Βοήθεια/Απορίες στα Αρχαία Ελληνικά

Πατρεύς

Περιβόητο μέλος

Ο Πέτρος αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι 37 ετών και μας γράφει απο Ρέθυμνο (Ρέθυμνο). Έχει γράψει 5,268 μηνύματα.
Παιδιαα επειδη φευγω ταξιδι δεν προλαβαινω να κανω τις ασκησεις των Αρχαιων παρακαλω βοηθηστε με.. Θελω χρονικη αντικατασταση στα: απήγαγε,έλαβε,έπεμψε,απαγγελούντα,γεγονότα,αφικομένω(υπογεγραμμενη),εκέλευσε,ποιείν,εγίγνοντο,απήγγειλε,εψηφισμένοι,ήσαν,λαβόντες

Και να κλίνω: ο ανηρ,η ναυς,στρατηγων,ταυτα,ληστην.ημερα,ος,γεγονος,αθροισαι,χειρα,-καποια δεν εχουν δωθει στην ονομαστικη - Δεν εμαι κανενας ασχετος αλλα συνεβει κατι πολυ επειγον και πρεπει να φυγω αμεσα αλλα πρεπει να τα βρω αυτα.Ευχαριστω εκ των προτερων:redface:

Ἐπειδὴ ἔχω ὄρεξη, θὰ σοῦ κάνω τὸ δωράκι:D

ἀπήγαγε: Γ΄ Ἑν. πρόσωπο τῆς Ὁριστικῆς Ἀορίστου β΄ τοῦ ῥήματος ἀπάγω

Ἑνεστῶτας: ἀπάγει
Παρατατικός: ἀπῆγε
Μέλλων: ἀπάξει
Ἀόριστος β΄: ἀπήγαγε
Παρακείμενος: ἀπαγήοχε ἢ ἀπῆχε
Ὑπερσυντέλικος: ἀπηγηόχει ἢ ἀπήχει

ἔλαβε: Γ΄ Ἑν. πρόσωπο τῆς Ὁριστικῆς Ἀορίστου β΄ τοῦ ῥήματος λαμβάνω

Ἑν.: λαμβάνει
Παρ.: ἐλάμβανε
Μέλ.: λήψεται
Ἀόρ.: ἔλαβε
Παρακ.: εἴληφε(ν)
Ὑπερσ.: εἰλήφει

ἔπεμψε: Γ΄ Ἑν. πρόσωπο τῆς Ὁριστικῆς Ἀορίσου τοῦ ῥήματος πέμπω

Ἑν.: πέμπει
Παρ.: ἔπεμπε
Μέλ.: πέμψει
Ἀόρ.: ἔπεμψε
Παρακ.: πέπομφε
Ὑπερσ.: ἐπεπόμφει

ἀπαγγελοῦντα: Αἰτιατικὴ πτώση τοῦ Ἑνικοῦ ἀριθμοῦ τοῦ ἀρσενικοῦ γένους τῆς μετοχῆς Μέλλοντα τοῦ ῥ. «ἀπαγγέλλω»

Ἑν. ἀπαγγέλλοντα
Μελ.: ἀπαγγελοῦντα
Ἀόρ. ἀπαγγείλαντα
Παρακ.: ἀπηγγελκότα

γεγονότα: Αἰτιατικὴ πτώση τοῦ Ἑνικοῦ ἀριθμοῦ τοῦ ἀρσενικοῦ γένους τῆς Μετοχῆς Παρακειμένου τοῦ ῥ. εἰμὶ

Ἑν.: ὄντα
Μέλ.: ἐσόμενον
Ἀόρ.: γενόμενον
Παρακ.: γεγονότα

ἀφικομένῳ: Δοτικὴ πτώση τοῦ Ἑνικοῦ ἀριθμοῦ τοῦ ἀρσενικοῦ γένους τῆς Μετοχῆς Ἁοριστοῦ τοῦ ῥ. ἀφικνοῦμαι

Ἑν.: ἀφικνουμένῳ
Μέλ.: ἀφιξομένῳ
Ἁόρ.: ἀφικομένῳ
Παρακ.: ἀφιγμένῳ

ἐκέλευσε: Γ΄ Ἑν. πρόσωπο τῆς Ὁριστικῆς Ἀορίστου τοῦ ῥ. κελεύω

Ἑν.: κελεύει
Παρ.: ἐκέλευε
Μέλ.: κελεύσει
Ἀόρ.: ἐκέλευσε
Παρακ.: κεκέλευκε
Ὑπερσ.: ἐκεκελεύκει

