Είναι το στυλό λέξη άκλιτη;

meidei

Εκκολαπτόμενο μέλος

Ο meidei αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι Μαθητής Β' λυκείου και μας γράφει απο Κύπρος (Ευρώπη). Έχει γράψει 381 μηνύματα.
(Το βάζω στα "Γενικά" γιατί δεν βρίσκω κατάλληλη κατηγορία. Αν οι συντονιστές κρίνουν ότι πρέπει να μετακινηθεί, ας το πράξουν.)

Στο νήμα "Η κασετίνα μου" συγκεκριμένα μέλη διορθώνουν όσους κλίνουν τη λέξη "στυλό" κατά πτώση ή/και αριθμό, προβάλλοντας το επιχείρημα ότι η λέξη ως ξενόγλωσσο δάνειο παραμένει άκλιτη.
Η προέλευση του στυλού (ή στιλού) όντως είναι γαλλική. Το stylo είναι συντόμευση του stylographe, ο οποίος -προφανώς- είναι λέξη με ελληνικές ρίζεις. Εκτός τούτου, το στυλό αλλά και το παλτό (άλλη μια λέξη που απειλείται από την ακλισία ενώ τόσο καιρό το κλίναμε) έχουν ελληνικές καταλήξεις ("-ο"), το πρώτο λόγω καταγωγής, το δεύτερο τυχαία. Λογικό είναι να τις κλίνουμε ομαλά κατά την άποψη μου.

Πιστεύω ότι ο καθένας έχει το δικαίωμα να χρησιμοποιεί τη Γλώσσα όπως πιστεύει ότι είναι ορθότερο. Οι περισσότεροι όμως, αυθόρμητα, κλίνουν τη λέξη αυτή (και όχι μόνο αυτή), γιαυτό θεωρώ άκυρη την διόρθωση ενός μη-λάθους και μάλιστα με τόση επιμονή.

Με τα παραπάνω ως αφορμή, ας συζητήσουμε λίγο για τις ανωμαλίες (λέγε με εξέλιξη) στην κλίση των λέξεων που παρατηρούνται "τελευταίως". Για παράδειγμα:
Η ακλισία ακόμη και ελληνικών λέξεων, αργός θάνατος κλιτικής και συγχώνευση γενικής και αιτιατικής, σχηματισμός πληθυντικού αγγλιστί -τα ράδιος-, σχηματισμός ρημάτων από ξένα ουσιαστικά χωρίς την κατάληξη -άρω, ή ό,τι άλλο σχετικό παρατηρήσατε και θέλετε να συζητήσετε.
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

X-FILER

Πολύ δραστήριο μέλος

Η Χάιδω αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι Φοιτήτρια. Έχει γράψει 1,969 μηνύματα.
θυμαμαι στο βιβλιο πληροφορικης του γυμνασιου το φαντασμαγορικο "οι κομπιουτερς".:lol:
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

meidei

Εκκολαπτόμενο μέλος

Ο meidei αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι Μαθητής Β' λυκείου και μας γράφει απο Κύπρος (Ευρώπη). Έχει γράψει 381 μηνύματα.
θυμαμαι στο βιβλιο πληροφορικης του γυμνασιου το φαντασμαγορικο "οι κομπιουτερς".:lol:
Το οποίο φυσικά προφέρεται από οποιονδήποτε άνω των 40 ως: οι γκομπγιούτερς

Για να δώσω μια ώθηση στο θέμα, μερικά άρθρα του κου Νίκου Σαραντάκου.

Περί εξέλιξης
https://sarantakos.com/language/l-tamia.html

Αγγλοκλισία και γλωσσικό αίσθημα
https://sarantakos.com/language/strabopat.html

Για τον δίσκο της Αλκήστιδος Πρωτοψάλτη (ή Πρωτοψάλτου ; )
https://sarantakos.com/language/alkisti.html

