03-05-11
21:55
Σε ευχαριστώ πολύ!
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 13 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
02-05-11
22:09
κοίταξε αν θέλεις να περάσεις διερμηνέας θα πρέπει να περάσεις από εξετάσεις που αποτελούνται από δύο μέρη.
το πρώτο είναι η εξέταση των πραγματολογικών στοιχείων, δηλαδή πρωθυπουργοί κρατών, επικαιρότητα κτλ. όπου οι εξεταστές λένε κάθε ερώτηση προφορικά και πρέπει μέσα σε ένα διάστημα 30 δευτερολέπτων (νομίζω) να την απαντήσεις χωρίς όμως να έχεις τη δυνατότητα να την ξανακοιτάξεις και να την διορθώσεις.
και το δεύτερο μέρος είναι προφορική εξέταση φυσικά όπου σου διαβάζουν ένα κείμενο κρατάς σημειώσεις και μετά επαναλαμβάνεις αυτά που σου διάβασαν με όσες περισσότερες λεπτομέρειες μπορείς. ελπίζω να μην ξέχασα κάτι (νομίζω ότι έχει και άλλη εξέταση αλλά δεν θυμάμαι) .
αν τελειώσεις και τα 4 χρόνια μετάφρασης βγαίνεις ως μεταφράστρια και μετα δίνεις διερμηνεία αν θέλεις που διαρκεί 2 χρόνια. γενικά διερμηνεια μπορείς να δώσεις όποτε θες αρκεί να έχεις τελειώσει το 2ο έτος των σπουδών σου. αν δώσεις τότε και περάσεις τότε θα πάρεις πτυχίο διερμηνείας και όχι μετάφρασης, εκτός και αν συνεχίσεις τις σπουδές σου στην μετάφραση μετά την διεμηνεία. απορίες?
άρα τελικά κάνεις παραπάνω χρόνια...πφφφφ δεν το γλιτώνουν τελικά οι γονείς μου το εγκεφαλικό!
αν πάω διερμήνέας στο δεύτερο χρόνο της μετάφρασεις όταν τελειώσω και αποφασήσω να πάρω και μεταφρασης ( τελικά ) συνεχίζω από το 3 χρόνο...σωστά?? και μπορώ να συνεχίσς όποτε θέλω??
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 13 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
01-05-11
17:34
Καταρχήν ευχαριστώ για την απάντηση σου!
το μόνο που θέλω προς το παρών είναι μια διευκρίνηση η εξετάσεις αυτές είναι γραπτές ; και πρέπει να φοιτήσω παραπάνω αν τελειώσω μεταφράστρια και θέλω να πάω και διερμηνέας ή δίνω κατευθείαν τις εξετάσεις ;
το μόνο που θέλω προς το παρών είναι μια διευκρίνηση η εξετάσεις αυτές είναι γραπτές ; και πρέπει να φοιτήσω παραπάνω αν τελειώσω μεταφράστρια και θέλω να πάω και διερμηνέας ή δίνω κατευθείαν τις εξετάσεις ;
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 13 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
27-03-11
12:58
ευτυχώς που δεν είναι αναγκαία τα γαλλικά γιατί η αλήθεια είναι ότι δεν έχω χρόνο αυτή τη στιγμή για να μάθω γιατί είχα σταματήσει για κάποιο διάστημα λόγο των αγγλικών και του σχολείου να διαβάζω γερμανικά και τώρα έχω πολλά κενά να καλύψω.
πάντως εμένα μου αρέσουν πάρα πολύ οι ξένες γλώσσες και αν ήταν δυνατόν θα μάθαινα ακόμα πιο πολλές. αλλά οκ μικρή είμαι ακόμα έχω χρόνο...δεν θέλω να τις μάθω για τη σχολή....είναι κάτι σαν προσωπική ευχαρίστηση. ξέρω πως μόνο 2 από αυτές θα σπουδάσω για αυτό θέλω να ξέρω ποιές είναι οι καλύτερες μου επιλογές.
και τώρα η στιγμή της ερώτησης μου.... τι γίνετε αν θέλω να πάω για διερμηνέας αφού τελειώσω μεταφράστρια. μπορώ ή πρέπει αναγκαστικά να αλλάξω στα 2 χρόνια κατεύθυνση? επίσης είναι πιο εύκολο να βρω δουλειά στο εξωτερικό σαν διερμηνέας ή σαν μεταφράστρια????
πάντως εμένα μου αρέσουν πάρα πολύ οι ξένες γλώσσες και αν ήταν δυνατόν θα μάθαινα ακόμα πιο πολλές. αλλά οκ μικρή είμαι ακόμα έχω χρόνο...δεν θέλω να τις μάθω για τη σχολή....είναι κάτι σαν προσωπική ευχαρίστηση. ξέρω πως μόνο 2 από αυτές θα σπουδάσω για αυτό θέλω να ξέρω ποιές είναι οι καλύτερες μου επιλογές.
και τώρα η στιγμή της ερώτησης μου.... τι γίνετε αν θέλω να πάω για διερμηνέας αφού τελειώσω μεταφράστρια. μπορώ ή πρέπει αναγκαστικά να αλλάξω στα 2 χρόνια κατεύθυνση? επίσης είναι πιο εύκολο να βρω δουλειά στο εξωτερικό σαν διερμηνέας ή σαν μεταφράστρια????
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 13 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.