nPb
Επιφανές μέλος
Ο nPb αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι Μεταπτυχιούχος και μας γράφει απο Πάτρα (Αχαΐα). Έχει γράψει 19,788 μηνύματα.
15-08-22
14:38
Από την πρόσφατη συζήτηση μου με κάτοικο της Ζυρίχης(Ελβετία) έμαθα ότι τα γερμανικά που μιλούν εκεί είναι δύσκολα κατανοητά από τους Γερμανούς.
Ένα τμήμα της Ελβετίας μιλάει Γερμανική διάλεκτο...την Ελβετική Γερμανική γλώσσα.
Κάθε κρατίδιο έχει τη δική του Γερμανική διάλεκτο και αυτό προκύπτει από την πολύπλοκη ιστορία της Γερμανίας που κατάφερε να ενωθεί σε εθνικό κράτος μόλις το 1871 υπό τον Σιδηρούντα Καγκελλάριο Όττο φον Μπίσμαρκ στην νίκη της Πρωσσίας επί της Γαλλίας.Εως τότε ήταν κρατίδια ανεξάρτητα άλλα υπό την εξουσία της Γαλλίας άλλα υπό της Αυστρίας και άλλα υπό την Πρωσσία.
Έτσι με τόσα χρόνια διαχωρισμού κάθε κρατίδιο έχει δική του Γερμανική διάλεκτο. Παρόλα αυτά υπάρχει η κοινή Γερμανική, τα standarddeutsch ( hochdeutsch ) η οποία όμως ομιλείται ως βασική μόνον εις το Βερολίνον. Οπουδήποτε αλλού την γνωρίζουν μεν αλλά ομιλούν τη δική τους ντοπιολαλιά δε ( παρόλα αυτά μπορείς να συνεννοηθείς μαζί τους γιατί θα σου ομιλούν εις αυτά αν δουν ότι δεν είσαι ντόπιος ). Ούτε οι ίδιοι οι Γερμανοί δεν καταλαβαίνουν τις ντοπιολαλιές τους. Οι Βόρειοι επίσης λένε ας πούμε Guten Tag και οι Νότιοι Grüß Gott. Χαιρετισμός.
Grüß Gott ...Servus αρκετά Αυστριακό προς Τιρόλο μεριά. Μάλιστα οι ντόπιοι σε χωριά, στραβώνουν αν δεν τους ανταποδώσεις χαιρετισμό στο Grüß Gott.
Το αστείο είναι ότι στο Αμβούργο για χαιρετισμό γεια λένε Moin αρκετά Αννοβερίστικο και ως συνώνυμο ανεπίσημο γεια, λένε Na...όπου στα Γερμανικά της Βαυβαρίας-Τιρόλου, το Na σημαίνει και όχι (nein).
Επίσης στο Αμβούργο έχουν περιοχή με όνομα Νέο Κόσμο...όπως στην Αθήνα και συνηθίζουν τις οδούς να δίνουν ονόματα που έχουν σχέση με περιοχές π.χ. Straßburger-straße επειδή θυμίζει το Στρασβούργο ή οι πρώτοι κάτοικοι της γειτονιάς ήταν μετανάστες από το Στρασβούργο. To πιο κουφό που έχω δει είναι οδός να λέγεται Dakarweg ...ή Washightonallee.
nPb
Επιφανές μέλος
Ο nPb αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι Μεταπτυχιούχος και μας γράφει απο Πάτρα (Αχαΐα). Έχει γράψει 19,788 μηνύματα.
