Το iSchool είναι η μεγαλύτερη μαθητική διαδικτυακή κοινότητα με 66,100 εγγεγραμμένα μέλη και 2,388,181 μηνύματα σε 74,655 θέματα. Αυτή τη στιγμή μαζί με εσάς απολαμβάνουν το iSchool άλλα 193 άτομα.

Καλώς ήρθατε στο iSchool!

Εγγραφή Βοήθεια

Ποια καινούργια ξένη γλώσσα να επιλέξω;

juste un instant (Βασίλης)

Επιφανές Μέλος

Το avatar του χρήστη juste un instant
Ο Βασίλης αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος Είναι 38 ετών και μας γράφει απο Αφρική. Έχει γράψει 3,351 μηνύματα.

O juste un instant Examens, histoire, économie FINI - 1 heu έγραψε στις 22:59, 26-05-16:

#51
Για μενα μια γλωσσα ειναι ακριβης οταν ειναι απλη. Αν ειναι συνθετη και δυσκολη δεν μετραει καθολου. Οσο για την πολυσημια μιας λεξης...ειναι χαρακτηριστικο ολων των γλωσσων.
0 Δεν μπορείτε να αξιολογήσετε αρνητικά το μήνυμα αυτόΔεν μπορείτε να αξιολογήσετε θετικά το μήνυμα αυτό
Παράθεση

Deutsch... Lover (Everl)

Φοιτητής

Το avatar του χρήστη Deutsch... Lover
H Everl αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι Φοιτητής του τμήματος Γερμανικής Γλώσσας & Φιλολογίας (ΑΕΙ/Αθήνα) και μας γράφει απο Αθήνα (Αττική). Έχει γράψει 6,281 μηνύματα.

H Deutsch... Lover Lebenslust. έγραψε στις 23:00, 26-05-16:

#52
Αρχική Δημοσίευση από juste un instant
Κι επειδη το προηγουμενο μηνυμα εχει κατι το εντελως αντιφατικο (βγαζει ματι) στο σαιτ που παραθετω ακριβως πιο κατω μπορειτε να διαπιστωσετε τον βαθμο δυσκολιας των ξενων γλωσσων...απο τις πιο ευκολες στις πιο δυσκολες...

http://www.effectivelanguagelearning...age-difficulty

Ετσι...
Στο προηγούμενο πόστ η 1η φωτογραφία είναι τι λεει το πλήθος.
Η δεύτερη τι προτιμώ και υπενθυμίζω σε αυτούς που το ξεχνάνε. Δεν βγάζω εγώ κακία και υποτίμηση για την γλώσσα που αγαπάς! Εσύ την κάνεις über alles και υποτιμάς εκείνη που υποστηρίζω εγώ.
Γιατί ποτέ δεν μίλησα ούτε σε παιδί που έχει να διαλέξει γλώσσα με νούμερα ούτε σε κανένα.
Αυτά είναι τα υπέρ και τα κατά των γερμανικών. Αν συμβιβάζεσαι και δεν σε ενοχλούν μάθε τα. Αλλιώς μάθε κάτι που να σου αρέσει/ταιριάζει περισσότερο.
Εκεί σταματάει η δουλειά σου και η δουλειά μου.
Αν τώρα εσύ νομίζεις ότι και τα παιδιά και οι ενήλικες δεν έχουν κριτική σκέψη να επιλέξουν μόνοι τους, πρόβλημά σου.
Μην κάνεις σαν τους κομπλεξικούς γαλλικών που έχω γνωρίσει κατά καιρούς.
Γίνε σαν το πρότυπο καθηγήτριας που περιγράφτηκε λίγα ποστ πιο πάνω.

Ο σεβασμός είναι προσόν.
0 Δεν μπορείτε να αξιολογήσετε αρνητικά το μήνυμα αυτόΔεν μπορείτε να αξιολογήσετε θετικά το μήνυμα αυτό
Παράθεση

juste un instant (Βασίλης)

Επιφανές Μέλος

Το avatar του χρήστη juste un instant
Ο Βασίλης αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος Είναι 38 ετών και μας γράφει απο Αφρική. Έχει γράψει 3,351 μηνύματα.

O juste un instant Examens, histoire, économie FINI - 1 heu έγραψε στις 23:06, 26-05-16:

#53
Καλο ειναι να βλεπουμε πραγματικες στατιστικες... Ασε τι λεει το... πληθος. Ολες οι επιστημονικες στατιστικες συγκλινουν. Οι αερολογιες αφορουν το πληθος και μονο αυτο...

Και με ακριβεια ωρων...

https://www.quora.com/Is-there-a-uni...-for-languages
0 Δεν μπορείτε να αξιολογήσετε αρνητικά το μήνυμα αυτόΔεν μπορείτε να αξιολογήσετε θετικά το μήνυμα αυτό
Παράθεση

Deutsch... Lover (Everl)

Φοιτητής

Το avatar του χρήστη Deutsch... Lover
H Everl αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι Φοιτητής του τμήματος Γερμανικής Γλώσσας & Φιλολογίας (ΑΕΙ/Αθήνα) και μας γράφει απο Αθήνα (Αττική). Έχει γράψει 6,281 μηνύματα.

H Deutsch... Lover Lebenslust. έγραψε στις 23:07, 26-05-16:

#54
Μάλλον έχουμε διαφορετική αίσθηση του χιούμορ.. ( χιουμοριστική ήταν η εικόνα...)
Καλή καρδιά.
Θα μπορούσαμε να πούμε πολλά αλλά ούτε το θέμα το επιτρέπει ούτε ο χαρακτήρας μου.

Μπόν νουίτ ( νουάτ/ νουά) ή όπως αλλιώς λέγετε.
0 Δεν μπορείτε να αξιολογήσετε αρνητικά το μήνυμα αυτόΔεν μπορείτε να αξιολογήσετε θετικά το μήνυμα αυτό
Παράθεση

juste un instant (Βασίλης)

Επιφανές Μέλος

Το avatar του χρήστη juste un instant
Ο Βασίλης αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος Είναι 38 ετών και μας γράφει απο Αφρική. Έχει γράψει 3,351 μηνύματα.

O juste un instant Examens, histoire, économie FINI - 1 heu έγραψε στις 23:13, 26-05-16:

#55
Ασέ τους αλλούς να κρινούν ποιος ειναί ειρών και ποιος κομπλεξικός και ποιος δεν βολευεταί με πραγματικές παραπομπές.

Υ.Γ. Τα τονιζω ολα στην ληγουσα για λογους ευκολιας...
0 Δεν μπορείτε να αξιολογήσετε αρνητικά το μήνυμα αυτόΔεν μπορείτε να αξιολογήσετε θετικά το μήνυμα αυτό
Παράθεση

ougka pougka

Μαθητής Α' λυκείου

Το avatar του χρήστη ougka pougka
H ougka pougka αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι Μαθητής Α' λυκείου και μας γράφει απο Αθήνα (Αττική). Έχει γράψει 100 μηνύματα.

H ougka pougka έγραψε στις 12:16, 27-05-16:

#56
Αρχική Δημοσίευση από juste un instant
Κι επειδη το προηγουμενο μηνυμα εχει κατι το εντελως αντιφατικο (βγαζει ματι) στο σαιτ που παραθετω ακριβως πιο κατω μπορειτε να διαπιστωσετε τον βαθμο δυσκολιας των ξενων γλωσσων...απο τις πιο ευκολες στις πιο δυσκολες...

http://www.effectivelanguagelearning...age-difficulty

Ετσι...
Η δυσκολία είναι υποκειμενική έννοια. Επιπλέον το site στο οποίο έκανες παράθεση αναφέρεται στην δυσκολία εκμάθησης ξένων γλωσσών για ΑΓΓΛΟΦΩΝΟΥΣ ομιλητές. Αν είναι να παραθέτεις στατιστικές/έρευνες/οτιδήποτε (που πραγματικά δεν καταλαβαίνω σε τι χρησιμεύει αλλά τέλος πάντων), ας είναι τουλάχιστον μέσα στο θέμα.
0 Δεν μπορείτε να αξιολογήσετε αρνητικά το μήνυμα αυτόΔεν μπορείτε να αξιολογήσετε θετικά το μήνυμα αυτό
Παράθεση

Deutsch... Lover (Everl)

Φοιτητής

Το avatar του χρήστη Deutsch... Lover
H Everl αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι Φοιτητής του τμήματος Γερμανικής Γλώσσας & Φιλολογίας (ΑΕΙ/Αθήνα) και μας γράφει απο Αθήνα (Αττική). Έχει γράψει 6,281 μηνύματα.

