτουργεί ως διεπαφή μεταξύ μελών, αγοράς και ευρύτερης κοινωνίας. www.sydise.gr Guest 857742 Επισκέπτης Ο/Η @ αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμέν@. Είναι διαγραμμένος λογαριασμός. 17 Ιουλίου 2024 στις 12:12 Ο Guest 857742: #5 17-07-24 12:12 Αρχική Δημοσίευση από γιαννης_00: Α μαλιστα πρωτα χαγη και μετα μεταφραση ... δηλαδη το αγγλικο δεν θα εχει σφραγιδα..ωραια..μ'αρεσουν τα παλαβα. Ε μιλα με την καλη @Κάμπια που ειναι ειδικη του μεταφραστικου χωρου μπορει να ξερει καμια κοριτσαρα αποφοιτη με σφραγιδα, να σε ξεπεταξει. Η παρε τον συλλογο τους ...ευκολα πραματα θες. ΣΥΔΙΣΕ - Σύλλογος Διερμηνέων Συνεδρίων Ελλάδος Με επαγγελματίες διερμηνείς συνεδρίων ως μέλη του, ο ΣΥΔΙΣΕ λειτουργεί ως διεπαφή μεταξύ μελών, αγοράς και ευρύτερης κοινωνίας. www.sydise.gr Click για ανάπτυξη... Ποια παλαβά; Στο πρωτότυπο πρέπει να μπει σφραγίδα, δεν θα υπάρχει θέμα μετά. Επικοινώνησα με γραφειο αρχικα και αυτό μου είπαν δηλαδή. Να σου πω την αλήθεια, έχω κατάμπερδευτει σε αυτό το σημείο. γιατι κατά τ αλλά και με ένα άλλο τύπο που μιλούσα τις προαλλες μου είπε ότι πρώτα έκανε τη μετάφραση και το έστειλε μετα για τη σφραγίδα… δεν ξερω ιωαννηs Επιφανές μέλος Ο ιωαννηs δεν κοινοποιεί τη δραστηριότητά του. Είναι 25 ετών, Φοιτητής του τμήματος Πρόγραμμα Ιερατικών Σπουδών και μας γράφει από Πειραιάς (Αττική). Έχει γράψει 15.582 μηνύματα. 17 Ιουλίου 2024 στις 12:15 Ο ιωαννηs έγραψε: #6 17-07-24 12:15 Αρχική Δημοσίευση από vasilagas: Ποια παλαβά; Στο πρωτότυπο πρέπει να μπει σφραγίδα, δεν θα υπάρχει θέμα μετά. Επικοινώνησα με γραφειο αρχικα και αυτό μου είπαν δηλαδή. Να σου πω την αλήθεια, έχω κατάμπερδευτει σε αυτό το σημείο. Click για ανάπτυξη... Ε μα κοιτα ... υπαρχει η γνησια σφραγιδα στο ελληνικο που δεν θα το διαβασει ο καθε ξενος ....αλλα δεν υπαρχει στο αγγλικο που θα το διαβασει...εχει λογικη? Lancelot Περιβόητο μέλος Ο Lancelot δεν κοινοποιεί τη δραστηριότητά του. Έχει γράψει 5.453 μηνύματα. 17 Ιουλίου 2024 στις 12:16 Ο Lancelot έγραψε: #7 17-07-24 12:16 Γιατί χρειάζεται η σφραγίδα της Χάγης ; ; ; ιωαννηs Επιφανές μέλος Ο ιωαννηs δεν κοινοποιεί τη δραστηριότητά του. Είναι 25 ετών, Φοιτητής του τμήματος Πρόγραμμα Ιερατικών Σπουδών και μας γράφει από Πειραιάς (Αττική). Έχει γράψει 15.582 μηνύματα. 17 Ιουλίου 2024 στις 12:18 Ο ιωαννηs έγραψε: #8 17-07-24 12:18 Αρχική Δημοσίευση από vasilagas: Ποια παλαβά; Στο πρωτότυπο πρέπει να μπει σφραγίδα, δεν θα υπάρχει θέμα μετά. Επικοινώνησα με γραφειο αρχικα και αυτό μου είπαν δηλαδή. Να σου πω την αλήθεια, έχω κατάμπερδευτει σε αυτό το σημείο. γιατι κατά τ αλλά και με ένα άλλο τύπο που μιλούσα τις προαλλες μου είπε ότι πρώτα έκανε τη μετάφραση και το έστειλε μετα για τη σφραγίδα… δεν ξερω Click για ανάπτυξη... ε ? ε? ετσι σωστα και λογικα τα εκανε ο ανθρωπος... Μηπως η κοριτσαρα που σου μιλουσε στο τηλεφωνο μιλουσε και στην διπλανη της ταυτοχρονα. αχ τρελενομαι. Lancelot Περιβόητο μέλος Ο Lancelot δεν κοινοποιεί τη δραστηριότητά του. Έχει γράψει 5.453 μηνύματα. 17 Ιουλίου 2024 στις 12:18 Ο Lancelot έγραψε: #9 17-07-24 12:18 Αρχική Δημοσίευση από vasilagas: Ποια παλαβά; Στο πρωτότυπο πρέπει να μπει σφραγίδα, δεν θα υπάρχει θέμα μετά. Επικοινώνησα με γραφειο αρχικα και αυτό μου είπαν δηλαδή. Να σου πω την αλήθεια, έχω κατάμπερδευτει σε αυτό το σημείο. γιατι κατά τ αλλά και με ένα άλλο τύπο που μιλούσα τις προαλλες μου είπε ότι πρώτα έκανε τη μετάφραση και το έστειλε μετα για τη σφραγίδα… δεν ξερω Click για ανάπτυξη... Και εγώ πρώτα έκανα την μετάφραση σε δικηγόρο και δεν χρειάστηκε η σφραγίδα Χάγης. Τι να σου πω... ultraviolence Συντονιστής Ο ultraviolence δεν κοινοποιεί τη δραστηριότητά του. Είναι Πτυχιούχος. Έχει γράψει 17.947 μηνύματα. 17 Ιουλίου 2024 στις 12:20 Ο ultraviolence: #10 17-07-24 12:20 Δεν ξέρω αν το πτυχίο σου είναι από ελληνικό πανεπιστήμιο, αλλά στην περίπτωση που είναι μπορείς μέσω gov να εκτυπώσεις πιστοποιητικό πτυχίου στην αγγλική γλώσσα με ηλ.υπογραφή και QR του υπουργείου που δηλώνουν τη γνησιότητα του. Βγαίνει σε μισό λεπτό. https://www.gov.gr/ipiresies/ekpaideuse/panepistemia-kai-phoitese/ediplomata Αν η σφραγίδα είναι υποχρεωτική, τότε γράψε λάθος. Απλά το γράφω προς πληροφόρηση. Κάμπια Διάσημο μέλος Η Κάμπια δεν κοινοποιεί τη δραστηριότητά της. Είναι Φοιτήτρια. Έχει γράψει 2.351 μηνύματα. 17 Ιουλίου 2024 στις 12:25 Η Κάμπια έγραψε: #11 17-07-24 12:25 Θυμάμαι ότι σ ένα μάθημα στην σχολή είχαμε κάνει μια μετάφραση που είχε ήδη πάνω την σφραγίδα της Χάγης. Επειδή χάθηκα λίγο, στην σχολή σου λένε ότι πρώτα πρέπει να πατηθεί η σφραγίδα και μετά να γίνει η μετάφραση; Ενώ στο μεταφραστικό γραφείο σου λένε ότι πρώτα πρέπει να γίνει η μετάφραση και μετά ή σφραγίδα; Guest 857742 Επισκέπτης Ο/Η @ αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμέν@. Είναι διαγραμμένος λογαριασμός. 17 Ιουλίου 2024 στις 12:32 Ο Guest 857742: #12 17-07-24 12:32 Αρχική Δημοσίευση από Lancelot: Και εγώ πρώτα έκανα την μετάφραση σε δικηγόρο και δεν χρειάστηκε η σφραγίδα Χάγης. Τι να σου πω... Click για ανάπτυξη... Μπορεί να ήταν παραπληροφόρηση απ το γραφειο που επικοινώνησα, idk. Η αλήθεια είναι πως δεν υπάρχει κάποια αναφορά για σφραγίδα χάγης στη σελίδα του πανεπιστημίου, μόνο ότι πρέπει να είναι sworn translation από πιστοποιημένο μεταφραστή δλδ. Έστειλα μειλ στο πανεπιστημιο για διευκρινίσεις και βλεποντας και κανοντας… Αρχική Δημοσίευση από ultraviolence: Δεν ξέρω αν το πτυχίο σου είναι από ελληνικό πανεπιστήμιο, αλλά στην περίπτωση που είναι μπορείς μέσω gov να εκτυπώσεις πιστοποιητικό πτυχίου στην αγγλική γλώσσα με ηλ.υπογραφή και QR του υπουργείου που δηλώνουν τη γνησιότητα του. Βγαίνει σε μισό λεπτό. https://www.gov.gr/ipiresies/ekpaideuse/panepistemia-kai-phoitese/ediplomata Αν η σφραγίδαείναι υποχρεωτική, τότε γράψε λάθος. Απλά το γράφω προς πληροφόρηση. Click για ανάπτυξη... Καλά θα ήταν. Δυστυχως ακόμη δεν έχει προστεθεί το δικο μου… ευχαριστω για τις απαντησεις σας. Αυτόματη ένωση συνεχόμενων μηνυμάτων: 17 Ιουλίου 2024 Αρχική Δημοσίευση από Κάμπια: Θυμάμαι ότι σ ένα μάθημα στην σχολή είχαμε κάνει μια μετάφραση που είχε ήδη πάνω την σφραγίδα της Χάγης. Επειδή χάθηκα λίγο, στην σχολή σου λένε ότι πρώτα πρέπει να πατηθεί η σφραγίδα και μετά να γίνει η μετάφραση; Ενώ στο μεταφραστικό γραφείο σου λένε ότι πρώτα πρέπει να γίνει η μετάφραση και μετά ή σφραγίδα; Click για ανάπτυξη... Όχι, στο μεταφραστικό μου είπαν για τη σφραγίδα. Επεξεργάστηκε από συντονιστή: 17 Ιουλίου 2024 Κάμπια Διάσημο μέλος Η Κάμπια δεν κοινοποιεί τη δραστηριότητά της. Είναι Φοιτήτρια. Έχει γράψει 2.351 μηνύματα. 17 Ιουλίου 2024 στις 12:46 Η Κάμπια έγραψε: #13 17-07-24 12:46 Προσπάθησε να πάρεις τηλέφωνο και σε άλλα γραφεία να δεις τι θα σου πουν Lancelot Περιβόητο μέλος Ο Lancelot δεν κοινοποιεί τη δραστηριότητά του. Έχει γράψει 5.453 μηνύματα. 17 Ιουλίου 2024 στις 12:57 Ο Lancelot έγραψε: #14 17-07-24 12:57 Αρχική Δημοσίευση από vasilagas: Μπορεί να ήταν παραπληροφόρηση απ το γραφειο που επικοινώνησα, idk. Η αλήθεια είναι πως δεν υπάρχει κάποια αναφορά για σφραγίδα χάγης στη σελίδα του πανεπιστημίου, μόνο ότι πρέπει να είναι sworn translation από πιστοποιημένο μεταφραστή δλδ. Έστειλα μειλ στο πανεπιστημιο για διευκρινίσεις και βλεποντας και κανοντας… Click για ανάπτυξη... Που θα χρησιμοποιήσεις το μεταφρασμένο πτυχίο ; Guest 857742 Επισκέπτης Ο/Η @ αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμέν@. Είναι διαγραμμένος λογαριασμός. 17 Ιουλίου 2024 στις 13:03 Ο Guest 857742: #15 17-07-24 13:03 Αρχική Δημοσίευση από Lancelot: Που θα χρησιμοποιήσεις το μεταφρασμένο πτυχίο ; Click για ανάπτυξη... για να ολοκληρώσω την εγγραφή μου σε μεταπτυχιακό - στο εξωτερικό. Λένω Διάσημο μέλος Η Λένω δεν κοινοποιεί τη δραστηριότητά της. Έχει γράψει 3.532 μηνύματα. 17 Ιουλίου 2024 στις 18:35 Η Λένω έγραψε: #16 17-07-24 18:35 Αρχική Δημοσίευση από vasilagas: για να ολοκληρώσω την εγγραφή μου σε μεταπτυχιακό - στο εξωτερικό. Click για ανάπτυξη... Δημιουργία ηλεκτρονικής επισημείωσης της Χάγης (e-apostille) https://www.gov.gr/ipiresies/polites-kai-kathemerinoteta/psephiaka-eggrapha-gov-gr/demiourgia-e-apostille Guest 857742 Επισκέπτης Ο/Η @ αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμέν@. Είναι διαγραμμένος λογαριασμός. 17 Ιουλίου 2024 στις 21:54 Ο Guest 857742: #17 17-07-24 21:54 Αρχική Δημοσίευση από Λένω: Δημιουργία ηλεκτρονικής επισημείωσης της Χάγης (e-apostille) https://www.gov.gr/ipiresies/polites-kai-kathemerinoteta/psephiaka-eggrapha-gov-gr/demiourgia-e-apostille Click για ανάπτυξη... Σε ευχαριστώ. Χρήσιμο αυτό, τουλάχιστον για πιστοποιητικά γέννησης κτλπ θα ξεμπλεξω μια ώρα αρχυτερα γιατί τελικά έχω να μεταφράσω περισσότερα απ όσα νόμιζα… Συνδεθείτε ή εγγραφείτε για να απαντήσετε εδώ. Χρήστες Βρείτε παρόμοια Τα παρακάτω 0 μέλη και 1 επισκέπτες διαβάζουν μαζί με εσάς αυτό το θέμα: Tα παρακάτω 30 μέλη διάβασαν αυτό το θέμα: rseven Bobaros32 Hecticism Angelikaaa Unboxholics giannhs2001 Corfu kitty Earthquake 123 constansn BatGuin savvas l flowermd estrela synthnightingale bbb Entropy24 Φορτώνει... Μοιραστείτε: Facebook X Bluesky LinkedIn Reddit Pinterest Tumblr WhatsApp Email Μοιραστείτε Link ΑΠΑΝΤΗΣΗ Το forum μας χρησιμοποιεί cookies για να βελτιστοποιήσει την εμπειρία σας. Συνεχίζοντας την περιήγησή σας, συναινείτε στη χρήση cookies στον περιηγητή σας. Συμφωνώ Περισσότερα... Back Top
