Γνώση αγγλικών για ικανότητα ανάγνωσης λογοτεχνικών βιβλίων

Fedde le Grand

Πολύ δραστήριο μέλος

Ο Fedde le Grand αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι Απόφοιτος. Έχει γράψει 1.586 μηνύματα.
Γεια σας παιδιά,

έχω κατεβάσει σε μορφή e-book κάποια βιβλία που λαχταρώ να διαβάσω στα αγγλικά(αφού δεν υπάρχουν στα ελληνικά) και θέλω συμβουλές ώστε να φτάσω το επίπεδο μου σε σημείο να τα καταλαβαίνω όλα. Είναι ενοχλητικό που έχω σε κάθε σειρά άγνωστες λέξεις και δεν μπορώ να έχω συνεχώς ανοιχτό translator. Είμαι διατεθειμένος να κάνω πολλές "θυσίες" απλώς θέλω συμβουλές...

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 13 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

 
Στην αρχή θα αναγκαστείς να έχεις κοντά σου το translator...αλλά με τον χρόνο και την εξάσκηση όσο πιο πολλά αγγλικά κείμενα θα διαβάζεις τόσο πιο κοντά θα φτάσεις στο επίπεδο ώστε να τα καταλαβαίνεις όλα...:)

Απλά χρειάζεται να εξασκηθείς περισσότερο στη γλώσσα...:)

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 13 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

 
Μα και με translator να είμαι, θα τα μεταφράζω και μετά από λίγο θα τα ξεχνάω. Επιπλέον, πιστεύω είναι αρκετά κουραστικό και δεν προσφέρει ευχαρίστηση τέτοιου είδους ανάγνωση. Ίσως για εξάσκηση κανένα πιο απλό βιβλίο. Ή κανένα βιβλίο με λέξεις και τις μεταφράσεις τους αν υπήρχε...(όχι λεξικό)

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 13 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

 
Γεια σας παιδιά,

έχω κατεβάσει σε μορφή e-book κάποια βιβλία που λαχταρώ να διαβάσω στα αγγλικά(αφού δεν υπάρχουν στα ελληνικά) και θέλω συμβουλές ώστε να φτάσω το επίπεδο μου σε σημείο να τα καταλαβαίνω όλα. Είναι ενοχλητικό που έχω σε κάθε σειρά άγνωστες λέξεις και δεν μπορώ να έχω συνεχώς ανοιχτό translator. Είμαι διατεθειμένος να κάνω πολλές "θυσίες" απλώς θέλω συμβουλές...

Να τα καταλαβαίνεις όλα, λίγο δύσκολο. Πρέπει ή να είσαι native speaker, ή να έχεις τελειώσει φιλολογία. Εγώ μπορώ το 75% απο αυτά που γράφει να καταλαβαίνω. Δεν είναι κακό για αρχή να έχεις ένα λεξικό δίπλα σου.
By th way, αυτά τα ebook δε σε κουράζουν; (εκτός κι αν έχεις tablet pc)

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 13 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

 
Δεν ξέρω αν υπάρχει κανένα βιβλίο με λέξεις και τις μεταφράσεις τους...αλλά εξ αρχής το καλύτερο θα ήταν να πάρεις πιο απλά βιβλία με λέξεις που καταλαβαίνονται εύκολα χαμηλού επιπέδου αγγλικών και σιγά σιγά να πας και στα πιο δύσκολα :)

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 13 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

 
Σπαστικό να μην τα καταλαβαίνεις. Είναι άδικο οι Βρετανοί κ οι Αμερικάνοι να έχουν απλώχερα όλα τα βιβλία του κόσμου και να τα καταλαβαίνουν και εμείς αν θέλουμε κάτι τέτοιο να πρέπει αναγκαστικά να τα αγοράσουμε...

