_fairygirl_
Διακεκριμένο μέλος
Αντί για μεταφρασεολογία,εννοείς μήπως μετάφραση; Γιατί αν και αμελητέα,υπάρχει διαφορά στις λέξεις αυτές.Ο νονός του πατέρα μου έχει δικό του μεταφραστικό γραφείο στη Θεσσαλονίκη,και απ'ότι μου έχει πει (επειδή κι εγώ ενδιαφέρομαι για μεταφρασεολογία),η σχολή είναι πραγματικά Ό,ΤΙ ΝΑ' ΝΑΙ!!!Πάνε άτομα για συνέντευξη και στο δοκιμαστικό κάνουν μέχρι και ορθογραφικά λάθη στις ξένες γλώσσες!!!Άντε τώρα δως'του του άλλου να μεταφράσει ένα ιατρικό κείμενο.Θα το κάνει σαν τα μούτρα του!(γι' αυτό και στις οδηγίες των προιόντων βρίσκουμε τόσα λάθη που βγάζουν μάτι)Το επίπεδο είναι πολύ χαμηλό,αλλά και γενικά πολλοί δεν το έχουν και με τις ξένες γλώσσες.Με έχει συμβουλέψει αν θέλω να κάνω αυτό το επάγγελμα,να πάω στο εξωτερικό για σπουδές.Το Στρασβούργο στη Γαλλία φημίζεται για το τμήμα μεταφρασεολογίας του,και νομίζω πως υπάρχει συνεργασία μεταξύ του εν λόγω πανεπιστημίου με το γαλλ. ινστιτούτο Θεσ/νίκης,και υπάρχει η δυνατότητα να κάνει κανείς σπουδές εξ αποστάσεως στο ΙΦΤ,και μετά να πάρει πτυχίο απ'το παν/ο του Στρασβούργου!!!
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 9 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
_fairygirl_
Διακεκριμένο μέλος
H μετάφραση λυπάμαι αλλά σιγά σιγά τελειώνει,άσε που στο εξωτερικό οι μεταφραστές και οι διερμηνείς είναι από την ανάλογη σχολή και όχι από κάποια ξένη φιλολογία. Ένα συγγενικό μου πρόσωπο που τυχαίνει να είναι διερμηνέας στο επάγγελμα,μου είχε μιλήσει πριν 3 μήνες με όχι τόσο καλά λόγια για τη σχολή μιας και παρουσιάζει ελλείψεις σε καθηγητές που διδάσκουν "ζωοτικής" σημασίας μαθήματα για κάποιον που φοιτά στο τμήμα αυτό. (Τυχαίνει,να λατρεύω τις ξένες γλώσσες και να σκέφτομαι σοβαρά να δηλώσω το Μεταφραστικό ως πρώτη επιλογή στις Πανελλήνιες για αυτό και μου μίλησε). Θα μου πεις ελλείψεις έχουν όλες οι σχολές,αλλά πολλοί φοιτητές μου είχε πει ότι έρχονται στην Αθήνα και συνεχίζουν τις σπουδές τους σε ιδιωτικά πανεπιστήμια στην Αθήνα λόγω των ελλείψεων αυτών. Παρόλλα αυτά, μου έχει μιλήσει με τα καλύτερα λόγια για τους καθηγητές του τμήματος.Όσοι σπουδάζετε εκεί, ενημερώστε μας λίγο για την κατάσταση που επικρατεί τώρα εκεί.
Διάβασα κάτι παλαιότερα θέματα, και έφριξα ολίγον τι
Με λίγα λόγια, αξίζει να το δηλώσουμε;
Ή να προτιμήσουμε Αγγλική Φιλολογία με μεταπτυχιακό στη μετάφραση;
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 9 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
_fairygirl_
Διακεκριμένο μέλος
Όσοι σπουδάζετε πείτε δύο πράγματα για'μας που ενδιαφερόμαστε.
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 10 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
_fairygirl_
Διακεκριμένο μέλος
Κοίτα,έτσια κι'αλλιώς αγγλικά τελειώνω φέτος.Γερμανικά θα κάνω και γ' λυκείουΝαι ρε, τσεκαρε παλιά θέματα για να βεβαιωθείς, αλλά γενικά δεν είναι δύσκολα μέχρι τώρα. Ασε που θα τα έχεις και φρέσκα, καθώς οι περισσότεροι που δίνουν και 2η ξένη γλώσσα συνήθως έχουν σταματήσει 3η γυμνασίου/1η λυκείου και τη φρεσκαρουν για τις εξετάσεις..
Αν μπορούσες να μου βρεις και τίποτα παλιά θέματα θα με υπερβοηθούσες
Για μένα το να περάσει κάποιος ένα ECPE (για παράδειγμα) με high pass δε συνεπάγεται με το γεγονός ότι ξέρει και τα αγγλικά του επιπέδου αυτού.Απλώς για να μπορείς να δώσεις ειδικό μάθημα μια ξένη γλώσσα στις πανελλήνιες απαιτείται και ένα επίπεδο στη γλώσσα αυτή το οποίο δεν το αποκτάς απλά με ένα lower ούτε με τα Κπγ.!Μην λέτε ρε σεις επίπεδο C1, C2 γ το ειδικό μάθημα.. Εχω ενα φίλο, έχει lower και αν τον ακούσετε να μιλάει θα νομίζετε οτι έχει 100 proficiency.
Το θέμα είναι να ξέρεις εσύ αγγλικά/γερμανικά ή κάποια άλλη γλώσσα.
