Athinoul@91
Δραστήριο μέλος
Η Αθηνά αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι Φοιτήτρια. Έχει γράψει 669 μηνύματα.
20-04-12
12:34
Tι είναι η αντίστροφη μετάφραση ;
Ευθεία: Από την ξένη στην μητρική σου γλώσσαΝομίζω πως είναι η μετάφραση από μία ξένη στη μητρική σου γλώσσα. Πολλοί λένε πως είναι το πιο δύσκολο κομμάτι της μετάφρασης.
(δεν είμαι σίγουρος)
Αντίστροφη: από την μητρική σου γλώσσα στην ξένη
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Athinoul@91
Δραστήριο μέλος
Η Αθηνά αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι Φοιτήτρια. Έχει γράψει 669 μηνύματα.
20-04-12
03:47
αλλη ζωη εκτος απο τη σχολη εχετε σε αυτο το τμημα?
χαχαχα! Δεν είναι υποχρεωτική η παρακολούθηση Αν πάλι δεν πατήσεις, δικός σου πρόβλημα. Η αλήθεια πάντως είναι ότι αρκετές φορές κλείνουμε δωδεκάωρο Προσωπικά μου αρέσει πολύ αυτό που κάνω και δεν έχω πρόβλημα.
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Athinoul@91
Δραστήριο μέλος
Η Αθηνά αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι Φοιτήτρια. Έχει γράψει 669 μηνύματα.
20-04-12
03:22
Aθηνά μα πώς εξηγούνται τα τόσα πολλά μαθήματα ανά εξάμηνο τη στιγμή που οι περισσότερες σχολές έχουν πάνω - κάτω οκτώ μαθήματα; Τα 16 που αναφέρατε παραπάνω μου φαίνονται υπερβολικά πολλά για να αντιστοιχούν στα υποχρεωτικά ενός εξαμήνου.
Ακριβώς. Τα μαθήματα ενός εξαμήνου ποικίλουν από 4 έως 8 το maximum...ώστε να βγαίνουν και οι ώρες διδασκαλίας / εργαστηρίων. Αποκλείεται να έχουν 16 μαθήματα σε ένα εξάμηνο..δηλ., για πτυχίο πόσα μαθήματα έχουν; Αλήθεια πώς είναι κατανεμημένες οι ώρες διδασκαλίας; Το Τμήμα λειτουργεί όλο το 24ωρο;
Αν 8 εξάμηνα είναι το πλαίσιο σπουδών για το συγκεκριμένο Τμήμα τότε 8 x 16 = 128 μαθήματα. Εξωφρενικό;; Υπάρχει Τμήμα Πανεπιστημίου με 128 μαθήματα για πτυχίο;
Βάσω, από την εμπειρία μου ως φοιτητής, σου λέω ότι αν ένα Τμήμα έχει δύσκολο πρόγραμμα σπουδών (όχι απαραίτητα μεγάλο αριθμό μαθημάτων) δηλ., απαιτητικά μαθήματα λόγω φύσης τους και λόγω διδασκόντων που να μην χαρίζουν εικονικούς μεγάλους βαθμούς, είναι καλό. Αυτό θα το διαπιστώσεις μόλις τελειώνεις τις πτυχιακές σπουδές σου.
92 υποχρεωτικά και από τα τέσσερα έτη, χωρίς τα υποχρεωτικά ή ελεύθερα επιλογής. Τα μέτρησα τρεις φορές από τον λογαριασμό μου...χαχαχαχα
Ρίξτε μια ματιά εδώ...https://dflti.ionio.gr/el/courses είναι το πρόγραμμα σπουδών. (Αν και κάποια από αυτά δεν γίνονατι πλέον, αλλά έχουν μπει άλλα στη θέση τους α0χα0χ0α)
Μόνο και μόνο οι μεταφράσεις για 2 γλώσσες υποχρεωτικά, ευθεία και αντίστροφη σου δίνουν το εξάμηνο 4 μαθήματα.
Όταν δε φτάσεις στο τρίτο έτος και καλείσαι να επιλέξεις υποχρεωτικά 2 ειδικεύσεις ανάμεσα στις (οικονομική/νομική, τεχνική, λογοτεχνική μετάφραση) και για τις δύο γλώσσες ευθεία κια αντίστροφη τότε τρως καλα! χαχα...
Ωστόσο δεν μπορείς να πας να μεταφράσεις π.χ. ένα οικονομικό κείμενο χωρίς να έχεις ιδέα από οικονομικά. Το ίδιο ισχύει και για την ιατρική, την νομική, την τεχνική κτλ κτλ...τα μαθήματα είναι πολλά γιατί οι γνώσεις που πρέπει να έχουμε πρέπει να είναι πολύπλευρες. Τα μαθήματα ατά δεν σε κάνουν ειδήμονα φυσικά, αλλά σε "συστήνουν" στον εκάστοτε κλάδο και έπειτα εσύ είσαι που αποφασίζεις τι θα ακολουθήσεις και σε τι θα ειδικευτείς. Και φυσικά όταν θα κληθείς να μεταφράσεις ένα τέτοιο κείμενο, δεν θα πας να ανοίξεις το λεξικό και τι ωραία τι καλά θα γράψεις ότι λεξούλα βρεις και τελείωσες. Θα πρέπει να προηγουμένως να μελετήσεις παράλληλα κείμενα προκειμένου να εξετάσεις την γλώσσα που χρησιμοποιείται, το ύφος που συνήθως κυριαρχεί κτλ κτλ. Επιπλεόν κάνουμε μαθήματα σχετικά με την γλώσσα, την λογοτεχνία και τον πολιτισμό της εκάστοτε χώρας την οποία μελετάμε καθώς και γλωσσολογία, συγκριτική υφολογία και γενικά οτιδήποτε έχει να κάνει με την γλώσσα αλλά και την τεχνολογία στην μετάφραση.
Μαζεύονται χωρίς να το καταλάβεις... :/
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Athinoul@91
Δραστήριο μέλος
Η Αθηνά αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι Φοιτήτρια. Έχει γράψει 669 μηνύματα.
19-04-12
00:46
Χωρις εμπειρία (με την γνώση του πολυξερου Κατσικιού) θα γράψω κάποιες σχολές από την πιο δύσκολη στην πιο εύκολη του 1ου πεδίου δε λαμβάνω υπόψη πόλεις αλλά παίρνω μέσους όρους.
Έχουμε λοιπόν:
Μεταφραστικό και διερμηνείας
Φιλολογία Ελληνική (εδώ παίρνω μεσους ορους φπψ, φιλοσοφιες, ιστορικά και τρέχα γύρευε)
Νομική
Ψυχολογία
Πολιτικές Επιστήμες
Ξένες φιλολογίες
Κοινωνιολογία
Είναι μετάφρασης και διερμηνείας...όχι μεταφραστικο και διερμηνείας αχ0α0χ0α0χ0α
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.