Επικύρωση Πτυχίων και Πιστοποιήσεων για Μεταπτυχιακές Σπουδές στο Εξωτερικό

nPb

Επιφανές μέλος

Ο nPb αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι Μεταπτυχιούχος και μας γράφει απο Πάτρα (Αχαΐα). Έχει γράψει 19,785 μηνύματα.
Θα ήθελα να δώσετε τα φώτα σας σε αυτό που λέει ο τίτλος. Γενικά γνωρίζω περί Μεταφραστικής Υπηρεσίας του Υπ.Εξωτερικών. Όμως γνωρίζω και για Δικηγόρο ή και το ΚΕΠ ότι επικυρώνει. Πού απευθυνόμαστε και σε πόσο χρονικό διάστημα πριν τις αιτήσεις στη Γραμματεία του εξωτερικού; :hmm:
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 8 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

fmarulezkd

Πολύ δραστήριο μέλος

Ο fmarulezkd αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι 32 ετών, Διδακτορικός και μας γράφει απο Νορβηγία (Ευρώπη). Έχει γράψει 1,775 μηνύματα.
Η επικύρωση στα ΚΕΠ έχει καταργηθεί. Αν είναι να πας το πτυχίο για μετάφραση, όπου προφανώς δε θα πας το πρωτότυπο, πρέπει να το επικυρώσεις είτε στη σχολή σου είτε σε δικηγόρο. Αυτή η διαδικασία είναι άμεση (μια σφραγίδα είναι). Όταν θα το στείλεις στη μεταφραστική υπηρεσία, μπορείς να ζητήσεις να σου μεταφράσουν και την επικύρωση, την οποία προφανώς και πληρώνεις. Δε ξέρω πόσο καιρό κάνει η μετάφραση. Μου έχουν πει ό,τι η επικύρωση από δικηγόρο δεν είναι πάντα δεκτή και πως καλό είναι να βάλω πάνω και τη σφραγίδα τη Χάγης (Apostille). Κάποιες χώρες/πανεπιστήμια τη ζητάνε, ουσιαστικά πιστοποιεί τη γνησιότητα του εγγράφου oπότε δε χρειάζεται και η επικύρωση από το Υπ.Ε. Νομίζω πως και αυτό είναι άμεση διαδικασία, απλά πρέπει να κοιτάξεις από που τη παίρνεις γιατί το μέρος αλλάζει ανάλογα με τη σχολή/πόλη.
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 8 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

nPb

Επιφανές μέλος

Ο nPb αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι Μεταπτυχιούχος και μας γράφει απο Πάτρα (Αχαΐα). Έχει γράψει 19,785 μηνύματα.
Δεν μένω Αθήνα οπότε φαντάζομαι η διαδικασία με το Υπουργείο θα γίνει με courier. Όμως, δεν μπορώ να μεταφράσω μόνος μου το πτυχίο και τους τίτλους των μαθημάτων (με το βαθμό) και να γίνει μετά η διαδικασία επικύρωσης από δικηγόρο; Το Τμήμα μου δυστυχώς ακόμη δεν έχει diploma supplement. Φέτος από όσο γνωρίζω μετέφρασαν πρώτη φορά και τον οδηγό προπτυχιακών σπουδών στα Αγγλικά. Πόσες περίπου σελίδες θα πρέπει να επικυρώσω μαζί με το IELTS; Τα επικυρωμένα έγγραφα αυτά αποστέλλονται στο Τμήμα που θα κάνω τις σπουδές, σε σκαναρισμένη μορφή;

Κάποιες χώρες/πανεπιστήμια τη ζητάνε, ουσιαστικά πιστοποιεί και τη γνησιότητα του εγγράφου (πότε δε χρειάζεται και η επικύρωση από το Υπ.Ε. Νομίζω πως και αυτό είναι άμεση διαδικασία, απλά πρέπει να κοιτάξεις από που τη παίρνεις γιατί το μέρος αλλάζει ανάλογα με τη σχολή/πόλη.