H Deutsch... Lover Lebenslust. έγραψε στις 13:11, 27-05-16:

#57
Αρχική Δημοσίευση από ougka pougka
Η δυσκολία είναι υποκειμενική έννοια. Επιπλέον το site στο οποίο έκανες παράθεση αναφέρεται στην δυσκολία εκμάθησης ξένων γλωσσών για ΑΓΓΛΟΦΩΝΟΥΣ ομιλητές. Αν είναι να παραθέτεις στατιστικές/έρευνες/οτιδήποτε (που πραγματικά δεν καταλαβαίνω σε τι χρησιμεύει αλλά τέλος πάντων), ας είναι τουλάχιστον μέσα στο θέμα.
Για τους Έλληνες... εδώ
0 Δεν μπορείτε να αξιολογήσετε αρνητικά το μήνυμα αυτόΔεν μπορείτε να αξιολογήσετε θετικά το μήνυμα αυτό
Παράθεση

A propos (Νίκος)

Πτυχιούχος

Το avatar του χρήστη A propos
Ο Νίκος αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος Είναι 28 ετών , Πτυχιούχος και μας γράφει απο Θεσσαλονίκη (Θεσσαλονίκη). Έχει γράψει 2,500 μηνύματα.

O A propos Jongleur en exercice - Cage en folie έγραψε στις 14:50, 27-05-16:

#58
1, ΙΣΠΑΝΙΚΑ
2. ΙΤΑΛΙΚΑ


Όπως και τα ισπανικά και άλλες λατινογενείς γλώσσες, τα ιταλικά είναι πολύ κοντά στη φιλοσοφία των ελληνικών και το λεξιλόγιό τους έχει πολλά κοινά στοιχεία.


Μάντεψε ποιες...

Απάντηση








Γαλλικα, Πορτογαλικά, Ρουμανικά...
0 Δεν μπορείτε να αξιολογήσετε αρνητικά το μήνυμα αυτόΔεν μπορείτε να αξιολογήσετε θετικά το μήνυμα αυτό
Παράθεση

juste un instant (Βασίλης)

Επιφανές Μέλος

Το avatar του χρήστη juste un instant
Ο Βασίλης αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος Είναι 38 ετών και μας γράφει απο Αφρική. Έχει γράψει 3,351 μηνύματα.

O juste un instant Examens, histoire, économie FINI - 1 heu έγραψε στις 21:33, 27-05-16:

#59
Ακριβως το ιδιο ειναι... με σκοπιμη αφαιρεση καποιων γλωσσων. Το δικο μου σαιτ ειναι πιο αναλυτικο. Αφορα πολλες γλωσσες...
0 Δεν μπορείτε να αξιολογήσετε αρνητικά το μήνυμα αυτόΔεν μπορείτε να αξιολογήσετε θετικά το μήνυμα αυτό
Παράθεση

Deutsch... Lover (Everl)

Φοιτητής

Το avatar του χρήστη Deutsch... Lover
H Everl αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι Φοιτητής του τμήματος Γερμανικής Γλώσσας & Φιλολογίας (ΑΕΙ/Αθήνα) και μας γράφει απο Αθήνα (Αττική). Έχει γράψει 6,281 μηνύματα.

H Deutsch... Lover Lebenslust. έγραψε στις 21:40, 27-05-16:

#60
Αρχική Δημοσίευση από juste un instant
Ακριβως το ιδιο ειναι... με σκοπιμη αφαιρεση καποιων γλωσσων. Το δικο μου σαιτ ειναι πιο αναλυτικο. Αφορα πολλες γλωσσες...
Ναι, τους είχα στείλει επιστολή να αφαιρέσουν τις ''κάποιες γλώσσες''
Το δικό σου ήταν όντως πιο αναλυτικό, μα όπως έγραψε η κοπελιά πριν αναφέρεται σε ανθρώπους με μητρική γλώσσα τα αγγλικά!
Θεωρώ πως για τους Έλληνες πιο εύκολα είναι τα ιταλικά και τα ισπανικά.
Τα γαλλικά δυσκολεύουν πολλούς ( και εγώ ελληνίδα είμαι αλλά με δυσκολεύουν). Αν γνωρίζεις όμως ισπανικά ή ιταλικά σου είναι πιο βατά
0 Δεν μπορείτε να αξιολογήσετε αρνητικά το μήνυμα αυτόΔεν μπορείτε να αξιολογήσετε θετικά το μήνυμα αυτό
Παράθεση

juste un instant (Βασίλης)

Επιφανές Μέλος

Το avatar του χρήστη juste un instant
Ο Βασίλης αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος Είναι 38 ετών και μας γράφει απο Αφρική. Έχει γράψει 3,351 μηνύματα.

O juste un instant Examens, histoire, économie FINI - 1 heu έγραψε στις 21:45, 27-05-16:

#61
Ολες οι λατινικες γλωσσες ιδιες ειναι. Απλα οι Γαλλοι τα τονιζουν ολα στη ληγουσα. Τα λατινικα ειναι πιο δυκολα γιατι εχουν κλισεις και... δοτικη...

Το ιδιο οι δυσκολοτερες γλωσσες που αναφερει ειναι οι δυσκολοτερες και για τους Ελληνες. Οχι μονο για τους αγγλοφωνους.
0 Δεν μπορείτε να αξιολογήσετε αρνητικά το μήνυμα αυτόΔεν μπορείτε να αξιολογήσετε θετικά το μήνυμα αυτό
Παράθεση

Animan

Νεοφερμένος

Το avatar του χρήστη Animan
Ο Animan αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος Έχει γράψει 46 μηνύματα.

O Animan έγραψε στις 21:01, 28-05-16:

#62
Αρχική Δημοσίευση από juste un instant
Ολες οι λατινικες γλωσσες ιδιες ειναι. Απλα οι Γαλλοι τα τονιζουν ολα στη ληγουσα. Τα λατινικα ειναι πιο δυκολα γιατι εχουν κλισεις και... δοτικη...

Το ιδιο οι δυσκολοτερες γλωσσες που αναφερει ειναι οι δυσκολοτερες και για τους Ελληνες. Οχι μονο για τους αγγλοφωνους.
Έχω παρατηρήσει μια εμμονή στην άποψη ότι όλες οι λατινογενείς είναι ίδιες και γνωρίζοντας μία αρκεί να τονιστούν οι λέξεις στην λήγουσα για να μιλήσουμε γαλλικά, οπότε με ένα σμπάρο δυο τρυγόνια. Νομίζω ότι και εσύ ο ίδιος μπορείς να καταλάβεις ότι αυτό που λες δεν ισχύει καθόλου. Μπορεί τα Ισπανικά να έχουν αρκετές ομοιότητες με τα Γαλλικά λόγω της κοινής τους καταγωγής από τα Λατινικά αλλά μην ξεχνάς ότι είναι δυο λαοί κατά πολύ διαφορετικοί και για αυτό πέρα από τις κοινές ρίζες τους η μετέπειτα ανεξάρτητη εξέλιξη και πορεία της γλώσσας τις έχει διαφοροποιήσει πολύ.

Ένα παράδειγμα είναι το ότι στα ισπανικά δεν είναι απαραίτητη (όπως και στα ελληνικά) η συνεχής επανάληψη και αναφορά στο υποκείμενο της περιόδου ιδιαιτέρως όσον αφορά την χρήση των προσωπικών αντωνυμιών. Ένας Γάλλος λέει "je veux t'embrasser". Ένας Ισπανός όμως θα πει "quiero besarte" και όχι "yo quiero besarte" εκτός πια και αν θέλει να τονίσει ότι ΕΓΩ συγκεκριμένα είμαι αυτός που θέλει να σε φιλήσει. Η χρήση του yo εν προκειμένω αντιστοιχεί στην γαλλική φράση "C'est moi qui veux t'embrasser". Παρατήρησε επίσης την θέση της αντωνυμίας σε σχέση με το απαρέμφατο και στις δύο περιπτώσεις (δεν θα επεκταθώ για αυτή την μικρή διαφορά όμως). Αυτή η διαφοροποίηση έχει να κάνει με την νοοτροπία και την σκέψη και την ιδιαίτερη γλώσσα του εκάστοτε λαού. Στα ισπανικά, ας πούμε, η όλη διαμόρφωση των καταλήξεων των ρημάτων είναι τέτοια που και στον προφορικό και στον γραπτό (αλλά κυρίως στον προφορικό) λόγο αποκλείεται κάποιος να μπερδεύσει ότι το "quiero" αναφέρεται σε άλλο πρόσωπο εκτός του "εγώ". Έτσι είναι περιττή η χρήση της προσωπικής αντωνυμίας. Από την άλλη, στα γαλλικά παρόλου που υπάρχει μια κάποια διαφοροποίηση όσον αφορά την ορθογραφία, η προφορά των περισσότερων ρημάτων σε όλα τα πρόσωπα του ενικού και πολλές φορές και στο γ' πληθυντικό είναι ακριβώς η ίδια. Έτσι αν κάποιος γάλλος έρθει με ένα φίλο του και σου πει "βε μανζέ" τότε εσύ δεν ξέρεις αν πρέπει να ταΐσεις αυτόν ή τον φίλο του! Μόνο αν προσδιορίσει je ou il θα τον καταλάβεις. Αυτή είναι μια διαφορά που προέκυψε εξ αιτίας της ανεξάρτητης πορείας των δύο γλωσσών και των δύο λαών.