Ακλισία
https://sarantakos.com/language/aklisia.html

Αγγλοκλισία -ξανά-
https://sarantakos.com/language/mpasklas2.html

Αμερικανιές
https://sarantakos.com/language/amerikano.html

"Προβληματικά" θηλυκά σε πληθυντικό
https://sarantakos.com/language/methodes.html
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

miv

Επιφανές μέλος

Ο Babis αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Μας γράφει απο Βόρεια Μακεδονία (Ευρώπη). Έχει γράψει 8,275 μηνύματα.
Το "στυλός" είναι απόλυτα ορθό γιατί είναι σύντομο του στυλογράφου. Και ως ελληνική λέξη, κλίνεται συμφωνα με τους σχετικούς κανόνες. Το παλτό δε νομιζω οτι εμπίπτει στην παραπάνω κατηγορία, προσωπικά δεν λέω ποτέ "τα παλτά σας".
Όσον αφορά το "ράδιο", στην ουσία εννοούμε "ραδιόφωνο" το οποίο και κλίνεται κανονικά. Αν μιλάμε για ράδιο, εννοώντας την ουσία, τότε προφανώς και παίρνει συγκεκριμένους τύπους μόνο. Δεν υπάρχουν "ράδια", όπως δεν υπάρχουν "νάτρια", "κάλλια" ή "ασβέστια". Ο πληθυντικός του ράδιο(φωνο) στα ελληνικά, κάνει ραδιόφωνα. Θεωρώ ότι αυτό που συμβαινει νομίμως με το "στυλό" δεν συμβαινει απαραιτήτως και σε ολες τις άλλες περιπτώσεις.
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

xristianna14

Νεοφερμένος

Η xristianna14 αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι 29 ετών και Μαθητής Α' λυκείου. Έχει γράψει 15 μηνύματα.
το να πεις ''ο στυλός'' ειναι λαθος! Είναι ''το στυλό''.
Εγω εχω ακουσει να λενε ''τα σιντια'' απ΄το cd.
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

miv

Επιφανές μέλος

Ο Babis αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Μας γράφει απο Βόρεια Μακεδονία (Ευρώπη). Έχει γράψει 8,275 μηνύματα.
Εσύ είσαι λάθος. Ακόμη και στα γαλλικά αρσενική λέξη είναι, προερχόμενη πλήρως απ'τα ελληνικά, οπότε όταν χρησιμοποιείται στην γλώσσα αυτη, ακόμη και ως αντιδάνειο, δεν ειναι λαθος να υπάγεται στους κανόνες της. Είναι Ο στυλογράφος και όχι ΤΟ στυλογράφο.
-----------------------------------------
το να πεις ''ο στυλός'' ειναι λαθος! Είναι ''το στυλό''.
Εγω εχω ακουσει να λενε ''τα σιντια'' απ΄το cd.

Αν κάποιος το λέει αυτο σοβαρά, τότε ειναι λάθος.
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

Mamaguena

Εκκολαπτόμενο μέλος

Η Mamaguena αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι 28 ετών, Φοιτήτρια και μας γράφει απο Αθήνα (Αττική). Έχει γράψει 164 μηνύματα.
Το οποίο φυσικά προφέρεται από οποιονδήποτε άνω των 40 ως: οι γκομπγιούτερς

Για να δώσω μια ώθηση στο θέμα, μερικά άρθρα του κου Νίκου Σαραντάκου.

Περί εξέλιξης
https://sarantakos.com/language/l-tamia.html

Αγγλοκλισία και γλωσσικό αίσθημα
https://sarantakos.com/language/strabopat.html

Για τον δίσκο της Αλκήστιδος Πρωτοψάλτη (ή Πρωτοψάλτου ; )
https://sarantakos.com/language/alkisti.html

Ακλισία
https://sarantakos.com/language/aklisia.html

Αγγλοκλισία -ξανά-
https://sarantakos.com/language/mpasklas2.html

Αμερικανιές
https://sarantakos.com/language/amerikano.html

"Προβληματικά" θηλυκά σε πληθυντικό
https://sarantakos.com/language/methodes.html

Αυτό το βιβλίο το έχω.:)
Εγω λέω οι στυλοί.
Και δεν θεωρώ λανθασμένη την αφομοίωση ξένων λέξεων στο δικό μας λεξιλόγιο.Ίσα-ίσα...
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

Kotatsuneko

Πολύ δραστήριο μέλος

Η Kotatsuneko αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι 31 ετών και Μαθητής Γ' λυκείου. Έχει γράψει 1,494 μηνύματα.
Δεν ξέρω αν είναι λάθος αλλά μου κοπανάει στα αυτιά το ''ο στυλός'' δεν γνωριζω γιατι:P
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