ποιεῖν: Ἀπαρέμφατο Ἑνεστῶτος τοῦ ῥ. ποιῶ

Ἑν.: ποιεῖν
Μέλ.: ποιήσειν
Ἀόρ.: ποιῆσαι
Παρακ.: πεποιηκέναι

ἐγίγνοντο: Γ΄ Πληθ. πρόσωπο τῆς Ὁριστικῆς Παρατατικοῦ τοῦ ῥ. γίγνομαι

Ἑν.: γίγνονται
Παρ.: ἐγίγνοντο
Μέλ.: γενήσονται
Ἀόρ.: ἐγένοντο
Παρακ.: γεγένηνται ἢ γεγόνασιν
Ὑπερσ.: ἐγεγένηντο ἢ ἐγεγόνεσαν

ἀπήγγειλε: Γ΄ Ἑν. πρόσωπο τῆς Ὁριστικῆς Ἀορίστου τοῦ ῥ. ἀπαγγέλλω

Ἑν.: ἀπαγγέλλει
Παρ.: ἀπήγγελλε
Μέλ.: ἀπαγγελεῖ
Ἀόρ.: ἀπήγγειλε
Παρακ.: ἀπήγγελκε
Ὑπερσ.: ἀπηγγέλκει

ἐψηφισμένοι ἦσαν: Γ΄ Πληθ. πρόσωπο τῆς Ὁριστικῆς Ὑπερσυντελίκου τοῦ ῥ. ψηφίζομαι

Ἑν.: ψηφίζονται
Παρ.: ἐφηψίζοντο
Μέλ. καὶ Παθ. Μέλ.: ψηφιοῦνται κ΄ ψηφισθήσονται
Ἀόρ. καὶ Παθ. Ἀόρ.: ἐψηφίσαντο κ΄ ἐψηφίσθησαν
Παρακ.: ἐψηφισμένοι εἰσὶν
Ὑπερσ.: ἐψηφισμένοι ἦσαν

λαβόντες: Ὀνομαστικὴ Πληθυντικοῦ τοῦ Ἀρσενικοῦ γένους τῆς μετοχῆς Ἀορίστου β΄ τοῦ ῥ. λαμβάνω

Ἑν.: λαμβάνοντες
Μέλ.: ληψόμενοι
Ἀόρ.: λαβόντες
Παρακ.: εἰληφότες


ὁ ἀνὴρ

Ἑνικὸς ἀριθμὸς
Ὀν.: ὁ ἀνὴρ
Γεν.: τοῦ ἀνδρὸς
Δοτ. τῷ ἀνδρὶ
Αἰτ.: τὸν ἄνδρα
Κλητ. ὦ ἄνερ.

Πληθυντικὸς ἀριθμὸς
Ὀν.: οἱ ἄνδρες
Γεν.: τῶν ἀνδρῶν
Δοτ.: τοῖς ἀνδράσιν
Αἰτ.: τοὺς ἄνδρας
Κλητ.: ὦ ἄνδρες

ἡ ναὺς

Ἑνικὸς ἀριθμὸς
Ὀν.: ἡ ναὺς
Γεν.: τῆς νεὼς ὴ νηὸς
Δοτ.: τῇ νηὶ
Αἰτ. τὴν ναῦν
Κλητ. ὦ ναῦ

Πληθυντικὸς ἀριθμὸς
Ὀν.: αἱ νῆες
Γεν.: τῶν νηῶν ἢ νεῶν
Δοτ.: ταῖς ναυσὶν
Αἰτ.: τὰς νῆας
Κλήτ.: ὦ νῆες

στρατηγῶν (ὁ στρατηγός)

Ἑνικὸς ἀριθμὸς
Ὀν.: ὁ στρατηγὸς
Γεν.: τοῦ στρατηγοῦ
Δοτ.: τῷ στρατηγῷ
Αἰτ.: τὸν στρατηγὸν
Κλητ.: ὦ στρατηγὲ

Πληθυντικὸς ἀριθμὸς
Ὀν.: οἱ στρατηγοὶ
Γεν.: τῶν στρατηγῶν
Δοτ.: τοῖς στρατηγοῖς
Αἰτ.: τοὺς στρατηγοὺς
Κλητ.: ὦ στρατηγοὶ