15-08-22
13:38
Eπίσης τα Γερμανικά και με άποψη Γάλλων...είναι δύσκολα στην εκμάθηση. Η Γερμανική γλώσσα είναι δύσκολη λόγω συντακτικής μορφολογίας και πολλών τοπικών διαλέκτων στα διαφορετικά κρατίδια τόσο της Γερμανίας όσο και της Αυστρίας. Αν αθροίσουμε συνολικά τα ομόσπονδα κράτη των δυο χωρών,
16 κρατίδια η Γερμανία συν 9 κρατίδια η Αυστρία = 25 κρατίδια γερμανόφωνων πληθυσμών
+ 2 επαρχίες της Ιταλίας που μιλούν γερμανο-ιταλικά ως τοπική διάλεκτο (Μεράνο και Δολομίτες)
...έχουμε 27 τοπικές γερμανικές διαλέκτους
16 κρατίδια η Γερμανία συν 9 κρατίδια η Αυστρία = 25 κρατίδια γερμανόφωνων πληθυσμών
+ 2 επαρχίες της Ιταλίας που μιλούν γερμανο-ιταλικά ως τοπική διάλεκτο (Μεράνο και Δολομίτες)
...έχουμε 27 τοπικές γερμανικές διαλέκτους
nPb
Επιφανές μέλος
Ο nPb αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι Μεταπτυχιούχος και μας γράφει απο Πάτρα (Αχαΐα). Έχει γράψει 19,788 μηνύματα.
14-08-22
17:12
Δυστυχώς, για διάφορους λόγους δεν μπορώ να μετακομίσω στο εξωτερικό για την εκμάθηση μιας ξένης γλώσσας.
Εννοώ όταν θα πάρεις απόφαση να πας για σπουδές, π.χ., μεταπτυχιακά. Η ενημέρωση είναι να μην ξοδέψεις λεφτά στην Ελλάδα. Η ιδιωτική παιδεία στην Ελλάδα είναι περισσότερο λεφτά και όχι αποτέλεσμα σε βάθος χρόνων. Κάποια πράγματα στη ζωή θέλουν να επενδύσεις προσχετικά χρόνο και λεφτά αλλά με αποτέλεσμα. Δώσε έμφαση στο αποτέλεσμα μακροπρόθεσμα.
nPb
Επιφανές μέλος
Ο nPb αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι Μεταπτυχιούχος και μας γράφει απο Πάτρα (Αχαΐα). Έχει γράψει 19,788 μηνύματα.
14-08-22
17:00
Είναι εφικτό το Β2 σε 2 ή 3 χρόνια, αν μοιράσω τον χρόνο σε μέθοδο εκμάθησης και φροντιστήριο;
Θα σου πρότεινα, να γραφτείς σε κέντρο ξένων γλωσσών σε Πανεπιστήμιο γερμανόφωνης χώρας ΩΣΤΕ να συνδυάσεις την γλώσσα με πρακτική στην ιδιωτική ζωή σου ως φοιτήτρια, π.χ., στο μάρκετ, αγορά εισητήριων, αγορά ρούχων κτλ. Σε πολλά Πανεπιστήμια γερμανόφωνων χωρών, παρέχουν ευκολίες εκμάθησης γλώσσας από το Α1 επίπεδο και σε κάθε εξάμηνο μετά από εξετάσεις, ανεβαίνεις επίπεδο. Το κόστος των διδάκτρων μπορεί να είναι λίγο πιο ψηλό αλλά σε βάθος χρόνου θα έχεις γλυτώσει την μιζέρια να μάθεις Γερμανικά σε Ελληνικό περιβάλλον και να μην μπορείς να μιλήσεις ή να τα μιλάς με λάθη ας έχεις πιστοποιήσεις. Εφικτό είναι από μηδενική βάση να φτάσεις σε δυο χρόνια, στο επίπεδο Β2 αλλά θα σου είναι πιο εύκολο αν ζεις σε μια κοινωνία που μιλάνε μόνο Γερμανικά όλη τη μέρα από το να κάνεις Γερμανικά με μια Ελληνίδα καθηγήτρια ή Έλληνα καθηγητή και να σου εξηγεί τα γραμματικά φαινόμενα στην Ελληνική, να σου μιλάει στα Ελληνικά και να φεύγει η διδακτική ώρα στα ...Ελληνικά. Όσο και να μιλάει Γερμανικά, δεν είναι Γερμανός στην καταγωγή. Η προφορά τους μπάζει και ξέρει τη γλώσσα ως μάθημα και όχι ως μητρική.