Τι είναι η γνησιότητα του εγγράφου; Για ποια έγγραφα; Τα αντίγραφα; Η σφραγίδα της Χάγης από ποια υπηρεσία / φορέα μπαίνει;
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 8 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

Guest 699855

Επισκέπτης

αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμέν. Δεν έχει γράψει κανένα μήνυμα.
Πού μένεις και σε ποια χώρα θέλεις να τα στείλεις;
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 8 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

Επεξεργάστηκε από συντονιστή:

nPb

Επιφανές μέλος

Ο nPb αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι Μεταπτυχιούχος και μας γράφει απο Πάτρα (Αχαΐα). Έχει γράψει 19,785 μηνύματα.
Πάτρα και ενδιαφέρομαι για Ην.Βασίλειο και Γερμανία (αγγλόφωνο μεταπτυχιακό). Το IELTS θα το δώσω το νέο έτος. Σκέφτομαι να ξεκινήσω από τώρα mails για να δώσω αναγνωριστικό προφίλ (ποιος είμαι, τι ψάχνω κλπ) και να δω αν έχω πιθανότητες να με πάρουν με την συνολική κατάθεση των αιτήσεων.
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 8 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

Guest 699855

Επισκέπτης

αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμέν. Δεν έχει γράψει κανένα μήνυμα.
Λοιπόν 1) Θα πας στη γραμματεία της σχολής σου και θα ζητήσεις αντίγραφο πτυχίου και αναλυτικής βαθμολογίας τονίζοντάς τους ότι τα θέλεις για πανεπιστήμια του εξωτερικού. Αυτό είναι πολύ σημαντικό να το τονίσεις γιατί πρέπει να υπογραφούν από τη συγκεκριμένη υπάλληλο που είναι νόμιμα εξουσιοδοτημένη γι΄ αυτόν το σκοπό. Βέβαια ξέρω ότι στην Πάτρα δεν υπάρχει τέτοιος υπάλληλος γιαυτό τα προωθούν για υπογραφή στον Πρύτανη. 2) Τα πηγαίνεις στην Αποκεντρωμένη Διοίκηση Πελοποννήσου, Δυτικής Ελλάδας και Ιονίου του Υπουργείου Εσωτερικών στην οδό Πατρών-Αθηνών 28 για να σου βάλουν τη σφραγίδα της Χάγης και 3) Πηγαίνεις στη μεταφραστική υπηρεσία του Υπουργείου Εξωτερικών - Αρίωνος 10 - Ψυρρή για να στα μεταφράσουν στις γλώσσες που θέλεις ( σε μια εβδομάδα σου τα έχουν έτοιμα). Υπάρχουν και διάφορα μεταφραστικά κέντρα που κάνουν αυτή τη δουλειά (οπότε δεν θα χρειαστεί τα ταξιδέψεις στην Αθήνα) αλλά δεν ξέρω αν είναι αποδεκτά από όλα τα πανεπιστήμια. Αν υπάρχουν μεταφρασμένα από τη σχολή σου τα ονόματα των μαθημάτων καλό είναι να τους τα πας γιατί παρατηρούνται πολλά λάθη. Αν δεν υπάρχουν μπορείς να τα μεταφράσεις εσύ και να τους τα δώσεις να τα αντιγράψουν. Στα πανεπιστήμια του εξωτερικού, τα σκανάρεις και τα στέλνεις. Καλύτερα να ολοκληρώσεις όσο νωρίτερα γίνεται τα διαδικαστικά ώστε να μην τρέχεις τελευταία στιγμή.
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 8 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

Επεξεργάστηκε από συντονιστή:

fmarulezkd

Πολύ δραστήριο μέλος

Ο fmarulezkd αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι 32 ετών, Διδακτορικός και μας γράφει απο Νορβηγία (Ευρώπη). Έχει γράψει 1,775 μηνύματα.
Δεν μένω Αθήνα οπότε φαντάζομαι η διαδικασία με το Υπουργείο θα γίνει με courier.
Να ξέρεις ό,τι θα πληρώσεις και την ώρα που στέκεται ο ντελιβεράς στην ουρά για την κατάθεση :P (η acs χρεώνει 10Ε/μισή ώρα).