ταῦτα (τοῦτο)

Ἑνικὸς ἀριθμὸς
Ὀν.: τοῦτο
Γεν.: τούτου
Δοτ.: τούτῳ
Αἰτ.: τοῦτο

Πληθυντικὸς ἀριθμὸς
Ὀν.: ταῦτα
Γεν.: τούτων
Δοτ..: τούτοις
Αἰτ.: ταῦτα

ληστὴν (ὁ ληστὴς)

Ἑνικὸς Ἀριθμὸς
Ὀν.: ὁ ληστὴς
Γεν.: τοῦ ληστοῦ
Δοτ.: τῷ ληστῇ
Αἰτ.: τὸν ληστὴν
Κλητ.: ὦ ληστὰ

Πληθυντικὸς ἀριθμὸς
Ὀν.: οἱ λησταὶ
Γεν.: τῶν ληστῶν
Δοτ.: τοῖς λησταῖς
Αἰτ.: τοὺς ληστὰς
Κλητ.: ὦ λησταὶ

ἡ ἡμέρα

Ἑνικὸς ἀριθμὸς
Ὀν.: ἡ ἡμέρα
Γεν.: τῆς ἡμέρας
Δοτ.: τῇ ἡμέρᾳ
Αἰτ.: τὴν ἡμέραν
Κλητ.: ὦ ἡμέρα

Πληθυντικὸς ἀριθμὸς
Ὀν.: αἱ ἡμέραι
Γεν.: τῶν ἡμερῶν
Δοτ.: ταῖς ἡμέραις
Αἰτ.: τὰς ἡμέρας
Κλητ.: ὦ ἡμέραι

ὃς

Ἕνικὸς ἀριθμὸς
Ὀν.: ὃς
Γεν.: οὗ
Δοτ.: ᾦ
Αἰτ. ὃν

Πληθυντικὸς ἀριθμὸς
Ὀν.: οἳ
Γεν.: ὧν
Δοτ.: οἷς
Αἰτ.: οὓς

Γεγονὸς

Ἑνικὸς ἀριθμὸς
Ὀν.: τὸ γεγονὸς
Γεν.: τοῦ γεγονότος
Δοτ.: τῷ γεγονότι
Αἰτ.: τὸ γεγονὸς
Κλητ.: ῷ γεγονὸς

Πληθυντικὸς ἀριθμὸς
Ὀν.: τὰ γεγονότα
Γεν.: τῶν γεγονότων
Δοτ.: τοῖς γεγονόσι
Αἰτ.: τὰ γεγονότα
Κλητ.: ὦ γεγονότα

ἁθροῖσαι ἢ ἅθροισαι: Αὐτὸ εἶναι Ἀπαρέμφατο ἢ ἐνδέχεται νὰ εἶναι προστακτικὴς Ἀορίστου Μέσης Φωνῆς. Πάντως οὐσιαστικὸ νὰ κλιθῇ δὲ μοῦ φαίνεται (δὲν ἔχεις βάλει καὶ τόνο...)

χεῖρα (ἡ χείρ)

Ἑνικὸς ἀριθμὸς
Ὀν.: ἡ χεὶρ
Γεν.: τῆς χειρὸς
Δοτ.: τῇ χειρὶ
Αἰτ.: τὴν χεῖρα
Κλητ.: ὦ χεὶρ

Πληθυντικὸς ἀριθμὸς
Ὀν.: αἱ χεῖρες
Γεν.: τῶν χειρῶν
Δοτ.: ταῖς χερσὶν
Αἰτ.: τὰς χεῖρας
Κλητ.: ὦ χεῖρες

Δὲν εἶναι σωστὸ αὐτὸ ποὺ κάνω ἀλλὰ αὐτὴν τὴν ἑβδομάδα πρὶν ξεκινήσω τὸ μεταπτυχιακό, ἔχω ὄρεξη γιὰ δωράκια:D
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

Επεξεργάστηκε από συντονιστή:

Σπυρακος (^^)

Περιβόητο μέλος

Ο Σπυρακος (^^) αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι 28 ετών, Πτυχιούχος και μας γράφει απο Πάτρα (Αχαΐα). Έχει γράψει 5,414 μηνύματα.
Ἐπειδὴ ἔχω ὄρεξη, θὰ σοῦ κάνω τὸ δωράκι:D