Η Γερμανίδα / Αυστριακή καθηγήτρια ή Γερμανός / Αυστριακός καθηγητής ακόμη και στο Α1 επίπεδο μιλάει Γερμανικά αλλά έχει ειδικές διδακτικές μεθόδους να σου εξηγεί τη μετάφραση της λέξης στα Γερμανικά και να καταλαβαίνεις ας μην ξέρεις Γερμανικά. Χρησιμοποιεί τη μέθοδο των συνώνυμων λέξεων που έμαθες στο προηγούμενο μάθημα και σου μιλάει με αυτές τις λέξεις για να μάθεις τη γλώσσα, να συνηθίσει το αυτί σου και σταδιακά σου διδάσκει νέες λέξεις, μιλώντας με αυτές.
nPb
Επιφανές μέλος
Ο nPb αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι Μεταπτυχιούχος και μας γράφει απο Πάτρα (Αχαΐα). Έχει γράψει 19,788 μηνύματα.
09-01-19
22:16
Ένας που παρακολουθεί ένα ξενόγλωσσο Τμήμα φροντιστηρίου και ο καθηγητής εξηγεί την ορολογία στην Ελληνική και το χιούμορ γίνεται στην Ελληνική, βγαίνοντας από το μάθημα που ακριβώς θα χρησιμοποιήσει την ξένη γλώσσα; Για παράδειγμα, αν του πει η μάνα του να μην βάλει τα παπούτσια κάτω από το καλοριφέρ, ο μαθητής θα απαντήσει στην ξένη γλώσσα; Στο σχολείο αν κάποιος ξεκινήσει και μιλάει μια ξένη γλώσσα γιατί συνήθως η μαθητική κοινότητα το παίρνει στην πλάκα; Native speakers σε ξένες γλώσσες (εκτός από κάτι πολυπολιτισμικά κολέγια) που ακριβώς έχει η Ελλάδα; Εκεί που φοιτούν ρομά και αλβανοπακιστανορουμανορωσοπόντιοι; Γλώσσες αυτών των χωρών; Γιατί πάντα δεν παραδεχόμαστε ότι στη γλωσσομάθεια η Ελλάδα δεν προσφέρει περιβάλλον ιδανικό για τη μάθηση;
Υ.Γ. Το σχόλιο προς τις εθνικότητες αυτές αναφέρεται καθαρά με γλωσσικά κίνητρα και όχι με συριζαϊκές επεκτάσεις.
Τι να το κάνω να ξέρω πως λέγεται το φαλκιδεύω στα Γαλλικά και να μην ξέρω πως λέγεται το σιφόνι τουαλέτας, η σχάρα ή το ράφι του ψυγείου ή το μαλακτικό ρούχων;
Υ.Γ. Το σχόλιο προς τις εθνικότητες αυτές αναφέρεται καθαρά με γλωσσικά κίνητρα και όχι με συριζαϊκές επεκτάσεις.
Τι να το κάνω να ξέρω πως λέγεται το φαλκιδεύω στα Γαλλικά και να μην ξέρω πως λέγεται το σιφόνι τουαλέτας, η σχάρα ή το ράφι του ψυγείου ή το μαλακτικό ρούχων;
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 5 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
nPb
Επιφανές μέλος
Ο nPb αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι Μεταπτυχιούχος και μας γράφει απο Πάτρα (Αχαΐα). Έχει γράψει 19,788 μηνύματα.
08-01-19
13:30
Oι Γερμανόφωνοι φοιτητές (π.χ. Γερμανοί, Αυστριακοί, Β.Ιταλοί, Ελβετοί) δεν έχουν τα χαρακτηριστικά των large Ελληνοκάγκουρων φοιτητών δηλαδή, το κουτσομπολιό ή την επιδειξιομανία με ρούχα, αυτοκίνητα στη σχολή, ρολόγια κλπ. Ούτε σπαταλούν χρόνο σε φοιτητικά απόρρητα ή άχρηστο χρόνο σε κοινωνικά δίκτυα. Γενικά κοιτάζουν την πάρτη τους, αφοσιώνονται στις απαιτητικές σπουδές, κάνουν σταθερές φιλίες ζωής (1 ή 2 άτομα) αλλά αυτό θέλει πολύ χρόνο και συνήθως επενδύουν σωστά. Αυτό ισχύει και για τις κοπέλες, οι οποίες δεν έχουν "ρατσισμό" φύλου για το είδος φιλίας. Δεν έχουν το συνήθειο να "δίνονται" με λάθος τρόπο σε ξένους ανθρώπους από το πρώτο εξάμηνο, ενώ δεν συνδέουν τις προθέσεις κοινωνικοποίησης με χαζοσεξουαλικά υπονοούμενα από σίριαλ της ελληνικής μεταπολίτευσης. Η εμπειρία μου, δείχνει ότι δίνουν μεγαλύτερο σεβασμό στην προσωπικότητα ενός ανθρώπου και του αφήνουν χώρο έκφρασης. Αντίθετα, στην Ελλάδα από την πρώτη μέρα στο Πανεπιστήμιο, οι περισσότεροι ψάχνουν φίλους ή γκομενοδουλειές της πλάκας και μετά από 2 μήνες κόβουν και την καλημέρα! Αυτό τι είδους συμπεριφορά είναι;
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 5 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
nPb
Επιφανές μέλος
Ο nPb αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι Μεταπτυχιούχος και μας γράφει απο Πάτρα (Αχαΐα). Έχει γράψει 19,788 μηνύματα.