Όμως, δεν μπορώ να μεταφράσω μόνος μου το πτυχίο και τους τίτλους των μαθημάτων (με το βαθμό) και να γίνει μετά η διαδικασία επικύρωσης από δικηγόρο; Το Τμήμα μου δυστυχώς ακόμη δεν έχει diploma supplement.
Δε ξέρω να σου πω σίγουρα. Ρώτησα έναν πρακτικάριο φίλο μου δικηγόρο και μου είπε ό,τι μπορείς, το αν το δέχεται το πανεπιστήμιο έξω είναι άλλο θέμα. Καλύτερα να πάρεις τον δρόμο που γράφει η Λένω.

Πόσες περίπου σελίδες θα πρέπει να επικυρώσω μαζί με το IELTS; Τα επικυρωμένα έγγραφα αυτά αποστέλλονται στο Τμήμα που θα κάνω τις σπουδές, σε σκαναρισμένη μορφή;
Το μόνο που πρέπει να μεταφράσεις είναι το πτυχίο το οποίο δεν εκδίδουν στα αγγλικά τα ΑΕΙ μας. Αναλυτική βαθμολογία στα αγγλικά πρέπει να σου δίνει η σχολή αν το αιτηθείς (erasmus πως πάτε;!) άσχετα με το παράρτημα διπλώματος. Το ΙELTS δε χρειάζεται επικύρωση, έχει πάνω έναν δικό του κωδικό.

Τι είναι η γνησιότητα του εγγράφου; Για ποια έγγραφα; Τα αντίγραφα; Η σφραγίδα της Χάγης από ποια υπηρεσία / φορέα μπαίνει;
Για οποιοδήποτε έγγραφο στέλνεις η σφραγίδα αποδεικνύει ό,τι δεν είναι πλαστό. Στη Λάρισα μπαίνει από την αποκεντρωμένη διοίκηση, δε ξέρω για αλλού.

Τα επικυρωμένα έγγραφα αυτά αποστέλλονται στο Τμήμα που θα κάνω τις σπουδές, σε σκαναρισμένη μορφή;
Για Σουηδία που κάνω αιτήσεις εγώ όλα τα θέλουν ηλεκτρονικά. Δεν ξέρω αν μετά την αποδοχή πρέπει να τα στείλω και κανονικά.
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 8 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

nPb

Επιφανές μέλος

Ο nPb αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι Μεταπτυχιούχος και μας γράφει απο Πάτρα (Αχαΐα). Έχει γράψει 19,785 μηνύματα.
Λοιπόν 1) Θα πας στη γραμματεία της σχολής σου και θα ζητήσεις αντίγραφο πτυχίου και αναλυτικής βαθμολογίας τονίζοντάς τους ότι τα θέλεις για πανεπιστήμια του εξωτερικού. Αυτό είναι πολύ σημαντικό να το τονίσεις γιατί πρέπει να υπογραφούν από τη συγκεκριμένη υπάλληλο που είναι νόμιμα εξουσιοδοτημένη γι΄ αυτόν το σκοπό. Βέβαια ξέρω ότι στην Πάτρα δεν υπάρχει τέτοιος υπάλληλος γιαυτό τα προωθούν για υπογραφή στον Πρύτανη. 2) Τα πηγαίνεις στην Αποκεντρωμένη Διοίκηση Πελοποννήσου, Δυτικής Ελλάδας και Ιονίου του Υπουργείου Εσωτερικών στην οδό Πατρών-Αθηνών 28 για να σου βάλουν τη σφραγίδα της Χάγης και 3) Πηγαίνεις στη μεταφραστική υπηρεσία του Υπουργείου Εξωτερικών - Αρίωνος 10 - Ψυρρή για να στα μεταφράσουν στις γλώσσες που θέλεις ( σε μια εβδομάδα σου τα έχουν έτοιμα). Υπάρχουν και διάφορα μεταφραστικά κέντρα που κάνουν αυτή τη δουλειά (οπότε δεν θα χρειαστεί τα ταξιδέψεις στην Αθήνα) αλλά δεν ξέρω αν είναι αποδεκτά από όλα τα πανεπιστήμια. Αν υπάρχουν μεταφρασμένα από τη σχολή σου τα ονόματα των μαθημάτων καλό είναι να τους τα πας γιατί παρατηρούνται πολλά λάθη. Αν δεν υπάρχουν μπορείς να τα μεταφράσεις εσύ και να τους τα δώσεις να τα αντιγράψουν. Στα πανεπιστήμια του εξωτερικού, τα σκανάρεις και τα στέλνεις. Καλύτερα να ολοκληρώσεις όσο νωρίτερα γίνεται τα διαδικαστικά ώστε να μην τρέχεις τελευταία στιγμή.

