Griff Εκκολαπτόμενο μέλος Ο Griff αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι Μαθητής Β' γυμνασίου. Έχει γράψει 269 μηνύματα. 8 Οκτωβρίου 2017 στις 12:38 Ο Griff έγραψε: #1 08-10-17 12:38 Καλημέρα Χρειάζομαι τη βοήθειά σας στο να επιλέξω ανάμεσα στη Νομική και στο Τμήμα Μεταφραστών και Διερμηνίας της Κέρκυρας. Μου αρέσουν και τα δύο εξίσου (ίσως λίγο περισσότερο η Νομική), αλλά δεν μπορώ να αποφασίσω. Από τη μία μένω στην Κέρκυρα, άρα με το να σπουδάσω στο Μεταφραστών θα έχω μεγαλύτερη άνεση στην επιλογή μεταπτυχιακού και θα μπορέσω να τελειώσω έπειτα και το Ιστορικό (επειδή λατρεύω την ιστορία αλλά δεν μου αρέσουν οι επαγγελματικές διέξοδοι του τμήματος). Ωστόσο ακούω μεικτές κριτικές για την επαγγελματική αποκατάσταση και φοβάμαι πως σε μεγάλο βαθμό στο μέλλον θα ελαττωθεί σημαντικά η δουλειά των μεταφραστών εξαιτίας της τεχνολογίας. Από την άλλη από όσο έχω διαβάσει η Νομική έχει περισσότερες προοπτικές και με ενδιαφέρουν τα διδασκόμενα μαθήματα, αλλά η οικογένειά μου με αποθαρρύνει από το να την επιλέξω εξαιτίας της δύσκολης επαγγελματικής αποκατάστασης. Πάντως σε καμία περίπτωση δεν θέλω να εγκαταλείψω την Ελλάδα και να δουλέψω μόνιμα στο εξωτερικό. Άρα σκέφτομαι με βασικό κριτήριο αυτό. Ποια είναι η γνώμη σας; Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 8 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. Kostis-Palamas Εκκολαπτόμενο μέλος Ο Kostis-Palamas αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι Μεταπτυχιούχος. Έχει γράψει 220 μηνύματα. 8 Οκτωβρίου 2017 στις 12:43 Ο Kostis-Palamas: #2 08-10-17 12:43 Καλυτερα Νομικη, με την μεταφραση μπορεις να ασχοληθεις ως χομπυ... Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 8 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. Griff Εκκολαπτόμενο μέλος Ο Griff αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι Μαθητής Β' γυμνασίου. Έχει γράψει 269 μηνύματα. 8 Οκτωβρίου 2017 στις 12:48 Ο Griff έγραψε: #3 08-10-17 12:48 Αρχική Δημοσίευση από Kostis-Palamas: Καλυτερα Νομικη, με την μεταφραση μπορεις να ασχοληθεις ως χομπυ... Click για ανάπτυξη... Έτσι όμως δεν χάνεις τα επαγγελματικά δικαιώματα του μεταφραστή; Ή μπορείς μέσω μεταπτυχιακού στη νομική να γίνεις επίσημος μεταφραστής σε κάποιον τομέα (π.χ. νομικά έγγραφα); Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 8 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. Kostis-Palamas Εκκολαπτόμενο μέλος Ο Kostis-Palamas αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι Μεταπτυχιούχος. Έχει γράψει 220 μηνύματα. 8 Οκτωβρίου 2017 στις 13:08 Ο Kostis-Palamas: #4 08-10-17 13:08 Αρχική Δημοσίευση από Griff: Έτσι όμως δεν χάνεις τα επαγγελματικά δικαιώματα του μεταφραστή; Ή μπορείς μέσω μεταπτυχιακού στη νομική να γίνεις επίσημος μεταφραστής σε κάποιον τομέα (π.χ. νομικά έγγραφα); Click για ανάπτυξη... Οι μεταφραστες δεν εχουν κατοχυρωμενα επαγγγελματικα δικαιωματα. Οποιοσδηποτε μπορει να μεταφραζει. Αναφορικα με την νομικη μεταφραση, σε επισημες μεταφρασεις μπαινει η σφραγιδα του δικηγορου, οποτε με ενα Β2 την κανει (θεωρητικα) ο ιδιος ο δικηγορος, αν και οι περισσοτεροι συνεργαζονται με μεταφραστικα γραφεια. Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 8 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. Griff Εκκολαπτόμενο μέλος Ο Griff αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι Μαθητής Β' γυμνασίου. Έχει γράψει 269 μηνύματα. 