Μάρκος Βασίλης
Πολύ δραστήριο μέλος
Ο Βασίλης αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι 28 ετών, Διδακτορικός και μας γράφει απο Καισαριανή (Αττική). Έχει γράψει 1,871 μηνύματα.
05-08-20
02:56
Βασικά αυτο είναι υποκειμενικό. Τα ισπανικά με τα ελληνικά μοιάζουν λίγο, υπαρχουν αρκετές κοινές λέξεις, η προφορά είναι ευκολη. Δεν πιστεύω πως ενας Έλληνας χρειάζεται να καταβάλει τρελη προσπάθεια για να μάθει ισπανικά. Σε αντίθεση με έναν που έχει ως μητρική γλώσσα τα αγγλικα ή τα μανταρινικα
Ίσως δεν ήταν σαφές. Η C είναι αυτή.
Μάρκος Βασίλης
Πολύ δραστήριο μέλος
Ο Βασίλης αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι 28 ετών, Διδακτορικός και μας γράφει απο Καισαριανή (Αττική). Έχει γράψει 1,871 μηνύματα.
05-08-20
01:33
Αν η σύγχρονη γλωσσολογία έβλεπε αυτό τον τίτλο θα αυτοκτονούσε.
1. Δεν υπάρχουν εύκολές/δύσκολες γλώσσες.
2. Δεν υπάρχουν φτωχές/πλούσιες γλώσσες.
3. Δε συγκρίνουμε γλώσσες που ανήκουν σε διαφορετικές κατηγορίες (όχι μόνο βάσει ιστορικής γλωσσολογίας αλλά κυρίως βάσει μορφο-σύνταξης, βλ. μορφο-συντακτικά κριτήρια περί τυπολογίας γλωσσών).
Η σύγχρονη σχετική βιβλιογραφία είναι σαφής προς τα παραπάνω.
Μπορούμε, επομένως, να πούμε ότι η C είναι η πιο δύσκολη γλώσσα και να κλείσουμε.
Μάρκος Βασίλης
Πολύ δραστήριο μέλος
Ο Βασίλης αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι 28 ετών, Διδακτορικός και μας γράφει απο Καισαριανή (Αττική). Έχει γράψει 1,871 μηνύματα.
31-05-20
13:24
Θεωρώ πως για να αποκτήσεις οικειότητα ουσιαστική με τη γλώσσα και να μπορείς να μιλάς, διαβάζεις, γράφεις.. θεωρώ χρειάζεται να ζήσεις στη χώρα όπου την ομιλούν τη συγκεκριμένη γλώσσα. Το να πάρεις ένα πτυχίο και να ασχολείσαι αραιά και που δεν θα σε βοηθήσει ουσιαστικά στο να κατακτήσεις τη γλώσσα. Η γλώσσα είναι οι άνθρωποι που την ομιλούν σε καθημερινή βάση. Είναι και θέμα συνήθειας η κτήση της.
Όχι απαραίτητα να ζήσεις σε χώρα που τη μιλάνε, αλλά να έχεις συνεχή τριβή μαζί της. Υπάρχουν και εφαρμογές που μπορούν να σε βοηθήσουν να αποκτήσεις πιο σφιχτή σχέση με μία γλώσσα - όπως το slowly, για παράδειγμα.
Μάρκος Βασίλης
Πολύ δραστήριο μέλος
Ο Βασίλης αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι 28 ετών, Διδακτορικός και μας γράφει απο Καισαριανή (Αττική). Έχει γράψει 1,871 μηνύματα.
31-05-20
13:01
Για τα ισπανικά Ελληνικά πάντως αυτό που είχε πει ένας Ισπανός είναι ότι αν ακούς κάποιον να μιλάει ισπανικά αλλά δεν καταλαβαίνεις τίποτα τότε είναι ελληνικά. Και μπορώ να πω ότι το έχω πάθει με τον αντίστροφο τρόπο στην λέσχη του ΑΠΘ. Τώρα το Γ2 η αλήθεια είναι πάλι κάπως σχετικό μου φαίνεται γιατί πχ στα γαλλικά έχω πάρει Γ2 ωστόσο το mood μου δεν ήταν ότι ένιωθα άνετα την γλώσσα αλλά άντε μπας και γράψω βάση και το περάσω. Κακώς βέβαια και αυτός μάλιστα είναι και ο λόγος που τώρα τα έχω ξεχάσει. Γνωμη μου ότι για να θεωρηθεί όντως κάποιος "Γ2" σε μια γλώσσα δεν αρκούν "ώρες διαβάσματος"
Αυτό με το Γ2 μεγάλη αλήθεια, γενικά. Αλλά, είναι και λογικό, άμα το σκεφτείς, μιας και οι γλώσσες είναι ζωντανά αντικείμενα, οπότε μία πιστοποίηση γλωσσομάθειας, όσο υψηλού επιπέδου κι αν είναι, σου εξασφαλίζει μία πιο «στατική» γνώση και κατανόηση της γλώσσας.