24-01-12
18:38
Λοιπόν πάμε γραμματικούλα--->ευρετήριο εννοιών--->αποθετικά ρήματα.
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
07-01-12
20:04
Μπράβο βρε Σπύρο!!!Είδες;Τα εκανα Nαι..μαντης ειναι Eυκολα ηταν τελικα
έτσι θα μάθεις και όχι αν συνηθίσεις στην έτοιμη τροφή από τους άλλους...
Ό, τι και αν είναι μην κομπλάρεις όσο περίεργο και αν φαίνεται αρχικά...
απλά σκέψου από πού μπορεί να βγαίνει (γραμματική αναγνώριση του τύπου) και το πώς κλίνεται θα σου έρθει από μόνο του πολύ εύκολα!!!
ααα αυτό με τον μάντη πρέπει γ' κλίση να είναι απλά δεν μου έρχεται τώρα πώς κάνει ο τύπος.
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
07-01-12
17:28
μεταστραφείς--> μετοχή αρσ. γένους του παθητικού αορίστου β' του ρήματος μεταστρέφω (μετεστράφην)Ειναι κατι περιεργες κλισεις που δεν τις βρισκω πουθενα
Κλιση: μεταστραφείς-ο μάντις-εμπεσών!!!Μπορειτε να τα κλινετε;
κλίνεται κανονικά : γεν. μεταστραφέντος δοτ -εντι και πάει λέγοντας...
ο μάντις--> μήπως είναι "μάντης" βρε Σπύρο;; Για ξανακοίτα το...
εμπεσών--> μετοχή-αρσ. γένους του αορίστου β' (ενεργητικής φωνής) του ρήματος εμπίπτω (ενέπεσον)
Από εκεί και πέρα θα σε καθοδηγήσει η γραμματικούλα!!
Αυτό με τον μάντη με μπέρδεψε... ξαναδές το αν είναι!!
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
14-07-11
16:08
και κάτι που ξέχασα να αναφέρω... να διαβάζεις το άγνωστο πολλές φορές (το λιγότερο 3) πριν ξεκινήσεις το συντακτικό! Βοηθάει πάρα πολύ γιατί από την μία καταλαβαίνεις το νόημα και από την άλλη σκέφτεσαι συγχρόνως μετάφραση και συντακτικό
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.