08-01-19
02:18
Καλημέρα σας
Δεν νομίζω ότι η επιλογή των Γαλλικών μειονεκτεί έναντι των Γερμανικών. Θα έλεγα το αντίθετο.
1. Η Γαλλική είναι διεθνής γλώσσα. Τα Γερμανικά
Έξω απο την Ευρώπη είναι σπάνια σχεδόν γλώσσα αλλά και στην Ευρωπαϊκή Ένωση είναι Τρίτη γλώσσα πίσω από τα αγγλικά και τα Γαλλικά
2. Η Γαλλική είναι πιο εύκολη για έναν Έλληνα όπως και κάθε λατινογενής γλώσσα και οι ομοιότητες της με την αγγλική είναι μεγαλύτερες ιδίως στη σύνταξη 3. Τα πανεπιστήμια της Γαλλίας είναι πιο φιλικά στους Έλληνες
4. Η Γαλλία είναι φιλική χώρα στην Ελλάδα ενώ οι Γερμανοι6ειναι συχνά εχθρικοί και μας θεωρούν κατώτερους
Δεν νομίζω ότι οι Γερμανοί είναι εχθρικοί με τους Έλληνες όσο το αντίθετο ισχύει. Οι Γερμανοί είναι ψυχροί αλλά και μεταξύ τους. Οι φοιτητές μπορεί να σπουδάζουν στο ίδιο Τμήμα, να παρακολουθούν το ίδιο μάθημα και να μην ξέρει ο ένας τον διπλανό του! Φυσικά ούτε μπαίνει στον κόπο να τον γνωρίσει. Αυτό δεν έχει σχέση με την εθνικότητα, αλλά είναι στην ιδιοσυγκρασία τους: δεν έχουν αυτοκλητο κίνητρο πρωτοβουλίας αν δεν έχουν κάποιο όφελος.
Για τους Γερμανούς υπάρχει μια προκατάληψη από τον Β' Παγκόσμιο Πόλεμο...ενώ οι Έλληνες "ξεχνούν" τη στάση των φίλων Γάλλων στην περίοδο της Μικρασιατικής τραγωδίας ή στο ρόλο τους επί των Σταυροφοριών (βλ. ορεινή Πελοπόννησο με τις 12 Βαρωνίες της και την Βαϊλία της Ανδραβίδας με τον Λατίνο Αρχιεπίσκοπο). Οι Γάλλοι γενικά έχουν αμφιλεγόμενη στάση απέναντι στην "πολιτική" υπέρ της Ελλάδας ακόμη και την περίοδο των Λουδοβίκων τους, όσο εμείς ήμασταν υπό κατοχή των Οθωμανών. Οι Γάλλοι ίσως (οι μορφωμένοι τους) έχουν μια φιλελληνική στάση λόγω του κλασικού πολιτισμού και της δημοκρατίας σαν έννοια κοινωνιολογίας αλλά μέχρι εκεί. Αν κρίνει κανείς τις πολιτικές επιλογές τους μέσω της λέσχης Ρότσιλντ οι άνθρωποι έχουν ιδιοφυϊα τι είδους συστημικές μαριονέτες ψηφίζουν στην μετά Ντε Γκώλ εποχή.