1). Τα έγγραφα αυτά (αντίγραφα επικυρωμένα) θα τα περάσω με scanner; :hmm: H διαδικασία αποστολής γίνεται από μένα ή πρέπει να απευθυνθώ σε γραφείο; Πότε είναι συνήθως η καλύτερη περίοδος αποστολής; Τα αποτελέσματα του IELTS μπορώ να τα στείλω πιο αργά; :hmm:

2). Η διαδικασία μετάφρασης-επικύρωσης, δεν μπορεί να γίνει από δικηγόρο;

3). Για την αποστολή όλων των δικαιολογητικών θα πρέπει να φτιάξω λογαριασμό στο ucas / ukpass ή σε ειδική πλατφόρμα του Τμήματος που επιβλέπει το μεταπτυχιακό και να τα προωθήσω εκεί;

4). Θα πρέπει να στείλω "αναγνωριστικό" mail για το προφίλ μου (για πληροφορίες, τι ψάχνω, αν έχω ελπίδες κλπ) πριν από την περίοδο υποβολής των αιτήσεων;

Με λίγο ψάξιμο στο διαδίκτυο είδα ότι γενικά η επικύρωση από δικηγόρο φτάνει και περισσεύει, εκτός και αν μιλάμε για τις ΗΠΑ. Βέβαια, αρκετοί αναφέρουν ότι παίζει ρόλο που θα πέσεις. Υπάρχει παράδειγμα, όπου μεταφρασμένα έντυπα και επικυρωμένα από το Υπουργείο Εξωτερικών να μην αναγνωρίζονται από Ολλανδικό Πανεπιστήμιο καθώς...έπρεπε να είναι επικυρωμένα από την εκδιδούσα αρχή: το Πανεπιστήμιο προέλευσης του πτυχιούχου-υποψηφίου. Για Πανεπιστήμια όπως Delft, KTH, ETH, ... η επικύρωση από δικηγόρο λένε στο διαδίκτυο, ότι αρκεί.
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 8 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

Επεξεργάστηκε από συντονιστή:

Guest 699855

Επισκέπτης

αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμέν. Δεν έχει γράψει κανένα μήνυμα.
1). Τα έγγραφα αυτά (αντίγραφα επικυρωμένα) θα τα περάσω με scanner; :hmm: H διαδικασία αποστολής γίνεται από μένα ή πρέπει να απευθυνθώ σε γραφείο; Πότε είναι συνήθως η καλύτερη περίοδος αποστολής; Τα αποτελέσματα του IELTS μπορώ να τα στείλω πιο αργά; :hmm:
Ναι, αφού κάνεις τη διαδικασία που σου περιέγραψα θα τα σκανάρεις και θα τους τα στείλεις. Η διαδικασία αποστολής γίνεται από εσένα. Η καλύτερη περίοδος αποστολής είναι οι πρώτες-πρώτες μέρες που θα ανοίξει το σύστημα υποβολής των αιτήσεων. Ναι, τα αποτελέσματα του IELTS μπορείς να τους τα στείλεις αργότερα.
2). Η διαδικασία μετάφρασης-επικύρωσης, δεν μπορεί να γίνει από δικηγόρο;
Η διαδικασία επικύρωσης είναι η τοποθέτηση της σφραγίδας της Χάγης στη διεύθυνση που σου έγραψα. Γίνεται μέσα σε δύο λεπτά οπότε δεν χρειάζεται να ανησυχείς. Για τη μετάφραση υπάρχουν διάφορα πιστοποιημένα μεταφραστικά κέντρα στα οποία μπορείς να απευθυνθείς. Για δικηγόρους δεν ξέρω να σου πω. Θα σου πρότεινα πάντως να απευθυνθείς στην επίσημη μεταφραστική υπηρεσία του Υπουργείου Εξωτερικών για να έχεις το κεφάλι σου ήσυχο!
3). Για την αποστολή όλων των δικαιολογητικών θα πρέπει να φτιάξω λογαριασμό στο ucas / ukpass ή σε ειδική πλατφόρμα του Τμήματος που επιβλέπει το μεταπτυχιακό και να τα προωθήσω εκεί;
Τα δικαιολογητικά (βιογραφικό, πτυχίο και αναλυτική βαθμολογία, συστατικές, motivation letter, IELTS, αποδεικτικά επαγγελματικής εμπειρίας, πρακτικής άσκησης, erasmus κτλ) τα στέλνεις στην ειδική πλατφόρμα για τα μεταπτυχιακά που σε καθοδηγεί το site του κάθε πανεπιστημίου.
4). Θα πρέπει να στείλω "αναγνωριστικό" mail για το προφίλ μου (για πληροφορίες, τι ψάχνω, αν έχω ελπίδες κλπ) πριν από την περίοδο υποβολής των αιτήσεων;
Δεν το θεωρώ σκόπιμο καθώς πολύ σύντομα μετά την κατάθεση των απαιτούμενων δικαιολογητικών θα έχουν πλήρη εικόνα και θα σου απαντήσουν αν σε δέχονται ή όχι. Τώρα αν εσύ θέλεις να κάνεις μια προκαταρκτική κρούση, μπορείς να την κάνεις.

