xrisi
Νεοφερμένος
Η xrisi αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι 48 ετών, Καθηγητής και μας γράφει απο Θεσσαλονίκη (Θεσσαλονίκη). Έχει γράψει 4 μηνύματα.
01-06-09
11:15
Το θέμα βρίσκεται στα χέρια σας παιδιά . Πέρσι συμμετείχα στην καμπάνια προώθησης της γλώσσας στα σχολεία και μιλώντας με τους διευθυντές οι περισσότεροι μου είπαν ότι είναι δύσκολο γιατί υπάρχουν αντιδράσεις από καθηγητές άλλων δεύτερων γλωσσών και κυρίας από αυτούς των γαλλικών . Πολλοί από αυτούς που είναι μεγαλύτεροι σε ηλικία και έχουν και κάποιο βέτο στο σχολειό η καλή σχέση με τον διευθυντή , «δεν αφήνουν» άλλη δεύτερη γλώσσα να μπει. Έτσι ο διευθυντής απλά αναφέρει στους μαθητές για τα ισπανικά χωρίς πλήρη ενημέρωση. Και με τρόπο ρητορικής ερώτησης. Θέλει κανείς ισπανικά; Μπα. (Εγώ ρωτάω εγώ απαντάω).
Επίσης πολλοί καθηγητές γαλλικών λένε στους μαθητές ότι τα ισπανικά είναι άχρηστα και ότι στον εργασιακό χώρο χρειάζονται μόνο αγγλικά και γαλλικά. Ξέρετε βέβαια τι αυτό δεν ισχύει . Και άλλωστε η χρήση δεύτερης γλώσσας εξαρτάται από τα δουλειά που κάνει κανείς. Δε μπορούμε να πούμε ότι κάποια γλώσσα όπως τα ισπανικά ότι είναι άχρηστη. Αν έχεις συναλλαγές με ισπανόφωνους χρειάζεσαι ισπανικά και αν έχεις συναλλαγές με γαλλόφωνους γαλλικά. Και ας μη ξεχνάμε ότι η ισπανική είναι η δεύτερη διεθνής γλώσσα μετά τα αγγλικά.
Αυτό που συμβαίνει είναι ότι οι καθηγητές των γαλλικών που για πολλά χρόνια ηταν η δεύτερη και υποχρεωτική γλώσσα βλέπουν τα ισπανικά σαν απειλή. Παρόμοιες αντιδράσεις υπήρχαν και όταν μπήκαν τα ιταλικά. Όμως δεν ήταν τόσο έντονες . Τώρα τα πράγματα είναι πολύ διφορετικά γιατι τα ισπανικά έχουν πολύ μεγαλύτερη επιτυχία και σταθερά ανοδική πορεία για χρόνια. Μόνο στο φροντιστήριο που δουλέυω έχω για την επόμενη χρονιά 2 τμήματα από παιδια περίπου δεκα ετών και ένα από 6 χ ρ ο ν α παιδάκια που με εξέπληξε !!!
Η ζήτηση καθορίζει την προσφορά. Ζητήστε ε σ ε ι ς τα ισπανικά αν θέλετε να μπουν στα σχολεία.
Επίσης πολλοί καθηγητές γαλλικών λένε στους μαθητές ότι τα ισπανικά είναι άχρηστα και ότι στον εργασιακό χώρο χρειάζονται μόνο αγγλικά και γαλλικά. Ξέρετε βέβαια τι αυτό δεν ισχύει . Και άλλωστε η χρήση δεύτερης γλώσσας εξαρτάται από τα δουλειά που κάνει κανείς. Δε μπορούμε να πούμε ότι κάποια γλώσσα όπως τα ισπανικά ότι είναι άχρηστη. Αν έχεις συναλλαγές με ισπανόφωνους χρειάζεσαι ισπανικά και αν έχεις συναλλαγές με γαλλόφωνους γαλλικά. Και ας μη ξεχνάμε ότι η ισπανική είναι η δεύτερη διεθνής γλώσσα μετά τα αγγλικά.
Αυτό που συμβαίνει είναι ότι οι καθηγητές των γαλλικών που για πολλά χρόνια ηταν η δεύτερη και υποχρεωτική γλώσσα βλέπουν τα ισπανικά σαν απειλή. Παρόμοιες αντιδράσεις υπήρχαν και όταν μπήκαν τα ιταλικά. Όμως δεν ήταν τόσο έντονες . Τώρα τα πράγματα είναι πολύ διφορετικά γιατι τα ισπανικά έχουν πολύ μεγαλύτερη επιτυχία και σταθερά ανοδική πορεία για χρόνια. Μόνο στο φροντιστήριο που δουλέυω έχω για την επόμενη χρονιά 2 τμήματα από παιδια περίπου δεκα ετών και ένα από 6 χ ρ ο ν α παιδάκια που με εξέπληξε !!!
Η ζήτηση καθορίζει την προσφορά. Ζητήστε ε σ ε ι ς τα ισπανικά αν θέλετε να μπουν στα σχολεία.
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
xrisi
Νεοφερμένος
Η xrisi αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι 48 ετών, Καθηγητής και μας γράφει απο Θεσσαλονίκη (Θεσσαλονίκη). Έχει γράψει 4 μηνύματα.
25-05-09
10:19
Κάνω Ισπανικά εδώ και 5 χρόνια το περασμένο Σάββατο έδωσα για Intermedio.Τώρα θα δόσω προφορικά δέν ξέρω πόσο καλά τα πήγα στην έκθεση αλλά για να μου πεί να δώσω κάτι θα ήξερε.Όσοι έδωσαν τον μαϊο Ισπανικά καλα αποτελέσματα!!!:no1:
¡Hola Rafaela! ¡Tienes 11 anos y aprendes español? ¿Verdad? No hay mucha gente de tu edad que participa en los exámenes de básico. ¿Cómo lo decidiste? ¿Qué libro trabajáis? ¿Y cómo te parece? Yo soy profesora y utilizo “club prisma”(que a los alumnos les parece difícil) en la escuela privada y en las clases particulares que doy "español 2000" y "chicos y chicas".
Me interesa saber de qué libro utilizáis y como te parece. Besos de Salónica.
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
xrisi
Νεοφερμένος
Η xrisi αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι 48 ετών, Καθηγητής και μας γράφει απο Θεσσαλονίκη (Θεσσαλονίκη). Έχει γράψει 4 μηνύματα.
13-04-09
13:16
τα προφορικα στο κπγ δεν ειναι δυσκολα. ουτε σου ζητουν κατα λεξη μεταφραση κειμενου.αυτο που τους ενδιαφερει ειναι με απλα λογια να φερεις εις περας αυτο ακριβως που σου ζητουν.δηλαδη με σαφηνεια να απαντησεις στη ερωτηση που θα σου κανουν με απλο λεξιλογιο.μη κανεις αλογιστη χρηση της υποτακτικης για να μη μπερδευεσαι οχι οτι δεν ειναι καλα να κανεις καμια απλη προταση με υποτακτ μια και ειναι βασικο στοιχειο της γραμματικης του β2.απλα δε σημαινει οτι "πετωντας" 2 υποτακτικες θα περασεις ασχετα με το αν απαντησες σ αυτο που σε ρωτησαν η οχι.
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 15 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.