Bemanos
Πολύ δραστήριο μέλος
Ο Μοριακός Αρχιτέκτονας αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι 30 ετών, Διδακτορικός και μας γράφει απο Ηνωμένο Βασίλειο (Ευρώπη). Έχει γράψει 1,879 μηνύματα.
04-12-16
11:40
Οποιος γνωριζει κατι ας μου πει!british council, πόσο καιρό θέλουν έχεις ιδέα? . Βασικά επειδή πρέπει μέχρι τις 15 να έχω κάνει τις αιτήσεις που θέλω και θα παεί απο δευτέρα το πτυχίο για μετάφραση, η απλή διαδικασία του υπεξ δε νομιζω να με καλύπτει χρονικά. Αρα ή επειγουσα υπεξ, ή British council αν κανουν γρήγορα
-Επίσης το British council θέλει σφραγίδα χάγης για την μετάφραση? Γιατι είδα καπου οτι μπορούν να κάνουν verify και μόνοι τους
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 7 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Bemanos
Πολύ δραστήριο μέλος
Ο Μοριακός Αρχιτέκτονας αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι 30 ετών, Διδακτορικός και μας γράφει απο Ηνωμένο Βασίλειο (Ευρώπη). Έχει γράψει 1,879 μηνύματα.
03-12-16
15:27
Επειδη ειμαι στη ιδια φαση και το εχω ψαξει εχουε και λεμε: ΥΠΕΞ 9,5 ευρω/σελιδα απλη διαδικασια, 14ευρω/σελιδα επειγουσα....British Council 14 ευρω/σελιδα
Προσωπικα θα παω British Council για να ειμαι ησυχος...Με δημοσιο δεν μπλεκω
british council, πόσο καιρό θέλουν έχεις ιδέα? . Βασικά επειδή πρέπει μέχρι τις 15 να έχω κάνει τις αιτήσεις που θέλω και θα παεί απο δευτέρα το πτυχίο για μετάφραση, η απλή διαδικασία του υπεξ δε νομιζω να με καλύπτει χρονικά. Αρα ή επειγουσα υπεξ, ή British council αν κανουν γρήγορα
-Επίσης το British council θέλει σφραγίδα χάγης για την μετάφραση? Γιατι είδα καπου οτι μπορούν να κάνουν verify και μόνοι τους
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 7 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Bemanos
Πολύ δραστήριο μέλος
Ο Μοριακός Αρχιτέκτονας αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι 30 ετών, Διδακτορικός και μας γράφει απο Ηνωμένο Βασίλειο (Ευρώπη). Έχει γράψει 1,879 μηνύματα.
03-12-16
10:03
Ναι.. ακουγεται σαν το κλασικο Ελληνικο δημοσιο. Ακριβο αργο και ανικανο . Γνωριζεις ποσο χρονο παιρνει η επειγουσα διαδικασια?Εμένα είχαν κάνει γύρω στις 2 εβδομάδες.Για κάθε αντίγραφο πληρώνεις έξτρα.Το αποτέλεσμα ήταν επιεικώς απαράδεκτο
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 7 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Bemanos
Πολύ δραστήριο μέλος
Ο Μοριακός Αρχιτέκτονας αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι 30 ετών, Διδακτορικός και μας γράφει απο Ηνωμένο Βασίλειο (Ευρώπη). Έχει γράψει 1,879 μηνύματα.
03-12-16
09:46
Καλησπέρα, γνωρίζει κανείς περίπου πόσο καιρό χρειάζεται για να γίνει μετάφραση πτυχίου στην μεταφραστική υπηρεσία στο μοναστηράκι? Είδα έχουν την απλή και επείγουσα διαδικασία. Πόσο διαρκεί η κάθε μια? Επίσης για έξτρα αντιτυπα χρεώνουν παραπάνω? Ευχαριστώ
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 7 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Bemanos
Πολύ δραστήριο μέλος
Ο Μοριακός Αρχιτέκτονας αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι 30 ετών, Διδακτορικός και μας γράφει απο Ηνωμένο Βασίλειο (Ευρώπη). Έχει γράψει 1,879 μηνύματα.
14-07-11
00:19
και εγώ έτσι λέω..
πάνε οι φοιτητικές ζωές ,πάνε ...
ελπίζω να ανταμοιφθώ στο μέλλον!
Για την φοιτητικη ζωη θες να σπουδασεις? Τοτε μενεις και εδω, νο προμπλεμ.Αν σε ενδιαφερει το κομματι σπουδες καλυτερα να πας εξω
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Bemanos
Πολύ δραστήριο μέλος
Ο Μοριακός Αρχιτέκτονας αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι 30 ετών, Διδακτορικός και μας γράφει απο Ηνωμένο Βασίλειο (Ευρώπη). Έχει γράψει 1,879 μηνύματα.
13-07-11
20:20
και έρχεται ο καιρός που πρέπει να αποφασἰσω τἰ θα κάνω.. ελλάδα ή γερμανία??
περνάω και σε κάποια οικονομική σχολή εδώ αλλά έχω ενδοιασμούς για το μέλλον...
ποιο πιστεύετε ότι είναι το μειονέκτημα να παω στο εξωτερικό σχετικά με τις σπουδές και τη ζωή εκεί?? τι μπορεί να με κρατησει εδω,να σπουδασω δηλαση στην Ελλαδα?? οι σπουδες μου στην γερμανια θα εχουν εντελώς διαφορετικο αντικειμενο που μου εξασφαλιζει πιο σιγουρο μελλον...
φυγε τωρα που μπορεις....
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.