Πώς γράφτηκε έτσι; Κάποια κουταμάρα θα έκανα!
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 8 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

nPb

Επιφανές μέλος

Ο nPb αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι Μεταπτυχιούχος και μας γράφει απο Πάτρα (Αχαΐα). Έχει γράψει 19,785 μηνύματα.
Δεν το θεωρώ σκόπιμο καθώς πολύ σύντομα μετά την κατάθεση των απαιτούμενων δικαιολογητικών θα έχουν πλήρη εικόνα και θα σου απαντήσουν αν σε δέχονται ή όχι. Τώρα αν εσύ θέλεις να κάνεις μια προκαταρκτική κρούση, μπορείς να την κάνεις.

Πώς γράφτηκε έτσι; Κάποια κουταμάρα θα έκανα!

Εκτιμάται η προκαταρκτική κίνηση ή δίνεται λάθος εικόνα; :hmm: Έλεγα να στείλω ένα σύντομο CV και τι ψάχνω ακριβώς στο μεταπτυχιακό πρόγραμμα.


Τυχαία, στο Πανεπιστήμιο KTH βρήκα:

All copies of original academic documents must be certified as true copies of the original. This means that the copies must be stamped and signed by the issuing institution, or a notary public
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 8 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

Guest 699855

Επισκέπτης

αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμέν. Δεν έχει γράψει κανένα μήνυμα.
Εκτιμάται η προκαταρκτική κίνηση ή δίνεται λάθος εικόνα; :hmm: Έλεγα να στείλω ένα σύντομο CV και τι ψάχνω ακριβώς στο μεταπτυχιακό πρόγραμμα.


Τυχαία, στο Πανεπιστήμιο KTH βρήκα:

All copies of original academic documents must be certified as true copies of the original. This means that the copies must be stamped and signed by the issuing institution, or a notary public

Καμία λάθος εικόνα δεν δίνεται. Αν θέλεις, μπορείς να το κάνεις αν και όπως σου είπα πολύ γρήγορα μετά την κατάθεση των χαρτιών σου, θα έχεις απάντηση. Σου απάντησα παραπάνω και στις άλλες σου ερωτήσεις απλά για κάποιο λόγο μπήκε μέσα στην παράθεση. Δεν ξέρω τι γίνεται με τους δικηγόρους και τους συμβολαιογράφους.΄Οσα άτομα ξέρω που ενδιαφέρονται για σπουδές στο εξωτερικό (αλλά και εγώ που το έχω ψάξει) ακολουθούν τα 3 βήματα που σου ανέφερα.

Υπάρχει παράδειγμα, όπου μεταφρασμένα έντυπα και επικυρωμένα από το Υπουργείο Εξωτερικών να μην αναγνωρίζονται από Ολλανδικό Πανεπιστήμιο καθώς...έπρεπε να είναι επικυρωμένα από την εκδιδούσα αρχή: το Πανεπιστήμιο προέλευσης του πτυχιούχου-υποψηφίου.