Άλλη μεγάλη διαφορά στην νοοτροπία των δυο συγκεκριμένων λαών φαίνεται στα πρόσωπα που χρησιμοποιούν. Οι Γάλλοι έχουν το "on" που το χρησιμοποιούν για να μιλήσουν γενικά. Είναι ένα από τα πιο συχνά χρησιμοποιούμενα πρόσωπα της γαλλικής και είναι αλήθεια ότι παρόλο που το μεταφράζουμε τις περισσότερες φορές σαν α' πληθυντικό, δεν αντιστοιχεί στο "nous" το οποίο και χρησιμοποιείται πολύ λιγότερο από το ευρέως χρησιμοποιούμενο "on". Αυτό λοιπόν το τόσο σημαντικό για τους Γάλλους πρόσωπο δεν υπάρχει καθόλου στα ισπανικά! Οι Ισπανοί προκειμένου να μιλήσουν γενικά χρησιμοποιούν ακριβώς τα ίδια πρόσωπα με εμάς τους Έλληνες, δηλαδή άλλοτε το α' πληθυντικό άλλοτε το γ' ενικό και άλλοτε το β' ενικό. Επίσης, ποιό πρόσωπο χρησιμοποιεί ο καθένας για να μιλήσει ευγενικά; Εδώ φαίνεται ότι οι Γάλλοι είναι αυτοί που μας μοιάζουν καθώς για να προσδώσουν ευγένεια μιλούν στο "εσείς". Οι Ισπανοί όμως έχουν άλλο πρόσωπο και μάλιστα καινούργιο, που δεν υπάρχει ούτε στα γαλλικά ούτε στα ελληνικά, το usted και το ustedes που έχει την ίδια κλίση με το γ' ενικό και πληθυντικό αντίστοιχα.

Τέλος, θα ήθελα να αναφερθώ και στην γραμματική. Οι Γάλλοι, όπως θα γνωρίζουν όσοι ξέρουν καλά την γλώσσα, έχουν σχεδόν καταργήσει ορισμένους χρόνους. Συγκεκριμένα οι passé simple (et en conséquence) passé antérieur, subjonctif imparfait et subjonctif plus-que-parfait έχουν χρήση αποκλειστικά λογοτεχνική και δεν χρησιμοποιούνται ούτε και στα πιο επίσημα των κειμένων. Η υποτακτική, εκτός από κάποιες διαφορές γενικά στην χρήση της έγκλησης ανάμεσα στις δυο γλώσσες, έχει εν πολλοίς απλουστευθεί τόσο στα γαλλικά όσο και στα ισπανικά. Εντούτοις, στα ισπανικά χρησιμοποιούνται κανονικότατα και οι 4 χρόνοι της υποτακτικής χωρίς να έχει καταργηθεί από την εν ζωή γλώσσα κανένας από αυτούς. Μάλιστα στα ισπανικά παλαιότερα υπήρχει και μέλλοντας της υποτακτικής ο οποίος όμως έχει πλέον πέσει σε αχρηστία. Τέλος στα γαλλικά ο passé simple έχει αντικατασταθεί από τον σαφώς απλούστερο passé composé. Στα ισπανικά ο αντίστοιχος προς τον composé είναι ο pretérito perfecto (compuesto) ενώ ο pretérito indefinido αντιστοιχεί στον simple. Και οι δύο όμως είναι εν χρήσει και μάλιστα η χρήση του pretérito perfecto διαφέρει αρκετά από αυτή του composé.

Αυτά τα λέω όχι για να αποδείξω ότι οι δυο γλώσσες δεν μοιάζουν, πράγμα αδύνατο αφού κάτι τέτοιο δεν είναι αληθές, αλλά διότι δεν είναι ίδιες και φυσικά δεν αρκεί να τα τονίσουμε όλα απλά στην λήγουσα και να μετατρέψουμε ως δια μαγείας τα ισπανικά σε γαλλικά. Μετατροπή μπορεί να γίνει γνωρίζοντας όμως τις ιδιαιτερότητες της κάθε γλώσσας, τις κατάλληλες καταλήξεις, τους κανόνες και γενικότερα με σεβασμό στην γλώσσα και στους ομιλούντες αυτήν και όχι με την μπλαζέ νοοτροπία ότι όλα είναι ίδια. Η κάπως στερεοτυπική άποψη ότι αρκεί να τονιστούν τα ισπανικά στην λήγουσα για να γίνουν γαλλικά είναι λανθασμένη και αγγίζει τα όρια του εξωφρενικού. Βέβαια μπορεί να κάνω και λάθος. Μπορεί οι Γάλλοι μαζί με τις τελευταίες μεταρρυθμίσεις που κάνανε στη γλώσσα τους να αλλάξανε και το frère σε hermano, φυσικά με προφορά ερμανό και όχι ερμάνο
2 Δεν μπορείτε να αξιολογήσετε αρνητικά το μήνυμα αυτόΔεν μπορείτε να αξιολογήσετε θετικά το μήνυμα αυτό
Παράθεση

juste un instant (Βασίλης)

Επιφανές Μέλος

Το avatar του χρήστη juste un instant
Ο Βασίλης αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος Είναι 38 ετών και μας γράφει απο Αφρική. Έχει γράψει 3,351 μηνύματα.

O juste un instant Examens, histoire, économie FINI - 1 heu έγραψε στις 21:33, 28-05-16:

#63
1. Λεξικολογικα γαλλικα και ισπανικα μοιαζουν κατα 80-90%.

2. Ναι καταργηθηκαν 4 χρονοι στα γαλλικα. Ο αοριστος, ο προτεροχρονος αοριστος και δυο χρονοι της υποτακτικης για να απλοποιηθει κι αλλο η γλωσσα και να γινει πιο απλη απο τα ισπανικα.

3. Ο Πασε κομποζε λειτουργει ως αοριστος κυριως αλλα και ως Παρακειμενος.
(μ' ενα σμπαρο δυο τρυγονια...)

4. Εννοειται οτι δεν ειναι ολοϊδιες οι γλωσσες...


Υπαρχει ομως ενα ανεκδοτο το οποιο το χρησιμοποιησα ως αφορμη για να επιστησω την προσοχη σε κατι που θα γινει κατανοητο πιο κατω :
Οι Αγγλοι λενε για τους Γαλλους οτι μιλανε αγγλικα αλλα προφερουν λαθος. Το ακριβως αντιστροφο λενε οι Γαλλοι για τους Αγγλους. Ολοι ξερουμε οτι αυτο ειναι αστειο.

5. Την αντωνυμια υποκειμενο την χρησιμοποιουμε στα γαλλικα και τα αγγλικα. Αντιθετα στα ισπανικα και στα ιταλικα την χρησιμοποιουμε μονο για εμφαση.

6. Οταν λεω οτι οι γλωσσες ειναι ''ιδιες'' εννοω οτι ειναι χιλιες φορες πιο κοντα μεταξυ τους τα γαλλικα με τα ισπανικα και τα ιταλικα... απο οτι τα γερμανικα με τα ολλανδικα η τα σουηδικα.

Ετσι ανακαλω στην μνημη και το ανεκδοτο περι τονισμου αναμεσα στα γαλλικα και στα αγγλικα
Το καλο με τα γαλλικα, αγγλικα και ισπανικα ειναι οτι δεν εχουν πτωσεις και κλισεις στα ουσιαστικα αλλα καλυπτονται με καποιες ελαχιστες βασικες προθεσεις οπως το de, of, à οι οποιες στα γαλλικα και τα ισπανικα συναιρουνται σε καποιες περιπτωσεις

7. Αμα δεν ξερεις και τοσο καλα την υποτακτικη στα ισπανικα δε χαλασε ο κοσμος...

8. Tο λεξιλογικο υποβαθρο μιας γλωσσας ειναι το σημαντικοτερο και οι ομοιοτητες ειναι τεραστιες μεταξυ των λατινογενων γλωσσων. Ακομα και στην συνταξη παρα τις καποιες διαφορες... στα πολλα και δυσκολα σημεια οι ομοιοτητες ειναι παρα πολλες. Γι αυτο οι Γαλλοι ολο και λιγοτερο μαθαινουν γερμανικα ως ξενη γλωσσα και ολο και περισσοτερο προτιμουν τα ισπανικα η τα ιταλικα... Με το ιντερνετ και την δορυφορικη οι συγκρισεις ειναι αναποφευκτες...

9. Μπορει στο hermano να μοιαζουν πιο πολυ τα γαλλικα με τα ιταλικα
αλλα
10. Στην αδελφοτητα, αδελφοσυνη και στο επιθετο αδελφικος γαλλικα, ισπανικα και ισπανικα συγκλινουν και συγκινουν...
11. Fraternité, fraternidad, fratellanza... fraternel, fraternal, fraterno
αλλα και στο ρημα fraterniser, fraternizar, fraternizzare
edited Τελευταία επεξεργασία από το χρήστη juste un instant : 28-05-16 στις 22:39.
0 Δεν μπορείτε να αξιολογήσετε αρνητικά το μήνυμα αυτόΔεν μπορείτε να αξιολογήσετε θετικά το μήνυμα αυτό
Παράθεση

NikosChatzoglou

Δραστήριο Μέλος

Το avatar του χρήστη NikosChatzoglou
Ο NikosChatzoglou αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος Έχει γράψει 210 μηνύματα.