Αρχική Δημοσίευση από vasilagas: όχι όχι. Πρέπει να σταλεί στο πανεπιστημιο απευθείας απ το πιστοποιημένο μεταφραστή/γραφειο, δηλαδη από αυτούς που βρίσκω μέσω gov. Δεν το δέχονται αλλιώς. Το apostille πρέπει να μπει πρώτα και μετά να το στείλω για μετάφραση. Αυτό έχω καταλάβει. Μάλλον δεν υπάρχει κάποιος τροπος να επισπευσω τη διαδικασία… Click για ανάπτυξη... Α μαλιστα πρωτα χαγη και μετα μεταφραση ... δηλαδη το αγγλικο δεν θα εχει σφραγιδα..ωραια..μ'αρεσουν τα παλαβα. Ε μιλα με την καλη @Κάμπια που ειναι ειδικη του μεταφραστικου χωρου μπορει να ξερει καμια κοριτσαρα αποφοιτη με σφραγιδα, να σε ξεπεταξει. Η παρε τον συλλογο τους ...ευκολα πραματα θες. ΣΥΔΙΣΕ - Σύλλογος Διερμηνέων Συνεδρίων Ελλάδος Με επαγγελματίες διερμηνείς συνεδρίων ως μέλη του, ο ΣΥΔΙΣΕ λειτουργεί ως διεπαφή μεταξύ μελών, αγοράς και ευρύτερης κοινωνίας. www.sydise.gr
Guest 857742 Επισκέπτης Ο/Η @ αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμέν@. Είναι διαγραμμένος λογαριασμός. 17 Ιουλίου 2024 στις 12:12 Ο Guest 857742: #5 17-07-24 12:12 Αρχική Δημοσίευση από γιαννης_00: Α μαλιστα πρωτα χαγη και μετα μεταφραση ... δηλαδη το αγγλικο δεν θα εχει σφραγιδα..ωραια..μ'αρεσουν τα παλαβα. Ε μιλα με την καλη @Κάμπια που ειναι ειδικη του μεταφραστικου χωρου μπορει να ξερει καμια κοριτσαρα αποφοιτη με σφραγιδα, να σε ξεπεταξει. Η παρε τον συλλογο τους ...ευκολα πραματα θες. ΣΥΔΙΣΕ - Σύλλογος Διερμηνέων Συνεδρίων Ελλάδος Με επαγγελματίες διερμηνείς συνεδρίων ως μέλη του, ο ΣΥΔΙΣΕ λειτουργεί ως διεπαφή μεταξύ μελών, αγοράς και ευρύτερης κοινωνίας. www.sydise.gr Click για ανάπτυξη... Ποια παλαβά; Στο πρωτότυπο πρέπει να μπει σφραγίδα, δεν θα υπάρχει θέμα μετά. Επικοινώνησα με γραφειο αρχικα και αυτό μου είπαν δηλαδή. Να σου πω την αλήθεια, έχω κατάμπερδευτει σε αυτό το σημείο. γιατι κατά τ αλλά και με ένα άλλο τύπο που μιλούσα τις προαλλες μου είπε ότι πρώτα έκανε τη μετάφραση και το έστειλε μετα για τη σφραγίδα… δεν ξερω ιωαννηs Επιφανές μέλος Ο ιωαννηs δεν κοινοποιεί τη δραστηριότητά του. Είναι 25 ετών, Φοιτητής του τμήματος Πρόγραμμα Ιερατικών Σπουδών και μας γράφει από Πειραιάς (Αττική). Έχει γράψει 15.582 μηνύματα. 17 Ιουλίου 2024 στις 12:15 Ο ιωαννηs έγραψε: #6 17-07-24 12:15 Αρχική Δημοσίευση από vasilagas: Ποια παλαβά; Στο πρωτότυπο πρέπει να μπει σφραγίδα, δεν θα υπάρχει θέμα μετά. Επικοινώνησα με γραφειο αρχικα και αυτό μου είπαν δηλαδή. Να σου πω την αλήθεια, έχω κατάμπερδευτει σε αυτό το σημείο. Click για ανάπτυξη... Ε μα κοιτα ... υπαρχει η γνησια σφραγιδα στο ελληνικο που δεν θα το διαβασει ο καθε ξενος ....αλλα δεν υπαρχει στο αγγλικο που θα το διαβασει...εχει λογικη? Lancelot Περιβόητο μέλος Ο Lancelot δεν κοινοποιεί τη δραστηριότητά του. Έχει γράψει 5.453 μηνύματα. 17 Ιουλίου 2024 στις 12:16 Ο Lancelot έγραψε: #7 17-07-24 12:16 Γιατί χρειάζεται η σφραγίδα της Χάγης ; ; ; ιωαννηs Επιφανές μέλος Ο ιωαννηs δεν κοινοποιεί τη δραστηριότητά του. Είναι 25 ετών, Φοιτητής του τμήματος Πρόγραμμα Ιερατικών Σπουδών και μας γράφει από Πειραιάς (Αττική). Έχει γράψει 15.582 μηνύματα. 17 Ιουλίου 2024 στις 12:18 Ο ιωαννηs έγραψε: #8 17-07-24 12:18 Αρχική Δημοσίευση από vasilagas: Ποια παλαβά; Στο πρωτότυπο πρέπει να μπει σφραγίδα, δεν θα υπάρχει θέμα μετά. Επικοινώνησα με γραφειο αρχικα και αυτό μου είπαν δηλαδή. Να σου πω την αλήθεια, έχω κατάμπερδευτει σε αυτό το σημείο. γιατι κατά τ αλλά και με ένα άλλο τύπο που μιλούσα τις προαλλες μου είπε ότι πρώτα έκανε τη μετάφραση και το έστειλε μετα για τη σφραγίδα… δεν ξερω Click για ανάπτυξη... ε ? ε? ετσι σωστα και λογικα τα εκανε ο ανθρωπος... Μηπως η κοριτσαρα που σου μιλουσε στο τηλεφωνο μιλουσε και στην διπλανη της ταυτοχρονα. αχ τρελενομαι. Lancelot Περιβόητο μέλος Ο Lancelot δεν κοινοποιεί τη δραστηριότητά του. Έχει γράψει 5.453 μηνύματα. 17 Ιουλίου 2024 στις 12:18 Ο Lancelot έγραψε: #9 17-07-24 12:18 Αρχική Δημοσίευση από vasilagas: Ποια παλαβά; Στο πρωτότυπο πρέπει να μπει σφραγίδα, δεν θα υπάρχει θέμα μετά. Επικοινώνησα με γραφειο αρχικα και αυτό μου είπαν δηλαδή. Να σου πω την αλήθεια, έχω κατάμπερδευτει σε αυτό το σημείο. γιατι κατά τ αλλά και με ένα άλλο τύπο που μιλούσα τις προαλλες μου είπε ότι πρώτα έκανε τη μετάφραση και το έστειλε μετα για τη σφραγίδα… δεν ξερω Click για ανάπτυξη... Και εγώ πρώτα έκανα την μετάφραση σε δικηγόρο και δεν χρειάστηκε η σφραγίδα Χάγης. Τι να σου πω... ultraviolence Συντονιστής Ο ultraviolence δεν κοινοποιεί τη δραστηριότητά του. Είναι Πτυχιούχος. Έχει γράψει 17.947 μηνύματα. 17 Ιουλίου 2024 στις 12:20 Ο ultraviolence: #10 17-07-24 12:20 Δεν ξέρω αν το πτυχίο σου είναι από ελληνικό πανεπιστήμιο, αλλά στην περίπτωση που είναι μπορείς μέσω gov να εκτυπώσεις πιστοποιητικό πτυχίου στην αγγλική γλώσσα με ηλ.υπογραφή και QR του υπουργείου που δηλώνουν τη γνησιότητα του. Βγαίνει σε μισό λεπτό. https://www.gov.gr/ipiresies/ekpaideuse/panepistemia-kai-phoitese/ediplomata Αν η σφραγίδα είναι υποχρεωτική, τότε γράψε λάθος. Απλά το γράφω προς πληροφόρηση. Κάμπια Διάσημο μέλος Η Κάμπια δεν κοινοποιεί τη δραστηριότητά της. Είναι Φοιτήτρια. Έχει γράψει 2.351 μηνύματα. 17 Ιουλίου 2024 στις 12:25 Η Κάμπια έγραψε: #11 17-07-24 12:25 Θυμάμαι ότι σ ένα μάθημα στην σχολή είχαμε κάνει μια μετάφραση που είχε ήδη πάνω την σφραγίδα της Χάγης. Επειδή χάθηκα λίγο, στην σχολή σου λένε ότι πρώτα πρέπει να πατηθεί η σφραγίδα και μετά να γίνει η μετάφραση; Ενώ στο μεταφραστικό γραφείο σου λένε ότι πρώτα πρέπει να γίνει η μετάφραση και μετά ή σφραγίδα; Guest 857742 Επισκέπτης Ο/Η @ αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμέν@. Είναι διαγραμμένος λογαριασμός. 17 Ιουλίου 2024 στις 12:32 Ο Guest 857742: #12 17-07-24 12:32 Αρχική Δημοσίευση από Lancelot: Και εγώ πρώτα έκανα την μετάφραση σε δικηγόρο και δεν χρειάστηκε η σφραγίδα Χάγης. Τι να σου πω... Click για ανάπτυξη... Μπορεί να ήταν παραπληροφόρηση απ το γραφειο που επικοινώνησα, idk. Η αλήθεια είναι πως δεν υπάρχει κάποια αναφορά για σφραγίδα χάγης στη σελίδα του πανεπιστημίου, μόνο ότι πρέπει να είναι sworn translation από πιστοποιημένο μεταφραστή δλδ. Έστειλα μειλ στο πανεπιστημιο για διευκρινίσεις και βλεποντας και κανοντας… Αρχική Δημοσίευση από ultraviolence: Δεν ξέρω αν το πτυχίο σου είναι από ελληνικό πανεπιστήμιο, αλλά στην περίπτωση που είναι μπορείς μέσω gov να εκτυπώσεις πιστοποιητικό πτυχίου στην αγγλική γλώσσα με ηλ.υπογραφή και QR του υπουργείου που δηλώνουν τη γνησιότητα του. Βγαίνει σε μισό λεπτό. https://www.gov.gr/ipiresies/ekpaideuse/panepistemia-kai-phoitese/ediplomata Αν η σφραγίδαείναι υποχρεωτική, τότε γράψε λάθος. Απλά το γράφω προς πληροφόρηση. Click για ανάπτυξη... Καλά θα ήταν. Δυστυχως ακόμη δεν έχει προστεθεί το δικο μου… ευχαριστω για τις απαντησεις σας. Αυτόματη ένωση συνεχόμενων μηνυμάτων: 17 Ιουλίου 2024 Αρχική Δημοσίευση από Κάμπια: Θυμάμαι ότι σ ένα μάθημα στην σχολή είχαμε κάνει μια μετάφραση που είχε ήδη πάνω την σφραγίδα της Χάγης. Επειδή χάθηκα λίγο, στην σχολή σου λένε ότι πρώτα πρέπει να πατηθεί η σφραγίδα και μετά να γίνει η μετάφραση; Ενώ στο μεταφραστικό γραφείο σου λένε ότι πρώτα πρέπει να γίνει η μετάφραση και μετά ή σφραγίδα; Click για ανάπτυξη... Όχι, στο μεταφραστικό μου είπαν για τη σφραγίδα. Επεξεργάστηκε από συντονιστή: 17 Ιουλίου 2024 Κάμπια Διάσημο μέλος Η Κάμπια δεν κοινοποιεί τη δραστηριότητά της. Είναι Φοιτήτρια. Έχει γράψει 2.351 μηνύματα. 17 Ιουλίου 2024 στις 12:46 Η Κάμπια έγραψε: #13 17-07-24 12:46 Προσπάθησε να πάρεις τηλέφωνο και σε άλλα γραφεία να δεις τι θα σου πουν Lancelot Περιβόητο μέλος Ο Lancelot δεν κοινοποιεί τη δραστηριότητά του. Έχει γράψει 5.453 μηνύματα. 17 Ιουλίου 2024 στις 12:57 Ο Lancelot έγραψε: #14 17-07-24 12:57 Αρχική Δημοσίευση από vasilagas: Μπορεί να ήταν παραπληροφόρηση απ το γραφειο που επικοινώνησα, idk. Η αλήθεια είναι πως δεν υπάρχει κάποια αναφορά για σφραγίδα χάγης στη σελίδα του πανεπιστημίου, μόνο ότι πρέπει να είναι sworn translation από πιστοποιημένο μεταφραστή δλδ. Έστειλα μειλ στο πανεπιστημιο για διευκρινίσεις και βλεποντας και κανοντας… Click για ανάπτυξη... Που θα χρησιμοποιήσεις το μεταφρασμένο πτυχίο ; Guest 857742 Επισκέπτης Ο/Η @ αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμέν@. Είναι διαγραμμένος λογαριασμός. 17 Ιουλίου 2024 στις 13:03 Ο Guest 857742: #15 17-07-24 13:03 Αρχική Δημοσίευση από Lancelot: Που θα χρησιμοποιήσεις το μεταφρασμένο πτυχίο ; Click για ανάπτυξη... για να ολοκληρώσω την εγγραφή μου σε μεταπτυχιακό - στο εξωτερικό. Λένω Διάσημο μέλος Η Λένω δεν κοινοποιεί τη δραστηριότητά της. Έχει γράψει 3.532 μηνύματα. 17 Ιουλίου 2024 στις 18:35 Η Λένω έγραψε: #16 17-07-24 18:35 Αρχική Δημοσίευση από vasilagas: για να ολοκληρώσω την εγγραφή μου σε μεταπτυχιακό - στο εξωτερικό. Click για ανάπτυξη... Δημιουργία ηλεκτρονικής επισημείωσης της Χάγης (e-apostille) https://www.gov.gr/ipiresies/polites-kai-kathemerinoteta/psephiaka-eggrapha-gov-gr/demiourgia-e-apostille Guest 857742 Επισκέπτης Ο/Η @ αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμέν@. Είναι διαγραμμένος λογαριασμός. 17 Ιουλίου 2024 στις 21:54 Ο Guest 857742: #17 17-07-24 21:54 Αρχική Δημοσίευση από Λένω: Δημιουργία ηλεκτρονικής επισημείωσης της Χάγης (e-apostille) https://www.gov.gr/ipiresies/polites-kai-kathemerinoteta/psephiaka-eggrapha-gov-gr/demiourgia-e-apostille Click για ανάπτυξη... Σε ευχαριστώ. Χρήσιμο αυτό, τουλάχιστον για πιστοποιητικά γέννησης κτλπ θα ξεμπλεξω μια ώρα αρχυτερα γιατί τελικά έχω να μεταφράσω περισσότερα απ όσα νόμιζα… Συνδεθείτε ή εγγραφείτε για να απαντήσετε εδώ. Χρήστες Βρείτε παρόμοια Τα παρακάτω 0 μέλη και 1 επισκέπτες διαβάζουν μαζί με εσάς αυτό το θέμα: Tα παρακάτω 30 μέλη διάβασαν αυτό το θέμα: rseven Bobaros32 Hecticism Angelikaaa Unboxholics giannhs2001 Corfu kitty Earthquake 123 constansn BatGuin savvas l flowermd estrela synthnightingale bbb Entropy24 Φορτώνει... Μοιραστείτε: Facebook X Bluesky LinkedIn Reddit Pinterest Tumblr WhatsApp Email Μοιραστείτε Link ΑΠΑΝΤΗΣΗ Το forum μας χρησιμοποιεί cookies για να βελτιστοποιήσει την εμπειρία σας. Συνεχίζοντας την περιήγησή σας, συναινείτε στη χρήση cookies στον περιηγητή σας. Συμφωνώ Περισσότερα... Back Top
