mindcircus
Περιβόητο μέλος
Η mindcircus αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Μας γράφει απο Σουηδία (Ευρώπη). Έχει γράψει 5,956 μηνύματα.
13-02-12
12:59
cd εχω του βιβλιου που κανουμε ακουστικο. ομως δεν τα πιανει το αφτι μου ρε γμτ. μιλανε πολυ γρηγορα και δεν τους προλαβαινω. ισως επειδη ειναι αρχη ακομα. τι να πω....
Μου ειπε να σημειωνω λεξεις κλειδια ετσι ωστε να με βοηθαει να βρησκω την σωστη απαντηση στο κειμενο.
Τότε θα σου πρότεινα περισσότερα κείμενα να κάνεις, ακόμα κι αν χρειαστεί να τελειώσεις σύντομα το πρώτο βιβλίο που έχεις και να περάσεις σε επόμενο βιβλίο ακουστικών. Επίσης, να σημειώνεις τις απαντήσεις σε ενα τετράδιο κι οχι πανω στο βιβλιο.
Κανε το εξής- ακουγε το αρχικά 4 φορές. Την πρώτη για να παρεις την εικονα, τη δευτερη για ο,τι προλαβεις ν'απαντησεις. Την τριτη με παυσεις. Την τεταρτη για να σιγουρευτείς. Αν δεν... τοτε ακουσε το κι αλλες, οσες σου χρειαστεί. Αφου το διορθωσετε με τη καθηγητρια και σημειωσεις τις απαντησεις στο τετραδιο τα σωστα, ξανακουσε το για να δεις γιατι βαλαμε αυτην την απαντηση. Πρεπει να αποκτησεις εμπιστοσυνη στο αυτι σου. Εξυπακουεται πως εχεις γνωρίσει λεξιλογιο/γραμματική και εχεις καταννοει τη συνταξη. Αυτο που χεις στ'ακουστικό το χουν πολλοι με τις ξενες γλωσσες και χρειαζονται εξασκηση περισσοτερη απο,τι αλλοι που τα πιανουν γρηγοροτερα. Εν ολιγοις, πρεπει να αφιερωσεις πιο πολυ χρονο απο,τι κανεις τωρα. Η καθηγητρια σου περι εξασκησης ειχε δικιο, εγω σου ανελυσα τους λογους μ'εναν ενδεικτικο τροπο προσωπικης σου εργασιας. Με τον καιρο και τη συνεχη ακουστική τριβή με τη γλωσσα, οι 7 φορες (πχ) θα γινουν 5, οι 5 θα γινουν 3, οι 3 θα γινουν 2- οσες δηλαδή θα σου δοθουν τη μερα της εξετασης
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
mindcircus
Περιβόητο μέλος
Η mindcircus αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Μας γράφει απο Σουηδία (Ευρώπη). Έχει γράψει 5,956 μηνύματα.
11-02-12
21:08
καλημερα σας και καλως σας βρηκα
Εχω ξεκινησει εδω και ενα χρονο να κανω γερμανικα σε φροντιστηριο, για να δωσω το Β1 το καλοκαιρι. Εχω προβλημα ομως με το ακουστικο. Μου λεει η καθηγητρια οτι με εξασκηση θα βελτιωθω. Το ερωτημα μου ειναι αλλο ομως. Ειχα την εντυπωση οτι μεσα στο μαθημα θα μιλαγαμε μονο γερμανικα για να συνηθηζω και την γλωσσα+προφορα και γενικα να αποκτησω λιγο "αερα" με την γλωσσα, αλλα μου φαινετε πολυ δυσκολο και μιλαμε στα ελληνικα. Εσεις που κανετε Β1 μιλαμε μονο γερμανικα μεσα στην ταξη?