O NikosChatzoglou έγραψε στις 22:42, 28-05-16:

#64
Αρχική Δημοσίευση από juste un instant
Κι επειδη το προηγουμενο μηνυμα εχει κατι το εντελως αντιφατικο (βγαζει ματι) στο σαιτ που παραθετω ακριβως πιο κατω μπορειτε να διαπιστωσετε τον βαθμο δυσκολιας των ξενων γλωσσων...απο τις πιο ευκολες στις πιο δυσκολες...

http://www.effectivelanguagelearning...age-difficulty

Ετσι...
Απλώς είναι για όσους έχουν μητρική γλώσσα την αγγλική.

Animan ιαπωνικά σε τι επίπεδο γνωρίζεις;
0 Δεν μπορείτε να αξιολογήσετε αρνητικά το μήνυμα αυτόΔεν μπορείτε να αξιολογήσετε θετικά το μήνυμα αυτό
Παράθεση

juste un instant (Βασίλης)

Επιφανές Μέλος

Το avatar του χρήστη juste un instant
Ο Βασίλης αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος Είναι 38 ετών και μας γράφει απο Αφρική. Έχει γράψει 3,351 μηνύματα.

O juste un instant Examens, histoire, économie FINI - 1 heu έγραψε στις 22:43, 28-05-16:

#65
Ναι αλλα διαβασε και τα αλλα μηνυματα που γραψαμε που αποδεικνυουν οτι ισχυει και για τα ελληνικα...
0 Δεν μπορείτε να αξιολογήσετε αρνητικά το μήνυμα αυτόΔεν μπορείτε να αξιολογήσετε θετικά το μήνυμα αυτό
Παράθεση

NikosChatzoglou

Δραστήριο Μέλος

Το avatar του χρήστη NikosChatzoglou
Ο NikosChatzoglou αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος Έχει γράψει 210 μηνύματα.

O NikosChatzoglou έγραψε στις 22:46, 28-05-16:

#66
Juste Γαλλικά σε τι επίπεδο είσαι; Γ2;
0 Δεν μπορείτε να αξιολογήσετε αρνητικά το μήνυμα αυτόΔεν μπορείτε να αξιολογήσετε θετικά το μήνυμα αυτό
Παράθεση

juste un instant (Βασίλης)

Επιφανές Μέλος

Το avatar του χρήστη juste un instant
Ο Βασίλης αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος Είναι 38 ετών και μας γράφει απο Αφρική. Έχει γράψει 3,351 μηνύματα.

O juste un instant Examens, histoire, économie FINI - 1 heu έγραψε στις 22:48, 28-05-16:

#67
Nαι. C2+
0 Δεν μπορείτε να αξιολογήσετε αρνητικά το μήνυμα αυτόΔεν μπορείτε να αξιολογήσετε θετικά το μήνυμα αυτό
Παράθεση

NikosChatzoglou

Δραστήριο Μέλος

Το avatar του χρήστη NikosChatzoglou
Ο NikosChatzoglou αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος Έχει γράψει 210 μηνύματα.

O NikosChatzoglou έγραψε στις 22:51, 28-05-16:

#68
Αν επιτρέπεται, σε πόσα χρόνια έφτασες Γ2; Έκανες μόνο σε φροντιστήριο ή είχες κι άλλα ερεθίσματα; πχ είχες μείνει σε γαλλόφωνη χώρα για κάποιο διάστημα;
0 Δεν μπορείτε να αξιολογήσετε αρνητικά το μήνυμα αυτόΔεν μπορείτε να αξιολογήσετε θετικά το μήνυμα αυτό
Παράθεση

juste un instant (Βασίλης)

Επιφανές Μέλος

Το avatar του χρήστη juste un instant
Ο Βασίλης αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος Είναι 38 ετών και μας γράφει απο Αφρική. Έχει γράψει 3,351 μηνύματα.

O juste un instant Examens, histoire, économie FINI - 1 heu έγραψε στις 22:55, 28-05-16:

#69
Δεν μπορω να μετρησω τα χρονια γιατι ειχα κι αλλες υποχρεωσεις, πολλες υποχρεωσεις. Περιστατικα ζωης και συμπτωσεις με βοηθησαν και βεβαια το ιντερνετ. Να' ναι καλα...
0 Δεν μπορείτε να αξιολογήσετε αρνητικά το μήνυμα αυτόΔεν μπορείτε να αξιολογήσετε θετικά το μήνυμα αυτό
Παράθεση

NikosChatzoglou

Δραστήριο Μέλος

Το avatar του χρήστη NikosChatzoglou
Ο NikosChatzoglou αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος Έχει γράψει 210 μηνύματα.

O NikosChatzoglou έγραψε στις 22:57, 28-05-16:

#70
Γιατί απ' ότι κατάλαβα τα μιλάς σαν μητρική γλώσσα;; Δεν δυσκολεύεσαι να καταλάβεις την προφορά όταν ακούς Γάλλους να μιλάνε;;
0 Δεν μπορείτε να αξιολογήσετε αρνητικά το μήνυμα αυτόΔεν μπορείτε να αξιολογήσετε θετικά το μήνυμα αυτό
Παράθεση

juste un instant (Βασίλης)

Επιφανές Μέλος

Το avatar του χρήστη juste un instant
Ο Βασίλης αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος Είναι 38 ετών και μας γράφει απο Αφρική. Έχει γράψει 3,351 μηνύματα.

O juste un instant Examens, histoire, économie FINI - 1 heu έγραψε στις 23:00, 28-05-16:

#71
Μονο οταν εχει αλλους θορυβους η οταν μιλανε παραλληλα πολλα ατομα. Τοτε δυσκολευομαι... Η αν ειναι επαρχιακα γαλλικα του Καναδα
0 Δεν μπορείτε να αξιολογήσετε αρνητικά το μήνυμα αυτόΔεν μπορείτε να αξιολογήσετε θετικά το μήνυμα αυτό
Παράθεση

NikosChatzoglou

Δραστήριο Μέλος

Το avatar του χρήστη NikosChatzoglou
Ο NikosChatzoglou αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος Έχει γράψει 210 μηνύματα.

O NikosChatzoglou έγραψε στις 23:05, 28-05-16:

#72
Από δυσκολία είναι τύπου γερμανικά;;
(για την προφορά που λες έχω ακούσει ότι και στην Ελβετία διαφέρει)
0 Δεν μπορείτε να αξιολογήσετε αρνητικά το μήνυμα αυτόΔεν μπορείτε να αξιολογήσετε θετικά το μήνυμα αυτό
Παράθεση

juste un instant (Βασίλης)

Επιφανές Μέλος

Το avatar του χρήστη juste un instant
Ο Βασίλης αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος Είναι 38 ετών και μας γράφει απο Αφρική. Έχει γράψει 3,351 μηνύματα.

O juste un instant Examens, histoire, économie FINI - 1 heu έγραψε στις 23:07, 28-05-16:

#73
Διαφερει οπως ενος Θεσσαλονικιου κι ενος Χαλκιδικιωτη. Ελαχιστα. Νομιζω οτι γαλλικα και γερμανικα εχουν την ιδια προφορα στα συμφωνα. Τα γαλλικα εχουν και τα ενρινα φωνηεντα. (εν, αν, ον) Τα γερμανικα μου φαινονται ασυγκριτα πιο δυσκολα. Αλλα ειμαι και πιο λατιν τυπος, ισως... Δεν εχω παρα επιπεδο Α2 παρα τις προσπαθειες. Ηθελα να μαθω αρκετες γλωσσες βλεπεις...

Υ.Γ. Εγω προσωπικα δεν διακρινω διαφορες στην προφορα μεταξυ γαλλικων και γαλλικων Βελγιου η Ελβετιας. Φιλοι μου Γαλλοι λενε πως οι Ελβετοι τα μιλανε πιο αργα. Εκεινοι καταλαβαινουν σε ενα βαθμο την προελευση των γαλλικων αλλα δεν μπορουν να μου εξηγησουν να τα διακρινω κι εγω
edited Τελευταία επεξεργασία από το χρήστη juste un instant : 28-05-16 στις 23:18.
0 Δεν μπορείτε να αξιολογήσετε αρνητικά το μήνυμα αυτόΔεν μπορείτε να αξιολογήσετε θετικά το μήνυμα αυτό
Παράθεση

NikosChatzoglou

Δραστήριο Μέλος

Το avatar του χρήστη NikosChatzoglou
Ο NikosChatzoglou αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος Έχει γράψει 210 μηνύματα.

O NikosChatzoglou έγραψε στις 23:16, 28-05-16:

#74
Έχεις ένα μεγάλο συν να ζήσεις σε μια γαλλόφωνη χώρα
0 Δεν μπορείτε να αξιολογήσετε αρνητικά το μήνυμα αυτόΔεν μπορείτε να αξιολογήσετε θετικά το μήνυμα αυτό
Παράθεση

juste un instant (Βασίλης)

Επιφανές Μέλος

Το avatar του χρήστη juste un instant
Ο Βασίλης αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος Είναι 38 ετών και μας γράφει απο Αφρική. Έχει γράψει 3,351 μηνύματα.

