cha0s
Περιβόητο μέλος
Καλησπέρα, έχω προσέξει ότι τα βοηθήματα έχουν λίγο διαφορετικές μεταφράσεις μεταξύ τους και δεν ξέρω από ποιο να τη μάθω. Παίζει ρόλο στη βαθμολογία; ΄Η μήπως υπάρχουν κάπου οι μεταφράσεις από το υπουργείο;
cha0s
Περιβόητο μέλος
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 11 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
cha0s
Περιβόητο μέλος
Ολους τους έχεις βοηθήσει εδώ
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 11 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
cha0s
Περιβόητο μέλος
Σε ποιες προτάσεις καταρχήν λέμε οτι έχουμε συγχρονισμό της κύριας με τη δευτερεύουσα;
Επίσης, τον συγχρονισμό πως τον λέμε:
Σε ένα βοήθημα που έχω (Μεταίχμιο) το γράφει στο τέλος μετά την αναγνώριση ενα σκέτο " (Συγχρονισμός της κύριας με τη δευτερεύουσα) ένω σε κάτι άλλες σημειώσεις γράφει ενα κατεβατό "Οτι είναι ιδωμένη τη στιγμή..."
Ποιο απο τα δυο να χρησιμοποιούμε;
Επίσης, σε ποιες προτάσεις στο τέλος λέμε τη χρονική βαθμίδα;
Πχ τυχαία κείμενο 47 την πρόταση του quin (quin calva esse nolis) γράφει είδος πρότασης, εισαγωγή, εκφορά, αιτιολογήσεις σε όλα και απλά γράφει οτι
εκφέρεται με υποτακτική ενεστώτα γιατί εξαρτάται απο ρήμα αρκτικού χρόνου. Και εκεί βάζει τελειά. Μετά δεν πρέπει να πούμε πχ δηλώνει το σύγχρονο στο παρόν ή δε χρειάζεται; Σε άλλες προτάσεις όμως το γράφει πχ "σύγχρονο στο παρελθόν" Εδώ γιατί όχι;
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 11 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
cha0s
Περιβόητο μέλος
Ποιό θεωρείται επικίνδυνο κειμενάκι φέτος; Θα δώσει κανείς ακόμη περισσότερη προσοχή σε καποιο/-α συγκεκριμένα;
50, 22
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 11 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
cha0s
Περιβόητο μέλος
απλα είπα μηπως υπαρχουν συνοπτικα ολα τα ρηματα απο ολα τα κειμενα.. ευχαριστω παντως.
κατι αλλο. στις χρονικες αντικαταστασεις, αντικαθιστουμε στους χρονους της φωνης που βρισκεται το ρημα ετσι? αν θελουν και την αλλη φωνη το διευκρινίζουν?
Αν δε σου λέει τίποτα ή αν σου λέει στη φωνή που βρίσκεται, τότε ναι.
Αλλά αν θέλει στην άλλη φωνή, θα το διευκρινίζει.
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 11 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
cha0s
Περιβόητο μέλος
Καλησπέρα παιδιά!
Είδα αυτό https://ephilologos.blogspot.gr/2010/03/blog-post_08.html#.UUiKsxcqxIU και αναρωτιόμουν μήπως υπάρχει κάτι ανάλογο για τα ρήματα της γ'.
Και να είναι αξιοπιστο, χωρίς ελλείψεις δλδ!
Thanx εκ των προτέρων!
όποιο βοήθημα και να πάρεις, μετά απο κάθε κείμενο έχει τους αρχικούς χρονους απο κάθε ρήμα
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 11 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
cha0s
Περιβόητο μέλος
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 11 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
cha0s
Περιβόητο μέλος
ΣΤΑ ΛΙΝΚ ΠΟΥ ΜΟΥ ΕΔΩΣΕΣ ΖΗΤΑΕΙ ΤΗΝ ΕΝΕΡΓΗΤΙΚΗ ΦΩΝΗ!!!!
Ο espeonfan ζήτησε το β εν προστακτικης ΣΤΗ ΦΩΝΗ ΠΟΥ ΒΡΙΣΚΕΤΑΙ!!!!
Και το γερουνδιακο ανηκει στην ΠΑΘΗΤΙΚΗ ΦΩΝΗ!!!!!