8 Οκτωβρίου 2017 στις 13:13 Ο Griff έγραψε: #5 08-10-17 13:13 Spoiler Αρχική Δημοσίευση από Kostis-Palamas: Οι μεταφραστες δεν εχουν κατοχυρωμενα επαγγγελματικα δικαιωματα. Οποιοσδηποτε μπορει να μεταφραζει. Αναφορικα με την νομικη μεταφραση, σε επισημες μεταφρασεις μπαινει η σφραγιδα του δικηγορου, οποτε με ενα Β2 την κανει (θεωρητικα) ο ιδιος ο δικηγορος, αν και οι περισσοτεροι συνεργαζονται με μεταφραστικα γραφεια. Click για ανάπτυξη... Ενδιαφέρον, νόμιζα ότι πρέπει απαραίτητα να υπάρχει σφραγίδα μεταφραστή για να θεωρηθεί επίσημο έγγραφο. Ευχαριστώ Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 8 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. Libertus Συντονιστής Ο Libertus αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι Μεταπτυχιούχος και μας γράφει από Αθήνα (Αττική). Έχει γράψει 11.461 μηνύματα. 8 Οκτωβρίου 2017 στις 15:37 Ο Libertus έγραψε: #6 08-10-17 15:37 Οι γονείς σου για την ακρίβεια δεν θέλουν να φύγεις από το νησί, αλλά δεν σου το λένε. Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 8 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. fmarulezkd Πολύ δραστήριο μέλος Ο fmarulezkd αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι 34 ετών, Διδακτορικός και μας γράφει από Νορβηγία (Ευρώπη). Έχει γράψει 1.834 μηνύματα. 8 Οκτωβρίου 2017 στις 17:10 Ο fmarulezkd: #7 08-10-17 17:10 Έχω έναν φίλο που τελειώσε νομική και τώρα κάνει μεταπτυχιακό στο μεταφραστικό στη κέρκυρα. Άρα έχεις την επιλογή να κάνεις και τα δύο Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 8 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. Griff Εκκολαπτόμενο μέλος Ο Griff αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι Μαθητής Β' γυμνασίου. Έχει γράψει 269 μηνύματα. 8 Οκτωβρίου 2017 στις 19:51 Ο Griff έγραψε: #8 08-10-17 19:51 Αρχική Δημοσίευση από Libertus: Οι γονείς σου για την ακρίβεια δεν θέλουν να φύγεις από το νησί, αλλά δεν σου το λένε. Click για ανάπτυξη... Το έχω υποψιαστεί, πίστεψέ με Αρχική Δημοσίευση από fmarulezkd: Έχω έναν φίλο που τελειώσε νομική και τώρα κάνει μεταπτυχιακό στο μεταφραστικό στη κέρκυρα. Άρα έχεις την επιλογή να κάνεις και τα δύο Click για ανάπτυξη... Θα το έχω στα υπόψη μου ως πιθανή επιλογή για μεταπτυχιακό. Ευχαριστώ Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 8 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. Συνδεθείτε ή εγγραφείτε για να απαντήσετε εδώ. Χρήστες Βρείτε παρόμοια Τα παρακάτω 0 μέλη και 0 επισκέπτες διαβάζουν μαζί με εσάς αυτό το θέμα: Tα παρακάτω 10 μέλη διάβασαν αυτό το θέμα: Jauahahwiwisjs AggelikiGr Barka Katia kt 113 augustine nicole1982 SlimShady lnesb Φορτώνει... Μοιραστείτε: Facebook X Bluesky LinkedIn Reddit Pinterest Tumblr WhatsApp Email Μοιραστείτε Link ΑΠΑΝΤΗΣΗ
Καλημέρα Χρειάζομαι τη βοήθειά σας στο να επιλέξω ανάμεσα στη Νομική και στο Τμήμα Μεταφραστών και Διερμηνίας της Κέρκυρας. Μου αρέσουν και τα δύο εξίσου (ίσως λίγο περισσότερο η Νομική), αλλά δεν μπορώ να αποφασίσω. Από τη μία μένω στην Κέρκυρα, άρα με το να σπουδάσω στο Μεταφραστών θα έχω μεγαλύτερη άνεση στην επιλογή μεταπτυχιακού και θα μπορέσω να τελειώσω έπειτα και το Ιστορικό (επειδή λατρεύω την ιστορία αλλά δεν μου αρέσουν οι επαγγελματικές διέξοδοι του τμήματος). Ωστόσο ακούω μεικτές κριτικές για την επαγγελματική αποκατάσταση και φοβάμαι πως σε μεγάλο βαθμό στο μέλλον θα ελαττωθεί σημαντικά η δουλειά των μεταφραστών εξαιτίας της τεχνολογίας. Από την άλλη από όσο έχω διαβάσει η Νομική έχει περισσότερες προοπτικές και με ενδιαφέρουν τα διδασκόμενα μαθήματα, αλλά η οικογένειά μου με αποθαρρύνει από το να την επιλέξω εξαιτίας της δύσκολης επαγγελματικής αποκατάστασης. Πάντως σε καμία περίπτωση δεν θέλω να εγκαταλείψω την Ελλάδα και να δουλέψω μόνιμα στο εξωτερικό. Άρα σκέφτομαι με βασικό κριτήριο αυτό. Ποια είναι η γνώμη σας; Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 8 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Kostis-Palamas Εκκολαπτόμενο μέλος Ο Kostis-Palamas αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι Μεταπτυχιούχος. Έχει γράψει 220 μηνύματα. 