O juste un instant Examens, histoire, économie FINI - 1 heu έγραψε στις 23:20, 28-05-16:

#75
Με την νεα τεχνολογια πιστευω οτι συντομα θα ζω σε πολλες γαλλοφωνες χωρες...
0 Δεν μπορείτε να αξιολογήσετε αρνητικά το μήνυμα αυτόΔεν μπορείτε να αξιολογήσετε θετικά το μήνυμα αυτό
Παράθεση

NikosChatzoglou

Δραστήριο Μέλος

Το avatar του χρήστη NikosChatzoglou
Ο NikosChatzoglou αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος Έχει γράψει 210 μηνύματα.

O NikosChatzoglou έγραψε στις 00:07, 29-05-16:

#76
physically, not mentally
edited Τελευταία επεξεργασία από το χρήστη NikosChatzoglou : 29-05-16 στις 00:20.
0 Δεν μπορείτε να αξιολογήσετε αρνητικά το μήνυμα αυτόΔεν μπορείτε να αξιολογήσετε θετικά το μήνυμα αυτό
Παράθεση

PolGR1509

Τιμώμενο Μέλος

Το avatar του χρήστη PolGR1509
Ο PolGR1509 αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος Έχει γράψει 2,118 μηνύματα.

O PolGR1509 Do it right or don't do it at all! έγραψε στις 00:12, 29-05-16:

#77
@just un instant , θεωρείς ότι τα γαλλικά είναι εύκολα ως προς την εκμάθησή τους για έναν έλληνα; (σημειωτέον, γνωρίζω αγγλικά και γερμανικά)
Η αλήθεια είναι ότι πάντα ήθελα, αλλά υπήρξαν εμπόδια τα οποία με οδήγησαν στα..γερμανικά. Ποιός είναι ο απαιτούμενος χρόνος για να φτάσει κανείς σε ικανοποιητικό επίπεδο γνώσεων ξεκινώντας από το μηδέν;
0 Δεν μπορείτε να αξιολογήσετε αρνητικά το μήνυμα αυτόΔεν μπορείτε να αξιολογήσετε θετικά το μήνυμα αυτό
Παράθεση

juste un instant (Βασίλης)

Επιφανές Μέλος

Το avatar του χρήστη juste un instant
Ο Βασίλης αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος Είναι 38 ετών και μας γράφει απο Αφρική. Έχει γράψει 3,351 μηνύματα.

O juste un instant Examens, histoire, économie FINI - 1 heu έγραψε στις 06:06, 29-05-16:

#78
Βεβαια η τεχνολογια εξελισσεται. Ποτε δε ξερεις...

Αρχική Δημοσίευση από PolGR1509
@just un instant , θεωρείς ότι τα γαλλικά είναι εύκολα ως προς την εκμάθησή τους για έναν έλληνα; (σημειωτέον, γνωρίζω αγγλικά και γερμανικά)
Η αλήθεια είναι ότι πάντα ήθελα, αλλά υπήρξαν εμπόδια τα οποία με οδήγησαν στα..γερμανικά. Ποιός είναι ο απαιτούμενος χρόνος για να φτάσει κανείς σε ικανοποιητικό επίπεδο γνώσεων ξεκινώντας από το μηδέν;
Η λεξη ικανοποιητικο επιπεδο ειναι υποκειμενικη. Καθε μαθητης μαθαινει διαφορετικα. Στην ερωτηση σου δεν μπορω να απαντησω με ευκολια...
edited Τελευταία επεξεργασία από το χρήστη juste un instant : 29-05-16 στις 06:16. Αιτία: AutoMerge
0 Δεν μπορείτε να αξιολογήσετε αρνητικά το μήνυμα αυτόΔεν μπορείτε να αξιολογήσετε θετικά το μήνυμα αυτό
Παράθεση

Μερόπη Αντωνίου

Νεοφερμένος

Το avatar του χρήστη Μερόπη Αντωνίου
H Μερόπη Αντωνίου αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Έχει γράψει 16 μηνύματα.

H Μερόπη Αντωνίου έγραψε στις 23:10, 01-06-16:

#79
Αρχική Δημοσίευση από Ροβερτα
Και εγώ με τη σειρά μου, θα προτείνω τα Ιταλικά, ώστε να τα συνδυάσεις με τα Γαλλικά! Πράγματι, τα Τουρκικά και τα Αραβικά έχουν περίπλοκη και σύνθετη δομή, τα Τουρκικά κυρίως τα οποία έχω προχωρήσει! Στα Αραβικά, το κομβικό σημείο είναι η εκμάθηση της γραφής, και στην πορεία η εκμάθηση γραμματικών κανόνων και λεξιλογίου, το οποίο μάλιστα εμπεδώνεται καλύτερα όταν έχεις "σύμμαχο" τα Τουρκικά, δεδομένου ότι πληθώρα λέξεων της Αραβικής γλώσσας παρουσιάζουν τραγικές ομοιότητες με τις λέξεις της Τουρκικής γλώσσας!...
Αραβικά που μπορώ να κάνω; Τι αξίζει, ιδιαίτερα ή φροντιστήριο;
0 Δεν μπορείτε να αξιολογήσετε αρνητικά το μήνυμα αυτόΔεν μπορείτε να αξιολογήσετε θετικά το μήνυμα αυτό
Παράθεση

PolGR1509

Τιμώμενο Μέλος

Το avatar του χρήστη PolGR1509
Ο PolGR1509 αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος Έχει γράψει 2,118 μηνύματα.

O PolGR1509 Do it right or don't do it at all! έγραψε στις 23:27, 01-06-16:

#80
Εγώ θα ήθελα να μάθω ισπανικά ή πορτογαλικά κάποια στιγμή..αλλά πού χρόνος; πού χρήμα;
0 Δεν μπορείτε να αξιολογήσετε αρνητικά το μήνυμα αυτόΔεν μπορείτε να αξιολογήσετε θετικά το μήνυμα αυτό
Παράθεση

Animan

Νεοφερμένος

Το avatar του χρήστη Animan
Ο Animan αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος Έχει γράψει 46 μηνύματα.

O Animan έγραψε στις 12:55, 02-06-16:

#81
Αρχική Δημοσίευση από NikosChatzoglou
Απλώς είναι για όσους έχουν μητρική γλώσσα την αγγλική.

Animan ιαπωνικά σε τι επίπεδο γνωρίζεις;
Κοίτα, έχω πάρει το Ν1, δεν ξέρω κατά πόσον τα πτυχία τους έχουν αντιστοιχία με τα ευρωπαϊκά όμως. Ξέρω αρκετά καλά όμως. Δεν θα έλεγα και σαν μητρική ούτε και ότι είμαι και τρομερά άνετος κυρίως λόγω λιγοστής εξάσκησης μετά το πέρας των μαθημάτων, αλλά μπορώ εύκολα να κάνω διάλογο αρκεί να μην είναι από καμιά επαρχία με too much διάλεκτο, κείμενα διαβάζω άνετα αν είναι γενικού ενδιαφέροντος, για πιο ειδικά που πιθανόν θα έχουν άγνωστα kanji θέλω οπωσδήποτε λεξικό εκτός αν είναι οικονομικό γιατί για κάποιο λόγο στο "curriculum" συμπεριλαμβάνονταν πολλές οικονομικού χαρακτήρα λέξεις του τύπου "οι δείκτες του χρηματιστηρίου" ή "η οικονομική ύφεση", "η παραγωγική ισχύς και το εργασιακό δυναμικό της βιομηχανιάς" κτλ. Τώρα να γράψω μπορώ αλλά νομίζω θα ξεχνάω κάποια kanji και θα τα γράφω με kana, πράγμα το οποίο το κάνουν και οι ίδιοι αλλά anyway. Γενικά οι εξετάσεις τους (στις οποίες επικεντρώνεται το 99,99% των μαθημάτων) δεν ευνοούν την παραγωγή λόγου (γραπτού ή προφορικού), οπότε εκεί είναι που οι περισσότεροι έχουν πρόβλημα. Anime πάντως βλέπω και χωρίς subs (για dubbed δεν το συζητώ καν)
1 Δεν μπορείτε να αξιολογήσετε αρνητικά το μήνυμα αυτόΔεν μπορείτε να αξιολογήσετε θετικά το μήνυμα αυτό
Παράθεση

Μερόπη Αντωνίου

Νεοφερμένος

Το avatar του χρήστη Μερόπη Αντωνίου
H Μερόπη Αντωνίου αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Έχει γράψει 16 μηνύματα.

H Μερόπη Αντωνίου έγραψε στις 15:37, 21-06-16:

#82
Τα τούρκικα έχω ακούσει μοιάζουν πολύ με τα αραβικά.
0 Δεν μπορείτε να αξιολογήσετε αρνητικά το μήνυμα αυτόΔεν μπορείτε να αξιολογήσετε θετικά το μήνυμα αυτό
Παράθεση

Ερινύς (Rin)

Πτυχιούχος

Το avatar του χρήστη Ερινύς
H Rin αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι 24 ετών , Πτυχιούχος του τμήματος Ιατρικής (ΑΠΘ/Θεσσαλονίκη) και μας γράφει απο Αφρική. Έχει γράψει 12,202 μηνύματα.

