Τουρκικές λέξεις στην καθημερινότητά μας

Dias

Επιφανές μέλος

Ο Dias αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι Καθηγητής κι έχει σπουδάσει στο τμήμα Φυσικής ΕΚΠΑ (Αθήνα). Έχει γράψει 10,004 μηνύματα.
Η γαλλικη γλωσσα καποτε μιλιοταν απο το 2% του παγκοσμιου πληθυσμου και μονο απο καποιες ελιτ καποιων ελαχιστων χωρων. Το 2060 περισσοτεροι απο το 10% του παγκοσμιου πληθυσμου θα μιλουν γαλλικα. Και αυτο κυριως χαρη στην Αφρικη.
Ωραία. Αυξήθηκε το ποσοστό αυτών που μιλάνε γαλλικά κυρίως σε αφρικανικές χώρες και θα αυξηθεί κι άλλο. Και λοιπόν; Σημαίνει κάτι αυτό; Μεγαλύτερο ποσοστό μιλάει κινέζικα ή (νομίζω) αραβικά. Ούτε αυτό σημαίνει κάτι. Η γαλλική γλώσσα εκτοπίζεται διαρκώς στο περιθώριο και η αγγλική έχει κερδίσει τα πρωτεία παντού. Σε όποιο σημείο της Γης να πας θα βρεις κάποιον να συνεννοηθείς στα αγγλικά. Οι επιστήμες, η τεχνολογία, η βιβλιογραφία, οι υπολογιστές, το διαδίκτυο, η οικονομία, τα τραγούδια, ο κινηματογράφος "μιλάνε" αγγλικά. Πριν από ένα αιώνα έγινε προσπάθεια να δημιουργηθεί η "esperando" σαν μια κοινή δεύτερη γλώσσα για όλο τον κόσμο. Η προσπάθεια απέτυχε και σήμερα το ρόλο αυτό τον έχει η αγγλική γλώσσα. Κάποτε λέγανε "μάθε πολλές γλώσσες", τώρα αυτό έγινε "μάθε καλά αγγλικά". Βλέπω την προσπάθεια που γίνεται (και στο ischool και αλλού) να προπαγανδιστεί η γαλλική γλώσσα, αλλά τη θεωρώ χωρίς νόημα.
Και να μην ξεχναμε οτι το 60 με 70% των ουσιαστικων της συγχρονης αγγλικης προερχεται απο τα γαλλικα.
Και λοιπόν; Ούτε αυτό μου λέει κάτι. Και η ελληνική γλώσσα έχει τούρκικες λέξεις, αλλά και η αγγλική έχει και όχι λίγες ελληνικές λέξεις. Θα ξέρεις την ομιλία του Ζολώτα ( https://www.mixanitouxronou.gr/i-thr...anglika-chrisimopiontas-mono-ellinikes-lexis/ ). Εντάξει, θεμιτό είναι να προπαγανδίζετε τη γαλλική γλώσσα, αλλά μην την παρουσιάζετε και σαν τη ...θεά των γλωσσών.

 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 9 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

juste un instant

Επιφανές μέλος

Ο Βασίλης αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι Πτυχιούχος και μας γράφει απο Αφρική. Έχει γράψει 29,548 μηνύματα.
Το 2060 τα γαλλικα θα ειναι η πρωτη μητρικη γλωσσα στην ευρωπη με τον πιο νεανικο και ενεργο πληθυσμο. Και βεβαια δεν μιλιουνται μονο σε αφρικανικες χωρες. Καποτε μονο μια ελιτ μιλουσε γαλλικα και αυριο θα ειναι μητρικη γλωσσα σε πολλες απο αυτες. Σχετικα με τους αραβες τωρα... αλλοι αραβες μαθαινουν αγγλικα και αλλοι γαλλικα. Στην διπλωματια ειναι υποχρεωτικα με τα αγγλικα.

Και κατι αλλο. Παλια μια ξενη γλωσσα ηταν αρκετη για να βρεις δουλεια. Σημερα χρειαζονται περισσοτερες απο δυο για να βρεις δουλεια και αμα.