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 11 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
cha0s
Περιβόητο μέλος
Ναι,το βρηκες chaos
Γιατι να κανει interficere?
Αρχικοι χρονοι interficio-interfeci-interfectum-interficere
lego,στην προστακτικη ενεστωτα,ενεργητικη φωνη πως παει?
lege
legite
Ετσι και εδω,
interfice θα παει.
Και για τους απιστους,απο την αναλυση μου ( ) μπορουν να ριξουν μια ματια εδω,που το εχει σε ολους τους χρονους κ εγκλισεις https://el.wiktionary.org/wiki/interficio
Κι όμως το βρήκα
Κείμενο 49
interficiendo: αφαιρετική ενικού, αρσενικό, του γερουνδιακού interficiendus, -a, -um
Το Interficiendo είναι γερουνδιακό. Το γερουνδιακό είναι τύπος της παθητικής φωνής, επομένως στην προστακτική θα γίνει interficere.
Γιατί όπως το lego στην προστακτική ενεστώτα στο β πρόσωπο κάνει legere
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 11 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
cha0s
Περιβόητο μέλος
https://www.study4exams.gr/latin/course/view.php?id=205#4
Γιατί κάνει "interfice" και όχι "interficere" ;
γιατί προφανώς είναι λάθος.
interficere είναι το σωστό. Το γερουνδιακό είναι ονοματικός τύπος της παθητικής φωνής.
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 11 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
cha0s
Περιβόητο μέλος
Το αίτημά σου δεν εγκρίνεται.
Το ενδεχόμενο να μπερδεύτηκε το έχεις αποκλείσει;
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 11 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
cha0s
Περιβόητο μέλος
Σας είναι εύκολο αν μου αποκαλύψετε τον τρόπο που μαθαίνετε και ....θυμόσαστε το συντακτικό του κάθε κειμένου στα λατινικά;; πώς το διαβάζετε. σημειώνετε τι είναι η κάθε λέξη συντακτικά πάνω στο βιβλίο σας; μαθαίνοντας την μετάφραση μαθαίνετε και τον συντακτικό;;[FONT="] [/FONT] Κι επίσης πόσες περίπου ώρες αφιερώνετε στο φροντιστήριο στο κάθε κείμενο;; πώς κάνετε το μάθημα εκεί;
δεν ειναι κάτι δύσκολο. Πχ εμένα τα αρχαία μ έχουν βοηθήσει αρκετά στο να θυμάμαι το συντακτικό των λατινικών. Πχ έχουμε ρήματα, υποκείμενο ρημάτων, αντικείμενο ρημάτων, μετά στα απαρέμφατα υποκείμενο σε αιτιατική(ετεροπροσωπία), αντικείμενο του απαρεμφάτου, στα ουσιαστικά έχει αρκετούς επιθετικούς προσδιορισμούς...
Απλή λογική είναι. Τώρα για κάτι χαζο-εμπρόθετους(πχ γενική γερουνδίου ως... γενική ως συμπλήρωμα...), απλά τους μαθαίνεις. Αλλά η μετάφραση θα σε βοηθήσει αρκετά σ' αυτό.
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 11 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
cha0s
Περιβόητο μέλος
Καλησπέρα παιδιά!
Θα ήθελα να ρωτήσω αν ξέρετε κάποια "tricks" για τα ουσιαστικά!
Για παράδειγμα, το ουσιαστικά με κατάληξη -men (π.χ nomen) έχουν την γενική τους σε -minis και είναι ουδέτερα...
Τα ουσιαστικά με καταλήξεις -or (π.χ honor) έχουν την γενική τους σε -oris και είναι αρσενικά...
Με ενδιαφέρει κυρίως το να μπορώ να ξεχωρίζω τα αρσενικά & τα θηλυκά από τα ουδέτερα!
Έχετε κάποια παρόμοια μεθοδολογία; Γενικά τα Λατινικά τα λατρεύω, απλά το συγκεκριμένο πρόβλημα πάντα με δυσκόλευε!
Ξέρω ότι πολλοί θα συνιστούσαν την πλήρη αποστήθιση, αλλά είναι κάπως δύσκολο, εκτός από κάποια τελείως εμφανή, να μαθαίνονται όλα έτσι!