Αρχική Δημοσίευση από γιαννης_00: Α μαλιστα πρωτα χαγη και μετα μεταφραση ... δηλαδη το αγγλικο δεν θα εχει σφραγιδα..ωραια..μ'αρεσουν τα παλαβα. Ε μιλα με την καλη @Κάμπια που ειναι ειδικη του μεταφραστικου χωρου μπορει να ξερει καμια κοριτσαρα αποφοιτη με σφραγιδα, να σε ξεπεταξει. Η παρε τον συλλογο τους ...ευκολα πραματα θες. ΣΥΔΙΣΕ - Σύλλογος Διερμηνέων Συνεδρίων Ελλάδος Με επαγγελματίες διερμηνείς συνεδρίων ως μέλη του, ο ΣΥΔΙΣΕ λειτουργεί ως διεπαφή μεταξύ μελών, αγοράς και ευρύτερης κοινωνίας. www.sydise.gr Click για ανάπτυξη... Ποια παλαβά; Στο πρωτότυπο πρέπει να μπει σφραγίδα, δεν θα υπάρχει θέμα μετά. Επικοινώνησα με γραφειο αρχικα και αυτό μου είπαν δηλαδή. Να σου πω την αλήθεια, έχω κατάμπερδευτει σε αυτό το σημείο. γιατι κατά τ αλλά και με ένα άλλο τύπο που μιλούσα τις προαλλες μου είπε ότι πρώτα έκανε τη μετάφραση και το έστειλε μετα για τη σφραγίδα… δεν ξερω
ιωαννηs Επιφανές μέλος Ο ιωαννηs δεν κοινοποιεί τη δραστηριότητά του. Είναι 25 ετών, Φοιτητής του τμήματος Πρόγραμμα Ιερατικών Σπουδών και μας γράφει από Πειραιάς (Αττική). Έχει γράψει 15.582 μηνύματα. 17 Ιουλίου 2024 στις 12:15 Ο ιωαννηs έγραψε: #6 17-07-24 12:15 Αρχική Δημοσίευση από vasilagas: Ποια παλαβά; Στο πρωτότυπο πρέπει να μπει σφραγίδα, δεν θα υπάρχει θέμα μετά. Επικοινώνησα με γραφειο αρχικα και αυτό μου είπαν δηλαδή. Να σου πω την αλήθεια, έχω κατάμπερδευτει σε αυτό το σημείο. Click για ανάπτυξη... Ε μα κοιτα ... υπαρχει η γνησια σφραγιδα στο ελληνικο που δεν θα το διαβασει ο καθε ξενος ....αλλα δεν υπαρχει στο αγγλικο που θα το διαβασει...εχει λογικη? Lancelot Περιβόητο μέλος Ο Lancelot δεν κοινοποιεί τη δραστηριότητά του. Έχει γράψει 5.453 μηνύματα. 17 Ιουλίου 2024 στις 12:16 Ο Lancelot έγραψε: #7 17-07-24 12:16 Γιατί χρειάζεται η σφραγίδα της Χάγης ; ; ; ιωαννηs Επιφανές μέλος Ο ιωαννηs δεν κοινοποιεί τη δραστηριότητά του. Είναι 25 ετών, Φοιτητής του τμήματος Πρόγραμμα Ιερατικών Σπουδών και μας γράφει από Πειραιάς (Αττική). Έχει γράψει 15.582 μηνύματα. 17 Ιουλίου 2024 στις 12:18 Ο ιωαννηs έγραψε: #8 17-07-24 12:18 Αρχική Δημοσίευση από vasilagas: Ποια παλαβά; Στο πρωτότυπο πρέπει να μπει σφραγίδα, δεν θα υπάρχει θέμα μετά. Επικοινώνησα με γραφειο αρχικα και αυτό μου είπαν δηλαδή. Να σου πω την αλήθεια, έχω κατάμπερδευτει σε αυτό το σημείο. γιατι κατά τ αλλά και με ένα άλλο τύπο που μιλούσα τις προαλλες μου είπε ότι πρώτα έκανε τη μετάφραση και το έστειλε μετα για τη σφραγίδα… δεν ξερω Click για ανάπτυξη... ε ? ε? ετσι σωστα και λογικα τα εκανε ο ανθρωπος... Μηπως η κοριτσαρα που σου μιλουσε στο τηλεφωνο μιλουσε και στην διπλανη της ταυτοχρονα. αχ τρελενομαι. Lancelot Περιβόητο μέλος Ο Lancelot δεν κοινοποιεί τη δραστηριότητά του. Έχει γράψει 5.453 μηνύματα. 17 Ιουλίου 2024 στις 12:18 Ο Lancelot έγραψε: #9 17-07-24 12:18 Αρχική Δημοσίευση από vasilagas: Ποια παλαβά; Στο πρωτότυπο πρέπει να μπει σφραγίδα, δεν θα υπάρχει θέμα μετά. Επικοινώνησα με γραφειο αρχικα και αυτό μου είπαν δηλαδή. Να σου πω την αλήθεια, έχω κατάμπερδευτει σε αυτό το σημείο. γιατι κατά τ αλλά και με ένα άλλο τύπο που μιλούσα τις προαλλες μου είπε ότι πρώτα έκανε τη μετάφραση και το έστειλε μετα για τη σφραγίδα… δεν ξερω Click για ανάπτυξη... Και εγώ πρώτα έκανα την μετάφραση σε δικηγόρο και δεν χρειάστηκε η σφραγίδα Χάγης. Τι να σου πω... ultraviolence Συντονιστής Ο ultraviolence δεν κοινοποιεί τη δραστηριότητά του. Είναι Πτυχιούχος. Έχει γράψει 17.947 μηνύματα. 17 Ιουλίου 2024 στις 12:20 Ο ultraviolence: #10 17-07-24 12:20 Δεν ξέρω αν το πτυχίο σου είναι από ελληνικό πανεπιστήμιο, αλλά στην περίπτωση που είναι μπορείς μέσω gov να εκτυπώσεις πιστοποιητικό πτυχίου στην αγγλική γλώσσα με ηλ.υπογραφή και QR του υπουργείου που δηλώνουν τη γνησιότητα του. Βγαίνει σε μισό λεπτό. https://www.gov.gr/ipiresies/ekpaideuse/panepistemia-kai-phoitese/ediplomata Αν η σφραγίδα είναι υποχρεωτική, τότε γράψε λάθος. Απλά το γράφω προς πληροφόρηση. Κάμπια Διάσημο μέλος Η Κάμπια δεν κοινοποιεί τη δραστηριότητά της. Είναι Φοιτήτρια. Έχει γράψει 2.351 μηνύματα. 17 Ιουλίου 2024 στις 12:25 Η Κάμπια έγραψε: #11 17-07-24 12:25 Θυμάμαι ότι σ ένα μάθημα στην σχολή είχαμε κάνει μια μετάφραση που είχε ήδη πάνω την σφραγίδα της Χάγης. Επειδή χάθηκα λίγο, στην σχολή σου λένε ότι πρώτα πρέπει να πατηθεί η σφραγίδα και μετά να γίνει η μετάφραση; Ενώ στο μεταφραστικό γραφείο σου λένε ότι πρώτα πρέπει να γίνει η μετάφραση και μετά ή σφραγίδα; Guest 857742 Επισκέπτης Ο/Η @ αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμέν@. Είναι διαγραμμένος λογαριασμός. 17 Ιουλίου 2024 στις 12:32 Ο Guest 857742: #12 17-07-24 12:32 Αρχική Δημοσίευση από Lancelot: Και εγώ πρώτα έκανα την μετάφραση σε δικηγόρο και δεν χρειάστηκε η σφραγίδα Χάγης. Τι να σου πω... Click για ανάπτυξη... Μπορεί να ήταν παραπληροφόρηση απ το γραφειο που επικοινώνησα, idk. Η αλήθεια είναι πως δεν υπάρχει κάποια αναφορά για σφραγίδα χάγης στη σελίδα του πανεπιστημίου, μόνο ότι πρέπει να είναι sworn translation από πιστοποιημένο μεταφραστή δλδ. Έστειλα μειλ στο πανεπιστημιο για διευκρινίσεις και βλεποντας και κανοντας… Αρχική Δημοσίευση από ultraviolence: Δεν ξέρω αν το πτυχίο σου είναι από ελληνικό πανεπιστήμιο, αλλά στην περίπτωση που είναι μπορείς μέσω gov να εκτυπώσεις πιστοποιητικό πτυχίου στην αγγλική γλώσσα με ηλ.υπογραφή και QR του υπουργείου που δηλώνουν τη γνησιότητα του. Βγαίνει σε μισό λεπτό. https://www.gov.gr/ipiresies/ekpaideuse/panepistemia-kai-phoitese/ediplomata Αν η σφραγίδαείναι υποχρεωτική, τότε γράψε λάθος. Απλά το γράφω προς πληροφόρηση. Click για ανάπτυξη... Καλά θα ήταν. Δυστυχως ακόμη δεν έχει προστεθεί το δικο μου… ευχαριστω για τις απαντησεις σας. Αυτόματη ένωση συνεχόμενων μηνυμάτων: 17 Ιουλίου 2024 Αρχική Δημοσίευση από Κάμπια: Θυμάμαι ότι σ ένα μάθημα στην σχολή είχαμε κάνει μια μετάφραση που είχε ήδη πάνω την σφραγίδα της Χάγης. Επειδή χάθηκα λίγο, στην σχολή σου λένε ότι πρώτα πρέπει να πατηθεί η σφραγίδα και μετά να γίνει η μετάφραση; Ενώ στο μεταφραστικό γραφείο σου λένε ότι πρώτα πρέπει να γίνει η μετάφραση και μετά ή σφραγίδα; Click για ανάπτυξη... Όχι, στο μεταφραστικό μου είπαν για τη σφραγίδα. Επεξεργάστηκε από συντονιστή: 17 Ιουλίου 2024 Κάμπια Διάσημο μέλος Η Κάμπια δεν κοινοποιεί τη δραστηριότητά της. Είναι Φοιτήτρια. Έχει γράψει 2.351 μηνύματα. 17 Ιουλίου 2024 στις 12:46 Η Κάμπια έγραψε: #13 17-07-24 12:46 Προσπάθησε να πάρεις τηλέφωνο και σε άλλα γραφεία να δεις τι θα σου πουν Lancelot Περιβόητο μέλος Ο Lancelot δεν κοινοποιεί τη δραστηριότητά του. Έχει γράψει 5.453 μηνύματα. 17 Ιουλίου 2024 στις 12:57 Ο Lancelot έγραψε: #14 17-07-24 12:57 Αρχική Δημοσίευση από vasilagas: Μπορεί να ήταν παραπληροφόρηση απ το γραφειο που επικοινώνησα, idk. Η αλήθεια είναι πως δεν υπάρχει κάποια αναφορά για σφραγίδα χάγης στη σελίδα του πανεπιστημίου, μόνο ότι πρέπει να είναι sworn translation από πιστοποιημένο μεταφραστή δλδ. Έστειλα μειλ στο πανεπιστημιο για διευκρινίσεις και βλεποντας και κανοντας… Click για ανάπτυξη... Που θα χρησιμοποιήσεις το μεταφρασμένο πτυχίο ; Guest 857742 Επισκέπτης Ο/Η @ αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμέν@. Είναι διαγραμμένος λογαριασμός. 17 Ιουλίου 2024 στις 13:03 Ο Guest 857742: #15 17-07-24 13:03 Αρχική Δημοσίευση από Lancelot: Που θα χρησιμοποιήσεις το μεταφρασμένο πτυχίο ; Click για ανάπτυξη... για να ολοκληρώσω την εγγραφή μου σε μεταπτυχιακό - στο εξωτερικό. Λένω Διάσημο μέλος Η Λένω δεν κοινοποιεί τη δραστηριότητά της. Έχει γράψει 3.532 μηνύματα. 17 Ιουλίου 2024 στις 18:35 Η Λένω έγραψε: #16 17-07-24 18:35 Αρχική Δημοσίευση από vasilagas: για να ολοκληρώσω την εγγραφή μου σε μεταπτυχιακό - στο εξωτερικό. Click για ανάπτυξη... Δημιουργία ηλεκτρονικής επισημείωσης της Χάγης (e-apostille) https://www.gov.gr/ipiresies/polites-kai-kathemerinoteta/psephiaka-eggrapha-gov-gr/demiourgia-e-apostille Guest 857742 Επισκέπτης Ο/Η @ αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμέν@. Είναι διαγραμμένος λογαριασμός. 17 Ιουλίου 2024 στις 21:54 Ο Guest 857742: #17 17-07-24 21:54 Αρχική Δημοσίευση από Λένω: Δημιουργία ηλεκτρονικής επισημείωσης της Χάγης (e-apostille) https://www.gov.gr/ipiresies/polites-kai-kathemerinoteta/psephiaka-eggrapha-gov-gr/demiourgia-e-apostille Click για ανάπτυξη... Σε ευχαριστώ. Χρήσιμο αυτό, τουλάχιστον για πιστοποιητικά γέννησης κτλπ θα ξεμπλεξω μια ώρα αρχυτερα γιατί τελικά έχω να μεταφράσω περισσότερα απ όσα νόμιζα… Συνδεθείτε ή εγγραφείτε για να απαντήσετε εδώ. Χρήστες Βρείτε παρόμοια Τα παρακάτω 0 μέλη και 1 επισκέπτες διαβάζουν μαζί με εσάς αυτό το θέμα: Tα παρακάτω 30 μέλη διάβασαν αυτό το θέμα: rseven Bobaros32 Hecticism Angelikaaa Unboxholics giannhs2001 Corfu kitty Earthquake 123 constansn BatGuin savvas l flowermd estrela synthnightingale bbb Entropy24 Φορτώνει... Μοιραστείτε: Facebook X Bluesky LinkedIn Reddit Pinterest Tumblr WhatsApp Email Μοιραστείτε Link ΑΠΑΝΤΗΣΗ Το forum μας χρησιμοποιεί cookies για να βελτιστοποιήσει την εμπειρία σας. Συνεχίζοντας την περιήγησή σας, συναινείτε στη χρήση cookies στον περιηγητή σας. Συμφωνώ Περισσότερα... Back Top
Αρχική Δημοσίευση από vasilagas: Ποια παλαβά; Στο πρωτότυπο πρέπει να μπει σφραγίδα, δεν θα υπάρχει θέμα μετά. Επικοινώνησα με γραφειο αρχικα και αυτό μου είπαν δηλαδή. Να σου πω την αλήθεια, έχω κατάμπερδευτει σε αυτό το σημείο. Click για ανάπτυξη... Ε μα κοιτα ... υπαρχει η γνησια σφραγιδα στο ελληνικο που δεν θα το διαβασει ο καθε ξενος ....αλλα δεν υπαρχει στο αγγλικο που θα το διαβασει...εχει λογικη?