H Ερινύς Ab aeterno. έγραψε στις 15:51, 21-06-16:

#83
Εγώ πάντως που πέρασα 1 μήνα στην Τουρκία και τώρα κάνω Αραβικά, δεν έχω καταλάβει κάτι τέτοιο. Ίσως στις ρίζες κάποιων λέξεων.
1 Δεν μπορείτε να αξιολογήσετε αρνητικά το μήνυμα αυτόΔεν μπορείτε να αξιολογήσετε θετικά το μήνυμα αυτό
Παράθεση

giorgosan (Γιώργος)

Εκκολαπτόμενο Μέλος

Το avatar του χρήστη giorgosan
Ο Γιώργος αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος Είναι 19 ετών και μας γράφει απο Μαρούσι (Αττική). Έχει γράψει 69 μηνύματα.

O giorgosan έγραψε στις 16:27, 21-06-16:

#84
Αρχική Δημοσίευση από juste un instant
Κι επειδη το προηγουμενο μηνυμα εχει κατι το εντελως αντιφατικο (βγαζει ματι) στο σαιτ που παραθετω ακριβως πιο κατω μπορειτε να διαπιστωσετε τον βαθμο δυσκολιας των ξενων γλωσσων...απο τις πιο ευκολες στις πιο δυσκολες...

http://www.effectivelanguagelearning...age-difficulty

Ετσι...
Ο βαθμός δυσκολίας αυτός είναι με "βάση" τα αγγλικά , για κάποιον Κινέζο μπορεί να του φαίνονται πιο εύκολα τα γιαπωνέζικα από τα γερμανικά π.χ.

Αρχική Δημοσίευση από Animan
Γεια σε όλους!
Είμαι δεύτερο (προς τρίτο μιας και η χρονιά σχεδόν τελείωσε ) έτος στο πανεπιστήμιο και όπως όλοι γνωρίζουν έχω άπλετο ελεύθερο χρόνο
Εγώ θα σου πρότεινα να δεις τα ήθη και την λογική των λαών που μιλούν αυτή τη γλώσσα και να επιλέξεις με βάση ποια σου ταιριάζει περισσότερο και θα ήθελες να γνωρίσεις παραπάνω..
0 Δεν μπορείτε να αξιολογήσετε αρνητικά το μήνυμα αυτόΔεν μπορείτε να αξιολογήσετε θετικά το μήνυμα αυτό
Παράθεση

Just a sweetie!! (Marguerite des près)

Φοιτητής

Το avatar του χρήστη Just a sweetie!!
H Marguerite des près αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι Φοιτητής του τμήματος Ιατρικής Θεσσαλονίκης και μας γράφει απο Ελβετία (Ευρώπη). Έχει γράψει 157 μηνύματα.

H Just a sweetie!! έγραψε στις 19:48, 21-06-16:

#85
Σκεφτομαι να ξεκινησω Σουηδικα η Γαλλικα απο το νεο ετος.. Τα γαλλικα βεβαια εχω ακουσει οτι θελουν παρα πολυ χρονο και δεν ξερω αν αξιζει :/
0 Δεν μπορείτε να αξιολογήσετε αρνητικά το μήνυμα αυτόΔεν μπορείτε να αξιολογήσετε θετικά το μήνυμα αυτό
Παράθεση

PolGR1509

Τιμώμενο Μέλος

Το avatar του χρήστη PolGR1509
Ο PolGR1509 αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος Έχει γράψει 2,118 μηνύματα.

O PolGR1509 Do it right or don't do it at all! έγραψε στις 19:51, 21-06-16:

#86
Αρχική Δημοσίευση από Just a sweetie!!
Σκεφτομαι να ξεκινησω Σουηδικα η Γαλλικα απο το νεο ετος.. Τα γαλλικα βεβαια εχω ακουσει οτι θελουν παρα πολυ χρονο και δεν ξερω αν αξιζει :/
Φυσικά και αξίζει...είναι πολύ ισχυρή γλώσσα παντού! Αν είναι να αφιερώσεις 1 μέρα π.χ. στα σουηδικά, καλύτερα να αφιερώσεις 2 στα γαλλικά.
0 Δεν μπορείτε να αξιολογήσετε αρνητικά το μήνυμα αυτόΔεν μπορείτε να αξιολογήσετε θετικά το μήνυμα αυτό
Παράθεση

juste un instant (Βασίλης)

Επιφανές Μέλος

Το avatar του χρήστη juste un instant
Ο Βασίλης αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος Είναι 38 ετών και μας γράφει απο Αφρική. Έχει γράψει 3,351 μηνύματα.

O juste un instant Examens, histoire, économie FINI - 1 heu έγραψε στις 20:12, 21-06-16:

#87
Με το οτι τα αγγλικα ειναι σχεδον μητρικη γλωσσα για τους Ελληνες... και το οτι τα γαλλικα, ιταλικα, ισπανικα, ρουμανικα, πορτογαλικα ειναι οι πιο ευκολες γλωσσες για τους αγγλοφωνους... δεν ειναι δυσκολο να βγαλει κανεις συμπερασμα.
0 Δεν μπορείτε να αξιολογήσετε αρνητικά το μήνυμα αυτόΔεν μπορείτε να αξιολογήσετε θετικά το μήνυμα αυτό
Παράθεση

Deutsch... Lover (Everl)

Φοιτητής

Το avatar του χρήστη Deutsch... Lover
H Everl αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι Φοιτητής του τμήματος Γερμανικής Γλώσσας & Φιλολογίας (ΑΕΙ/Αθήνα) και μας γράφει απο Αθήνα (Αττική). Έχει γράψει 6,281 μηνύματα.

H Deutsch... Lover Lebenslust. έγραψε στις 20:19, 21-06-16:

#88
Αρχική Δημοσίευση από Just a sweetie!!
Σκεφτομαι να ξεκινησω Σουηδικα η Γαλλικα απο το νεο ετος.. Τα γαλλικα βεβαια εχω ακουσει οτι θελουν παρα πολυ χρονο και δεν ξερω αν αξιζει :/
Τα γαλλικά σαφώς μιλιούνται από πιο πολλούς ανθρώπους και πολλές χώρες εντός και εκτός Ευρώπης έχουν μητρική τα γαλλικά.
Προσωπικά, γαλλικά δεν γνωρίζω. Λένε πως είναι βατά αν ξέρεις πχ ιταλικά-ισπανικά ή και αγγλικά. Εμένα η προφορά τους δεν μου αρέσει και την θεωρώ αρκετά δύσκολη. Πέρα από εκεί, όρεξη να υπάρχει. Να σου αρέσει και πολιτισμός λίγο κλπ.

Σουηδικά μαθαίνω μόνη μου κουτσά στραβά από το ίντερνετ. Με βοηθάει πολύ το γεγονός ότι γνωρίζω καλά γερμανικά όπως και αγγλικά. Μέχρι στιγμής ( καλά Α1.1 είμαι) είναι καλά. Εγώ προσωπικά δεν δυσκολεύομαι σχεδόν καθόλου πέρα από την προφορά που έχει κάτι γραμματάκια πχ το a με ένα κυκλάκι πάνω και δεν ήξερα πως το προφέρουν.
1 Δεν μπορείτε να αξιολογήσετε αρνητικά το μήνυμα αυτόΔεν μπορείτε να αξιολογήσετε θετικά το μήνυμα αυτό
Παράθεση

DarthFederer

Επιφανές Μέλος

Το avatar του χρήστη DarthFederer
Ο DarthFederer αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος Είναι 23 ετών και μας γράφει απο Αθήνα (Αττική). Έχει γράψει 2,874 μηνύματα.

O DarthFederer έγραψε στις 20:30, 21-06-16:

#89
Τα αγγλικα ειναι σχεδον μητρικη για Ολλανδους και Σκανδιναβους, οχι για τους Ελληνες. Οι Ελληνες καταλαβαινουν αλλα δεν ξερουν αγγλικα. Απλα λογω υπολογιστων και ταινιων/σειρων, οι περισσοτεροι ενηλικες μπορουν να καταλαβουν ποσα λεφτα τους ζητανε στο ταμειο ενω ενας Ισπανος ή Ιταλος μπορει να μην εχει την ιδια ικανοτητα. Ο μεσος ελληνας εχει Λοουερ και νομιζει οτι μιλαει αγγλικα σαν τον Καμερον ενω τελικα δεν μπορει να δει ουτε μια ταινια χωρις να βαλει υποτιτλους...

Πορτογαλικα και Ρουμανικα ειναι waste of time εκτος αν εχεις ονειρο ζωης να εγκατασταθεις στο Ριο. Ισπανικα και Ιταλικα ειναι χρησιμα ενω τα Ιταλικα ειναι και ωραια. Σουηδικα μονο αν θες να πας μεταναστης στη Σκανδιναβια.
2 Δεν μπορείτε να αξιολογήσετε αρνητικά το μήνυμα αυτόΔεν μπορείτε να αξιολογήσετε θετικά το μήνυμα αυτό
Παράθεση

Ερινύς (Rin)

Πτυχιούχος

Το avatar του χρήστη Ερινύς
H Rin αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι 24 ετών , Πτυχιούχος του τμήματος Ιατρικής (ΑΠΘ/Θεσσαλονίκη) και μας γράφει απο Αφρική. Έχει γράψει 12,202 μηνύματα.