Αποστήθιση θέλει δυστυχώς αλλά στο 80% αν στη μετάφραση είναι θηλυκό, τότε και στα λατινικά θηλυκό θα είναι.
Μπορείς να βλέπεις αν έχουν δίπλα κάποιον επιθετικό προσδιορισμό, και να καταλαβαίνεις απο εκεί το γένος. Αν πχ έχει δίπλα μια λέξη ως επιθετικό προσδιορισμό σε θηλυκό (πχ immena), τότε και τη λέξη που προσδιορίζει (το ουσιαστικό) θα είναι το ίδιο γένος.
(Αυτό ισχύει στα επίθετα Β κλίσεις που έχουν ξεκάθαρες καταλήξεις... Στα επίθετα της Γ... γάμ..σε τα )
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 11 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
cha0s
Περιβόητο μέλος
Τη σύνταξη των κειμένων τη μαθαίνετε μέσα από τη μετάφραση ή γράφετε το συντακτικό ρόλο κάθε λέξης προκειμένου να σας μείνουν?
Αν ξέρεις τη μετάφραση το 90% βγαίνει πολύ εύκολα. Τώρα τα άλλα που είναι δύσκολα, απλά τα μαθαίνεις. Ετσι όπως είναι το βιβλίο, σημείωνε πάνω απο κάθε λέξη πχ Υ, Ρ, Α,, Υαπ (υποκείμενο απαρεμφάτου), ε.π (επιθ. προσδιορισμός),,,, και με βελάκια που πηγαίνουν
Τώρα για κάτι γενικές/αιτιατιές περίεργες ή κάτι εμπρόθετους, θα τους μάθεις αρκετά γρήγορα
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 11 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
cha0s
Περιβόητο μέλος
το ξέρω πως τα λατινικά είναι εύκολο μάθημα, είχα 20 στο σχολείο και στο φροντιστήριο σε 2 διαγωνίσματα που είχαμε γράψει είχα γράψει 99 και 97,4 το θέμα μου δεν είναι το μάθημα είναι η καθηγήτρια.
μέση φωνή υποτακτική μας έδωσε σελίδες στη γραμματική και λεει διαβάστε βαριόταν να την γράψει έστω για το πρώτο πρόσωπο στο πίνακα
και απλά το θέμα είναι ότι δεν γίνεται να αλλάξω καθηγητή είναι 2 καθηγητές που κάνουν λατινικά και ο καθένας παίρνει συγκεκριμένα τμήματα :/
Να στο θέσω αλλιώς. Θα ρισκάρεις το μέλλον σου για μια χαζο-καθηγήτρια; Είναι η σημαντικότερη χρονιά αυτή!
Ακριβώς το ίδιο πρόβλημα είχα κι εγώ φέτος. Αυτός που μου έκανε λατινικά ήταν τελείως μαλάκ@ς, δε καταλάβαινα τίποτα.
Πας ωραία και ευγενικά στη διεύθυνση του φροντιστηρίου, μιλάς με τον υπεύθυνο και αλλάζεις τμήμα.
Οπως και να το κάνουμε, πληρώνεις, σωστά; Πληρώνεις για το καλύτερο αποτέλεσμα. Συζήτησε το με τους δικούς σου, και αν ντρέπεσαι εσύ πες να πάνε οι γονείς σου να σε αλλάξουν τμήμα.
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 11 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
cha0s
Περιβόητο μέλος
Ψάξε για το βιβλίο αυτό https://www.biblioasi.gr/product_info.php?products_id=51067
Είναι απ' τα τοπ βιβλία, θα σε κάνει να καταλάβεις απίστευτα τα λατινικά. Εχει στο τέλος του βιβλίου ρήματα/μετοχές/απαρέμφατα/ουσιαστικά σε πίνακες που θα σε βοηθήσουν πάρα πολύ. Είναι το μόνο βιβλίο που με βοήθησε!
Οσο για τον καθηγητή, δρόμο πες του. Υπάρχουν άλλοι τόσοι φιλόλογοι. Ή άλλαξε τμήμα στο φροντιστήριο αν δε θες ιδιαίτερα.
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 11 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
-
Το forum μας χρησιμοποιεί cookies για να βελτιστοποιήσει την εμπειρία σας.
Συνεχίζοντας την περιήγησή σας, συναινείτε στη χρήση cookies στον περιηγητή σας.