Lancelot Περιβόητο μέλος Ο Lancelot δεν κοινοποιεί τη δραστηριότητά του. Έχει γράψει 5.453 μηνύματα. 17 Ιουλίου 2024 στις 12:16 Ο Lancelot έγραψε: #7 17-07-24 12:16 Γιατί χρειάζεται η σφραγίδα της Χάγης ; ; ; ιωαννηs Επιφανές μέλος Ο ιωαννηs δεν κοινοποιεί τη δραστηριότητά του. Είναι 25 ετών, Φοιτητής του τμήματος Πρόγραμμα Ιερατικών Σπουδών και μας γράφει από Πειραιάς (Αττική). Έχει γράψει 15.582 μηνύματα. 17 Ιουλίου 2024 στις 12:18 Ο ιωαννηs έγραψε: #8 17-07-24 12:18 Αρχική Δημοσίευση από vasilagas: Ποια παλαβά; Στο πρωτότυπο πρέπει να μπει σφραγίδα, δεν θα υπάρχει θέμα μετά. Επικοινώνησα με γραφειο αρχικα και αυτό μου είπαν δηλαδή. Να σου πω την αλήθεια, έχω κατάμπερδευτει σε αυτό το σημείο. γιατι κατά τ αλλά και με ένα άλλο τύπο που μιλούσα τις προαλλες μου είπε ότι πρώτα έκανε τη μετάφραση και το έστειλε μετα για τη σφραγίδα… δεν ξερω Click για ανάπτυξη... ε ? ε? ετσι σωστα και λογικα τα εκανε ο ανθρωπος... Μηπως η κοριτσαρα που σου μιλουσε στο τηλεφωνο μιλουσε και στην διπλανη της ταυτοχρονα. αχ τρελενομαι. Lancelot Περιβόητο μέλος Ο Lancelot δεν κοινοποιεί τη δραστηριότητά του. Έχει γράψει 5.453 μηνύματα. 17 Ιουλίου 2024 στις 12:18 Ο Lancelot έγραψε: #9 17-07-24 12:18 Αρχική Δημοσίευση από vasilagas: Ποια παλαβά; Στο πρωτότυπο πρέπει να μπει σφραγίδα, δεν θα υπάρχει θέμα μετά. Επικοινώνησα με γραφειο αρχικα και αυτό μου είπαν δηλαδή. Να σου πω την αλήθεια, έχω κατάμπερδευτει σε αυτό το σημείο. γιατι κατά τ αλλά και με ένα άλλο τύπο που μιλούσα τις προαλλες μου είπε ότι πρώτα έκανε τη μετάφραση και το έστειλε μετα για τη σφραγίδα… δεν ξερω Click για ανάπτυξη... Και εγώ πρώτα έκανα την μετάφραση σε δικηγόρο και δεν χρειάστηκε η σφραγίδα Χάγης. Τι να σου πω... ultraviolence Συντονιστής Ο ultraviolence δεν κοινοποιεί τη δραστηριότητά του. Είναι Πτυχιούχος. Έχει γράψει 17.947 μηνύματα. 17 Ιουλίου 2024 στις 12:20 Ο ultraviolence: #10 17-07-24 12:20 Δεν ξέρω αν το πτυχίο σου είναι από ελληνικό πανεπιστήμιο, αλλά στην περίπτωση που είναι μπορείς μέσω gov να εκτυπώσεις πιστοποιητικό πτυχίου στην αγγλική γλώσσα με ηλ.υπογραφή και QR του υπουργείου που δηλώνουν τη γνησιότητα του. Βγαίνει σε μισό λεπτό. https://www.gov.gr/ipiresies/ekpaideuse/panepistemia-kai-phoitese/ediplomata Αν η σφραγίδα είναι υποχρεωτική, τότε γράψε λάθος. Απλά το γράφω προς πληροφόρηση. Κάμπια Διάσημο μέλος Η Κάμπια δεν κοινοποιεί τη δραστηριότητά της. Είναι Φοιτήτρια. Έχει γράψει 2.351 μηνύματα. 17 Ιουλίου 2024 στις 12:25 Η Κάμπια έγραψε: #11 17-07-24 12:25 Θυμάμαι ότι σ ένα μάθημα στην σχολή είχαμε κάνει μια μετάφραση που είχε ήδη πάνω την σφραγίδα της Χάγης. Επειδή χάθηκα λίγο, στην σχολή σου λένε ότι πρώτα πρέπει να πατηθεί η σφραγίδα και μετά να γίνει η μετάφραση; Ενώ στο μεταφραστικό γραφείο σου λένε ότι πρώτα πρέπει να γίνει η μετάφραση και μετά ή σφραγίδα; Guest 857742 Επισκέπτης Ο/Η @ αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμέν@. Είναι διαγραμμένος λογαριασμός. 17 Ιουλίου 2024 στις 12:32 Ο Guest 857742: #12 17-07-24 12:32 Αρχική Δημοσίευση από Lancelot: Και εγώ πρώτα έκανα την μετάφραση σε δικηγόρο και δεν χρειάστηκε η σφραγίδα Χάγης. Τι να σου πω... Click για ανάπτυξη... Μπορεί να ήταν παραπληροφόρηση απ το γραφειο που επικοινώνησα, idk. Η αλήθεια είναι πως δεν υπάρχει κάποια αναφορά για σφραγίδα χάγης στη σελίδα του πανεπιστημίου, μόνο ότι πρέπει να είναι sworn translation από πιστοποιημένο μεταφραστή δλδ. Έστειλα μειλ στο πανεπιστημιο για διευκρινίσεις και βλεποντας και κανοντας… Αρχική Δημοσίευση από ultraviolence: Δεν ξέρω αν το πτυχίο σου είναι από ελληνικό πανεπιστήμιο, αλλά στην περίπτωση που είναι μπορείς μέσω gov να εκτυπώσεις πιστοποιητικό πτυχίου στην αγγλική γλώσσα με ηλ.υπογραφή και QR του υπουργείου που δηλώνουν τη γνησιότητα του. Βγαίνει σε μισό λεπτό. https://www.gov.gr/ipiresies/ekpaideuse/panepistemia-kai-phoitese/ediplomata Αν η σφραγίδαείναι υποχρεωτική, τότε γράψε λάθος. Απλά το γράφω προς πληροφόρηση. Click για ανάπτυξη... Καλά θα ήταν. Δυστυχως ακόμη δεν έχει προστεθεί το δικο μου… ευχαριστω για τις απαντησεις σας. Αυτόματη ένωση συνεχόμενων μηνυμάτων: 17 Ιουλίου 2024 Αρχική Δημοσίευση από Κάμπια: Θυμάμαι ότι σ ένα μάθημα στην σχολή είχαμε κάνει μια μετάφραση που είχε ήδη πάνω την σφραγίδα της Χάγης. Επειδή χάθηκα λίγο, στην σχολή σου λένε ότι πρώτα πρέπει να πατηθεί η σφραγίδα και μετά να γίνει η μετάφραση; Ενώ στο μεταφραστικό γραφείο σου λένε ότι πρώτα πρέπει να γίνει η μετάφραση και μετά ή σφραγίδα; Click για ανάπτυξη... Όχι, στο μεταφραστικό μου είπαν για τη σφραγίδα. Επεξεργάστηκε από συντονιστή: 17 Ιουλίου 2024 Κάμπια Διάσημο μέλος Η Κάμπια δεν κοινοποιεί τη δραστηριότητά της. Είναι Φοιτήτρια. Έχει γράψει 2.351 μηνύματα. 17 Ιουλίου 2024 στις 12:46 Η Κάμπια έγραψε: #13 17-07-24 12:46 Προσπάθησε να πάρεις τηλέφωνο και σε άλλα γραφεία να δεις τι θα σου πουν Lancelot Περιβόητο μέλος Ο Lancelot δεν κοινοποιεί τη δραστηριότητά του. Έχει γράψει 5.453 μηνύματα. 17 Ιουλίου 2024 στις 12:57 Ο Lancelot έγραψε: #14 17-07-24 12:57 Αρχική Δημοσίευση από vasilagas: Μπορεί να ήταν παραπληροφόρηση απ το γραφειο που επικοινώνησα, idk. Η αλήθεια είναι πως δεν υπάρχει κάποια αναφορά για σφραγίδα χάγης στη σελίδα του πανεπιστημίου, μόνο ότι πρέπει να είναι sworn translation από πιστοποιημένο μεταφραστή δλδ. Έστειλα μειλ στο πανεπιστημιο για διευκρινίσεις και βλεποντας και κανοντας… Click για ανάπτυξη... Που θα χρησιμοποιήσεις το μεταφρασμένο πτυχίο ; Guest 857742 Επισκέπτης Ο/Η @ αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμέν@. Είναι διαγραμμένος λογαριασμός. 17 Ιουλίου 2024 στις 13:03 Ο Guest 857742: #15 17-07-24 13:03 Αρχική Δημοσίευση από Lancelot: Που θα χρησιμοποιήσεις το μεταφρασμένο πτυχίο ; Click για ανάπτυξη... για να ολοκληρώσω την εγγραφή μου σε μεταπτυχιακό - στο εξωτερικό. Λένω Διάσημο μέλος Η Λένω δεν κοινοποιεί τη δραστηριότητά της. Έχει γράψει 3.532 μηνύματα. 17 Ιουλίου 2024 στις 18:35 Η Λένω έγραψε: #16 17-07-24 18:35 Αρχική Δημοσίευση από vasilagas: για να ολοκληρώσω την εγγραφή μου σε μεταπτυχιακό - στο εξωτερικό. Click για ανάπτυξη... Δημιουργία ηλεκτρονικής επισημείωσης της Χάγης (e-apostille) https://www.gov.gr/ipiresies/polites-kai-kathemerinoteta/psephiaka-eggrapha-gov-gr/demiourgia-e-apostille Guest 857742 Επισκέπτης Ο/Η @ αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμέν@. Είναι διαγραμμένος λογαριασμός. 17 Ιουλίου 2024 στις 21:54 Ο Guest 857742: #17 17-07-24 21:54 Αρχική Δημοσίευση από Λένω: Δημιουργία ηλεκτρονικής επισημείωσης της Χάγης (e-apostille) https://www.gov.gr/ipiresies/polites-kai-kathemerinoteta/psephiaka-eggrapha-gov-gr/demiourgia-e-apostille Click για ανάπτυξη... Σε ευχαριστώ. Χρήσιμο αυτό, τουλάχιστον για πιστοποιητικά γέννησης κτλπ θα ξεμπλεξω μια ώρα αρχυτερα γιατί τελικά έχω να μεταφράσω περισσότερα απ όσα νόμιζα… Συνδεθείτε ή εγγραφείτε για να απαντήσετε εδώ. Χρήστες Βρείτε παρόμοια Τα παρακάτω 0 μέλη και 1 επισκέπτες διαβάζουν μαζί με εσάς αυτό το θέμα: Tα παρακάτω 30 μέλη διάβασαν αυτό το θέμα: rseven Bobaros32 Hecticism Angelikaaa Unboxholics giannhs2001 Corfu kitty Earthquake 123 constansn BatGuin savvas l flowermd estrela synthnightingale bbb Entropy24 Φορτώνει... Μοιραστείτε: Facebook X Bluesky LinkedIn Reddit Pinterest Tumblr WhatsApp Email Μοιραστείτε Link ΑΠΑΝΤΗΣΗ Το forum μας χρησιμοποιεί cookies για να βελτιστοποιήσει την εμπειρία σας. Συνεχίζοντας την περιήγησή σας, συναινείτε στη χρήση cookies στον περιηγητή σας. Συμφωνώ Περισσότερα... Back Top
ιωαννηs Επιφανές μέλος Ο ιωαννηs δεν κοινοποιεί τη δραστηριότητά του. Είναι 25 ετών, Φοιτητής του τμήματος Πρόγραμμα Ιερατικών Σπουδών και μας γράφει από Πειραιάς (Αττική). Έχει γράψει 15.582 μηνύματα. 17 Ιουλίου 2024 στις 12:18 Ο ιωαννηs έγραψε: #8 17-07-24 12:18 Αρχική Δημοσίευση από vasilagas: Ποια παλαβά; Στο πρωτότυπο πρέπει να μπει σφραγίδα, δεν θα υπάρχει θέμα μετά. Επικοινώνησα με γραφειο αρχικα και αυτό μου είπαν δηλαδή. Να σου πω την αλήθεια, έχω κατάμπερδευτει σε αυτό το σημείο. γιατι κατά τ αλλά και με ένα άλλο τύπο που μιλούσα τις προαλλες μου είπε ότι πρώτα έκανε τη μετάφραση και το έστειλε μετα για τη σφραγίδα… δεν ξερω Click για ανάπτυξη... ε ? ε? ετσι σωστα και λογικα τα εκανε ο ανθρωπος... Μηπως η κοριτσαρα που σου μιλουσε στο τηλεφωνο μιλουσε και στην διπλανη της ταυτοχρονα. αχ τρελενομαι. Lancelot Περιβόητο μέλος Ο Lancelot δεν κοινοποιεί τη δραστηριότητά του. Έχει γράψει 5.453 μηνύματα. 17 Ιουλίου 2024 στις 12:18 Ο Lancelot έγραψε: #9 17-07-24 12:18 Αρχική Δημοσίευση από vasilagas: Ποια παλαβά; Στο πρωτότυπο πρέπει να μπει σφραγίδα, δεν θα υπάρχει θέμα μετά. Επικοινώνησα με γραφειο αρχικα και αυτό μου είπαν δηλαδή. Να σου πω την αλήθεια, έχω κατάμπερδευτει σε αυτό το σημείο. γιατι κατά τ αλλά και με ένα άλλο τύπο που μιλούσα τις προαλλες μου είπε ότι πρώτα έκανε τη μετάφραση και το έστειλε μετα για τη σφραγίδα… δεν ξερω Click για ανάπτυξη... Και εγώ πρώτα έκανα την μετάφραση σε δικηγόρο και δεν χρειάστηκε η σφραγίδα Χάγης. Τι να σου πω... ultraviolence Συντονιστής Ο ultraviolence δεν κοινοποιεί τη δραστηριότητά του. Είναι Πτυχιούχος. Έχει γράψει 17.947 μηνύματα. 17 Ιουλίου 2024 στις 12:20 Ο ultraviolence: #10 17-07-24 12:20 Δεν ξέρω αν το πτυχίο σου είναι από ελληνικό πανεπιστήμιο, αλλά στην περίπτωση που είναι μπορείς μέσω gov να εκτυπώσεις πιστοποιητικό πτυχίου στην αγγλική γλώσσα με ηλ.υπογραφή και QR του υπουργείου που δηλώνουν τη γνησιότητα του. Βγαίνει σε μισό λεπτό. https://www.gov.gr/ipiresies/ekpaideuse/panepistemia-kai-phoitese/ediplomata Αν η σφραγίδα είναι υποχρεωτική, τότε γράψε λάθος. Απλά το γράφω προς πληροφόρηση. Κάμπια Διάσημο μέλος Η Κάμπια δεν κοινοποιεί τη δραστηριότητά της. Είναι Φοιτήτρια. Έχει γράψει 2.351 μηνύματα. 17 Ιουλίου 2024 στις 12:25 Η Κάμπια έγραψε: #11 17-07-24 12:25 Θυμάμαι ότι σ ένα μάθημα στην σχολή είχαμε κάνει μια μετάφραση που είχε ήδη πάνω την σφραγίδα της Χάγης. Επειδή χάθηκα λίγο, στην σχολή σου λένε ότι πρώτα πρέπει να πατηθεί η σφραγίδα και μετά να γίνει η μετάφραση; Ενώ στο μεταφραστικό γραφείο σου λένε ότι πρώτα πρέπει να γίνει η μετάφραση και μετά ή σφραγίδα; Guest 857742 Επισκέπτης Ο/Η @ αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμέν@. Είναι διαγραμμένος λογαριασμός. 17 Ιουλίου 2024 στις 12:32 Ο Guest 857742: #12 17-07-24 12:32 Αρχική Δημοσίευση από Lancelot: Και εγώ πρώτα έκανα την μετάφραση σε δικηγόρο και δεν χρειάστηκε η σφραγίδα Χάγης. Τι να σου πω... Click για ανάπτυξη... Μπορεί να ήταν παραπληροφόρηση απ το γραφειο που επικοινώνησα, idk. Η αλήθεια είναι πως δεν υπάρχει κάποια αναφορά για σφραγίδα χάγης στη σελίδα του πανεπιστημίου, μόνο ότι πρέπει να είναι sworn translation από πιστοποιημένο μεταφραστή δλδ. Έστειλα μειλ στο πανεπιστημιο για διευκρινίσεις και βλεποντας και κανοντας… Αρχική Δημοσίευση από ultraviolence: Δεν ξέρω αν το πτυχίο σου είναι από ελληνικό πανεπιστήμιο, αλλά στην περίπτωση που είναι μπορείς μέσω gov να εκτυπώσεις πιστοποιητικό πτυχίου στην αγγλική γλώσσα με ηλ.