Furansugo no topikku mitai, Youtube kara no uta wo posutoshimashou!
https://www.youtube.com/watch?v=3elLl79fv4
https://touhou.wikia.com/wiki/Kanji:_End_of_Daylight
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Kru-san, chotto mondai.
KATAKANA to hiragana, docchi ga suki?
Nihon ni, KATAKANA wa otoko no go da, soshite hiragana wa onna no go wa to moushimasu.
Ore wa, hiragana amari suki janai. KATAKANA GA DAISUKI.[/I]
σε φλου μεταφραση καταλαβα οτι:
Κρου-σαν αναρωτιεμαι
αν προτιμας χιραγκανα ή κατακανα
στην ιαπωνια τα κατακανα θεωρουνται πιο αντρικα ενω τα χιραγκανα πιο γυναικεια
εμενα δεν μαρεσουν τοσο τα χιραγκανα. Λατρευω τα κατακανα.
το σκοτωσα;
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Ή μοιάζουν ΥΠΕΡΒΟΛΙΚΑ τα Ιαπωνικά με τα Κινέζικα, ή εγώ τέσσερα χρόνια δεν έμαθα ΤΙΠΟΤΑ. Γιατί όλα αυτά τα ιδεογράμματα, κάτι μου λένε!!!!!!!
κανεις κινεζικα 4 χρονια; τι εχεις μαθει; μοιαζουν και βεβαια μοιαζουν αφου τα περισσοτερα kanji κινεζικα ειναι, αλλα ισως καποια να διαφοροποιουνται στις εννοιες.
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Τι λεξικο; στο ιντερνετ ή βιβλιο;
-----------------------------------------
Τι συγκινηση. Native Japanese μου εβαλε αριστα :ʼ) (απ'οτι φαινεται αυτο με την νοσοκομα δεν ηταν λαθος, εκτος αν το παρεβλεψε που δε νομιζω)
-----------------------------------------
ειναι σωστο να πω
tabemono to kohi wa teburu no ue ni arimasu ή το は ειναι σε λαθος μερος;
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
keisatsukan = αστυνομικος
kangoshi=νοσοκομος
gakusei=μαθητης
isha=γιατρος
basu no untenshu=οδηγος λεωφορειου
hisho=γραμματεας
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
-----------------------------------------
Επειδη ντρεπομαι να το κανω ποστ στο livemocha γιατι μπερδευω ακομα τα います και あります θα το κανω εδω :P
Περιέγραψε τα επαγγέλματα τεσσάρων ανθρώπων: μιας γυναίκας, ένος άντρα, εσύ και εγώ. Χρησιμοποίησε τόσο θετικές όσο και αρνητικές προτάσεις. Π.χ. Εγώ είμαι ένας μαθητής. Ο άντρας είναι γιατρός ΄δεν είναι δάσκαλος.
αντε και σε ροματζι
Kono otokonohito wa keisatsukan desu.Kono onnanohito wa kangoshi desu. Watashi wa gakusei desu.Anata wa gakusei desu. Kono otokonohito wa isha arimasen. Basu no untenshu desu. Watashi wa gakusei desu. Hisho arimasen.
meidei sensei διορθωσε με
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Οταν γυρισω ηρακλειο θα αρχισω να βλεπω παλι γιατι τα χω παρατημενα λιγο, θα κανω πιο σοβαρη δουλεια
(εξεταστικη; ποια εξεταστικη; )
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Btw ειναι λιγο χαζουλι το livemocha, τελικα το ιρο το ειχε και στο kiniro, giniro, kiiro αλλα δεν το ελεγε πουθενα οτι iro ειναι το χρωμα στο akai aoi shiroi και kuroi δε το χει ομως
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Το ki ειναι το δεντρο στην προταση αυτη. Μαλλον αυτο που λες ειναι για το ιρο γιατι το λεει μονο στο ορεντζι.
το νάι το εχει με αστερισκους γιατι το αναγνωριζει ως greeklish
γιατι να μην εχουν δικη τους λεξη για το πορτοκαλι; ή απλα δεν χρησιμοποιειται πια;
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Hai meidei-sensei!
Ερωτηση:
1) το "ja" πως ακριβως χρησιμοποιειται; Απ'οτι εχω καταλαβει χρησιμοποιειται σε αρνηση , τουλαχιστον μεχρι τωρα εκει το εχω συναντησει. Πχ προταση
Kono torakku wa kiiro ja arimasen. Γιατι χρειαζεται το ja? Γιατι δε χρησιμοποιειται και στην προταση Kono ie wa akaku arimasen.
;;
2) Ιδια ερωτηση με την παραπανω αλλα για το "iro"
Kono ki wa orenji iro ja arimasen.
Μηπως εχει να κανει με τη λεξη orenji?
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
amari=?
tsukawanai=?
desukedo=?
Hon ga aru=?
yakunitachimasen=?