Αυτό μου κάνει πραγματικά εντύπωση γιατί το Υπουργείο Εξωτερικών δεν μεταφράζει τίτλους αν προηγουμένως δεν έχουν επικυρωθεί από τον αρμόδιο υπάλληλο του Πανεπιστημίου και αν δεν έχουν τη σφραγίδα της Χάγης. Αν πάλι εννοούν ότι θα έπρεπε να επικυρωθούν από το Πανεπιστήμιο οι μεταφράσεις του Υπουργείου Εξωτερικών τότε αυτό είναι τελείως παράλογο και παράνομο οπότε το αποκλείω.
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 8 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

Επεξεργάστηκε από συντονιστή:

nPb

Επιφανές μέλος

Ο nPb αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι Μεταπτυχιούχος και μας γράφει απο Πάτρα (Αχαΐα). Έχει γράψει 19,785 μηνύματα.
Μπορείς να ανοίξεις λίγο τα προσωπικά μηνύματα; Θέλω να σε ρωτήσω κάτι με το θέμα συζήτησης αλλά δεν θα ήθελα δημόσια.
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 8 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

Τάσος97

Τιμώμενο Μέλος

Ο Allostasis αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι Διδακτορικός και μας γράφει απο Ηνωμένο Βασίλειο (Ευρώπη). Έχει γράψει 11,113 μηνύματα.
το παν/μιο της ουτρεχτης που βρισκομαι συγκεκριμενα θελει επικυρωση ΚΑΙ απο την εκδιδουσα αρχη (στην περιπτωση μου το Λυκειο απο οπου αποφοιτησα)


η διαδικασια τουλαχιστον για μενα ηταν εγγραφα--> επικυρωμενα αντιγραφα---> σφραγιδα χαγης (ειδα κι επαθα για να βαλω σε επικυρωμενο αντιγραφο σφραγιδα χαγης) --> μεταφραστικη υπηρεσια
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 8 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

Guest 699855

Επισκέπτης

αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμέν. Δεν έχει γράψει κανένα μήνυμα.
σφραγιδα χαγης (ειδα κι επαθα για να βαλω σε επικυρωμενο αντιγραφο σφραγιδα χαγης)

Μάλλον θα έπεσες σε άσχετο υπάλληλο γιατί όπως αναφέρεται στη σύμβαση της επισημείωσης της Σφραγίδας της Χάγης :
"Η Σφραγίδα της Χάγης χορηγείται σε πρωτότυπα δημόσια έγγραφα ή σε ΑΚΡΙΒΗ ΑΝΤΙΓΡΑΦΑ της εκδούσας αρχής που έχουν ισχύ πρωτοτύπου. Αν δεν προβλέπεται έκδοση ακριβούς αντιγράφου (πχ άδεια οδήγησης) τότε η επισημείωση χορηγείται σε ακριβές φωτοαντίγραφο επικυρωμένο από την εκδούσα αρχή".
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 8 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

Τάσος97

Τιμώμενο Μέλος

Ο Allostasis αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι Διδακτορικός και μας γράφει απο Ηνωμένο Βασίλειο (Ευρώπη). Έχει γράψει 11,113 μηνύματα.
Μάλλον θα έπεσες σε άσχετο υπάλληλο γιατί όπως αναφέρεται στη σύμβαση της επισημείωσης της Σφραγίδας της Χάγης :
"Η Σφραγίδα της Χάγης χορηγείται σε πρωτότυπα δημόσια έγγραφα ή σε ΑΚΡΙΒΗ ΑΝΤΙΓΡΑΦΑ της εκδούσας αρχής που έχουν ισχύ πρωτοτύπου. Αν δεν προβλέπεται έκδοση ακριβούς αντιγράφου (πχ άδεια οδήγησης) τότε η επισημείωση χορηγείται σε ακριβές φωτοαντίγραφο επικυρωμένο από την εκδούσα αρχή".
ναι μετα βρηκα αυτο και την επεισα εν τελει... καλημερα! :D
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 8 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

panagiotis econ

Πολύ δραστήριο μέλος

Ο panagiotis econ αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Έχει γράψει 806 μηνύματα.
Γεια σας παιδια..Φτανει σιγα σιγα η ωρα να κανω κι εγω αιτησεις για μεταπτυχιακο-διδακτορικο στο εξωτερικο και θα ηθελα την βοηθεια οσων εχουν περασει απο αυτη τη θεση σχετικα με τη διαδικασια που πρεπει να ακολουθησω.