υπογραφή και QR του υπουργείου που δηλώνουν τη γνησιότητα του. Βγαίνει σε μισό λεπτό. https://www.gov.gr/ipiresies/ekpaideuse/panepistemia-kai-phoitese/ediplomata Αν η σφραγίδαείναι υποχρεωτική, τότε γράψε λάθος. Απλά το γράφω προς πληροφόρηση. Click για ανάπτυξη... Καλά θα ήταν. Δυστυχως ακόμη δεν έχει προστεθεί το δικο μου… ευχαριστω για τις απαντησεις σας. Αυτόματη ένωση συνεχόμενων μηνυμάτων: 17 Ιουλίου 2024 Αρχική Δημοσίευση από Κάμπια: Θυμάμαι ότι σ ένα μάθημα στην σχολή είχαμε κάνει μια μετάφραση που είχε ήδη πάνω την σφραγίδα της Χάγης. Επειδή χάθηκα λίγο, στην σχολή σου λένε ότι πρώτα πρέπει να πατηθεί η σφραγίδα και μετά να γίνει η μετάφραση; Ενώ στο μεταφραστικό γραφείο σου λένε ότι πρώτα πρέπει να γίνει η μετάφραση και μετά ή σφραγίδα; Click για ανάπτυξη... Όχι, στο μεταφραστικό μου είπαν για τη σφραγίδα. Επεξεργάστηκε από συντονιστή: 17 Ιουλίου 2024 Κάμπια Διάσημο μέλος Η Κάμπια δεν κοινοποιεί τη δραστηριότητά της. Είναι Φοιτήτρια. Έχει γράψει 2.351 μηνύματα. 17 Ιουλίου 2024 στις 12:46 Η Κάμπια έγραψε: #13 17-07-24 12:46 Προσπάθησε να πάρεις τηλέφωνο και σε άλλα γραφεία να δεις τι θα σου πουν Lancelot Περιβόητο μέλος Ο Lancelot δεν κοινοποιεί τη δραστηριότητά του. Έχει γράψει 5.453 μηνύματα. 17 Ιουλίου 2024 στις 12:57 Ο Lancelot έγραψε: #14 17-07-24 12:57 Αρχική Δημοσίευση από vasilagas: Μπορεί να ήταν παραπληροφόρηση απ το γραφειο που επικοινώνησα, idk. Η αλήθεια είναι πως δεν υπάρχει κάποια αναφορά για σφραγίδα χάγης στη σελίδα του πανεπιστημίου, μόνο ότι πρέπει να είναι sworn translation από πιστοποιημένο μεταφραστή δλδ. Έστειλα μειλ στο πανεπιστημιο για διευκρινίσεις και βλεποντας και κανοντας… Click για ανάπτυξη... Που θα χρησιμοποιήσεις το μεταφρασμένο πτυχίο ; Guest 857742 Επισκέπτης Ο/Η @ αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμέν@. Είναι διαγραμμένος λογαριασμός. 17 Ιουλίου 2024 στις 13:03 Ο Guest 857742: #15 17-07-24 13:03 Αρχική Δημοσίευση από Lancelot: Που θα χρησιμοποιήσεις το μεταφρασμένο πτυχίο ; Click για ανάπτυξη... για να ολοκληρώσω την εγγραφή μου σε μεταπτυχιακό - στο εξωτερικό. Λένω Διάσημο μέλος Η Λένω δεν κοινοποιεί τη δραστηριότητά της. Έχει γράψει 3.532 μηνύματα. 17 Ιουλίου 2024 στις 18:35 Η Λένω έγραψε: #16 17-07-24 18:35 Αρχική Δημοσίευση από vasilagas: για να ολοκληρώσω την εγγραφή μου σε μεταπτυχιακό - στο εξωτερικό. Click για ανάπτυξη... Δημιουργία ηλεκτρονικής επισημείωσης της Χάγης (e-apostille) https://www.gov.gr/ipiresies/polites-kai-kathemerinoteta/psephiaka-eggrapha-gov-gr/demiourgia-e-apostille Guest 857742 Επισκέπτης Ο/Η @ αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμέν@. Είναι διαγραμμένος λογαριασμός. 17 Ιουλίου 2024 στις 21:54 Ο Guest 857742: #17 17-07-24 21:54 Αρχική Δημοσίευση από Λένω: Δημιουργία ηλεκτρονικής επισημείωσης της Χάγης (e-apostille) https://www.gov.gr/ipiresies/polites-kai-kathemerinoteta/psephiaka-eggrapha-gov-gr/demiourgia-e-apostille Click για ανάπτυξη... Σε ευχαριστώ. Χρήσιμο αυτό, τουλάχιστον για πιστοποιητικά γέννησης κτλπ θα ξεμπλεξω μια ώρα αρχυτερα γιατί τελικά έχω να μεταφράσω περισσότερα απ όσα νόμιζα… Συνδεθείτε ή εγγραφείτε για να απαντήσετε εδώ. Χρήστες Βρείτε παρόμοια Τα παρακάτω 0 μέλη και 1 επισκέπτες διαβάζουν μαζί με εσάς αυτό το θέμα: Tα παρακάτω 30 μέλη διάβασαν αυτό το θέμα: rseven Bobaros32 Hecticism Angelikaaa Unboxholics giannhs2001 Corfu kitty Earthquake 123 constansn BatGuin savvas l flowermd estrela synthnightingale bbb Entropy24 Φορτώνει... Μοιραστείτε: Facebook X Bluesky LinkedIn Reddit Pinterest Tumblr WhatsApp Email Μοιραστείτε Link ΑΠΑΝΤΗΣΗ Το forum μας χρησιμοποιεί cookies για να βελτιστοποιήσει την εμπειρία σας. Συνεχίζοντας την περιήγησή σας, συναινείτε στη χρήση cookies στον περιηγητή σας. Συμφωνώ Περισσότερα... Back Top
Αρχική Δημοσίευση από vasilagas: Ποια παλαβά; Στο πρωτότυπο πρέπει να μπει σφραγίδα, δεν θα υπάρχει θέμα μετά. Επικοινώνησα με γραφειο αρχικα και αυτό μου είπαν δηλαδή. Να σου πω την αλήθεια, έχω κατάμπερδευτει σε αυτό το σημείο. γιατι κατά τ αλλά και με ένα άλλο τύπο που μιλούσα τις προαλλες μου είπε ότι πρώτα έκανε τη μετάφραση και το έστειλε μετα για τη σφραγίδα… δεν ξερω Click για ανάπτυξη... ε ? ε? ετσι σωστα και λογικα τα εκανε ο ανθρωπος... Μηπως η κοριτσαρα που σου μιλουσε στο τηλεφωνο μιλουσε και στην διπλανη της ταυτοχρονα. αχ τρελενομαι.
Lancelot Περιβόητο μέλος Ο Lancelot δεν κοινοποιεί τη δραστηριότητά του. Έχει γράψει 5.453 μηνύματα. 17 Ιουλίου 2024 στις 12:18 Ο Lancelot έγραψε: #9 17-07-24 12:18 Αρχική Δημοσίευση από vasilagas: Ποια παλαβά; Στο πρωτότυπο πρέπει να μπει σφραγίδα, δεν θα υπάρχει θέμα μετά. Επικοινώνησα με γραφειο αρχικα και αυτό μου είπαν δηλαδή. Να σου πω την αλήθεια, έχω κατάμπερδευτει σε αυτό το σημείο. γιατι κατά τ αλλά και με ένα άλλο τύπο που μιλούσα τις προαλλες μου είπε ότι πρώτα έκανε τη μετάφραση και το έστειλε μετα για τη σφραγίδα… δεν ξερω Click για ανάπτυξη... Και εγώ πρώτα έκανα την μετάφραση σε δικηγόρο και δεν χρειάστηκε η σφραγίδα Χάγης. Τι να σου πω... ultraviolence Συντονιστής Ο ultraviolence δεν κοινοποιεί τη δραστηριότητά του. Είναι Πτυχιούχος. Έχει γράψει 17.947 μηνύματα. 17 Ιουλίου 2024 στις 12:20 Ο ultraviolence: #10 17-07-24 12:20 Δεν ξέρω αν το πτυχίο σου είναι από ελληνικό πανεπιστήμιο, αλλά στην περίπτωση που είναι μπορείς μέσω gov να εκτυπώσεις πιστοποιητικό πτυχίου στην αγγλική γλώσσα με ηλ.υπογραφή και QR του υπουργείου που δηλώνουν τη γνησιότητα του. Βγαίνει σε μισό λεπτό. https://www.gov.gr/ipiresies/ekpaideuse/panepistemia-kai-phoitese/ediplomata Αν η σφραγίδα είναι υποχρεωτική, τότε γράψε λάθος. Απλά το γράφω προς πληροφόρηση. Κάμπια Διάσημο μέλος Η Κάμπια δεν κοινοποιεί τη δραστηριότητά της. Είναι Φοιτήτρια. Έχει γράψει 2.351 μηνύματα. 17 Ιουλίου 2024 στις 12:25 Η Κάμπια έγραψε: #11 17-07-24 12:25 Θυμάμαι ότι σ ένα μάθημα στην σχολή είχαμε κάνει μια μετάφραση που είχε ήδη πάνω την σφραγίδα της Χάγης. Επειδή χάθηκα λίγο, στην σχολή σου λένε ότι πρώτα πρέπει να πατηθεί η σφραγίδα και μετά να γίνει η μετάφραση; Ενώ στο μεταφραστικό γραφείο σου λένε ότι πρώτα πρέπει να γίνει η μετάφραση και μετά ή σφραγίδα; Guest 857742 Επισκέπτης Ο/Η @ αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμέν@. Είναι διαγραμμένος λογαριασμός. 17 Ιουλίου 2024 στις 12:32 Ο Guest 857742: #12 17-07-24 12:32 Αρχική Δημοσίευση από Lancelot: Και εγώ πρώτα έκανα την μετάφραση σε δικηγόρο και δεν χρειάστηκε η σφραγίδα Χάγης. Τι να σου πω... Click για ανάπτυξη... Μπορεί να ήταν παραπληροφόρηση απ το γραφειο που επικοινώνησα, idk. Η αλήθεια είναι πως δεν υπάρχει κάποια αναφορά για σφραγίδα χάγης στη σελίδα του πανεπιστημίου, μόνο ότι πρέπει να είναι sworn translation από πιστοποιημένο μεταφραστή δλδ. Έστειλα μειλ στο πανεπιστημιο για διευκρινίσεις και βλεποντας και κανοντας… Αρχική Δημοσίευση από ultraviolence: Δεν ξέρω αν το πτυχίο σου είναι από ελληνικό πανεπιστήμιο, αλλά στην περίπτωση που είναι μπορείς μέσω gov να εκτυπώσεις πιστοποιητικό πτυχίου στην αγγλική γλώσσα με ηλ.υπογραφή και QR του υπουργείου που δηλώνουν τη γνησιότητα του. Βγαίνει σε μισό λεπτό. https://www.gov.gr/ipiresies/ekpaideuse/panepistemia-kai-phoitese/ediplomata Αν η σφραγίδαείναι υποχρεωτική, τότε γράψε λάθος. Απλά το γράφω προς πληροφόρηση. Click για ανάπτυξη... Καλά θα ήταν. Δυστυχως ακόμη δεν έχει προστεθεί το δικο μου… ευχαριστω για τις απαντησεις σας. Αυτόματη ένωση συνεχόμενων μηνυμάτων: 17 Ιουλίου 2024 Αρχική Δημοσίευση από Κάμπια: Θυμάμαι ότι σ ένα μάθημα στην σχολή είχαμε κάνει μια μετάφραση που είχε ήδη πάνω την σφραγίδα της Χάγης. Επειδή χάθηκα λίγο, στην σχολή σου λένε ότι πρώτα πρέπει να πατηθεί η σφραγίδα και μετά να γίνει η μετάφραση; Ενώ στο μεταφραστικό γραφείο σου λένε ότι πρώτα πρέπει να γίνει η μετάφραση και μετά ή σφραγίδα; Click για ανάπτυξη... Όχι, στο μεταφραστικό μου είπαν για τη σφραγίδα. Επεξεργάστηκε από συντονιστή: 17 Ιουλίου 2024 Κάμπια Διάσημο μέλος Η Κάμπια δεν κοινοποιεί τη δραστηριότητά της. Είναι Φοιτήτρια. Έχει γράψει 2.351 μηνύματα. 17 Ιουλίου 2024 στις 12:46 Η Κάμπια έγραψε: #13 17-07-24 12:46 Προσπάθησε να πάρεις τηλέφωνο και σε άλλα γραφεία να δεις τι θα σου πουν Lancelot Περιβόητο μέλος Ο Lancelot δεν κοινοποιεί τη δραστηριότητά του. Έχει γράψει 5.453 μηνύματα. 17 Ιουλίου 2024 στις 12:57 Ο Lancelot έγραψε: #14 17-07-24 12:57 Αρχική Δημοσίευση από vasilagas: Μπορεί να ήταν παραπληροφόρηση απ το γραφειο που επικοινώνησα, idk. Η αλήθεια είναι πως δεν υπάρχει κάποια αναφορά για σφραγίδα χάγης στη σελίδα του πανεπιστημίου, μόνο ότι πρέπει να είναι sworn translation από πιστοποιημένο μεταφραστή δλδ. Έστειλα μειλ στο πανεπιστημιο για διευκρινίσεις και βλεποντας και κανοντας… Click για ανάπτυξη... Που θα χρησιμοποιήσεις το μεταφρασμένο πτυχίο ; Guest 857742 Επισκέπτης Ο/Η @ αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμέν@. Είναι διαγραμμένος λογαριασμός. 17 Ιουλίου 2024 στις 13:03 Ο Guest 857742: #15 17-07-24 13:03 Αρχική Δημοσίευση από Lancelot: Που θα χρησιμοποιήσεις το μεταφρασμένο πτυχίο ; Click για ανάπτυξη... για να ολοκληρώσω την εγγραφή μου σε μεταπτυχιακό - στο εξωτερικό. Λένω Διάσημο μέλος Η Λένω δεν κοινοποιεί τη δραστηριότητά της. Έχει γράψει 3.532 μηνύματα. 17 Ιουλίου 2024 στις 18:35 Η Λένω έγραψε: #16 17-07-24 18:35 Αρχική Δημοσίευση από vasilagas: για να ολοκληρώσω την εγγραφή μου σε μεταπτυχιακό - στο εξωτερικό. Click για ανάπτυξη... Δημιουργία ηλεκτρονικής επισημείωσης της Χάγης (e-apostille) https://www.gov.gr/ipiresies/polites-kai-kathemerinoteta/psephiaka-eggrapha-gov-gr/demiourgia-e-apostille Guest 857742 Επισκέπτης Ο/Η @ αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμέν@. Είναι διαγραμμένος λογαριασμός. 17 Ιουλίου 2024 στις 21:54 Ο Guest 857742: #17 17-07-24 21:54 Αρχική Δημοσίευση από Λένω: Δημιουργία ηλεκτρονικής επισημείωσης της Χάγης (e-apostille) https://www.gov.gr/ipiresies/polites-kai-kathemerinoteta/psephiaka-eggrapha-gov-gr/demiourgia-e-apostille Click για ανάπτυξη... Σε ευχαριστώ. Χρήσιμο αυτό, τουλάχιστον για πιστοποιητικά γέννησης κτλπ θα ξεμπλεξω μια ώρα αρχυτερα γιατί τελικά έχω να μεταφράσω περισσότερα απ όσα νόμιζα… Συνδεθείτε ή εγγραφείτε για να απαντήσετε εδώ. Χρήστες Βρείτε παρόμοια Τα παρακάτω 0 μέλη και 1 επισκέπτες διαβάζουν μαζί με εσάς αυτό το θέμα: Tα παρακάτω 30 μέλη διάβασαν αυτό το θέμα: rseven Bobaros32 Hecticism Angelikaaa Unboxholics giannhs2001 Corfu kitty Earthquake 123 constansn BatGuin savvas l flowermd estrela synthnightingale bbb Entropy24 Φορτώνει... Μοιραστείτε: Facebook X Bluesky LinkedIn Reddit Pinterest Tumblr WhatsApp Email Μοιραστείτε Link ΑΠΑΝΤΗΣΗ Το forum μας χρησιμοποιεί cookies για να βελτιστοποιήσει την εμπειρία σας. Συνεχίζοντας την περιήγησή σας, συναινείτε στη χρήση cookies στον περιηγητή σας. Συμφωνώ Περισσότερα... Back Top
Αρχική Δημοσίευση από vasilagas: Ποια παλαβά; Στο πρωτότυπο πρέπει να μπει σφραγίδα, δεν θα υπάρχει θέμα μετά. Επικοινώνησα με γραφειο αρχικα και αυτό μου είπαν δηλαδή. Να σου πω την αλήθεια, έχω κατάμπερδευτει σε αυτό το σημείο. γιατι κατά τ αλλά και με ένα άλλο τύπο που μιλούσα τις προαλλες μου είπε ότι πρώτα έκανε τη μετάφραση και το έστειλε μετα για τη σφραγίδα… δεν ξερω Click για ανάπτυξη... Και εγώ πρώτα έκανα την μετάφραση σε δικηγόρο και δεν χρειάστηκε η σφραγίδα Χάγης. Τι να σου πω...