Σχολείο μας φέτος μια κοπέλα είχε prof και ενα 13 ωραιότατο έγραψε στις πανελλαδικές. Ενας άλλος έγραψε 18 με advanced. Αλλα το παιδί ήξερε και γαμώ τα αγγλικά
Τα esb σε εξυπηρετούν για συγκεκριμένους σκοπούς απο συγγενή μου μεταφράστρια μου είπε ότι αφού με ενδιαφέρει η συγκεκριμένη σχολή με αυτά δεν είμαι καλυμμένη.Προφανώς για να μιλάς καλά αγγλικά διαβάζεις βιβλία.εγω εχω ενα λοουερ esb αλλα μιλαω-μιλαγα απταιστα αγγλικα
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 11 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
_fairygirl_
Διακεκριμένο μέλος
Το βρήκα.Παλιότερα μόνο το C1 πιστοποιούσε επίπεδο Mittelstufe.Τώρα πλέον πιστοποιεί και Β2.B2 δεν θεωρείται πλέον το Mittelstufe; Αν θυμάμαι καλά, μου τα εξηγούσε μια φιλη.
Πάντως Β2 είναι το επίπεδο στις πανελλαδικές αλλά για να αντεπεξέλθεις με άνεση στη σχολη χρειάζεσαι C1 και πάνω.
Εγώ έχω την εξής απορία θα δώσω το Σεπτέμβρη για Β2 σε περίπτωση που δεν προλάβω το C1 θα μπορώ να αντεπεξέλθω στο επίπεδο Πανελληνίων με το Β2 μόνο ή θα μου φανούν μπαστούνια;
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 11 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
_fairygirl_
Διακεκριμένο μέλος
C1 ?Mittelstufe.
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 11 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
_fairygirl_
Διακεκριμένο μέλος
Μια άλλη απορία όσο αφορά στις Πανελλήνιες οι 2 ξένες γλώσσες που απαιτούνται ως ειδικά μαθήματα.Τα εχω πει ήδη, αν ψάξεις μερικές σελίδες πίσω, αλλά θα τα ξαναπώ.
Το τμήμα έχει σημαντικές ελλείψεις σε καθηγητές στην κατεύθυνση κυρίως των Γερμανικών και της Διερμηνείας. Αυτό πάει να πει πως στους δύο αυτούς κλάδους δεν υπάρχουν αρκετοί μόνιμοι καθηγητές, με αποτέλεσμα κάθε χρόνο να υπογράφονται εκ νέου συμβάσεις (οι λεγόμενοι συμβασιούχοι ή ΠΔ407).
Φέτος το Ιόνιο Πανεπιστήμιο πήρε 1.5 πίστωση (ενώ πέρσι είχε πάρει 4) η οποία πρέπει να δοθεί ισόποσα σε όλα τα τμήματα για την πρόσληψη διδακτικού προσωπικού. Τα χρήματα που αντιστοιχούν σε έναν συμβασιούχοι του ΙΠ αυτή τη στιγμή είναι 25 με 27€ μηνιαίως. Και όχι δεν εχω κάνει λάθος στο ποσό.
Αυτό πάει να πει πως:
1) τα μαθηματα των ΠΔ ξεκινούν τον Νοέμβρη και
2) είναι στην κρίση των καθηγητών αν θέλουν να πληρώσουν (αεροπορικα, διαμονή) για να έρθουν να διδάξουν
Παράλληλα, αυτή την περίοδο αρκετοί καθηγητές επέλεξαν να πάρουν τη λεγόμενη ακαδημαϊκή άδεια (συγκεκριμένα 2 φέτος και άλλοι 3 του χρόνου). Το αν τα μαθηματα τους θα αναθέσουν να τα αναλάβει άλλος καθηγητής, το επιλέγουν οι ίδιοι και συνήθως δεν γίνεται. Τα διδασκόμαστε όταν επιστρέψουν.
Τέλος η κατεύθυνση των γαλλικών είναι σχεδόν πλήρης, αλλά και πάλι π.χ. εγώ στο β'εξάμηνο διδάχθηκα 14 από τα 19 μαθηματα λόγω κακών συγκυριών.
Το να κλείσει το Τ.Ξ.Γ.Μ.Δ μου φαίνεται απίθανο, μιας και είναι το μοναδικό τμήμα μετάφρασης και διερμηνείας στην χώρα. Η οποία προσπάθεια μεταφοράς ή συγχώνευσης θα προκαλέσει εντάσεις. Πολλά ακούγονται, time will tell.
Εγώ ως 2η ξένη γλώσσα θα δώσω Γερμανικά. Το επίπεδό τους στις Πανελλήνιες ποιο είναι;
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 11 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
_fairygirl_
Διακεκριμένο μέλος
Επειδή έχω αρχίσει να το ψάχνω ως σχολή και επειδή έχω και συγγενή μεταφράστρια μου έχει πει πως ίσως η σχολή κλείσει καθώς δεν έχει καθηγητές.Ισχύει; Και γενικά τι παίζει ως σχολή;Εκεί είν' η φάση παιδιά, εκεί.
Εκεί να πάτε, είναι γαμάτο τμήμα.
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 11 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
-
Το forum μας χρησιμοποιεί cookies για να βελτιστοποιήσει την εμπειρία σας.
Συνεχίζοντας την περιήγησή σας, συναινείτε στη χρήση cookies στον περιηγητή σας.