Γαλλικά: Τι λεξικά χρησιμοποιείτε ;

socially excluded

Δραστήριο μέλος

Η socially excluded αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Έχει γράψει 509 μηνύματα.
Τι λεξικά πιστεύετε πως είναι κατάλληλα για κάθε επίπεδο ; Εσείς ποια λεξικά χρησιμοποιείται ; Ποια λεξικά έχετε να προτείνετε για εξετάσεις όπως Dalf C1 και C2 ; :P
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

evrostoxos

Νεοφερμένος

Η evrostoxos αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι 47 ετών, Καθηγητής και μας γράφει απο Ηράκλειο (Αττική). Έχει γράψει 3 μηνύματα.
τα λεξικα του kauffman ειναι παρα πολυ καλά.Προτείνω ένα ελληνογαλλικό κι ένα γαλλοελληνικό
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

gorgonokoritso

Πολύ δραστήριο μέλος

Η zenia.... αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Έχει γράψει 1,328 μηνύματα.
για τα επιπεδα που θελεις θα σου προτεινα το petit robert που ειναι γαλλογαλλικο
ειναι πολυ καλο και το χρησιμοποιησουσαμε και στη σχολη
οι ιδιοι οι καθηγητες μας το ειχαν προτεινει

τα λεξικα του kauffman ειναι παρα πολυ καλά.Προτείνω ένα ελληνογαλλικό κι ένα γαλλοελληνικό
αν και τα χρησιμοποιω και γω που και που, δυστυχως για τη δουλεια που τα θελει δεν κανουν, καθως θα συναντησει πολλες ελληψεις
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

Vassia!

Εκκολαπτόμενο μέλος

Η Βίκυ αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Έχει γράψει 383 μηνύματα.
Κατα την αποψή μου τα καλύτερα λεξικά είναι του Kauffmann.
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

Stathis P.

Νεοφερμένος

Ο Stathis P. αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Έχει γράψει μόλις ένα μήνυμα.
Καλησπέρα,

μπορείτε να μου προτείνετε ένα καλό γαλλο-ελληνικό/ελληνο-γαλλικό λεξικό , το οποίο αν είναι δυνατό να καλύπτει και επίπεδα c1/c2 ;;
Να μην είναι ωστόσο πολύ μεγάλο σε μέγεθος! Κάθε πρόταση ευπρόσδεκτη!
Ευχαριστώ πολύ εκ των προτέρων! :)
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 9 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

laurentides

Εκκολαπτόμενο μέλος

Η laurentides αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Έχει γράψει 204 μηνύματα.
Δεν γίνεται να μην είναι πολύ μεγάλα και να είναι καλά εγώ σου προτείνω αυτό εδώ https://www.evripidis.gr/product.asp?code=051800000193
και υπάρχει ακριβώς το ίδιο σε γαλλοελληνικό είναι φοβερά λεξικά γιατί έχουν και εκφράσεις ειδικά το ελληνογαλλικό θα σου φανεί πολύ χρήσιμο :)
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 9 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

libre

Δραστήριο μέλος

Ο libre αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Έχει γράψει 694 μηνύματα.
Επισης:
https://www.cnrtl.fr/lexicographie/
https://www.linguee.fr/francais-anglais για να δεις τη χρηση μιας λεξης σε ενα contexte, καθως και για οταν εχεις αμφιβολιες με τις προθεσεις.
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 8 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

