Σπουδές στην Αυστρία

Guest 001921

Επισκέπτης

αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμέν. Δεν έχει γράψει κανένα μήνυμα.
Κοίτα το C1 αποτελεί ουσιαστική εμβάθυνση στα συντακτικά φαινόμενα της Γερμανικής γλώσσας και μεγάλο εμπλουτισμό του λεξιλογίου. Απαιτεί πολύ καλή αντίληψη της γλώσσας - ακουστική και γραπτή- και ένα πολυ υψηλότερο επίπεδο προφορικής συνεννόησης από το B2 και πάνω σε αφηρημένα ζητήματα ( θυμάμαι πως εμένα με ρώτησαν για Vergesslichkeit). Όπως λέει και το site του Goethe, το C1 είναι ganz vorn από το B2 και σαφώς έχει μεγαλύτερη αξία από το αντίστοιχο Advance των αγγλικών. Θέλει πάντως προσπάθεια, όπως άλλωστε όλα τα πράγματα στη ζωή.Εγω προσωπικά κάθε χρόνο έπαιρνα από ένα πτυχίο. Τα πήρα με Sehr Gut ( δεν παίζει ρόλο βέβαια) αλλά θέλει μεγάλη προσπάθεια ειδικά τα C1 και Großes. Φυσικά καλό είναι να τα παίρνεις με την πρώτη , επειδή είναι λίγο ακριβά τα εξεταστικά έξοδα, φαντάζομαι το γνωρίζεις. Τέλος , για να βοηθηθείς στην ομιλία/κατανόηση της γλώσσας , άρχισε να ακούς γερμανικα τραγούδια και εκπομπές , μπες σε κάποιο καλό φόρουμ Γερμανών και δοκίμασε να γράψεις ( εγω αυτο έκανα δύο μήνες πριν να δώσω το C2 και πραγματικά με βοήθησε) και γενικότερα μίλα , ακόμη και μόνος σου :P .

Ελπίζω να σε βοήθησα.

ΥΓ. Jura θέλεις να σπουδάσεις έτσι;

Γενικά, ότι πιστοποιητικό και αν έχεις στα Γερμανικά είναι κατά πολύ ανώτερο από το αντίστοιχο αγγλικό. Παράδειγμα, το 2013 έδωσα τον Μάιο το Β2 του Cambridge (που γενικότερα τα πιστοποιητικά του Cambridge θεωρούνται "ανώτερα") και αντίστοιχα τέλη Αυγούστου το Β1 στα Γερμανικά. Ε, λοιπόν, τα προφορικά του Goethe ήταν πολύ δυσκολότερα από τα τραλαλα εικονίτσες και χαζοδιαλόγους του Cambridge. Τα Γερμανικά πάντα είναι πιο δύσκολα, είτε μόλις ξεκινάς, είτε έχεις σπουδάσει Γερμανική Φιλολογία.

Ναι, είναι πράγματι ακριβά τα εξέταστρα του Goethe.


Ως προς τις συμβουλές σου, είναι λογικά αυτά που λες, πλην όμως προτιμούμε Αμερικανικές ταινίες και Αγγλικά κείμενα, παρά τα γερμανικά, ενώ π.χ. και πολλές Γερμανικές ταινίες είναι πολύ ωραίες. Εάν αρχίσω από φέτος γερμανικά, αυτό θα κάνω. :-)

Ναι νομική. Για να μην βγαίνουμε κι από το θέμα. Στην Αυστρία έχει 5 πανεπιστήμια με νομική Σχολή, αλλά εάν έχω μπερδευτεί με τα γερμανικά πανεπιστήμια, μπορώ να σου πω πως για τα Αυστριακά δεν έχω βγάλει καμία άκρη. Ελπίζω, βέβαια, να γίνει, αλλά ίδωμεν :-)
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 7 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

DarthFederer

Διάσημο μέλος

Ο DarthFederer αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Μας γράφει απο Αθήνα (Αττική). Έχει γράψει 3,281 μηνύματα.
Γενικά, ότι πιστοποιητικό και αν έχεις στα Γερμανικά είναι κατά πολύ ανώτερο από το αντίστοιχο αγγλικό. Παράδειγμα, το 2013 έδωσα τον Μάιο το Β2 του Cambridge (που γενικότερα τα πιστοποιητικά του Cambridge θεωρούνται "ανώτερα") και αντίστοιχα τέλη Αυγούστου το Β1 στα Γερμανικά. Ε, λοιπόν, τα προφορικά του Goethe ήταν πολύ δυσκολότερα από τα τραλαλα εικονίτσες και χαζοδιαλόγους του Cambridge. Τα Γερμανικά πάντα είναι πιο δύσκολα, είτε μόλις ξεκινάς, είτε έχεις σπουδάσει Γερμανική Φιλολογία.

Ναι, είναι πράγματι ακριβά τα εξέταστρα του Goethe.


Ως προς τις συμβουλές σου, είναι λογικά αυτά που λες, πλην όμως προτιμούμε Αμερικανικές ταινίες και Αγγλικά κείμενα, παρά τα γερμανικά, ενώ π.χ. και πολλές Γερμανικές ταινίες είναι πολύ ωραίες. Εάν αρχίσω από φέτος γερμανικά, αυτό θα κάνω. :-)

Ναι νομική. Για να μην βγαίνουμε κι από το θέμα. Στην Αυστρία έχει 5 πανεπιστήμια με νομική Σχολή, αλλά εάν έχω μπερδευτεί με τα γερμανικά πανεπιστήμια, μπορώ να σου πω πως για τα Αυστριακά δεν έχω βγάλει καμία άκρη. Ελπίζω, βέβαια, να γίνει, αλλά ίδωμεν :-)

Και στη Γερμανια Αγγλοφωνες ταινιες βλεπουν απλα τις βλεπουν μεταγλωτισμενες. :P
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 7 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

Guest 001921

Επισκέπτης

αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμέν. Δεν έχει γράψει κανένα μήνυμα.
Και στη Γερμανια Αγγλοφωνες ταινιες βλεπουν απλα τις βλεπουν μεταγλωτισμενες. :P

Μόνο εκεί. Θυμάμαι χαρακτηριστικά πως στην Ιταλία πριν 2 περίπου χρόνια είχαν απεργία οι μεταγλωτιστές. Έβαλαν για το διάστημα αυτό υπότιτλους σε ξένες ταινίες. Έγινε ο κακός χαμός :)

Δεν είναι συνηθισμένοι αυτοί, είναι "βουτυρομπεμπέδες". Εμείς τουλάχιστον από την αρχή στα βαθιά, ταινίες μόνο με υπότιτλους :P
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 7 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

DarthFederer

Διάσημο μέλος

Ο DarthFederer αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Μας γράφει απο Αθήνα (Αττική). Έχει γράψει 3,281 μηνύματα.
Και στην Ισπανια ετσι ηταν αλλα το απαγορευσε η κυβερνηση επειδη ο κοσμος δεν ξερει αγγλικα. Στη Γερμανια παντως, τουλαχιστον στο Βερολινο, υπαρχει κινηματογραφος που δειχνει τις ταινιες στα Αγγλικα...
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 7 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

Χρήστες Βρείτε παρόμοια

  • Τα παρακάτω 0 μέλη και 1 επισκέπτες διαβάζουν μαζί με εσάς αυτό το θέμα:
    Tα παρακάτω 10 μέλη διάβασαν αυτό το θέμα:
  • Φορτώνει...
Top