Για το θέμα του Ελληνικού πολιτισμού ισχύει κάτι ανάλογο και για τους Γερμανούς, Αυστριακούς και λοιπούς Ευρωπαίους. Στα Πανεπιστήμιά τους υπάρχει έκδηλο το Ελληνικό στυλ..αρχιτεκτονικής!
(Ομοσπονδιακό Πανεπιστήμιο Karl-Franzens Universität Graz, Österreich)
Τα τελευταία χρόνια λόγω των αρκετών fake news και της προπαγάνδας (σε ένα βαθμό), διασπείρονται πολλές αρνητικές ειδήσεις για την Ελλάδα διεθνώς (συν ότι αρκετοί Έλληνες στα κοινωνικά δίκτυα βγάζουν το μένος τους για την Ελλάδα κάτι που δεν κάνουν οι ξένοι λαοί για τις χώρες τους ας υπάρχουν άσχημα σημεία). Το αποτέλεσμα είναι ότι αρκετοί Ευρωπαίοι που ενδεχόμενα δεν έχουν έρθει ποτέ στην Ελλάδα ή όσοι έχουν κυρίως χαμηλό μορφωτικό επίπεδο ή γενικότερη ηλιθιότητα (π.χ. προκατάληψη), είναι αρκετά ρατσιστές με την Ελληνική ιδιότητα και εκδηλώνονται εύκολα. To πρόβλημα του ρατσισμού δεν έχει εθνικούς περιορισμούς αλλά αφορά μεμονωμένα άτομα.
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 5 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
nPb
Επιφανές μέλος
Ο nPb αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι Μεταπτυχιούχος και μας γράφει απο Πάτρα (Αχαΐα). Έχει γράψει 19,788 μηνύματα.
05-09-18
13:15
Ναι, η Β.Ιταλία έχει ποσοστό 65% ομιλούντων τη Γερμανική (παλαιοβαυαρική διάλεκτο). Η Αυστρία επί Αυγούστας Θηρεσίας έφτανε μέχρι το Μεράνο. Τα εδάφη αυτά χάθηκαν από την Αυστρία ύστερα από την πτώση του καθεστώτος της μοναρχίας το 1918. Έτσι είναι κάπως αστείο ότι σε αυτήν την περιοχή, βλέπεις τα πάντα σε δυο γλώσσες (Ιταλικά-Γερμανικά) π.χ. ταμπέλες καταστημάτων και το χρώμα είναι Αυστρίας σε όλα τα κρατικά κτίρια (παλαιό μπαρόκ και νεοκλασσικισμός). Οι κάτοικοι των περιοχών αυτών δεν νιώθουν Ιταλοί, είναι συντηρητικοί καθολικοί (ειδικά οι κοπέλες) ενώ έχουν αυξημένο πατριωτισμό έναντι της Ιταλίας που τη θεωρούν "φτωχή" κρίνοντας από τη μαφία που κυβερνάει το φτωχό νότο της χώρας. Τα ονόματά τους είναι επίσης Αυστριακά αλλά μιλούν και Ιταλικά. Μετά το 1970 όπου δόθηκε το ειδικό καθεστώς αυτονομίας των δυο επαρχιών από την Ιταλική κυβέρνηση, αναπτύχθηκαν σημαντικά με αποτέλεσμα να αποτελούν τη "Λέγκα του Βορρά" και να επιβιώνουν με πλήθος από βιομηχανίες και νέες εταιρίες υπηρεσιών τεχνολογίας και οικονομίας. Διαθέτουν Πανεπιστήμιο που κατά ένα μέρος υπάγεται στο Ίννσμπρουκ της Αυστρίας με σπουδές στη Γερμανική γλώσσα. Οι τράπεζες τους είναι συνεταιριστικές με Αυστριακές και Ελβετικές ενώ τα νοσοκομεία υπάγονται σε ειδικό νομικό πλαίσιο που διέπει το Αυστριακό σύστημα υγείας. Η πλειονότητα ασχολούνται με την αγροτική οικονομία (όπως και οι νέοι με κατάλληλες σπουδές) καθώς τα εδάφη είναι εύφορα για αμπέλια και λαχανικά. Θυμίζουν έντονα τον ορεινό όγκο της Ευρυτανίας (όσοι έχετε πάει).