Vampi

Περιβόητο μέλος

Η Vampi αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Έχει γράψει 6,185 μηνύματα.
Κοτα πάλι σε νιώθω. :P
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

michael92

Πολύ δραστήριο μέλος

Ο Μιχάλης αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι 31 ετών και Φοιτητής. Έχει γράψει 1,227 μηνύματα.
Ο στυλός



Το στυλό



:p
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

Anarki

Διάσημο μέλος

Ο Αλέξης αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι Φοιτητής και μας γράφει απο Χανιά (Χανιά). Έχει γράψει 3,345 μηνύματα.
Εγώ συμβιβάζομαι με τον εξής διαχωρισμό:

Ο στυλός είναι συντομογραφία του "στυλογράφος" όπως είπε κι ο miv, απόλυτα ελληνική λέξη, άρα κλίνεται κανονικά.
Το στιλό είναι μεταφορά από το "stylograph", γράφεται με γιώτα αφού δεν είναι ελληνική λέξη και δεν κλίνεται.
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

meidei

Εκκολαπτόμενο μέλος

Ο meidei αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι Μαθητής Β' λυκείου και μας γράφει απο Κύπρος (Ευρώπη). Έχει γράψει 381 μηνύματα.
Το "στυλός" είναι απόλυτα ορθό γιατί είναι σύντομο του στυλογράφου. Και ως ελληνική λέξη, κλίνεται συμφωνα με τους σχετικούς κανόνες. Το παλτό δε νομιζω οτι εμπίπτει στην παραπάνω κατηγορία, προσωπικά δεν λέω ποτέ "τα παλτά σας".
Όσον αφορά το "ράδιο", στην ουσία εννοούμε "ραδιόφωνο" το οποίο και κλίνεται κανονικά. Αν μιλάμε για ράδιο, εννοώντας την ουσία, τότε προφανώς και παίρνει συγκεκριμένους τύπους μόνο. Δεν υπάρχουν "ράδια", όπως δεν υπάρχουν "νάτρια", "κάλλια" ή "ασβέστια". Ο πληθυντικός του ράδιο(φωνο) στα ελληνικά, κάνει ραδιόφωνα. Θεωρώ ότι αυτό που συμβαινει νομίμως με το "στυλό" δεν συμβαινει απαραιτήτως και σε ολες τις άλλες περιπτώσεις.
Δεν χρησιμοποιώ το στυλό σε αρσενικό γένος προσωπικά. Το στυλό, του στυλού, τα στυλά, των στυλών (φυσικά με κυπριακό διπλό λάμδα). Σε γένος αρσενικό στα κυπριακά θα σήμαινε "η κολόνα".

Τα χημικά στοιχεία στον επίσημο λόγο δεν έχουν πληθυντικό αλλά μου φαίνεται φυσιολογικό να πω π.χ. 2 υδρογόνα αντί 2 μόρια/mol/L υδρογόνου στον ανεπίσημο, αφού η μονάδα μέτρησης είναι ευκόλως εννοούμενη.

Εννοείται ότι δεν κλίνονται όλες οι δανεισμένες λέξεις. Κάποιες είναι απλά αδύνατο να κλιθούν.
το να πεις ''ο στυλός'' ειναι λαθος! Είναι ''το στυλό''.
Εγω εχω ακουσει να λενε ''τα σιντια'' απ΄το cd.
Δεν λέω "τα σιντιά" - δεν κλίνω τα αρκτικόλεξα εκτός αν το κάνω για πλάκα. Δεν ξέρω όμως κατά πόσο το σιντί δεν έχει αυτονομηθεί από το CD... ίσως να δικαιολογείται η κλίση του.
Δεν ξέρω αν είναι λάθος αλλά μου κοπανάει στα αυτιά το ''ο στυλός'' δεν γνωριζω γιατι:P
Όπως είπα και στο πρώτο μήνυμα, προτιμήσεις. Με ενοχλεί να ακούω "τα στυλό" αλλά δεν το θεωρώ λάθος - υπάρχει μια λογική πίσω από την προτίμηση αυτή, όπως υπάρχει και στο γιατί άλλοι την κλίνουν.
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

!Βάλια!