8 Οκτωβρίου 2017 στις 12:43 Ο Kostis-Palamas: #2 08-10-17 12:43 Καλυτερα Νομικη, με την μεταφραση μπορεις να ασχοληθεις ως χομπυ... Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 8 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. Griff Εκκολαπτόμενο μέλος Ο Griff αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι Μαθητής Β' γυμνασίου. Έχει γράψει 269 μηνύματα. 8 Οκτωβρίου 2017 στις 12:48 Ο Griff έγραψε: #3 08-10-17 12:48 Αρχική Δημοσίευση από Kostis-Palamas: Καλυτερα Νομικη, με την μεταφραση μπορεις να ασχοληθεις ως χομπυ... Click για ανάπτυξη... Έτσι όμως δεν χάνεις τα επαγγελματικά δικαιώματα του μεταφραστή; Ή μπορείς μέσω μεταπτυχιακού στη νομική να γίνεις επίσημος μεταφραστής σε κάποιον τομέα (π.χ. νομικά έγγραφα); Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 8 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. Kostis-Palamas Εκκολαπτόμενο μέλος Ο Kostis-Palamas αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι Μεταπτυχιούχος. Έχει γράψει 220 μηνύματα. 8 Οκτωβρίου 2017 στις 13:08 Ο Kostis-Palamas: #4 08-10-17 13:08 Αρχική Δημοσίευση από Griff: Έτσι όμως δεν χάνεις τα επαγγελματικά δικαιώματα του μεταφραστή; Ή μπορείς μέσω μεταπτυχιακού στη νομική να γίνεις επίσημος μεταφραστής σε κάποιον τομέα (π.χ. νομικά έγγραφα); Click για ανάπτυξη... Οι μεταφραστες δεν εχουν κατοχυρωμενα επαγγγελματικα δικαιωματα. Οποιοσδηποτε μπορει να μεταφραζει. Αναφορικα με την νομικη μεταφραση, σε επισημες μεταφρασεις μπαινει η σφραγιδα του δικηγορου, οποτε με ενα Β2 την κανει (θεωρητικα) ο ιδιος ο δικηγορος, αν και οι περισσοτεροι συνεργαζονται με μεταφραστικα γραφεια. Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 8 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. Griff Εκκολαπτόμενο μέλος Ο Griff αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι Μαθητής Β' γυμνασίου. Έχει γράψει 269 μηνύματα. 8 Οκτωβρίου 2017 στις 13:13 Ο Griff έγραψε: #5 08-10-17 13:13 Spoiler Αρχική Δημοσίευση από Kostis-Palamas: Οι μεταφραστες δεν εχουν κατοχυρωμενα επαγγγελματικα δικαιωματα. Οποιοσδηποτε μπορει να μεταφραζει. Αναφορικα με την νομικη μεταφραση, σε επισημες μεταφρασεις μπαινει η σφραγιδα του δικηγορου, οποτε με ενα Β2 την κανει (θεωρητικα) ο ιδιος ο δικηγορος, αν και οι περισσοτεροι συνεργαζονται με μεταφραστικα γραφεια. Click για ανάπτυξη... Ενδιαφέρον, νόμιζα ότι πρέπει απαραίτητα να υπάρχει σφραγίδα μεταφραστή για να θεωρηθεί επίσημο έγγραφο. Ευχαριστώ Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 8 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. Libertus Συντονιστής Ο Libertus αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι Μεταπτυχιούχος και μας γράφει από Αθήνα (Αττική). Έχει γράψει 11.461 μηνύματα. 8 Οκτωβρίου 2017 στις 15:37 Ο Libertus έγραψε: #6 08-10-17 15:37 Οι γονείς σου για την ακρίβεια δεν θέλουν να φύγεις από το νησί, αλλά δεν σου το λένε. Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 8 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. fmarulezkd Πολύ δραστήριο μέλος Ο fmarulezkd αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι 34 ετών, Διδακτορικός και μας γράφει από Νορβηγία (Ευρώπη). Έχει γράψει 1.834 μηνύματα. 8 Οκτωβρίου 2017 στις 17:10 Ο fmarulezkd: #7 08-10-17 17:10 Έχω έναν φίλο που τελειώσε νομική και τώρα κάνει μεταπτυχιακό στο μεταφραστικό στη κέρκυρα. Άρα έχεις την επιλογή να κάνεις και τα δύο Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 8 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. Griff Εκκολαπτόμενο μέλος Ο Griff αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι Μαθητής Β' γυμνασίου. Έχει γράψει 269 μηνύματα. 