Αν εσυ θελεις να μαθεις μονο μια δικαιωμα σου.
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 9 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

panagiotists13

Πολύ δραστήριο μέλος

Ο Παναγιώτης αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι 23 ετών, Φοιτητής και μας γράφει απο Θεσσαλονίκη (Θεσσαλονίκη). Έχει γράψει 1,490 μηνύματα.
Εκτός από τις πραγματικές τουρκικές λέξεις που έχουν αφομοιωθεί στην ελληνική γλώσσα, υπάρχουν και τα ψευτο-τούρκικα που προέρχονται από ανέκδοτα. Πέρα από την πλάκα, υπάρχουν τέτοιες λέξεις και φράσεις που κάποιες φορές, είτε μεταξύ αστείου και σοβαρού, είτε νομίζοντάς τες αληθινές, τις χρησιμοποιούμε και αυτές στην καθημερινότητά μας. Παραθέτω μερικές:

πεταλούδα = εμπριμέ κουνούπ

σχολείο = τσογλάν μαντρί

κτηνίατρος = χαϊβάν ντοκτόρ
γεωπόνος = ζαρζαβά ντοκτόρ

γυναικολόγος = χανούμ ντοκτόρ
ουρολόγος = τσουτσού ντοκτόρ
βέρα = μπουνταλά χαλκά
νεκροταφείο = ραχάτ μπαχτσέ
αναπηρική σύνταξη = σακάτ μπαχτσίς
γύρος του κόσμου = ντονέρ ντουνιά
γύρος του θριάμβου = ντονέρ χαβαλέ
προφυλακτικό = τσουτσού φερετζέ
αυνανισμός = τσουτσού νταχτιρντί
σπέρμα = τσουτσού σιρόπ
πίπα = τσουτσού γλυφιτζούρ
βιάγκρα = τσουτσού μπαρούτ
τουλούμπα = τσουτσού κοτλέ
πρώτη νύχτα γάμου = τσουτσού σεφτέ
χειροβομβίδα = μπαρούτ κεφτέ
χρηματοκιβώτιο = παρά ντουλάπ

λίμνη των κύκνων = παπί χαβούζ
ναυμαχία = βαπόρ καυγά
στριπτίζ = ντιριντάχτα τσιτσίδ
τηλεόραση = μπανιστίρ ντουλάπ
καταψύκτης = παγάκ ντουλάπ
δονητής = τσουτσού κομπρεσέρ
κάμπινγκ = τσαντίρ μπαχτσέ
υπολογιστής = κλικ-κλικ ντουλάπ
κουτί παραπόνων = άι-σιχτίρ ντουλάπ
τηλεδιάσκεψη = τελεφόν παρτούζ
βροχή = αλλάχ πιπι
spice girls = μπαχάρ χανούμ
γυναικολόγος = μουνί πασπάτ
τανκ = τσαμπουκά τρακτέρ

σουτιέν = μαστάρ ντορβά
facebook = ρουφιάν τεφτέρ
βιβλιάριο απόρων κορασίδων = τεφτέρ μπατίρ χανούμ
κουκουλοφόροι = φερετζέ ασκέρ
παξιμάδι = κρατς-κρατς εκμέκ
πεθερά = σιχτίρ χανούμ


Υ.Γ. (Αυτό ΔΕΝ είναι ανέκδοτο) Ο Ερντογάν ισχυρίζεται ότι την Αμερική δεν την ανακάλυψε ο Κολόμβος, αλλά οι ...Τούρκοι!!!
https://www.skai.gr/news/world/article/269707/erdogan-oi-mousoulmanoi-anakalupsan-tin-ameriki-/

Ξέχασες το ζωολογικό κήπο,που στα τούρκικα είναι hayvanat bahce :P:D:clapup: (αυτό ΔΕΝ είναι ανέκδοτο,όντως ο ζωολογικός κήπος στα τούρκικα είναι χαιβανάτ μπαχτσέ,είναι μάλιστα από τις λίγες λέξεις που θυμάμαι από όταν έκανα τούρκικα από το ίντερνετ) ;)
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 8 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

Χρήστες Βρείτε παρόμοια

Top