ultraviolence Συντονιστής Ο ultraviolence δεν κοινοποιεί τη δραστηριότητά του. Είναι Πτυχιούχος. Έχει γράψει 17.947 μηνύματα. 17 Ιουλίου 2024 στις 12:20 Ο ultraviolence: #10 17-07-24 12:20 Δεν ξέρω αν το πτυχίο σου είναι από ελληνικό πανεπιστήμιο, αλλά στην περίπτωση που είναι μπορείς μέσω gov να εκτυπώσεις πιστοποιητικό πτυχίου στην αγγλική γλώσσα με ηλ.υπογραφή και QR του υπουργείου που δηλώνουν τη γνησιότητα του. Βγαίνει σε μισό λεπτό. https://www.gov.gr/ipiresies/ekpaideuse/panepistemia-kai-phoitese/ediplomata Αν η σφραγίδα είναι υποχρεωτική, τότε γράψε λάθος. Απλά το γράφω προς πληροφόρηση. Κάμπια Διάσημο μέλος Η Κάμπια δεν κοινοποιεί τη δραστηριότητά της. Είναι Φοιτήτρια. Έχει γράψει 2.351 μηνύματα. 17 Ιουλίου 2024 στις 12:25 Η Κάμπια έγραψε: #11 17-07-24 12:25 Θυμάμαι ότι σ ένα μάθημα στην σχολή είχαμε κάνει μια μετάφραση που είχε ήδη πάνω την σφραγίδα της Χάγης. Επειδή χάθηκα λίγο, στην σχολή σου λένε ότι πρώτα πρέπει να πατηθεί η σφραγίδα και μετά να γίνει η μετάφραση; Ενώ στο μεταφραστικό γραφείο σου λένε ότι πρώτα πρέπει να γίνει η μετάφραση και μετά ή σφραγίδα; Guest 857742 Επισκέπτης Ο/Η @ αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμέν@. Είναι διαγραμμένος λογαριασμός. 17 Ιουλίου 2024 στις 12:32 Ο Guest 857742: #12 17-07-24 12:32 Αρχική Δημοσίευση από Lancelot: Και εγώ πρώτα έκανα την μετάφραση σε δικηγόρο και δεν χρειάστηκε η σφραγίδα Χάγης. Τι να σου πω... Click για ανάπτυξη... Μπορεί να ήταν παραπληροφόρηση απ το γραφειο που επικοινώνησα, idk. Η αλήθεια είναι πως δεν υπάρχει κάποια αναφορά για σφραγίδα χάγης στη σελίδα του πανεπιστημίου, μόνο ότι πρέπει να είναι sworn translation από πιστοποιημένο μεταφραστή δλδ. Έστειλα μειλ στο πανεπιστημιο για διευκρινίσεις και βλεποντας και κανοντας… Αρχική Δημοσίευση από ultraviolence: Δεν ξέρω αν το πτυχίο σου είναι από ελληνικό πανεπιστήμιο, αλλά στην περίπτωση που είναι μπορείς μέσω gov να εκτυπώσεις πιστοποιητικό πτυχίου στην αγγλική γλώσσα με ηλ.υπογραφή και QR του υπουργείου που δηλώνουν τη γνησιότητα του. Βγαίνει σε μισό λεπτό. https://www.gov.gr/ipiresies/ekpaideuse/panepistemia-kai-phoitese/ediplomata Αν η σφραγίδαείναι υποχρεωτική, τότε γράψε λάθος. Απλά το γράφω προς πληροφόρηση. Click για ανάπτυξη... Καλά θα ήταν. Δυστυχως ακόμη δεν έχει προστεθεί το δικο μου… ευχαριστω για τις απαντησεις σας. Αυτόματη ένωση συνεχόμενων μηνυμάτων: 17 Ιουλίου 2024 Αρχική Δημοσίευση από Κάμπια: Θυμάμαι ότι σ ένα μάθημα στην σχολή είχαμε κάνει μια μετάφραση που είχε ήδη πάνω την σφραγίδα της Χάγης. Επειδή χάθηκα λίγο, στην σχολή σου λένε ότι πρώτα πρέπει να πατηθεί η σφραγίδα και μετά να γίνει η μετάφραση; Ενώ στο μεταφραστικό γραφείο σου λένε ότι πρώτα πρέπει να γίνει η μετάφραση και μετά ή σφραγίδα; Click για ανάπτυξη... Όχι, στο μεταφραστικό μου είπαν για τη σφραγίδα. Επεξεργάστηκε από συντονιστή: 17 Ιουλίου 2024 Κάμπια Διάσημο μέλος Η Κάμπια δεν κοινοποιεί τη δραστηριότητά της. Είναι Φοιτήτρια. Έχει γράψει 2.351 μηνύματα. 17 Ιουλίου 2024 στις 12:46 Η Κάμπια έγραψε: #13 17-07-24 12:46 Προσπάθησε να πάρεις τηλέφωνο και σε άλλα γραφεία να δεις τι θα σου πουν Lancelot Περιβόητο μέλος Ο Lancelot δεν κοινοποιεί τη δραστηριότητά του. Έχει γράψει 5.453 μηνύματα. 17 Ιουλίου 2024 στις 12:57 Ο Lancelot έγραψε: #14 17-07-24 12:57 Αρχική Δημοσίευση από vasilagas: Μπορεί να ήταν παραπληροφόρηση απ το γραφειο που επικοινώνησα, idk. Η αλήθεια είναι πως δεν υπάρχει κάποια αναφορά για σφραγίδα χάγης στη σελίδα του πανεπιστημίου, μόνο ότι πρέπει να είναι sworn translation από πιστοποιημένο μεταφραστή δλδ. Έστειλα μειλ στο πανεπιστημιο για διευκρινίσεις και βλεποντας και κανοντας… Click για ανάπτυξη... Που θα χρησιμοποιήσεις το μεταφρασμένο πτυχίο ; Guest 857742 Επισκέπτης Ο/Η @ αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμέν@. Είναι διαγραμμένος λογαριασμός. 17 Ιουλίου 2024 στις 13:03 Ο Guest 857742: #15 17-07-24 13:03 Αρχική Δημοσίευση από Lancelot: Που θα χρησιμοποιήσεις το μεταφρασμένο πτυχίο ; Click για ανάπτυξη... για να ολοκληρώσω την εγγραφή μου σε μεταπτυχιακό - στο εξωτερικό. Λένω Διάσημο μέλος Η Λένω δεν κοινοποιεί τη δραστηριότητά της. Έχει γράψει 3.532 μηνύματα. 17 Ιουλίου 2024 στις 18:35 Η Λένω έγραψε: #16 17-07-24 18:35 Αρχική Δημοσίευση από vasilagas: για να ολοκληρώσω την εγγραφή μου σε μεταπτυχιακό - στο εξωτερικό. Click για ανάπτυξη... Δημιουργία ηλεκτρονικής επισημείωσης της Χάγης (e-apostille) https://www.gov.gr/ipiresies/polites-kai-kathemerinoteta/psephiaka-eggrapha-gov-gr/demiourgia-e-apostille Guest 857742 Επισκέπτης Ο/Η @ αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμέν@. Είναι διαγραμμένος λογαριασμός. 17 Ιουλίου 2024 στις 21:54 Ο Guest 857742: #17 17-07-24 21:54 Αρχική Δημοσίευση από Λένω: Δημιουργία ηλεκτρονικής επισημείωσης της Χάγης (e-apostille) https://www.gov.gr/ipiresies/polites-kai-kathemerinoteta/psephiaka-eggrapha-gov-gr/demiourgia-e-apostille Click για ανάπτυξη... Σε ευχαριστώ. Χρήσιμο αυτό, τουλάχιστον για πιστοποιητικά γέννησης κτλπ θα ξεμπλεξω μια ώρα αρχυτερα γιατί τελικά έχω να μεταφράσω περισσότερα απ όσα νόμιζα… Συνδεθείτε ή εγγραφείτε για να απαντήσετε εδώ. Χρήστες Βρείτε παρόμοια Τα παρακάτω 0 μέλη και 1 επισκέπτες διαβάζουν μαζί με εσάς αυτό το θέμα: Tα παρακάτω 30 μέλη διάβασαν αυτό το θέμα: rseven Bobaros32 Hecticism Angelikaaa Unboxholics giannhs2001 Corfu kitty Earthquake 123 constansn BatGuin savvas l flowermd estrela synthnightingale bbb Entropy24 Φορτώνει... Μοιραστείτε: Facebook X Bluesky LinkedIn Reddit Pinterest Tumblr WhatsApp Email Μοιραστείτε Link ΑΠΑΝΤΗΣΗ
Δεν ξέρω αν το πτυχίο σου είναι από ελληνικό πανεπιστήμιο, αλλά στην περίπτωση που είναι μπορείς μέσω gov να εκτυπώσεις πιστοποιητικό πτυχίου στην αγγλική γλώσσα με ηλ.υπογραφή και QR του υπουργείου που δηλώνουν τη γνησιότητα του. Βγαίνει σε μισό λεπτό. https://www.gov.gr/ipiresies/ekpaideuse/panepistemia-kai-phoitese/ediplomata Αν η σφραγίδα είναι υποχρεωτική, τότε γράψε λάθος. Απλά το γράφω προς πληροφόρηση.