8 Οκτωβρίου 2017 στις 19:51 Ο Griff έγραψε: #8 08-10-17 19:51 Αρχική Δημοσίευση από Libertus: Οι γονείς σου για την ακρίβεια δεν θέλουν να φύγεις από το νησί, αλλά δεν σου το λένε. Click για ανάπτυξη... Το έχω υποψιαστεί, πίστεψέ με Αρχική Δημοσίευση από fmarulezkd: Έχω έναν φίλο που τελειώσε νομική και τώρα κάνει μεταπτυχιακό στο μεταφραστικό στη κέρκυρα. Άρα έχεις την επιλογή να κάνεις και τα δύο Click για ανάπτυξη... Θα το έχω στα υπόψη μου ως πιθανή επιλογή για μεταπτυχιακό. Ευχαριστώ Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 8 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. Συνδεθείτε ή εγγραφείτε για να απαντήσετε εδώ. Χρήστες Βρείτε παρόμοια Τα παρακάτω 0 μέλη και 0 επισκέπτες διαβάζουν μαζί με εσάς αυτό το θέμα: Tα παρακάτω 10 μέλη διάβασαν αυτό το θέμα: Jauahahwiwisjs AggelikiGr Barka Katia kt 113 augustine nicole1982 SlimShady lnesb Φορτώνει... Μοιραστείτε: Facebook X Bluesky LinkedIn Reddit Pinterest Tumblr WhatsApp Email Μοιραστείτε Link ΑΠΑΝΤΗΣΗ
Καλυτερα Νομικη, με την μεταφραση μπορεις να ασχοληθεις ως χομπυ... Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 8 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Griff Εκκολαπτόμενο μέλος Ο Griff αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι Μαθητής Β' γυμνασίου. Έχει γράψει 269 μηνύματα. 8 Οκτωβρίου 2017 στις 12:48 Ο Griff έγραψε: #3 08-10-17 12:48 Αρχική Δημοσίευση από Kostis-Palamas: Καλυτερα Νομικη, με την μεταφραση μπορεις να ασχοληθεις ως χομπυ... Click για ανάπτυξη... Έτσι όμως δεν χάνεις τα επαγγελματικά δικαιώματα του μεταφραστή; Ή μπορείς μέσω μεταπτυχιακού στη νομική να γίνεις επίσημος μεταφραστής σε κάποιον τομέα (π.χ. νομικά έγγραφα); Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 8 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. Kostis-Palamas Εκκολαπτόμενο μέλος Ο Kostis-Palamas αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι Μεταπτυχιούχος. Έχει γράψει 220 μηνύματα. 8 Οκτωβρίου 2017 στις 13:08 Ο Kostis-Palamas: #4 08-10-17 13:08 Αρχική Δημοσίευση από Griff: Έτσι όμως δεν χάνεις τα επαγγελματικά δικαιώματα του μεταφραστή; Ή μπορείς μέσω μεταπτυχιακού στη νομική να γίνεις επίσημος μεταφραστής σε κάποιον τομέα (π.χ. νομικά έγγραφα); Click για ανάπτυξη... Οι μεταφραστες δεν εχουν κατοχυρωμενα επαγγγελματικα δικαιωματα. Οποιοσδηποτε μπορει να μεταφραζει. Αναφορικα με την νομικη μεταφραση, σε επισημες μεταφρασεις μπαινει η σφραγιδα του δικηγορου, οποτε με ενα Β2 την κανει (θεωρητικα) ο ιδιος ο δικηγορος, αν και οι περισσοτεροι συνεργαζονται με μεταφραστικα γραφεια. Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 8 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. Griff Εκκολαπτόμενο μέλος Ο Griff αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι Μαθητής Β' γυμνασίου. Έχει γράψει 269 μηνύματα. 8 Οκτωβρίου 2017 στις 13:13 Ο Griff έγραψε: #5 08-10-17 13:13 Spoiler Αρχική Δημοσίευση από Kostis-Palamas: Οι μεταφραστες δεν εχουν κατοχυρωμενα επαγγγελματικα δικαιωματα. Οποιοσδηποτε μπορει να μεταφραζει. Αναφορικα με την νομικη μεταφραση, σε επισημες μεταφρασεις μπαινει η σφραγιδα του δικηγορου, οποτε με ενα Β2 την κανει (θεωρητικα) ο ιδιος ο δικηγορος, αν και οι περισσοτεροι συνεργαζονται με μεταφραστικα γραφεια. Click για ανάπτυξη... Ενδιαφέρον, νόμιζα ότι πρέπει απαραίτητα να υπάρχει σφραγίδα μεταφραστή για να θεωρηθεί επίσημο έγγραφο. Ευχαριστώ Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 8 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. Libertus Συντονιστής Ο Libertus αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι Μεταπτυχιούχος και μας γράφει από Αθήνα (Αττική). Έχει γράψει 11.461 μηνύματα. 8 Οκτωβρίου 2017 στις 15:37 Ο Libertus έγραψε: #6 08-10-17 15:37 Οι γονείς σου για την ακρίβεια δεν θέλουν να φύγεις από το νησί, αλλά δεν σου το λένε. Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 8 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. fmarulezkd Πολύ δραστήριο μέλος Ο fmarulezkd αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι 34 ετών, Διδακτορικός και μας γράφει από Νορβηγία (Ευρώπη). Έχει γράψει 1.834 μηνύματα. 8 Οκτωβρίου 2017 στις 17:10 Ο fmarulezkd: #7 08-10-17 17:10 Έχω έναν φίλο που τελειώσε νομική και τώρα κάνει μεταπτυχιακό στο μεταφραστικό στη κέρκυρα. Άρα έχεις την επιλογή να κάνεις και τα δύο Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 8 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. Griff Εκκολαπτόμενο μέλος Ο Griff αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι Μαθητής Β' γυμνασίου. Έχει γράψει 269 μηνύματα. 8 Οκτωβρίου 2017 στις 19:51 Ο Griff έγραψε: #8 08-10-17 19:51 Αρχική Δημοσίευση από Libertus: Οι γονείς σου για την ακρίβεια δεν θέλουν να φύγεις από το νησί, αλλά δεν σου το λένε. Click για ανάπτυξη... Το έχω υποψιαστεί, πίστεψέ με Αρχική Δημοσίευση από fmarulezkd: Έχω έναν φίλο που τελειώσε νομική και τώρα κάνει μεταπτυχιακό στο μεταφραστικό στη κέρκυρα. Άρα έχεις την επιλογή να κάνεις και τα δύο Click για ανάπτυξη... Θα το έχω στα υπόψη μου ως πιθανή επιλογή για μεταπτυχιακό. Ευχαριστώ Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 8 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. Συνδεθείτε ή εγγραφείτε για να απαντήσετε εδώ. Χρήστες Βρείτε παρόμοια Τα παρακάτω 0 μέλη και 0 επισκέπτες διαβάζουν μαζί με εσάς αυτό το θέμα: Tα παρακάτω 10 μέλη διάβασαν αυτό το θέμα: Jauahahwiwisjs AggelikiGr Barka Katia kt 113 augustine nicole1982 SlimShady lnesb Φορτώνει... Μοιραστείτε: Facebook X Bluesky LinkedIn Reddit Pinterest Tumblr WhatsApp Email Μοιραστείτε Link ΑΠΑΝΤΗΣΗ
Αρχική Δημοσίευση από Kostis-Palamas: Καλυτερα Νομικη, με την μεταφραση μπορεις να ασχοληθεις ως χομπυ... Click για ανάπτυξη... Έτσι όμως δεν χάνεις τα επαγγελματικά δικαιώματα του μεταφραστή; Ή μπορείς μέσω μεταπτυχιακού στη νομική να γίνεις επίσημος μεταφραστής σε κάποιον τομέα (π.χ. νομικά έγγραφα); Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 8 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Kostis-Palamas Εκκολαπτόμενο μέλος Ο Kostis-Palamas αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι Μεταπτυχιούχος. Έχει γράψει 220 μηνύματα. 8 Οκτωβρίου 2017 στις 13:08 Ο Kostis-Palamas: #4 08-10-17 13:08 Αρχική Δημοσίευση από Griff: Έτσι όμως δεν χάνεις τα επαγγελματικά δικαιώματα του μεταφραστή; Ή μπορείς μέσω μεταπτυχιακού στη νομική να γίνεις επίσημος μεταφραστής σε κάποιον τομέα (π.χ. νομικά έγγραφα); Click για ανάπτυξη... Οι μεταφραστες δεν εχουν κατοχυρωμενα επαγγγελματικα δικαιωματα. Οποιοσδηποτε μπορει να μεταφραζει. Αναφορικα με την νομικη μεταφραση, σε επισημες μεταφρασεις μπαινει η σφραγιδα του δικηγορου, οποτε με ενα Β2 την κανει (θεωρητικα) ο ιδιος ο δικηγορος, αν και οι περισσοτεροι συνεργαζονται με μεταφραστικα γραφεια. Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 8 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. Griff Εκκολαπτόμενο μέλος Ο Griff αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι Μαθητής Β' γυμνασίου. Έχει γράψει 269 μηνύματα. 8 Οκτωβρίου 2017 στις 13:13 Ο Griff έγραψε: #5 08-10-17 13:13 Spoiler Αρχική Δημοσίευση από Kostis-Palamas: Οι μεταφραστες δεν εχουν κατοχυρωμενα επαγγγελματικα δικαιωματα. Οποιοσδηποτε μπορει να μεταφραζει. Αναφορικα με την νομικη μεταφραση, σε επισημες μεταφρασεις μπαινει η σφραγιδα του δικηγορου, οποτε με ενα Β2 την κανει (θεωρητικα) ο ιδιος ο δικηγορος, αν και οι περισσοτεροι συνεργαζονται με μεταφραστικα γραφεια. Click για ανάπτυξη... Ενδιαφέρον, νόμιζα ότι πρέπει απαραίτητα να υπάρχει σφραγίδα μεταφραστή για να θεωρηθεί επίσημο έγγραφο. Ευχαριστώ Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 8 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. Libertus Συντονιστής Ο Libertus αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι Μεταπτυχιούχος και μας γράφει από Αθήνα (Αττική). Έχει γράψει 11.461 μηνύματα. 