H Ερινύς Ab aeterno. έγραψε στις 20:32, 21-06-16:

#90
Αρχική Δημοσίευση από Just a sweetie!!
Σκεφτομαι να ξεκινησω Σουηδικα η Γαλλικα απο το νεο ετος.. Τα γαλλικα βεβαια εχω ακουσει οτι θελουν παρα πολυ χρονο και δεν ξερω αν αξιζει :/
Σκέψου αν θες να φύγεις έξω για ειδικότητα και πού και ξεκίνα ανάλογα. Αν σκέφτεσαι Βέλγιο, Γαλλία, Ελβετία που έχουν πολύ δυνατά νοσοκομεία, γαλλικά ασυζητητί, σε 3 χρόνια τα τελειοποιείς άνετα και μπορείς να δώσεις και τις εξετάσεις στην Γαλλία.
Αν είναι απλά για χόμπι, τα σουηδικά θα κυλήσουν ευκολότερα.
0 Δεν μπορείτε να αξιολογήσετε αρνητικά το μήνυμα αυτόΔεν μπορείτε να αξιολογήσετε θετικά το μήνυμα αυτό
Παράθεση

juste un instant (Βασίλης)

Επιφανές Μέλος

Το avatar του χρήστη juste un instant
Ο Βασίλης αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος Είναι 38 ετών και μας γράφει απο Αφρική. Έχει γράψει 3,351 μηνύματα.

O juste un instant Examens, histoire, économie FINI - 1 heu έγραψε στις 20:47, 21-06-16:

#91
Αρχική Δημοσίευση από Ερινύς
Σκέψου αν θες να φύγεις έξω για ειδικότητα και πού και ξεκίνα ανάλογα. Αν σκέφτεσαι Βέλγιο, Γαλλία, Ελβετία που έχουν πολύ δυνατά νοσοκομεία, γαλλικά ασυζητητί, σε 3 χρόνια τα τελειοποιείς άνετα και μπορείς να δώσεις και τις εξετάσεις στην Γαλλία.
Αν είναι απλά για χόμπι, τα σουηδικά θα κυλήσουν ευκολότερα.
Οτιδηποτε ειναι χομπι κυλαει ευκολοτερα. Τα γαλλικα και τα αγγλικα ειναι οι δυο γλωσσες με τις περισσοτερες επιστημονικες δημοσιευσεις στην ιατρικη ανα τον κοσμο οποτε ισως να σου ειναι αρκετα χρησιμα.
0 Δεν μπορείτε να αξιολογήσετε αρνητικά το μήνυμα αυτόΔεν μπορείτε να αξιολογήσετε θετικά το μήνυμα αυτό
Παράθεση

NikosChatzoglou

Δραστήριο Μέλος

Το avatar του χρήστη NikosChatzoglou
Ο NikosChatzoglou αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος Έχει γράψει 210 μηνύματα.

O NikosChatzoglou έγραψε στις 10:38, 22-06-16:

#92
Αρχική Δημοσίευση από juste un instant
Με το οτι τα αγγλικα ειναι σχεδον μητρικη γλωσσα για τους Ελληνες... και το οτι τα γαλλικα, ιταλικα, ισπανικα, ρουμανικα, πορτογαλικα ειναι οι πιο ευκολες γλωσσες για τους αγγλοφωνους... δεν ειναι δυσκολο να βγαλει κανεις συμπερασμα.
Σε ποια χώρα συμβαίνει αυτό;; Γιατί στην Ελλαδα το επίπεδο αγγλικών της πλειοψηφίας είναι στο επίπεδο Α2+

Αρχική Δημοσίευση από DarthFederer
Πορτογαλικα και Ρουμανικα ειναι waste of time εκτος αν εχεις ονειρο ζωης να εγκατασταθεις στο Ριο. Ισπανικα και Ιταλικα ειναι χρησιμα ενω τα Ιταλικα ειναι και ωραια. Σουηδικα μονο αν θες να πας μεταναστης στη Σκανδιναβια.
Να πεις ότι είναι χρήσιμα τα Γερμανικά Οκ, Αλλά τα ιταλικά και τα ισπανικά για ποιο λόγο λένε όλοι ότι είναι χρήσιμα;;;
edited Τελευταία επεξεργασία από το χρήστη NikosChatzoglou : 22-06-16 στις 10:38. Αιτία: AutoMerge
1 Δεν μπορείτε να αξιολογήσετε αρνητικά το μήνυμα αυτόΔεν μπορείτε να αξιολογήσετε θετικά το μήνυμα αυτό
Παράθεση

juste un instant (Βασίλης)

Επιφανές Μέλος

Το avatar του χρήστη juste un instant
Ο Βασίλης αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος Είναι 38 ετών και μας γράφει απο Αφρική. Έχει γράψει 3,351 μηνύματα.

O juste un instant Examens, histoire, économie FINI - 1 heu έγραψε στις 11:13, 22-06-16:

#93
Στο επιπεδο των προφορικων τα αγγλικα των Ελληνων ειναι σε επιπεδο Β1 - Β2. Σε επιπεδο γραπτης κατανοησης ειναι απο τα υψηλοτερα στον κοσμο. Οι κατοχοι προφισιενσι στην Ελλαδα ειναι απο τους υψηλοτερους σε ποσοστα ανα τον κοσμο.
Και δε συγκρινομαστε με Γαλλους, Ισπανους, Πορτογαλους, Ιταλους που τα αγγλικα τους ειναι να τα κλαιν οι ρεγγες.
Το οτι μιλαν καλυτερα αγγλικα οι Σουηδοι και οι Ολλανδοι απο τους Ελληνες ειναι πολυπαραγοντικο. Ειναι λαοι που μιλαν ανετα 2 με τρεις ξενες γλωσσες.
3 Δεν μπορείτε να αξιολογήσετε αρνητικά το μήνυμα αυτόΔεν μπορείτε να αξιολογήσετε θετικά το μήνυμα αυτό
Παράθεση

PolGR1509

Τιμώμενο Μέλος

Το avatar του χρήστη PolGR1509
Ο PolGR1509 αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος Έχει γράψει 2,118 μηνύματα.

O PolGR1509 Do it right or don't do it at all! έγραψε στις 11:27, 22-06-16:

#94
Αρχική Δημοσίευση από NikosChatzoglou

Να πεις ότι είναι χρήσιμα τα Γερμανικά Οκ, Αλλά τα ιταλικά και τα ισπανικά για ποιο λόγο λένε όλοι ότι είναι χρήσιμα;;;
Τα ισπανικά είναι η 4η πιο ομιλούμενη γλώσσα στον κόσμο. Ομιλούνται από περίπου 470εκ ανθρώπους ανά την υφήλιο (ως πρώτη γλώσσα), σε αντίθεση με τα γερμανικά και τα γαλλικά, τα οποία ομιλούνται από 95 και 80εκ.* αντίστοιχα. Μπορεί στην Ευρώπη, τα γερμανικά και τα γαλλικά να κυριαρχούν, ωστόσο σε Βόρεια και Λατινική Αμερική, μετά τα αγγλικά έρχονται τα ισπανικά. Και μιας που στην εποχή μας, οι Η.Π.Α. είναι το κυρίαρχο κράτος σε πολλούς τομείς, θα έλεγα ότι τα ισπανικά είναι πολύ χρήσιμη γλώσσα. Βέβαια, λέγεται ότι τα γερμανικά είναι γλώσσα του εμπορίου

*Μιλάω πάντα για 1η γλώσσα, έτσι;
0 Δεν μπορείτε να αξιολογήσετε αρνητικά το μήνυμα αυτόΔεν μπορείτε να αξιολογήσετε θετικά το μήνυμα αυτό
Παράθεση

juste un instant (Βασίλης)

Επιφανές Μέλος

Το avatar του χρήστη juste un instant
Ο Βασίλης αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος Είναι 38 ετών και μας γράφει απο Αφρική. Έχει γράψει 3,351 μηνύματα.

O juste un instant Examens, histoire, économie FINI - 1 heu έγραψε στις 11:43, 22-06-16:

#95
http://www.internetworldstats.com/stats7.htm

440 εκατομμυρια ισπανικα
385 εκατομμυρια γαλλικα
260 εκατομμυρια πορτογαλικα
95 εκατομμυρια γερμανικα
0 Δεν μπορείτε να αξιολογήσετε αρνητικά το μήνυμα αυτόΔεν μπορείτε να αξιολογήσετε θετικά το μήνυμα αυτό
Παράθεση

PolGR1509

Τιμώμενο Μέλος

Το avatar του χρήστη PolGR1509
Ο PolGR1509 αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος Έχει γράψει 2,118 μηνύματα.