Κάμπια Διάσημο μέλος Η Κάμπια δεν κοινοποιεί τη δραστηριότητά της. Είναι Φοιτήτρια. Έχει γράψει 2.351 μηνύματα. 17 Ιουλίου 2024 στις 12:25 Η Κάμπια έγραψε: #11 17-07-24 12:25 Θυμάμαι ότι σ ένα μάθημα στην σχολή είχαμε κάνει μια μετάφραση που είχε ήδη πάνω την σφραγίδα της Χάγης. Επειδή χάθηκα λίγο, στην σχολή σου λένε ότι πρώτα πρέπει να πατηθεί η σφραγίδα και μετά να γίνει η μετάφραση; Ενώ στο μεταφραστικό γραφείο σου λένε ότι πρώτα πρέπει να γίνει η μετάφραση και μετά ή σφραγίδα; Guest 857742 Επισκέπτης Ο/Η @ αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμέν@. Είναι διαγραμμένος λογαριασμός. 17 Ιουλίου 2024 στις 12:32 Ο Guest 857742: #12 17-07-24 12:32 Αρχική Δημοσίευση από Lancelot: Και εγώ πρώτα έκανα την μετάφραση σε δικηγόρο και δεν χρειάστηκε η σφραγίδα Χάγης. Τι να σου πω... Click για ανάπτυξη... Μπορεί να ήταν παραπληροφόρηση απ το γραφειο που επικοινώνησα, idk. Η αλήθεια είναι πως δεν υπάρχει κάποια αναφορά για σφραγίδα χάγης στη σελίδα του πανεπιστημίου, μόνο ότι πρέπει να είναι sworn translation από πιστοποιημένο μεταφραστή δλδ. Έστειλα μειλ στο πανεπιστημιο για διευκρινίσεις και βλεποντας και κανοντας… Αρχική Δημοσίευση από ultraviolence: Δεν ξέρω αν το πτυχίο σου είναι από ελληνικό πανεπιστήμιο, αλλά στην περίπτωση που είναι μπορείς μέσω gov να εκτυπώσεις πιστοποιητικό πτυχίου στην αγγλική γλώσσα με ηλ.υπογραφή και QR του υπουργείου που δηλώνουν τη γνησιότητα του. Βγαίνει σε μισό λεπτό. https://www.gov.gr/ipiresies/ekpaideuse/panepistemia-kai-phoitese/ediplomata Αν η σφραγίδαείναι υποχρεωτική, τότε γράψε λάθος. Απλά το γράφω προς πληροφόρηση. Click για ανάπτυξη... Καλά θα ήταν. Δυστυχως ακόμη δεν έχει προστεθεί το δικο μου… ευχαριστω για τις απαντησεις σας. Αυτόματη ένωση συνεχόμενων μηνυμάτων: 17 Ιουλίου 2024 Αρχική Δημοσίευση από Κάμπια: Θυμάμαι ότι σ ένα μάθημα στην σχολή είχαμε κάνει μια μετάφραση που είχε ήδη πάνω την σφραγίδα της Χάγης. Επειδή χάθηκα λίγο, στην σχολή σου λένε ότι πρώτα πρέπει να πατηθεί η σφραγίδα και μετά να γίνει η μετάφραση; Ενώ στο μεταφραστικό γραφείο σου λένε ότι πρώτα πρέπει να γίνει η μετάφραση και μετά ή σφραγίδα; Click για ανάπτυξη... Όχι, στο μεταφραστικό μου είπαν για τη σφραγίδα. Επεξεργάστηκε από συντονιστή: 17 Ιουλίου 2024 Κάμπια Διάσημο μέλος Η Κάμπια δεν κοινοποιεί τη δραστηριότητά της. Είναι Φοιτήτρια. Έχει γράψει 2.351 μηνύματα. 17 Ιουλίου 2024 στις 12:46 Η Κάμπια έγραψε: #13 17-07-24 12:46 Προσπάθησε να πάρεις τηλέφωνο και σε άλλα γραφεία να δεις τι θα σου πουν Lancelot Περιβόητο μέλος Ο Lancelot δεν κοινοποιεί τη δραστηριότητά του. Έχει γράψει 5.453 μηνύματα. 17 Ιουλίου 2024 στις 12:57 Ο Lancelot έγραψε: #14 17-07-24 12:57 Αρχική Δημοσίευση από vasilagas: Μπορεί να ήταν παραπληροφόρηση απ το γραφειο που επικοινώνησα, idk. Η αλήθεια είναι πως δεν υπάρχει κάποια αναφορά για σφραγίδα χάγης στη σελίδα του πανεπιστημίου, μόνο ότι πρέπει να είναι sworn translation από πιστοποιημένο μεταφραστή δλδ. Έστειλα μειλ στο πανεπιστημιο για διευκρινίσεις και βλεποντας και κανοντας… Click για ανάπτυξη... Που θα χρησιμοποιήσεις το μεταφρασμένο πτυχίο ; Guest 857742 Επισκέπτης Ο/Η @ αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμέν@. Είναι διαγραμμένος λογαριασμός. 17 Ιουλίου 2024 στις 13:03 Ο Guest 857742: #15 17-07-24 13:03 Αρχική Δημοσίευση από Lancelot: Που θα χρησιμοποιήσεις το μεταφρασμένο πτυχίο ; Click για ανάπτυξη... για να ολοκληρώσω την εγγραφή μου σε μεταπτυχιακό - στο εξωτερικό. Λένω Διάσημο μέλος Η Λένω δεν κοινοποιεί τη δραστηριότητά της. Έχει γράψει 3.532 μηνύματα. 17 Ιουλίου 2024 στις 18:35 Η Λένω έγραψε: #16 17-07-24 18:35 Αρχική Δημοσίευση από vasilagas: για να ολοκληρώσω την εγγραφή μου σε μεταπτυχιακό - στο εξωτερικό. Click για ανάπτυξη... Δημιουργία ηλεκτρονικής επισημείωσης της Χάγης (e-apostille) https://www.gov.gr/ipiresies/polites-kai-kathemerinoteta/psephiaka-eggrapha-gov-gr/demiourgia-e-apostille Guest 857742 Επισκέπτης Ο/Η @ αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμέν@. Είναι διαγραμμένος λογαριασμός. 17 Ιουλίου 2024 στις 21:54 Ο Guest 857742: #17 17-07-24 21:54 Αρχική Δημοσίευση από Λένω: Δημιουργία ηλεκτρονικής επισημείωσης της Χάγης (e-apostille) https://www.gov.gr/ipiresies/polites-kai-kathemerinoteta/psephiaka-eggrapha-gov-gr/demiourgia-e-apostille Click για ανάπτυξη... Σε ευχαριστώ. Χρήσιμο αυτό, τουλάχιστον για πιστοποιητικά γέννησης κτλπ θα ξεμπλεξω μια ώρα αρχυτερα γιατί τελικά έχω να μεταφράσω περισσότερα απ όσα νόμιζα… Συνδεθείτε ή εγγραφείτε για να απαντήσετε εδώ. Χρήστες Βρείτε παρόμοια Τα παρακάτω 0 μέλη και 1 επισκέπτες διαβάζουν μαζί με εσάς αυτό το θέμα: Tα παρακάτω 30 μέλη διάβασαν αυτό το θέμα: rseven Bobaros32 Hecticism Angelikaaa Unboxholics giannhs2001 Corfu kitty Earthquake 123 constansn BatGuin savvas l flowermd estrela synthnightingale bbb Entropy24 Φορτώνει... Μοιραστείτε: Facebook X Bluesky LinkedIn Reddit Pinterest Tumblr WhatsApp Email Μοιραστείτε Link ΑΠΑΝΤΗΣΗ
Θυμάμαι ότι σ ένα μάθημα στην σχολή είχαμε κάνει μια μετάφραση που είχε ήδη πάνω την σφραγίδα της Χάγης. Επειδή χάθηκα λίγο, στην σχολή σου λένε ότι πρώτα πρέπει να πατηθεί η σφραγίδα και μετά να γίνει η μετάφραση; Ενώ στο μεταφραστικό γραφείο σου λένε ότι πρώτα πρέπει να γίνει η μετάφραση και μετά ή σφραγίδα;
Guest 857742 Επισκέπτης Ο/Η @ αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμέν@. Είναι διαγραμμένος λογαριασμός. 17 Ιουλίου 2024 στις 12:32 Ο Guest 857742: #12 17-07-24 12:32 Αρχική Δημοσίευση από Lancelot: Και εγώ πρώτα έκανα την μετάφραση σε δικηγόρο και δεν χρειάστηκε η σφραγίδα Χάγης. Τι να σου πω... Click για ανάπτυξη... Μπορεί να ήταν παραπληροφόρηση απ το γραφειο που επικοινώνησα, idk. Η αλήθεια είναι πως δεν υπάρχει κάποια αναφορά για σφραγίδα χάγης στη σελίδα του πανεπιστημίου, μόνο ότι πρέπει να είναι sworn translation από πιστοποιημένο μεταφραστή δλδ. Έστειλα μειλ στο πανεπιστημιο για διευκρινίσεις και βλεποντας και κανοντας… Αρχική Δημοσίευση από ultraviolence: Δεν ξέρω αν το πτυχίο σου είναι από ελληνικό πανεπιστήμιο, αλλά στην περίπτωση που είναι μπορείς μέσω gov να εκτυπώσεις πιστοποιητικό πτυχίου στην αγγλική γλώσσα με ηλ.υπογραφή και QR του υπουργείου που δηλώνουν τη γνησιότητα του. Βγαίνει σε μισό λεπτό. https://www.gov.gr/ipiresies/ekpaideuse/panepistemia-kai-phoitese/ediplomata Αν η σφραγίδαείναι υποχρεωτική, τότε γράψε λάθος. Απλά το γράφω προς πληροφόρηση. Click για ανάπτυξη... Καλά θα ήταν. Δυστυχως ακόμη δεν έχει προστεθεί το δικο μου… ευχαριστω για τις απαντησεις σας. Αυτόματη ένωση συνεχόμενων μηνυμάτων: 17 Ιουλίου 2024 Αρχική Δημοσίευση από Κάμπια: Θυμάμαι ότι σ ένα μάθημα στην σχολή είχαμε κάνει μια μετάφραση που είχε ήδη πάνω την σφραγίδα της Χάγης. Επειδή χάθηκα λίγο, στην σχολή σου λένε ότι πρώτα πρέπει να πατηθεί η σφραγίδα και μετά να γίνει η μετάφραση; Ενώ στο μεταφραστικό γραφείο σου λένε ότι πρώτα πρέπει να γίνει η μετάφραση και μετά ή σφραγίδα; Click για ανάπτυξη... Όχι, στο μεταφραστικό μου είπαν για τη σφραγίδα. Επεξεργάστηκε από συντονιστή: 17 Ιουλίου 2024 Κάμπια Διάσημο μέλος Η Κάμπια δεν κοινοποιεί τη δραστηριότητά της. Είναι Φοιτήτρια. Έχει γράψει 2.351 μηνύματα. 17 Ιουλίου 2024 στις 12:46 Η Κάμπια έγραψε: #13 17-07-24 12:46 Προσπάθησε να πάρεις τηλέφωνο και σε άλλα γραφεία να δεις τι θα σου πουν Lancelot Περιβόητο μέλος Ο Lancelot δεν κοινοποιεί τη δραστηριότητά του. Έχει γράψει 5.453 μηνύματα. 17 Ιουλίου 2024 στις 12:57 Ο Lancelot έγραψε: #14 17-07-24 12:57 Αρχική Δημοσίευση από vasilagas: Μπορεί να ήταν παραπληροφόρηση απ το γραφειο που επικοινώνησα, idk. Η αλήθεια είναι πως δεν υπάρχει κάποια αναφορά για σφραγίδα χάγης στη σελίδα του πανεπιστημίου, μόνο ότι πρέπει να είναι sworn translation από πιστοποιημένο μεταφραστή δλδ. Έστειλα μειλ στο πανεπιστημιο για διευκρινίσεις και βλεποντας και κανοντας… Click για ανάπτυξη... Που θα χρησιμοποιήσεις το μεταφρασμένο πτυχίο ; Guest 857742 Επισκέπτης Ο/Η @ αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμέν@. Είναι διαγραμμένος λογαριασμός. 17 Ιουλίου 2024 στις 13:03 Ο Guest 857742: #15 17-07-24 13:03 Αρχική Δημοσίευση από Lancelot: Που θα χρησιμοποιήσεις το μεταφρασμένο πτυχίο ; Click για ανάπτυξη... για να ολοκληρώσω την εγγραφή μου σε μεταπτυχιακό - στο εξωτερικό. Λένω Διάσημο μέλος Η Λένω δεν κοινοποιεί τη δραστηριότητά της. Έχει γράψει 3.532 μηνύματα. 17 Ιουλίου 2024 στις 18:35 Η Λένω έγραψε: #16 17-07-24 18:35 Αρχική Δημοσίευση από vasilagas: για να ολοκληρώσω την εγγραφή μου σε μεταπτυχιακό - στο εξωτερικό. Click για ανάπτυξη... Δημιουργία ηλεκτρονικής επισημείωσης της Χάγης (e-apostille) https://www.gov.gr/ipiresies/polites-kai-kathemerinoteta/psephiaka-eggrapha-gov-gr/demiourgia-e-apostille Guest 857742 Επισκέπτης Ο/Η @ αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμέν@. Είναι διαγραμμένος λογαριασμός. 17 Ιουλίου 2024 στις 21:54 Ο Guest 857742: #17 17-07-24 21:54 Αρχική Δημοσίευση από Λένω: Δημιουργία ηλεκτρονικής επισημείωσης της Χάγης (e-apostille) https://www.gov.gr/ipiresies/polites-kai-kathemerinoteta/psephiaka-eggrapha-gov-gr/demiourgia-e-apostille Click για ανάπτυξη... Σε ευχαριστώ. Χρήσιμο αυτό, τουλάχιστον για πιστοποιητικά γέννησης κτλπ θα ξεμπλεξω μια ώρα αρχυτερα γιατί τελικά έχω να μεταφράσω περισσότερα απ όσα νόμιζα… Συνδεθείτε ή εγγραφείτε για να απαντήσετε εδώ. Χρήστες Βρείτε παρόμοια Τα παρακάτω 0 μέλη και 1 επισκέπτες διαβάζουν μαζί με εσάς αυτό το θέμα: Tα παρακάτω 30 μέλη διάβασαν αυτό το θέμα: rseven Bobaros32 Hecticism Angelikaaa Unboxholics giannhs2001 Corfu kitty Earthquake 123 constansn BatGuin savvas l flowermd estrela synthnightingale bbb Entropy24 Φορτώνει... Μοιραστείτε: Facebook X Bluesky LinkedIn Reddit Pinterest Tumblr WhatsApp Email Μοιραστείτε Link ΑΠΑΝΤΗΣΗ
Αρχική Δημοσίευση από Lancelot: Και εγώ πρώτα έκανα την μετάφραση σε δικηγόρο και δεν χρειάστηκε η σφραγίδα Χάγης. Τι να σου πω... Click για ανάπτυξη... Μπορεί να ήταν παραπληροφόρηση απ το γραφειο που επικοινώνησα, idk. Η αλήθεια είναι πως δεν υπάρχει κάποια αναφορά για σφραγίδα χάγης στη σελίδα του πανεπιστημίου, μόνο ότι πρέπει να είναι sworn translation από πιστοποιημένο μεταφραστή δλδ. Έστειλα μειλ στο πανεπιστημιο για διευκρινίσεις και βλεποντας και κανοντας… Αρχική Δημοσίευση από ultraviolence: Δεν ξέρω αν το πτυχίο σου είναι από ελληνικό πανεπιστήμιο, αλλά στην περίπτωση που είναι μπορείς μέσω gov να εκτυπώσεις πιστοποιητικό πτυχίου στην αγγλική γλώσσα με ηλ.υπογραφή και QR του υπουργείου που δηλώνουν τη γνησιότητα του. Βγαίνει σε μισό λεπτό. https://www.gov.gr/ipiresies/ekpaideuse/panepistemia-kai-phoitese/ediplomata Αν η σφραγίδαείναι υποχρεωτική, τότε γράψε λάθος. Απλά το γράφω προς πληροφόρηση. Click για ανάπτυξη... Καλά θα ήταν. Δυστυχως ακόμη δεν έχει προστεθεί το δικο μου… ευχαριστω για τις απαντησεις σας. Αυτόματη ένωση συνεχόμενων μηνυμάτων: 17 Ιουλίου 2024 Αρχική Δημοσίευση από Κάμπια: Θυμάμαι ότι σ ένα μάθημα στην σχολή είχαμε κάνει μια μετάφραση που είχε ήδη πάνω την σφραγίδα της Χάγης. Επειδή χάθηκα λίγο, στην σχολή σου λένε ότι πρώτα πρέπει να πατηθεί η σφραγίδα και μετά να γίνει η μετάφραση; Ενώ στο μεταφραστικό γραφείο σου λένε ότι πρώτα πρέπει να γίνει η μετάφραση και μετά ή σφραγίδα; Click για ανάπτυξη... Όχι, στο μεταφραστικό μου είπαν για τη σφραγίδα.