Με το λεξικό είναι και χρονοβόρο. Πιστεύετε πραγματικά πως θα βοηθήσει;

Είναι κάπως, αλλά άμα πετύχω τον στόχο μου θα αγοράσω έναν e-book reader. :)

Edit: Έχεις μήπως Cassiopeia κάποιο κατά νου;

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 13 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

 
Ενας φίλος μου που έχει ενα tablet pc, έχει τη δυνατότητα να πατάει πάνω σε μια λέξη και αυτόματα να την μεταφράζει (αρκεί να βρίσκεσαι σε χώρο με Wifi για να έχει internet). Ψάξε κάτι τέτοιο κι εσύ ;)

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 13 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

 
Υπάρχει κάτι τέτοιο; Εγώ πάλι στα Public πριν κανά μήνα που πήγα είδα ένα πραγματάκι μακρόστενο, σαν κομπιουτεράκι όπου έγραφες την λέξη και την μετάφραζε. :P

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 13 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

 
Όχι αλλά άμα ζητήσεις από βιβλιοπωλείο γενικά ένα εύκολο αγγλικό λογοτεχνικό βιβλίο σίγουρα θα υπάρχει ;)

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 13 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

 
Είναι και αυτή μία ιδέα. Μ'άρεσε πάντως πολύ αυτό που είπε ο φίλος cha0s για τον φίλο του. :P

Άμα το ρίξω στο λεξιλόγιο από κάτι βιβλία Β2 που έχω θα γίνει τίποτα;

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 13 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

 
Μπορεί να βοηθήσει ναι :)

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 13 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

 
Αχά!

Μάλλον θα το ρίξω στο λεξιλόγιο και θα ψάξω για κανένα απλό, εύκολο βιβλιαράκι στα Αγγλικά.

Ευχαριστώ παιδιά. :)

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 13 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

 
Μάλλον θα το ρίξω στο λεξιλόγιο
Χάσιμο χρόνου.

Ξεκίνα με παραμύθια και παιδική λογοτεχνία. Όταν δεν ξέρεις κάποια λέξη, τη βγάζεις από τα συμφραζόμενα. Και συνεχίζεις την ανάγνωση. Με τον καιρό θα πάρεις το κολαϊ.

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 13 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

 
Παραμύθια όταν λες εννοείς να φανταστώ τα εντελώς απλά; Που διαβάζουμε στα μικρά παιδιά;

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 13 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

 
Παραμύθια όταν λες εννοείς να φανταστώ τα εντελώς απλά; Που διαβάζουμε στα μικρά παιδιά;

Ναι. Να προσθέσω τα κόμιξ. Ειδικά Μπαρκς, Ρόσα είναι ό,τι πρέπει.

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 13 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

 
Θα τα έχω υπόψιν. Ευχαριστώ πολύ. :)

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 13 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

 
Το βιβλίο που θα διαβάζεις πρέπει να είναι μέτριας δυσκολίας σε λεξιλόγιο, για να μαθαίνεις και κάποιες λέξεις. Ούτε πολύ εύκολο, ούτε πολύ δύσκολο, έτσι ώστε να το απολαμβάνεις. Πάρε ένα πρόχειρο τετράδιο και σημείωνε τις λέξεις που δεν ξέρεις και στην συνεχείς βρες την ερμηνεία τους στο λεξικό.

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 13 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

 
Τα αγγλικά σου σε τι επίπεδο είναι; κάτω από Β2; Αν ναι, σίγουρα θέλει εκδόσεις με απλοποιημένα αγγλικά, τέτοια βιβλία έβρισκα στο φροντιστήριο και πίσω έχουν ένα πινακάκι με το επίπεδο δυσκολίας (intermediate κτλ), τέτοια βιβλία σίγουρα θα υπάρχουν και στο εμπόριο. Αν έχεις ένα καλό επίπεδο αγγλικών (Β2+) τότε άρχισε να διαβάζεις τα original και με την εξάσκηση, στο τέλος θα καταλαβαίνεις πολύ περισσότερα. Και proficiency να πάρεις, πάντα θα έχεις άγνωστες.

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 13 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

 
Διάβασε κάτι πιο απλό αρχικά, βλέπε ταινίες στα αγγλικά και άκου προσεχτικά τι λένε ( στη συνέχεια προσπάθησε πρώτα να σκέφτεσαι τη μετάφραση και μετά να βλέπεις τους υπότιτλους) ,άκου μουσική και προσπάθησε να βρεις κάποιο site στο ιντερνετ που εξασκούν ξένες γλώσσες .Σου προτείνω το https://lang-8.com/ ,είναι καταπληκτικό!Καλή σου επιτυχία :)

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 13 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

 

Χρήστες Βρείτε παρόμοια

  • Τα παρακάτω 0 μέλη και 0 επισκέπτες διαβάζουν μαζί με εσάς αυτό το θέμα:
    Tα παρακάτω 1 μέλη διάβασαν αυτό το θέμα:
  • Φορτώνει...
Back
Top