O PolGR1509 Do it right or don't do it at all! έγραψε στις 11:48, 22-06-16:

#96
Αρχική Δημοσίευση από juste un instant
http://www.internetworldstats.com/stats7.htm

440 εκατομμυρια ισπανικα
385 εκατομμυρια γαλλικα
260 εκατομμυρια πορτογαλικα
95 εκατομμυρια γερμανικα
Εγώ κοίταξα σε αρκετά σάιτ...και ο αριθμός που παραθέτεις για τα γαλλικά είναι υπερβολικός.

http://www.diplomatie.gouv.fr/en/fre...-in-the-world/

Επίσης, ΑΠΟ ΚΑΙ ΚΛΕΙΕΤΑΙ απλά οι γερμανοί ομιλητές να είναι 95 εκατομμύρια. 90 εκατομμύρια είναι μόνο οι native speakers. Θες να μου πεις ότι μόνο 5εκ. ομιλούν την γερμανική ως 2η ξένη γλώσσα;
Αυτά τα νούμερα είναι τρελά και σίγουρα όχι έγκυρα.
edited Τελευταία επεξεργασία από το χρήστη PolGR1509 : 22-06-16 στις 12:15.
0 Δεν μπορείτε να αξιολογήσετε αρνητικά το μήνυμα αυτόΔεν μπορείτε να αξιολογήσετε θετικά το μήνυμα αυτό
Παράθεση

NikosChatzoglou

Δραστήριο Μέλος

Το avatar του χρήστη NikosChatzoglou
Ο NikosChatzoglou αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος Έχει γράψει 210 μηνύματα.

O NikosChatzoglou έγραψε στις 14:28, 22-06-16:

#97
Το ότι οι Έλληνες μιλούν πιο καλά αγγλικά από τους κατοίκους των λατινογενών χωρών είναι γεγονός αλλά αυτό διαφέρει κατά πολύ με τη φράση "για τους Έλληνες τα αγγλικά είναι κάτι σαν μητρική γλώσσα''. Επίσης όντως οι Ολλανδοί και οι Σκανδιναβοί μιλούν καλά αγγλικά και Γερμανικά συνήθως αλλά ας μην ξεχνάμε ότι έχουν και το γλωσσολογικό αβαντάζ (είναι όλες αυτές γερμανογενείς γλώσσες) που δεν το έχουμε εμείς.

Pol το ότι μια γλώσσα ομιλείται από πολλά εκατομμύρια δεν απαντά στο ερώτημα για ποιο λόγο είναι χρήσιμη. Οκ μιλιούνται στη Λατινική Αμερική. Πόσοι Έλληνες δλδ έχουν βλέψεις να επεκταθούν επαγγελματικά σε εκείνη την περιοχή; (σ.σ. Στη Βενεζουέλα το κατα κεφαλήν εισόδημα είναι χαμηλότερο απ' ότι ήταν το 1960). Κακά τα ψέματα στην Ευρώπη τα ιταλικά και τα ισπανικά δεν έχουν καμία απήχηση.
0 Δεν μπορείτε να αξιολογήσετε αρνητικά το μήνυμα αυτόΔεν μπορείτε να αξιολογήσετε θετικά το μήνυμα αυτό
Παράθεση

PolGR1509

Τιμώμενο Μέλος

Το avatar του χρήστη PolGR1509
Ο PolGR1509 αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος Έχει γράψει 2,118 μηνύματα.

O PolGR1509 Do it right or don't do it at all! έγραψε στις 14:34, 22-06-16:

#98
Αρχική Δημοσίευση από NikosChatzoglou
Το ότι οι Έλληνες μιλούν πιο καλά αγγλικά από τους κατοίκους των λατινογενών χωρών είναι γεγονός αλλά αυτό διαφέρει κατά πολύ με τη φράση "για τους Έλληνες τα αγγλικά είναι κάτι σαν μητρική γλώσσα''. Επίσης όντως οι Ολλανδοί και οι Σκανδιναβοί μιλούν καλά αγγλικά και Γερμανικά συνήθως αλλά ας μην ξεχνάμε ότι έχουν και το γλωσσολογικό αβαντάζ (είναι όλες αυτές γερμανογενείς γλώσσες) που δεν το έχουμε εμείς.

Pol το ότι μια γλώσσα ομιλείται από πολλά εκατομμύρια δεν απαντά στο ερώτημα για ποιο λόγο είναι χρήσιμη. Οκ μιλιούνται στη Λατινική Αμερική. Πόσοι Έλληνες δλδ έχουν βλέψεις να επεκταθούν επαγγελματικά σε εκείνη την περιοχή; (σ.σ. Στη Βενεζουέλα το κατα κεφαλήν εισόδημα είναι χαμηλότερο απ' ότι ήταν το 1960). Κακά τα ψέματα στην Ευρώπη τα ιταλικά και τα ισπανικά δεν έχουν καμία απήχηση.
Δεν είπα μόνο λατινική Αμερική. Είπα και ΒΟΡΕΙΑ. Η.Π.Α! Υπάρχουν πολιτείες όπου ακούς παραπάνω ισπανικά παρά αγγλικά, όπως είναι το Μαϊάμι. Κακά τα ψέματα, πολλοί έχουν το American Dream. Και τα ισπανικά είναι πολύ σημαντική και χρήσιμη γλώσσα εκεί. Στην Ευρώπη..δεν έχουν τόση απήχηση όσο τα γερμανικά και τα γαλλικά. Αυτό, όμως δε σημαίνει, ότι δεν έχουν καμία απήχηση.
0 Δεν μπορείτε να αξιολογήσετε αρνητικά το μήνυμα αυτόΔεν μπορείτε να αξιολογήσετε θετικά το μήνυμα αυτό
Παράθεση

Deutsch... Lover (Everl)

Φοιτητής

Το avatar του χρήστη Deutsch... Lover
H Everl αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι Φοιτητής του τμήματος Γερμανικής Γλώσσας & Φιλολογίας (ΑΕΙ/Αθήνα) και μας γράφει απο Αθήνα (Αττική). Έχει γράψει 6,281 μηνύματα.

H Deutsch... Lover Lebenslust. έγραψε στις 14:35, 22-06-16:

#99
''Darüber hinaus gibt es mindestens 80 Millionen Menschen, die die deutsche Sprache als Zweit- oder Fremdsprache lernen.
Man schätzt, dass allein innerhalb der Europäischen Union rund 50 Millionen Menschen deutsche Fremdsprachenkenntnisse besitzen.''

''Τουλάχιστον 80 εκ άνθρωποι μαθαίνουν γερμανικά ως δεύτερη ή ξένη γλώσσα. Μέσα στην Ευρωπαϊκή ένωση, περίπου 50 εκ άνθρωποι κατέχουν κάποιες γνώσεις γερμανικών ως ξένη γλώσσα''

Quelle


Άνθρωποι που έχουν τα γερμανικά ως μητρική γλώσσα 105 εκ.
Άνθρωποι που τα μαθαίνουν ως ξένη γλώσσα: 80 εκ
Άνθρωποι που τα μαθαίνουν ως ξένη γλώσσα στην ευρωπαϊκή ένωση: 55 εκ (14%)
2 Δεν μπορείτε να αξιολογήσετε αρνητικά το μήνυμα αυτόΔεν μπορείτε να αξιολογήσετε θετικά το μήνυμα αυτό
Παράθεση

PolGR1509

Τιμώμενο Μέλος

Το avatar του χρήστη PolGR1509
Ο PolGR1509 αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος Έχει γράψει 2,118 μηνύματα.

O PolGR1509 Do it right or don't do it at all! έγραψε στις 14:41, 22-06-16:

#100
Αρχική Δημοσίευση από Deutsch... Lover
''Darüber hinaus gibt es mindestens 80 Millionen Menschen, die die deutsche Sprache als Zweit- oder Fremdsprache lernen.
Man schätzt, dass allein innerhalb der Europäischen Union rund 50 Millionen Menschen deutsche Fremdsprachenkenntnisse besitzen.''

''Τουλάχιστον 80 εκ άνθρωποι μαθαίνουν γερμανικά ως δεύτερη ή ξένη γλώσσα. Μέσα στην Ευρωπαϊκή ένωση, περίπου 50 εκ άνθρωποι κατέχουν κάποιες γνώσεις γερμανικών ως ξένη γλώσσα''

Quelle


Άνθρωποι που έχουν τα γερμανικά ως μητρική γλώσσα 105 εκ.
Άνθρωποι που τα μαθαίνουν ως ξένη γλώσσα: 80 εκ
Άνθρωποι που τα μαθαίνουν ως ξένη γλώσσα στην ευρωπαϊκή ένωση: 55 εκ (14%)
Exactly this! 95εκ. παγκόσμιος πληθυσμός ομιλητών γερμανικής; No way!
0 Δεν μπορείτε να αξιολογήσετε αρνητικά το μήνυμα αυτόΔεν μπορείτε να αξιολογήσετε θετικά το μήνυμα αυτό
Παράθεση
Απάντηση στο θέμα

Χρήστες

  • Τα παρακάτω 0 μέλη και 1 επισκέπτες διαβάζουν μαζί με εσάς αυτό το θέμα.
     
  • (View-All Tα παρακάτω 1 μέλη διάβασαν αυτό το θέμα τις τελευταίες 30 μέρες:
    NikosChatzoglou

Βρείτε παρόμοια

Μοιραστείτε το

...με ένα φίλο

...με πολλούς φίλους