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 5 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
nPb
Επιφανές μέλος
Ο nPb αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι Μεταπτυχιούχος και μας γράφει απο Πάτρα (Αχαΐα). Έχει γράψει 19,788 μηνύματα.
05-09-18
13:03
Φώτη, πρόσθεσε ότι γερμανόφωνη περιοχή είναι και το τμήμα της Β.Ιταλίας με τις δυο αυτόνομες επαρχίες του Νότιο Τιρόλο με διοικητική επαρχία το Μπολτσάνο (lovers Bolzano theorem ) και του Τρεντίνο-Άλτο Άντιτζε με διοικητική επαρχία το Τρέντο. Οι δυο αυτές επαρχίες αν και ανήκουν πλέον στην Ιταλία, είναι δίγλωσσες (Γερμανικά-Ιταλικά) έχουν χρώμα Αυστρίας λόγω της παλαιάς διοικητικής τους κυριαρχίας ενώ πλέον έχουν αρκετές υποδομές των λεγόμενων οικονομικά ανεπτυγμένων πόλεων (καμία σχέση με την οικονομικά κατεστραμμένη Ελληνική επαρχία). Επίσης δυτικά στα σύνορα της Αυστρίας με την Ελβετία είναι και τα δυο αυτόνομα καντόνια: το 9ο ομόσπονδο κράτος της Αυστρίας ή αλλιώς ημιαυτόνομη περιφέρεια του Φόραλμπεργκ και το Λίχτενσταϊν. Επίσης πολύ καλές περιοχές από άποψη ζωής μέσα στο πράσινο των υψίπεδων των Άλπεων και με πλήθος επαγγελματικών επιλογών κυρίως για τους αρίστους και με καλές περγαμηνές σπουδών (μεταπτυχιακά κλπ).
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 5 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
nPb
Επιφανές μέλος
Ο nPb αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι Μεταπτυχιούχος και μας γράφει απο Πάτρα (Αχαΐα). Έχει γράψει 19,788 μηνύματα.
16-09-17
20:12
γειά σας κι από εμένα. τα γαλλικά εμφανίζουν ανάκαμψη εδώ και 2 χρόνια που οφείλεται στο brexit.επειτα νομίζω οτι κούρασε τον κόσμο αυτη η μονομερεια να εχουμε δλδ μονο τα αγγλικά. ας μαθουμε και καμμια αλλη γλώσσα επιτέλους.
Συμφωνώ. Μαθαίνω Γερμανικά. Το αστείο είναι ότι σε πολλές άλλες Ευρωπαϊκές χώρες η αγγλική γλώσσα είναι εδώ και δεκαετίες σε δυσμένεια. Δεν μπαίνουν στον κόπο να δίνουν τα πιστοποιητικά όπως γίνεται στην Ελλάδα, εκτός και αν θέλουν να πάνε στην Αγγλία για σπουδές, οπότε δίνουν το IELTS μόνο. Διαφορετικά δίνουν έμφαση σε άλλες Ευρωπαϊκές γλώσσες π.χ. Ιταλικά, Ισπανικά, Γαλλικά και Ρώσικα, οι πιο δημοφιλείς στην Ευρωπαϊκή ήπειρο. Τελευταία υπάρχει και μια ζήτηση για Ελληνικά στο γερμανόφωνο κόσμο.
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 6 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
nPb
Επιφανές μέλος
Ο nPb αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι Μεταπτυχιούχος και μας γράφει απο Πάτρα (Αχαΐα). Έχει γράψει 19,788 μηνύματα.
01-04-14
20:07
Αθάνατη Ελλαδάρα με τα ωραία σου. Πριν χρόνια ...σε καιρό οικονομικής καταναλωτικής ευμάρειας, είχα διαβάσει στον Τύπο, ότι το Ελληνικό κράτος δαπανάει κάποια εκατοντάδες εκατομμύρια € για την γλωσσομάθεια και περίπου τα διπλά εκατοντάδες εκατομμύρια € φεύγουν στην ιδιωτική εκπαίδευση (από τις τσέπες των γονιών).
Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 10 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.
-
Το forum μας χρησιμοποιεί cookies για να βελτιστοποιήσει την εμπειρία σας.
Συνεχίζοντας την περιήγησή σας, συναινείτε στη χρήση cookies στον περιηγητή σας.