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
ασε το δικο σου συστημα και γραφε romaji
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
δεν εχω ξανακουσει να διαβαζεται "γα"
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
hiragana; τι ναι τουτο;
Τα Ιαπωνικα εχουν 3 γραφες, τη Hiragana που ειναι συλλαβικη, την katakana που χρησιμοποιειται κυριως για ξενες λεξεις και τα Kanji που ειναι κινεζικα ιδεογραμματα και ειναι γυρω στα 5000-10000. Τα παιδια στο σχολειο μαθαινουν πρωτα την Hiragana και μεχρι να τελειωσουν το δημοτικο εχουν μαθει 1700 kanji. Για να μπορεις να διαβασεις βεβαια οτιδηποτε για ενηλικες πρεπει να ξερεις γυρω στα 2000 kanji τουλαχιστον. Συνηθως τα κειμενα ειναι συνδιασμος kanji-hiragana. Βεβαια υπαρχει και το λεγομενο Furigana που ειναι hiragana πανω απο kanji ωστε αν καποιος δε ξερει να καταλαβει τι σημαινουν, σαν μεταφραση ενα πραγμα.
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
-----------------------------------------
" (Τόκουνι Τεππέι Κόικε-κουν) "
Αυτο δεν το καταλαβα
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
απο παλιο στυλ μ'αρεσει η enka παντως.
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
εμενα μ'αρεσει και η χώρα!
εχει καταπληκτική φυση, το 66% της Ιαπωνιας ειναι δάση και μου αρεσουν πολυ οι ναοι τους και γενικα τα παραδοσιακα τους κτισματα και μνημεια.
ευχαριστώ. αν κάποιος ξέρει κάτι παραπάνω ας πει. (βέβαια το καλημέρα και το με συγχωρείτε είναι λίγο ασυμβίβαστα)
Τα λέει με γιαπωνέζικη ή ξενική προφορά;
ε κατι λεει μετα που το δικαιολογει και κολλαει θα δουμε... βασικα μηπως ειναι γαλλικα μετα;
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
κατι ειναι και αυτο μην νομιζεις........ να γραφεις αυτο τα συμβολα ειναι πανδυσκολο!
Τα Ιαπωνικα εχουν 3 γραφες, τη Hiragana που ειναι συλλαβικη, την katakana που χρησιμοποιειται κυριως για ξενες λεξεις και τα Kanji που ειναι κινεζικα ιδεογραμματα και ειναι γυρω στα 5000-10000. Τα παιδια στο σχολειο μαθαινουν πρωτα την Hiragana και μεχρι να τελειωσουν το δημοτικο εχουν μαθει 1700 kanji. Για να μπορεις να διαβασεις βεβαια οτιδηποτε για ενηλικες πρεπει να ξερεις γυρω στα 2000 kanji τουλαχιστον. Συνηθως τα κειμενα ειναι συνδιασμος kanji-hiragana. Βεβαια υπαρχει και το λεγομενο Furigana που ειναι hiragana πανω απο kanji ωστε αν καποιος δε ξερει να καταλαβει τι σημαινουν, σαν μεταφραση ενα πραγμα.
Οπως ειπα, η Hiragana και η Katakana ειναι πολυ ευκολες, μαθαινονται ανετα χωρις δασκαλο, υπαρχουν πολλα σάιτ για εξασκηση.
Απο εδω την εμαθα εγω: https://japanese.about.com/
και ενα πολυ καλο σάιτ για εξασκηση https://www.gyford.com/japanese/
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
να μιλαω ξερω....να γραφω οχι εσυ;
ε κατι λιγα βασικα ξερω, και να γραφω μονο σε hiragana, σαν πενταχρονο
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
:!:Απορρώ πως τι μαθαίνουνε αυτές τις γλώσσες
Δεν ειναι και τοσο δυσκολο. Στα ιαπωνικα η ουσιαστικη δυσκολια ειναι στα Kanji που ειναι τουλαχιστον 2000 που χρησιμοποιουνται συχνα, επομενως ειναι λιγο ζορικο εκει. Οι αλλες δυο γραφες τους (Hiragana & Katakana) μαθαινονται σε μια βδομαδα το πολυ η καθε μια. Το να μαθεις να μιλας δεν ειναι δυσκολοτερο απο αλλες γλωσσες και μαλιστα εχουν πολλη ευκολη γραμματικη, η ελληνικη ειναι πολυ πιο δυσκολη. Το γραψιμο και διαβασμα ειναι το δυσκολο.
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
οχι κουκλα μου....απλα δεν εχω καλο λεξικο και τα μεταφραζει χαλια....
-----------------------------------------
mdgr, το λεξικο μου μου τα μεταφραζει ετσι: ΄΄Ωστόσο, από την Επίκουρη Καθηγήτρια΄΄
Εννοω αν ξερεις ιαπωνικα ή τα βλεπεις απο καπου;
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
εγω γνωριζω λιγα
ορεγουα οτοκο ,νται οτοκο
Μπακανα , μασακα
κομπανγουα ορενο ναμειγουα μπιουτιφουλ λουζερ
ναμαε
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
ichi, ni, san, shi, go, roku, nana, hachi, kyuu, jyuu
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
(watashiwa Despina desu-ειμαι η δεσποινα)
(kawatta koto aru?τι νεα?)
Ευελπιστω οτι φετος θα αρχισω τα μαθηματα μ'αρεσει πολυ αυτη η γλωσσα...εχω μαθει μονη μου Hiragana αλλα δεν χρησιμευει και πολυ ετσι.
(dewa sonouchi ni-see you around)
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
-
Το forum μας χρησιμοποιεί cookies για να βελτιστοποιήσει την εμπειρία σας.
Συνεχίζοντας την περιήγησή σας, συναινείτε στη χρήση cookies στον περιηγητή σας.