Καταρχας, να ενημερωσω οτι δεν εχω παρει ακομα πτυχιο, οποτε οι αιτησεις θα γινουν χωρις να το συμπεριλαμβανουν. Μπορει να μου πει καποιος με τη σειρα τα βηματα που πρεπει να ακολουθησω?
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 7 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

velma

Νεοφερμένος

Η velma αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι 29 ετών. Έχει γράψει 3 μηνύματα.
Γεια σας!
Καθώς ενδιαφέρομαι για μεταπτυχιακό στη Σουηδία, θα ήθελα να με ενημερώσετε σχετικά με τα ακαδημαϊκά έγγραφα που πρέπει να ανεβάσουμε. Συγκεκριμένα, εφόσον στη μεταφραστική υπηρεσία του Υπουργείου Εξωτερικών ζητούν επικυρωμένα αντίγραφα με τη Σφραγίδα της Χάγης, αυτά τα αντίγραφα πρέπει να τα ανεβάσουμε στο site μαζί με τα πρωτότυπα ή αρκούν τα πρωτότυπα; Ρωτώ γιατί στα αντίγραφα υπάρχουν επιπλέον σφραγίδες που δεν υπάρχουν στα πρωτότυπα και αυτές φαίνονται στη μετάφραση.
Σας ευχαριστώ πολύ!
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 6 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

Τελευταία επεξεργασία:

fmarulezkd

Πολύ δραστήριο μέλος

Ο fmarulezkd αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι 32 ετών, Διδακτορικός και μας γράφει απο Νορβηγία (Ευρώπη). Έχει γράψει 1,775 μηνύματα.
Γεια σας!
Καθώς ενδιαφέρομαι για μεταπτυχιακό στη Σουηδία, θα ήθελα να με ενημερώσετε σχετικά με τα ακαδημαϊκά έγγραφα που πρέπει να ανεβάσουμε. Συγκεκριμένα, εφόσον στη μεταφραστική υπηρεσία του Υπουργείου Εξωτερικών ζητούν επικυρωμένα αντίγραφα με τη Σφραγίδα της Χάγης, αυτά τα αντίγραφα πρέπει να τα ανεβάσουμε στο site μαζί με τα πρωτότυπα ή αρκούν τα πρωτότυπα; Ρωτώ γιατί στα αντίγραφα υπάρχουν επιπλέον σφραγίδες που δεν υπάρχουν στα πρωτότυπα και αυτές φαίνονται στη μετάφραση.
Σας ευχαριστώ πολύ!

-Πτυχίο
-Βαθμολογια
-Πιστοποιητικο αγγλικων
-(motivation letter/references)

Νομίζω στο universityadmissions.se όλα είναι αρκετά ξεκάθαρα.

Θα ανεβάσεις το πρωτότυπο μαζί με το μεταφρασμένο του ΥΕ. Αν υπάρχει κάποιο πρόβλημα με τα χαρτιά, θα σου στείλουν μήνυμα στο site [νομίζω δεν έρχεται στο μέιλ σου].
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 6 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

velma

Νεοφερμένος

Η velma αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι 29 ετών. Έχει γράψει 3 μηνύματα.
Ευχαριστώ πολύ! Το πρωτότυπο και την μετάφραση θα πρέπει να τα ανεβάσω σε ένα αρχείο κατά τη διαδικασία του uploading?
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 6 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

fmarulezkd

Πολύ δραστήριο μέλος

Ο fmarulezkd αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι 32 ετών, Διδακτορικός και μας γράφει απο Νορβηγία (Ευρώπη). Έχει γράψει 1,775 μηνύματα.
Ευχαριστώ πολύ! Το πρωτότυπο και την μετάφραση θα πρέπει να τα ανεβάσω σε ένα αρχείο κατά τη διαδικασία του uploading?

Δε νομίζω ότι έχει σημασία. Εγώ σε ένα τα είχα ανεβάσει, για δικιά μου και δικιά τους ευκολία.
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 6 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

Χρήστες Βρείτε παρόμοια

Top