never give up
Εκκολαπτόμενο μέλος
Ο Παναγιώτης αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι 26 ετών, Απόφοιτος και μας γράφει απο Ρόδος (Δωδεκάνησα). Έχει γράψει 175 μηνύματα.
25-03-15
14:26
1. Ἐστράτευσαν ἐπ' αὐτοὺς οὐδεμιᾶς διαφορᾶς οὔσης.Θελω να κανετε πληρη συνταξη:
1) Εστράτευσαν επ αυτούς ουδεμιας διαφορας ούσης.
2) Ο δέ Φαρνάβαζος ηκεν έχων στολήν πολλου χρυσου αξίαν.
Κύρια πρόταση κρίσεως
Ἐστράτευσαν → ρήμα
(οὗτοι) → υποκείμενο στο «Ἐστράτευσαν»
ἐπ' ἀυτοὺς → εμπρόθετος προσδιορισμός εχθρικής κατεύθυνσης στο «Ἐστράτευσαν»
οὔσης → γενική απόλυτη εναντιωματική μετοχή
διαφορᾶς → υποκείμενο στο «οὔσης»
οὐδεμιᾶς → επιθετικός προσδιορισμός στο «διαφορᾶς»
Μετάφραση: Εξεστράτευσαν εναντίον τους αν και δεν υπήρχε καμμία διαφορά (ή διαφωνία) (ενν. μεταξύ τους).
2. Ὁ δὲ Φαρνάβαζος ἧκεν ἔχων στολὴν πολλοῦ χρυσοῦ ἀξίαν.
Κύρια πρόταση κρίσεως
ἧκεν → ρήμα
Ὁ Φαρνάβαζος → υποκείμενο στο «ἧκεν»
ἔχων → τροπική μετοχή, συνημμένη στο «Ὁ Φαρνάβαζος»
στολὴν → αντικείμενο στο «ἔχων»
ἀξίαν → επιθετικός προσδιορισμός στο «στολὴν»
χρυσοῦ → γενική της αξίας στο «ἀξίαν»
πολλοῦ → επιθετικός προσδιορισμός στο «χρυσοῦ»
Μετάφραση: Ο Φαρνάβαζος έφτασε έχοντας (ή φορώντας) στολή που άξιζε πολύ χρυσάφι (ή πολύτιμη, βαρύτιμη).
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 9 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.