Πολύ δραστήριο μέλος

Η seize the day* αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι 29 ετών, Μαθητής Α' λυκείου και μας γράφει απο Νέα Κρήνη (Θεσσαλονίκη). Έχει γράψει 1,260 μηνύματα.
Φυσικά και είναι άκλιτη. Το στυλό, του στυλό, τα στυλό κλπ κλπ:)
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

thanous18

Περιβόητο μέλος

Ο thanous18 αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι Φοιτητής. Έχει γράψει 4,131 μηνύματα.
μα γιατι?? εφοσον εχει περασει στο λεξιλογιο μας και πολλοι ανθρωποι λενε ο στυλος... του στυλου.. ή το στυλο του στυλου ..δεν καταλαβαινω γιατι τετοιο κολλημα να μην κλινεται...:hmm:
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

Kotatsuneko

Πολύ δραστήριο μέλος

Η Kotatsuneko αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι 31 ετών και Μαθητής Γ' λυκείου. Έχει γράψει 1,494 μηνύματα.

Anthony

Δραστήριο μέλος

Ο Anthony αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι Φοιτητής. Έχει γράψει 691 μηνύματα.
ειμαι περιεργος να δω τι αλλο θεμα θα σκεφτειται να βρειτε....... :lol:
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

~kynthia

Εκκολαπτόμενο μέλος

Η Κύνθια αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι Φοιτήτρια. Έχει γράψει 359 μηνύματα.
Εγώ συμβιβάζομαι με τον εξής διαχωρισμό:

Ο στυλός είναι συντομογραφία του "στυλογράφος" όπως είπε κι ο miv, απόλυτα ελληνική λέξη, άρα κλίνεται κανονικά.
Το στιλό είναι μεταφορά από το "stylograph", γράφεται με γιώτα αφού δεν είναι ελληνική λέξη και δεν κλίνεται.

Aυτό ακριβώς. :xixi:
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

Φιλιον_Τερας

Διάσημο μέλος

Ο Φιλιον_Τερας αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι Φοιτητής. Έχει γράψει 3,031 μηνύματα.
για να συμπληρωσω κατι που ειπε το αρνι

οσες λεξεις μεταφερονται στην ελληνικη, γραφονται με τον πιο απλο τροπο
για αυτο και δεν ειναι "το τραινο", αλλα η σωστη ορθογραφια ειναι "το τρενο".

παρ'ολα αυτα, εχω μια απορία. οι συντομευσεις κλινονται;
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

meidei

Εκκολαπτόμενο μέλος

Ο meidei αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι Μαθητής Β' λυκείου και μας γράφει απο Κύπρος (Ευρώπη). Έχει γράψει 381 μηνύματα.
παρ'ολα αυτα, εχω μια απορία. οι συντομευσεις κλινονται;

Ανάλογα με το τι ορίζεις συντόμευση.
Ο "κος" και η "κα" κλίνονται. Δεν διαβάζονται βέβαια.
Τα αρκτικόλεξα έχουν τάση να τελειώνουν σε σύμφωνα ή -ε άρα καταναγκαστικά μένουν άκλιτα.

οσες λεξεις μεταφερονται στην ελληνικη, γραφονται με τον πιο απλο τροπο
για αυτο και δεν ειναι "το τραινο", αλλα η σωστη ορθογραφια ειναι "το τρενο".
Δεν είναι λάθος το τρένο με άλφα γιώτα. Μπορεί να μη μου πάει η καρδιά να γράψω τραίνο αλλά αφού υπάρχει δικαιολογία για αυτή τη γραφή, είναι αποδεκτή. Το τρένω θα ήταν λάθος (έχουμε ουσιαστικά σε -ω, δεν είναι αυτό το πρόβλημα).
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

Φιλιον_Τερας

Διάσημο μέλος

Ο Φιλιον_Τερας αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι Φοιτητής. Έχει γράψει 3,031 μηνύματα.
πορεί να μη μου πάει η καρδιά να γράψω τραίνο αλλά αφού υπάρχει δικαιολογία για αυτή τη γραφή, είναι αποδεκτή
αυτο που σου λεω ειναι οτι το τραινο ειναι οντως λαθος γραφη, συμφωνα με τον κανονα

https://www.asxetos.gr/article.aspx?i=1264
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 14 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

Χρήστες Βρείτε παρόμοια

  • Τα παρακάτω 0 μέλη και 1 επισκέπτες διαβάζουν μαζί με εσάς αυτό το θέμα:
    Tα παρακάτω 2 μέλη διάβασαν αυτό το θέμα:
  • Φορτώνει...
Top