Κάμπια Διάσημο μέλος Η Κάμπια δεν κοινοποιεί τη δραστηριότητά της. Είναι Φοιτήτρια. Έχει γράψει 2.351 μηνύματα. 17 Ιουλίου 2024 στις 12:46 Η Κάμπια έγραψε: #13 17-07-24 12:46 Προσπάθησε να πάρεις τηλέφωνο και σε άλλα γραφεία να δεις τι θα σου πουν Lancelot Περιβόητο μέλος Ο Lancelot δεν κοινοποιεί τη δραστηριότητά του. Έχει γράψει 5.453 μηνύματα. 17 Ιουλίου 2024 στις 12:57 Ο Lancelot έγραψε: #14 17-07-24 12:57 Αρχική Δημοσίευση από vasilagas: Μπορεί να ήταν παραπληροφόρηση απ το γραφειο που επικοινώνησα, idk. Η αλήθεια είναι πως δεν υπάρχει κάποια αναφορά για σφραγίδα χάγης στη σελίδα του πανεπιστημίου, μόνο ότι πρέπει να είναι sworn translation από πιστοποιημένο μεταφραστή δλδ. Έστειλα μειλ στο πανεπιστημιο για διευκρινίσεις και βλεποντας και κανοντας… Click για ανάπτυξη... Που θα χρησιμοποιήσεις το μεταφρασμένο πτυχίο ; Guest 857742 Επισκέπτης Ο/Η @ αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμέν@. Είναι διαγραμμένος λογαριασμός. 17 Ιουλίου 2024 στις 13:03 Ο Guest 857742: #15 17-07-24 13:03 Αρχική Δημοσίευση από Lancelot: Που θα χρησιμοποιήσεις το μεταφρασμένο πτυχίο ; Click για ανάπτυξη... για να ολοκληρώσω την εγγραφή μου σε μεταπτυχιακό - στο εξωτερικό. Λένω Διάσημο μέλος Η Λένω δεν κοινοποιεί τη δραστηριότητά της. Έχει γράψει 3.532 μηνύματα. 17 Ιουλίου 2024 στις 18:35 Η Λένω έγραψε: #16 17-07-24 18:35 Αρχική Δημοσίευση από vasilagas: για να ολοκληρώσω την εγγραφή μου σε μεταπτυχιακό - στο εξωτερικό. Click για ανάπτυξη... Δημιουργία ηλεκτρονικής επισημείωσης της Χάγης (e-apostille) https://www.gov.gr/ipiresies/polites-kai-kathemerinoteta/psephiaka-eggrapha-gov-gr/demiourgia-e-apostille Guest 857742 Επισκέπτης Ο/Η @ αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμέν@. Είναι διαγραμμένος λογαριασμός. 17 Ιουλίου 2024 στις 21:54 Ο Guest 857742: #17 17-07-24 21:54 Αρχική Δημοσίευση από Λένω: Δημιουργία ηλεκτρονικής επισημείωσης της Χάγης (e-apostille) https://www.gov.gr/ipiresies/polites-kai-kathemerinoteta/psephiaka-eggrapha-gov-gr/demiourgia-e-apostille Click για ανάπτυξη... Σε ευχαριστώ. Χρήσιμο αυτό, τουλάχιστον για πιστοποιητικά γέννησης κτλπ θα ξεμπλεξω μια ώρα αρχυτερα γιατί τελικά έχω να μεταφράσω περισσότερα απ όσα νόμιζα… Συνδεθείτε ή εγγραφείτε για να απαντήσετε εδώ. Χρήστες Βρείτε παρόμοια Τα παρακάτω 0 μέλη και 1 επισκέπτες διαβάζουν μαζί με εσάς αυτό το θέμα: Tα παρακάτω 30 μέλη διάβασαν αυτό το θέμα: rseven Bobaros32 Hecticism Angelikaaa Unboxholics giannhs2001 Corfu kitty Earthquake 123 constansn BatGuin savvas l flowermd estrela synthnightingale bbb Entropy24 Φορτώνει... Μοιραστείτε: Facebook X Bluesky LinkedIn Reddit Pinterest Tumblr WhatsApp Email Μοιραστείτε Link ΑΠΑΝΤΗΣΗ
Lancelot Περιβόητο μέλος Ο Lancelot δεν κοινοποιεί τη δραστηριότητά του. Έχει γράψει 5.453 μηνύματα. 17 Ιουλίου 2024 στις 12:57 Ο Lancelot έγραψε: #14 17-07-24 12:57 Αρχική Δημοσίευση από vasilagas: Μπορεί να ήταν παραπληροφόρηση απ το γραφειο που επικοινώνησα, idk. Η αλήθεια είναι πως δεν υπάρχει κάποια αναφορά για σφραγίδα χάγης στη σελίδα του πανεπιστημίου, μόνο ότι πρέπει να είναι sworn translation από πιστοποιημένο μεταφραστή δλδ. Έστειλα μειλ στο πανεπιστημιο για διευκρινίσεις και βλεποντας και κανοντας… Click για ανάπτυξη... Που θα χρησιμοποιήσεις το μεταφρασμένο πτυχίο ; Guest 857742 Επισκέπτης Ο/Η @ αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμέν@. Είναι διαγραμμένος λογαριασμός. 17 Ιουλίου 2024 στις 13:03 Ο Guest 857742: #15 17-07-24 13:03 Αρχική Δημοσίευση από Lancelot: Που θα χρησιμοποιήσεις το μεταφρασμένο πτυχίο ; Click για ανάπτυξη... για να ολοκληρώσω την εγγραφή μου σε μεταπτυχιακό - στο εξωτερικό. Λένω Διάσημο μέλος Η Λένω δεν κοινοποιεί τη δραστηριότητά της. Έχει γράψει 3.532 μηνύματα. 17 Ιουλίου 2024 στις 18:35 Η Λένω έγραψε: #16 17-07-24 18:35 Αρχική Δημοσίευση από vasilagas: για να ολοκληρώσω την εγγραφή μου σε μεταπτυχιακό - στο εξωτερικό. Click για ανάπτυξη... Δημιουργία ηλεκτρονικής επισημείωσης της Χάγης (e-apostille) https://www.gov.gr/ipiresies/polites-kai-kathemerinoteta/psephiaka-eggrapha-gov-gr/demiourgia-e-apostille Guest 857742 Επισκέπτης Ο/Η @ αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμέν@. Είναι διαγραμμένος λογαριασμός. 17 Ιουλίου 2024 στις 21:54 Ο Guest 857742: #17 17-07-24 21:54 Αρχική Δημοσίευση από Λένω: Δημιουργία ηλεκτρονικής επισημείωσης της Χάγης (e-apostille) https://www.gov.gr/ipiresies/polites-kai-kathemerinoteta/psephiaka-eggrapha-gov-gr/demiourgia-e-apostille Click για ανάπτυξη... Σε ευχαριστώ. Χρήσιμο αυτό, τουλάχιστον για πιστοποιητικά γέννησης κτλπ θα ξεμπλεξω μια ώρα αρχυτερα γιατί τελικά έχω να μεταφράσω περισσότερα απ όσα νόμιζα… Συνδεθείτε ή εγγραφείτε για να απαντήσετε εδώ. Χρήστες Βρείτε παρόμοια Τα παρακάτω 0 μέλη και 1 επισκέπτες διαβάζουν μαζί με εσάς αυτό το θέμα: Tα παρακάτω 30 μέλη διάβασαν αυτό το θέμα: rseven Bobaros32 Hecticism Angelikaaa Unboxholics giannhs2001 Corfu kitty Earthquake 123 constansn BatGuin savvas l flowermd estrela synthnightingale bbb Entropy24 Φορτώνει... Μοιραστείτε: Facebook X Bluesky LinkedIn Reddit Pinterest Tumblr WhatsApp Email Μοιραστείτε Link ΑΠΑΝΤΗΣΗ
Αρχική Δημοσίευση από vasilagas: Μπορεί να ήταν παραπληροφόρηση απ το γραφειο που επικοινώνησα, idk. Η αλήθεια είναι πως δεν υπάρχει κάποια αναφορά για σφραγίδα χάγης στη σελίδα του πανεπιστημίου, μόνο ότι πρέπει να είναι sworn translation από πιστοποιημένο μεταφραστή δλδ. Έστειλα μειλ στο πανεπιστημιο για διευκρινίσεις και βλεποντας και κανοντας… Click για ανάπτυξη... Που θα χρησιμοποιήσεις το μεταφρασμένο πτυχίο ;
Guest 857742 Επισκέπτης Ο/Η @ αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμέν@. Είναι διαγραμμένος λογαριασμός. 17 Ιουλίου 2024 στις 13:03 Ο Guest 857742: #15 17-07-24 13:03 Αρχική Δημοσίευση από Lancelot: Που θα χρησιμοποιήσεις το μεταφρασμένο πτυχίο ; Click για ανάπτυξη... για να ολοκληρώσω την εγγραφή μου σε μεταπτυχιακό - στο εξωτερικό. Λένω Διάσημο μέλος Η Λένω δεν κοινοποιεί τη δραστηριότητά της. Έχει γράψει 3.532 μηνύματα. 17 Ιουλίου 2024 στις 18:35 Η Λένω έγραψε: #16 17-07-24 18:35 Αρχική Δημοσίευση από vasilagas: για να ολοκληρώσω την εγγραφή μου σε μεταπτυχιακό - στο εξωτερικό. Click για ανάπτυξη... Δημιουργία ηλεκτρονικής επισημείωσης της Χάγης (e-apostille) https://www.gov.gr/ipiresies/polites-kai-kathemerinoteta/psephiaka-eggrapha-gov-gr/demiourgia-e-apostille Guest 857742 Επισκέπτης Ο/Η @ αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμέν@. Είναι διαγραμμένος λογαριασμός. 17 Ιουλίου 2024 στις 21:54 Ο Guest 857742: #17 17-07-24 21:54 Αρχική Δημοσίευση από Λένω: Δημιουργία ηλεκτρονικής επισημείωσης της Χάγης (e-apostille) https://www.gov.gr/ipiresies/polites-kai-kathemerinoteta/psephiaka-eggrapha-gov-gr/demiourgia-e-apostille Click για ανάπτυξη... Σε ευχαριστώ. Χρήσιμο αυτό, τουλάχιστον για πιστοποιητικά γέννησης κτλπ θα ξεμπλεξω μια ώρα αρχυτερα γιατί τελικά έχω να μεταφράσω περισσότερα απ όσα νόμιζα… Συνδεθείτε ή εγγραφείτε για να απαντήσετε εδώ. Χρήστες Βρείτε παρόμοια Τα παρακάτω 0 μέλη και 1 επισκέπτες διαβάζουν μαζί με εσάς αυτό το θέμα: Tα παρακάτω 30 μέλη διάβασαν αυτό το θέμα: rseven Bobaros32 Hecticism Angelikaaa Unboxholics giannhs2001 Corfu kitty Earthquake 123 constansn BatGuin savvas l flowermd estrela synthnightingale bbb Entropy24 Φορτώνει... Μοιραστείτε: Facebook X Bluesky LinkedIn Reddit Pinterest Tumblr WhatsApp Email Μοιραστείτε Link ΑΠΑΝΤΗΣΗ
Αρχική Δημοσίευση από Lancelot: Που θα χρησιμοποιήσεις το μεταφρασμένο πτυχίο ; Click για ανάπτυξη... για να ολοκληρώσω την εγγραφή μου σε μεταπτυχιακό - στο εξωτερικό.
Λένω Διάσημο μέλος Η Λένω δεν κοινοποιεί τη δραστηριότητά της. Έχει γράψει 3.532 μηνύματα. 17 Ιουλίου 2024 στις 18:35 Η Λένω έγραψε: #16 17-07-24 18:35 Αρχική Δημοσίευση από vasilagas: για να ολοκληρώσω την εγγραφή μου σε μεταπτυχιακό - στο εξωτερικό. Click για ανάπτυξη... Δημιουργία ηλεκτρονικής επισημείωσης της Χάγης (e-apostille) https://www.gov.gr/ipiresies/polites-kai-kathemerinoteta/psephiaka-eggrapha-gov-gr/demiourgia-e-apostille Guest 857742 Επισκέπτης Ο/Η @ αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμέν@. Είναι διαγραμμένος λογαριασμός. 17 Ιουλίου 2024 στις 21:54 Ο Guest 857742: #17 17-07-24 21:54 Αρχική Δημοσίευση από Λένω: Δημιουργία ηλεκτρονικής επισημείωσης της Χάγης (e-apostille) https://www.gov.gr/ipiresies/polites-kai-kathemerinoteta/psephiaka-eggrapha-gov-gr/demiourgia-e-apostille Click για ανάπτυξη... Σε ευχαριστώ. Χρήσιμο αυτό, τουλάχιστον για πιστοποιητικά γέννησης κτλπ θα ξεμπλεξω μια ώρα αρχυτερα γιατί τελικά έχω να μεταφράσω περισσότερα απ όσα νόμιζα… Συνδεθείτε ή εγγραφείτε για να απαντήσετε εδώ.
Αρχική Δημοσίευση από vasilagas: για να ολοκληρώσω την εγγραφή μου σε μεταπτυχιακό - στο εξωτερικό. Click για ανάπτυξη... Δημιουργία ηλεκτρονικής επισημείωσης της Χάγης (e-apostille) https://www.gov.gr/ipiresies/polites-kai-kathemerinoteta/psephiaka-eggrapha-gov-gr/demiourgia-e-apostille
Guest 857742 Επισκέπτης Ο/Η @ αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμέν@. Είναι διαγραμμένος λογαριασμός. 17 Ιουλίου 2024 στις 21:54 Ο Guest 857742: #17 17-07-24 21:54 Αρχική Δημοσίευση από Λένω: Δημιουργία ηλεκτρονικής επισημείωσης της Χάγης (e-apostille) https://www.gov.gr/ipiresies/polites-kai-kathemerinoteta/psephiaka-eggrapha-gov-gr/demiourgia-e-apostille Click για ανάπτυξη... Σε ευχαριστώ. Χρήσιμο αυτό, τουλάχιστον για πιστοποιητικά γέννησης κτλπ θα ξεμπλεξω μια ώρα αρχυτερα γιατί τελικά έχω να μεταφράσω περισσότερα απ όσα νόμιζα…
Αρχική Δημοσίευση από Λένω: Δημιουργία ηλεκτρονικής επισημείωσης της Χάγης (e-apostille) https://www.gov.gr/ipiresies/polites-kai-kathemerinoteta/psephiaka-eggrapha-gov-gr/demiourgia-e-apostille Click για ανάπτυξη... Σε ευχαριστώ. Χρήσιμο αυτό, τουλάχιστον για πιστοποιητικά γέννησης κτλπ θα ξεμπλεξω μια ώρα αρχυτερα γιατί τελικά έχω να μεταφράσω περισσότερα απ όσα νόμιζα…