8 Οκτωβρίου 2017 στις 15:37 Ο Libertus έγραψε: #6 08-10-17 15:37 Οι γονείς σου για την ακρίβεια δεν θέλουν να φύγεις από το νησί, αλλά δεν σου το λένε. Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 8 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. fmarulezkd Πολύ δραστήριο μέλος Ο fmarulezkd αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι 34 ετών, Διδακτορικός και μας γράφει από Νορβηγία (Ευρώπη). Έχει γράψει 1.834 μηνύματα. 8 Οκτωβρίου 2017 στις 17:10 Ο fmarulezkd: #7 08-10-17 17:10 Έχω έναν φίλο που τελειώσε νομική και τώρα κάνει μεταπτυχιακό στο μεταφραστικό στη κέρκυρα. Άρα έχεις την επιλογή να κάνεις και τα δύο Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 8 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. Griff Εκκολαπτόμενο μέλος Ο Griff αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι Μαθητής Β' γυμνασίου. Έχει γράψει 269 μηνύματα. 8 Οκτωβρίου 2017 στις 19:51 Ο Griff έγραψε: #8 08-10-17 19:51 Αρχική Δημοσίευση από Libertus: Οι γονείς σου για την ακρίβεια δεν θέλουν να φύγεις από το νησί, αλλά δεν σου το λένε. Click για ανάπτυξη... Το έχω υποψιαστεί, πίστεψέ με Αρχική Δημοσίευση από fmarulezkd: Έχω έναν φίλο που τελειώσε νομική και τώρα κάνει μεταπτυχιακό στο μεταφραστικό στη κέρκυρα. Άρα έχεις την επιλογή να κάνεις και τα δύο Click για ανάπτυξη... Θα το έχω στα υπόψη μου ως πιθανή επιλογή για μεταπτυχιακό. Ευχαριστώ Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 8 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. Συνδεθείτε ή εγγραφείτε για να απαντήσετε εδώ. Χρήστες Βρείτε παρόμοια Τα παρακάτω 0 μέλη και 0 επισκέπτες διαβάζουν μαζί με εσάς αυτό το θέμα: Tα παρακάτω 10 μέλη διάβασαν αυτό το θέμα: Jauahahwiwisjs AggelikiGr Barka Katia kt 113 augustine nicole1982 SlimShady lnesb Φορτώνει... Μοιραστείτε: Facebook X Bluesky LinkedIn Reddit Pinterest Tumblr WhatsApp Email Μοιραστείτε Link ΑΠΑΝΤΗΣΗ
Αρχική Δημοσίευση από Griff: Έτσι όμως δεν χάνεις τα επαγγελματικά δικαιώματα του μεταφραστή; Ή μπορείς μέσω μεταπτυχιακού στη νομική να γίνεις επίσημος μεταφραστής σε κάποιον τομέα (π.χ. νομικά έγγραφα); Click για ανάπτυξη... Οι μεταφραστες δεν εχουν κατοχυρωμενα επαγγγελματικα δικαιωματα. Οποιοσδηποτε μπορει να μεταφραζει. Αναφορικα με την νομικη μεταφραση, σε επισημες μεταφρασεις μπαινει η σφραγιδα του δικηγορου, οποτε με ενα Β2 την κανει (θεωρητικα) ο ιδιος ο δικηγορος, αν και οι περισσοτεροι συνεργαζονται με μεταφραστικα γραφεια. Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 8 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Griff Εκκολαπτόμενο μέλος Ο Griff αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι Μαθητής Β' γυμνασίου. Έχει γράψει 269 μηνύματα. 8 Οκτωβρίου 2017 στις 13:13 Ο Griff έγραψε: #5 08-10-17 13:13 Spoiler Αρχική Δημοσίευση από Kostis-Palamas: Οι μεταφραστες δεν εχουν κατοχυρωμενα επαγγγελματικα δικαιωματα. Οποιοσδηποτε μπορει να μεταφραζει. Αναφορικα με την νομικη μεταφραση, σε επισημες μεταφρασεις μπαινει η σφραγιδα του δικηγορου, οποτε με ενα Β2 την κανει (θεωρητικα) ο ιδιος ο δικηγορος, αν και οι περισσοτεροι συνεργαζονται με μεταφραστικα γραφεια. Click για ανάπτυξη... Ενδιαφέρον, νόμιζα ότι πρέπει απαραίτητα να υπάρχει σφραγίδα μεταφραστή για να θεωρηθεί επίσημο έγγραφο. Ευχαριστώ Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 8 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. Libertus Συντονιστής Ο Libertus αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι Μεταπτυχιούχος και μας γράφει από Αθήνα (Αττική). Έχει γράψει 11.461 μηνύματα. 8 Οκτωβρίου 2017 στις 15:37 Ο Libertus έγραψε: #6 08-10-17 15:37 Οι γονείς σου για την ακρίβεια δεν θέλουν να φύγεις από το νησί, αλλά δεν σου το λένε. Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 8 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. fmarulezkd Πολύ δραστήριο μέλος Ο fmarulezkd αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι 34 ετών, Διδακτορικός και μας γράφει από Νορβηγία (Ευρώπη). Έχει γράψει 1.834 μηνύματα. 8 Οκτωβρίου 2017 στις 17:10 Ο fmarulezkd: #7 08-10-17 17:10 Έχω έναν φίλο που τελειώσε νομική και τώρα κάνει μεταπτυχιακό στο μεταφραστικό στη κέρκυρα. Άρα έχεις την επιλογή να κάνεις και τα δύο Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 8 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. Griff Εκκολαπτόμενο μέλος Ο Griff αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι Μαθητής Β' γυμνασίου. Έχει γράψει 269 μηνύματα. 8 Οκτωβρίου 2017 στις 19:51 Ο Griff έγραψε: #8 08-10-17 19:51 Αρχική Δημοσίευση από Libertus: Οι γονείς σου για την ακρίβεια δεν θέλουν να φύγεις από το νησί, αλλά δεν σου το λένε. Click για ανάπτυξη... Το έχω υποψιαστεί, πίστεψέ με Αρχική Δημοσίευση από fmarulezkd: Έχω έναν φίλο που τελειώσε νομική και τώρα κάνει μεταπτυχιακό στο μεταφραστικό στη κέρκυρα. Άρα έχεις την επιλογή να κάνεις και τα δύο Click για ανάπτυξη... Θα το έχω στα υπόψη μου ως πιθανή επιλογή για μεταπτυχιακό. Ευχαριστώ Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 8 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. Συνδεθείτε ή εγγραφείτε για να απαντήσετε εδώ. Χρήστες Βρείτε παρόμοια Τα παρακάτω 0 μέλη και 0 επισκέπτες διαβάζουν μαζί με εσάς αυτό το θέμα: Tα παρακάτω 10 μέλη διάβασαν αυτό το θέμα: Jauahahwiwisjs AggelikiGr Barka Katia kt 113 augustine nicole1982 SlimShady lnesb Φορτώνει... Μοιραστείτε: Facebook X Bluesky LinkedIn Reddit Pinterest Tumblr WhatsApp Email Μοιραστείτε Link ΑΠΑΝΤΗΣΗ
Spoiler Αρχική Δημοσίευση από Kostis-Palamas: Οι μεταφραστες δεν εχουν κατοχυρωμενα επαγγγελματικα δικαιωματα. Οποιοσδηποτε μπορει να μεταφραζει. Αναφορικα με την νομικη μεταφραση, σε επισημες μεταφρασεις μπαινει η σφραγιδα του δικηγορου, οποτε με ενα Β2 την κανει (θεωρητικα) ο ιδιος ο δικηγορος, αν και οι περισσοτεροι συνεργαζονται με μεταφραστικα γραφεια. Click για ανάπτυξη... Ενδιαφέρον, νόμιζα ότι πρέπει απαραίτητα να υπάρχει σφραγίδα μεταφραστή για να θεωρηθεί επίσημο έγγραφο. Ευχαριστώ Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 8 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Libertus Συντονιστής Ο Libertus αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι Μεταπτυχιούχος και μας γράφει από Αθήνα (Αττική). Έχει γράψει 11.461 μηνύματα. 8 Οκτωβρίου 2017 στις 15:37 Ο Libertus έγραψε: #6 08-10-17 15:37 Οι γονείς σου για την ακρίβεια δεν θέλουν να φύγεις από το νησί, αλλά δεν σου το λένε. Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 8 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. fmarulezkd Πολύ δραστήριο μέλος Ο fmarulezkd αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι 34 ετών, Διδακτορικός και μας γράφει από Νορβηγία (Ευρώπη). Έχει γράψει 1.834 μηνύματα. 8 Οκτωβρίου 2017 στις 17:10 Ο fmarulezkd: #7 08-10-17 17:10 Έχω έναν φίλο που τελειώσε νομική και τώρα κάνει μεταπτυχιακό στο μεταφραστικό στη κέρκυρα. Άρα έχεις την επιλογή να κάνεις και τα δύο Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 8 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. Griff Εκκολαπτόμενο μέλος Ο Griff αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι Μαθητής Β' γυμνασίου. Έχει γράψει 269 μηνύματα. 