Εγω κανω εντατικά και του χρονου θα δωσω κατευθειαν Β2(ελπιζω δηλαδη). Τον πρωτο καιρο μιλουσαμε συνεχεια ελληνικά. Πλεον το 1/3 του μαθηματος ειναι γερμανικά. Ωρες ωρες χαζευω κυριολεκτικα οταν μιλαει γιατι δεν καταλαβαινω γρι. Με τον καιρο ομως παει καλυτερα. Προσπαθω κι εγω καθε φορα να μιλαω στα γερμανικά και να κανω πρακτις το εκαστοτε λεξιλογιο. Πες της να μιλατε περισσοτερο κι ας μη βιαζεσαι, να σκεφτεσαι πρωτα. Η πες της να μη σε διορθωνει αμεσως αλλα να σημειωνει τα λαθη σου ωστε να μην χανεις τον οιρμο σου και μετα να στα λεει. Αν θες να πεις κατι που δεν το ξερεις, πες το με αλλα λογια ή πες κατι αλλο. Σημασια εχει να μιλησεις. Καποια ντιβιντις δεν εχεις η σιντις ν΄ακους;
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
mindcircus
Περιβόητο μέλος
Η mindcircus αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Μας γράφει απο Σουηδία (Ευρώπη). Έχει γράψει 5,956 μηνύματα.
09-12-11
09:40
Καλημέρα, πολύ ωραίο θέμα, διότι μαθαίνω κι εγώ Γερμανικά κι αντιμετωπίζω ορισμένες δυσκολίες. Το χω ομως παρει πατριωτικά οπότε έχω κάνει την αρχή
Λοιπόν δυσκολεύομαι πέραν των άρθρων που οκευ μαθαίνω τις λέξεις με τα άρθρα τους, στον τονισμό των λέξεων, επειδή τα τελευταία 15 χρόνια της ζωής μου διαβάζω και μιλάω στη γαλλική κι όπως καταλαβαίνετε τις περισσότερες λέξεις τις τονίζω στη λήγουσα μηχανικά. Είναι κομματάκι δύσκολο ναλλάξει η γλώσσα του στόματος μου στροφή και τη γαλλική προφορά δυσκολεύομαι να την αποβάλλω 100%. Υπάρχει λοιπόν κανόνας για τον τονισμό των λέξεων? Πληροφορούμαι πως κανόνας δεν υπάρχει και ειναι θέμα εξάσκησης... Κάνα μυστικό δεν υπάρχει; Πχ στα γαλλικά υπάρχουν μυστικά, που σε βιβλία γραμματικής δε γράφονται διότι δεν αποτελούν κανόνες.
Επίσης τι παρατηρώ γενικά κάνοντας αυτοματα συγκρίσεις:
Ορισμένες φορές μοιάζουν με τα γαλλικά στην προφορά του ρ, σε σύνταξη θυμίζουν πάρα πολύ τα αρχαία και σε λεξιλόγιο τα αγγλικά! Αλλά κι αυτοί οι Γερμανοί ρε παιδί μου να χουν για όλα λέξεις! Mα για όλα!
Λοιπόν δυσκολεύομαι πέραν των άρθρων που οκευ μαθαίνω τις λέξεις με τα άρθρα τους, στον τονισμό των λέξεων, επειδή τα τελευταία 15 χρόνια της ζωής μου διαβάζω και μιλάω στη γαλλική κι όπως καταλαβαίνετε τις περισσότερες λέξεις τις τονίζω στη λήγουσα μηχανικά. Είναι κομματάκι δύσκολο ναλλάξει η γλώσσα του στόματος μου στροφή και τη γαλλική προφορά δυσκολεύομαι να την αποβάλλω 100%. Υπάρχει λοιπόν κανόνας για τον τονισμό των λέξεων? Πληροφορούμαι πως κανόνας δεν υπάρχει και ειναι θέμα εξάσκησης... Κάνα μυστικό δεν υπάρχει; Πχ στα γαλλικά υπάρχουν μυστικά, που σε βιβλία γραμματικής δε γράφονται διότι δεν αποτελούν κανόνες.
Επίσης τι παρατηρώ γενικά κάνοντας αυτοματα συγκρίσεις:
Ορισμένες φορές μοιάζουν με τα γαλλικά στην προφορά του ρ, σε σύνταξη θυμίζουν πάρα πολύ τα αρχαία και σε λεξιλόγιο τα αγγλικά! Αλλά κι αυτοί οι Γερμανοί ρε παιδί μου να χουν για όλα λέξεις! Mα για όλα!
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.