panagiotists13

Πολύ δραστήριο μέλος

Ο Παναγιώτης αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι 23 ετών, Φοιτητής και μας γράφει απο Θεσσαλονίκη (Θεσσαλονίκη). Έχει γράψει 1,490 μηνύματα.
Για μεγαλύτερα επίπεδα,μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το γαλλογαλλικό λεξικό της Larousse: https://www.larousse.fr/dictionnaires/francais
Είναι πάρα πολύ καλό,με παραδείγματα για κάθε ερμηνεία κάθε λέξης,ετυμολογία,συνώνυμα,κτλ.Φυσικά στο σάιτ υπάρχουν και λεξικά που μεταφράζουν από τα γαλλικά σε άλλες γλώσσες,αλλά δεν έχει ελληνικά. https://www.larousse.fr/dictionnaires/bilingues-francais
Επίσης,δεν ξέρω αν αναφέρθηκε πουθενά,αλλά καλού κακού το παραθέτω και αυτό: https://www.lexilogos.com/grec_moderne_dictionnaire.htm Είναι έξι λεξικά σε ένα,και είναι πολύ χρήσιμο,ειδικά το Rosgovas.Μεταφράζει στα ελληνικά.
Τέλος,υπάρχει και το pons (αν και δεν έχει ελληνικά): https://fr.pons.com/traduction Μεταφράζει από τα γαλλικά στα γερμανικά,αγγλικά,κινέζικα,ισπανικά,πολωνικά και σλοβένικα.Εγώ το χρησιμοποιώ για τα γερμανικά (δεν έχει μόνο γαλλικά) και είναι πολύ καλό.Έχει εκφράσεις και προφορά (έχουν ηχογραφήσει τις λέξεις).Λογικά θα είναι εξίσου καλό με το γερμανοελληνικό. :)
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 8 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

juste un instant

Επιφανές μέλος

Ο Βασίλης αυτή τη στιγμή είναι συνδεδεμένος. Είναι Πτυχιούχος και μας γράφει απο Αφρική. Έχει γράψει 29,548 μηνύματα.
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 8 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

Γρηγόρης3

Νεοφερμένος

Ο Γρηγόρης3 αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Έχει γράψει μόλις ένα μήνυμα.
Τι λεξικά πιστεύετε πως είναι κατάλληλα για κάθε επίπεδο ; Εσείς ποια λεξικά χρησιμοποιείται ; Ποια λεξικά έχετε να προτείνετε για εξετάσεις όπως Dalf C1 και C2 ; :P

Αγόρασα πρόσφατα ένα δίτομο λεξικό ΡΟΣΓΟΒΑΣ. Λέγεται ΜΕΓΑ γαλλοελληνικό και ελληνογαλλικό λεξικό. Δεν έχω ξαναδεί καλύτερο λεξικό. Έχει τα πάντα! 600.000 μεταφράσεις! Ό,τι χρειάστηκα να μεταφράσω, το βρήκα σ' αυτό το λεξικό. Καμία σύγκριση με όλα τα προηγούμενα λεξικά. Μπορείτε να το βρείτε στο διαδίκτυο, Εκδόσεις ROSGOVAS
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 7 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

PanosGR

Πολύ δραστήριο μέλος

Ο Πάνος αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι 25 ετών, Μεταπτυχιακός φοιτητής στο τμήμα Διεθνών & Ευρωπαϊκών Οικονομικών Σπουδών Ο.Π.Α. (Αθήνα) και μας γράφει απο Γαλλία (Ευρώπη). Έχει γράψει 1,018 μηνύματα.
Εγώ έχω το Le Petit Robert που δεν είναι και τόσο petit.
Το χρησιμοποίησα στο Sorbonne II μόνο στη λογοτεχνία, στα γραπτά.
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 7 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

Wrong

Δραστήριο μέλος

Η αβάπτιστη αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι Υποψήφιος διδάκτορας. Έχει γράψει 439 μηνύματα.
Όσα ειπώθηκαν ήδη και το ΥΠΕΡΤΑΤΟ cnrtl :

https://www.cnrtl.fr/definition/
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 7 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

Animan

Νεοφερμένος

Ο Animan αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Έχει γράψει 49 μηνύματα.
Εγώ έχω το Le Petit Robert που δεν είναι και τόσο petit.
Το χρησιμοποίησα στο Sorbonne II μόνο στη λογοτεχνία, στα γραπτά.

Και εγώ Le Petit Robert είχα στην εξέταση και μάλιστα αυτό με τα συνώνυμα (δεν ξέρω αν λες αυτό ή αν υπάρχει με ερμηνεία στα γαλλικά). Πολύ ωραίο με είχε βοηθήσει πολύ, ακόμα το χρησιμοποιώ κάποιες φορές.
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 6 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

Χρήστες Βρείτε παρόμοια

  • Τα παρακάτω 0 μέλη και 1 επισκέπτες διαβάζουν μαζί με εσάς αυτό το θέμα:
    Tα παρακάτω 4 μέλη διάβασαν αυτό το θέμα:
  • Φορτώνει...
Top