8 Οκτωβρίου 2017 στις 19:51 Ο Griff έγραψε: #8 08-10-17 19:51 Αρχική Δημοσίευση από Libertus: Οι γονείς σου για την ακρίβεια δεν θέλουν να φύγεις από το νησί, αλλά δεν σου το λένε. Click για ανάπτυξη... Το έχω υποψιαστεί, πίστεψέ με Αρχική Δημοσίευση από fmarulezkd: Έχω έναν φίλο που τελειώσε νομική και τώρα κάνει μεταπτυχιακό στο μεταφραστικό στη κέρκυρα. Άρα έχεις την επιλογή να κάνεις και τα δύο Click για ανάπτυξη... Θα το έχω στα υπόψη μου ως πιθανή επιλογή για μεταπτυχιακό. Ευχαριστώ Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 8 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. Συνδεθείτε ή εγγραφείτε για να απαντήσετε εδώ. Χρήστες Βρείτε παρόμοια Τα παρακάτω 0 μέλη και 0 επισκέπτες διαβάζουν μαζί με εσάς αυτό το θέμα: Tα παρακάτω 10 μέλη διάβασαν αυτό το θέμα: Jauahahwiwisjs AggelikiGr Barka Katia kt 113 augustine nicole1982 SlimShady lnesb Φορτώνει... Μοιραστείτε: Facebook X Bluesky LinkedIn Reddit Pinterest Tumblr WhatsApp Email Μοιραστείτε Link ΑΠΑΝΤΗΣΗ
Οι γονείς σου για την ακρίβεια δεν θέλουν να φύγεις από το νησί, αλλά δεν σου το λένε. Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 8 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
fmarulezkd Πολύ δραστήριο μέλος Ο fmarulezkd αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι 34 ετών, Διδακτορικός και μας γράφει από Νορβηγία (Ευρώπη). Έχει γράψει 1.834 μηνύματα. 8 Οκτωβρίου 2017 στις 17:10 Ο fmarulezkd: #7 08-10-17 17:10 Έχω έναν φίλο που τελειώσε νομική και τώρα κάνει μεταπτυχιακό στο μεταφραστικό στη κέρκυρα. Άρα έχεις την επιλογή να κάνεις και τα δύο Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 8 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. Griff Εκκολαπτόμενο μέλος Ο Griff αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι Μαθητής Β' γυμνασίου. Έχει γράψει 269 μηνύματα. 8 Οκτωβρίου 2017 στις 19:51 Ο Griff έγραψε: #8 08-10-17 19:51 Αρχική Δημοσίευση από Libertus: Οι γονείς σου για την ακρίβεια δεν θέλουν να φύγεις από το νησί, αλλά δεν σου το λένε. Click για ανάπτυξη... Το έχω υποψιαστεί, πίστεψέ με Αρχική Δημοσίευση από fmarulezkd: Έχω έναν φίλο που τελειώσε νομική και τώρα κάνει μεταπτυχιακό στο μεταφραστικό στη κέρκυρα. Άρα έχεις την επιλογή να κάνεις και τα δύο Click για ανάπτυξη... Θα το έχω στα υπόψη μου ως πιθανή επιλογή για μεταπτυχιακό. Ευχαριστώ Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 8 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε. Συνδεθείτε ή εγγραφείτε για να απαντήσετε εδώ.
Έχω έναν φίλο που τελειώσε νομική και τώρα κάνει μεταπτυχιακό στο μεταφραστικό στη κέρκυρα. Άρα έχεις την επιλογή να κάνεις και τα δύο Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 8 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Griff Εκκολαπτόμενο μέλος Ο Griff αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι Μαθητής Β' γυμνασίου. Έχει γράψει 269 μηνύματα. 8 Οκτωβρίου 2017 στις 19:51 Ο Griff έγραψε: #8 08-10-17 19:51 Αρχική Δημοσίευση από Libertus: Οι γονείς σου για την ακρίβεια δεν θέλουν να φύγεις από το νησί, αλλά δεν σου το λένε. Click για ανάπτυξη... Το έχω υποψιαστεί, πίστεψέ με Αρχική Δημοσίευση από fmarulezkd: Έχω έναν φίλο που τελειώσε νομική και τώρα κάνει μεταπτυχιακό στο μεταφραστικό στη κέρκυρα. Άρα έχεις την επιλογή να κάνεις και τα δύο Click για ανάπτυξη... Θα το έχω στα υπόψη μου ως πιθανή επιλογή για μεταπτυχιακό. Ευχαριστώ Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 8 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Αρχική Δημοσίευση από Libertus: Οι γονείς σου για την ακρίβεια δεν θέλουν να φύγεις από το νησί, αλλά δεν σου το λένε. Click για ανάπτυξη... Το έχω υποψιαστεί, πίστεψέ με Αρχική Δημοσίευση από fmarulezkd: Έχω έναν φίλο που τελειώσε νομική και τώρα κάνει μεταπτυχιακό στο μεταφραστικό στη κέρκυρα. Άρα έχεις την επιλογή να κάνεις και τα δύο Click για ανάπτυξη... Θα το έχω στα υπόψη μου ως πιθανή επιλογή για μεταπτυχιακό. Ευχαριστώ Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 8 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.