miv
Επιφανές μέλος
Ο Babis αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Μας γράφει απο Βόρεια Μακεδονία (Ευρώπη). Έχει γράψει 8,275 μηνύματα.
13-12-09
13:03
στιλό/στιλός δεν είναι σίγουρα γιατί δεν υπάρχει λόγος ν'αλλάξει η ορθογραφία του stylo. Το άλλο παίζεται, αφού βγαινει απ'το στυλογράφος, ακόμη κι ως αντιδάνειο δεν υπάρχει λόγος ν'αλλάξει μορφή και γένος. Για μένα, στυλός και μάλιστα χωρίς ενστάσεις.
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
miv
Επιφανές μέλος
Ο Babis αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Μας γράφει απο Βόρεια Μακεδονία (Ευρώπη). Έχει γράψει 8,275 μηνύματα.
12-12-09
21:49
Σόρρυ αλλά είσαι ημιμαθής. "Το" στυλό από που βγαίνει; Διακρίνω μια τάση για να το παίξουμε μετά-μοντέρνοι, τάση που ακυρώνεται απ'τα ίδια τα γεγονότα. Έλεος...Le stylographe είναι αρσενικό, le stylo είναι αρσενικό...Στα ελληνικά γιατί ουδέτερο; 3 γένη έχει αυτή η γλώσσα, δόξα τω Θεώ δεν διακρίνεται από τέτοιου είδους φτώχεια. Είναι ο στυλός όσο λάθος κι αν ακούγεται.
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
miv
Επιφανές μέλος
Ο Babis αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Μας γράφει απο Βόρεια Μακεδονία (Ευρώπη). Έχει γράψει 8,275 μηνύματα.
10-12-09
17:57
Εσύ είσαι λάθος. Ακόμη και στα γαλλικά αρσενική λέξη είναι, προερχόμενη πλήρως απ'τα ελληνικά, οπότε όταν χρησιμοποιείται στην γλώσσα αυτη, ακόμη και ως αντιδάνειο, δεν ειναι λαθος να υπάγεται στους κανόνες της. Είναι Ο στυλογράφος και όχι ΤΟ στυλογράφο.
-----------------------------------------
Αν κάποιος το λέει αυτο σοβαρά, τότε ειναι λάθος.
-----------------------------------------
το να πεις ''ο στυλός'' ειναι λαθος! Είναι ''το στυλό''.
Εγω εχω ακουσει να λενε ''τα σιντια'' απ΄το cd.
Αν κάποιος το λέει αυτο σοβαρά, τότε ειναι λάθος.
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
miv
Επιφανές μέλος
Ο Babis αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Μας γράφει απο Βόρεια Μακεδονία (Ευρώπη). Έχει γράψει 8,275 μηνύματα.
10-12-09
17:38
Το "στυλός" είναι απόλυτα ορθό γιατί είναι σύντομο του στυλογράφου. Και ως ελληνική λέξη, κλίνεται συμφωνα με τους σχετικούς κανόνες. Το παλτό δε νομιζω οτι εμπίπτει στην παραπάνω κατηγορία, προσωπικά δεν λέω ποτέ "τα παλτά σας".
Όσον αφορά το "ράδιο", στην ουσία εννοούμε "ραδιόφωνο" το οποίο και κλίνεται κανονικά. Αν μιλάμε για ράδιο, εννοώντας την ουσία, τότε προφανώς και παίρνει συγκεκριμένους τύπους μόνο. Δεν υπάρχουν "ράδια", όπως δεν υπάρχουν "νάτρια", "κάλλια" ή "ασβέστια". Ο πληθυντικός του ράδιο(φωνο) στα ελληνικά, κάνει ραδιόφωνα. Θεωρώ ότι αυτό που συμβαινει νομίμως με το "στυλό" δεν συμβαινει απαραιτήτως και σε ολες τις άλλες περιπτώσεις.
Όσον αφορά το "ράδιο", στην ουσία εννοούμε "ραδιόφωνο" το οποίο και κλίνεται κανονικά. Αν μιλάμε για ράδιο, εννοώντας την ουσία, τότε προφανώς και παίρνει συγκεκριμένους τύπους μόνο. Δεν υπάρχουν "ράδια", όπως δεν υπάρχουν "νάτρια", "κάλλια" ή "ασβέστια". Ο πληθυντικός του ράδιο(φωνο) στα ελληνικά, κάνει ραδιόφωνα. Θεωρώ ότι αυτό που συμβαινει νομίμως με το "στυλό" δεν συμβαινει απαραιτήτως και σε ολες τις άλλες περιπτώσεις.
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.