ἀπήγαγε: Γ΄ Ἑν. πρόσωπο τῆς Ὁριστικῆς Ἀορίστου β΄ τοῦ ῥήματος ἀπάγω

Ἑνεστῶτας: ἀπάγει
Παρατατικός: ἀπῆγε
Μέλλων: ἀπάξει
Ἀόριστος β΄: ἀπήγαγε
Παρακείμενος: ἀπαγήοχε ἢ ἀπῆχε
Ὑπερσυντέλικος: ἀπηγηόχει ἢ ἀπήχει

ἔλαβε: Γ΄ Ἑν. πρόσωπο τῆς Ὁριστικῆς Ἀορίστου β΄ τοῦ ῥήματος λαμβάνω

Ἑν.: λαμβάνει
Παρ.: ἐλάμβανε
Μέλ.: λήψεται
Ἀόρ.: ἔλαβε
Παρακ.: εἴληφε(ν)
Ὑπερσ.: εἰλήφει

ἔπεμψε: Γ΄ Ἑν. πρόσωπο τῆς Ὁριστικῆς Ἀορίσου τοῦ ῥήματος πέμπω

Ἑν.: πέμπει
Παρ.: ἔπεμπε
Μέλ.: πέμψει
Ἀόρ.: ἔπεμψε
Παρακ.: πέπομφε
Ὑπερσ.: ἐπεπόμφει

ἀπαγγελοῦντα: Αἰτιατικὴ πτώση τοῦ Ἑνικοῦ ἀριθμοῦ τοῦ ἀρσενικοῦ γένους τῆς μετοχῆς Μέλλοντα τοῦ ῥ. «ἀπαγγέλλω»

Ἑν. ἀπαγγέλλοντα
Μελ.: ἀπαγγελοῦντα
Ἀόρ. ἀπαγγείλαντα
Παρακ.: ἀπηγγελκότα

γεγονότα: Αἰτιατικὴ πτώση τοῦ Ἑνικοῦ ἀριθμοῦ τοῦ ἀρσενικοῦ γένους τῆς Μετοχῆς Παρακειμένου τοῦ ῥ. εἰμὶ

Ἑν.: ὄντα
Μέλ.: ἐσόμενον
Ἀόρ.: γενόμενον
Παρακ.: γεγονότα

ἀφικομένῳ: Δοτικὴ πτώση τοῦ Ἑνικοῦ ἀριθμοῦ τοῦ ἀρσενικοῦ γένους τῆς Μετοχῆς Ἁοριστοῦ τοῦ ῥ. ἀφικνοῦμαι

Ἑν.: ἀφικνουμένῳ
Μέλ.: ἀφιξομένῳ
Ἁόρ.: ἀφικομένῳ
Παρακ.: ἀφιγμένῳ

ἐκέλευσε: Γ΄ Ἑν. πρόσωπο τῆς Ὁριστικῆς Ἀορίστου τοῦ ῥ. κελεύω

Ἑν.: κελεύει
Παρ.: ἐκέλευε
Μέλ.: κελεύσει
Ἀόρ.: ἐκέλευσε
Παρακ.: κεκέλευκε
Ὑπερσ.: ἐκεκελεύκει

ποιεῖν: Ἀπαρέμφατο Ἑνεστῶτος τοῦ ῥ. ποιῶ

Ἑν.: ποιεῖν
Μέλ.: ποιήσειν
Ἀόρ.: ποιῆσαι
Παρακ.: πεποιηκέναι

ἐγίγνοντο: Γ΄ Πληθ. πρόσωπο τῆς Ὁριστικῆς Παρατατικοῦ τοῦ ῥ. γίγνομαι

Ἑν.: γίγνονται
Παρ.: ἐγίγνοντο
Μέλ.: γενήσονται
Ἀόρ.: ἐγένοντο
Παρακ.: γεγένηνται ἢ γεγόνασιν
Ὑπερσ.: ἐγεγένηντο ἢ ἐγεγόνεσαν

ἀπήγγειλε: Γ΄ Ἑν. πρόσωπο τῆς Ὁριστικῆς Ἀορίστου τοῦ ῥ. ἀπαγγέλλω

Ἑν.: ἀπαγγέλλει
Παρ.: ἀπήγγελλε
Μέλ.: ἀπαγγελεῖ
Ἀόρ.: ἀπήγγειλε
Παρακ.: ἀπήγγελκε
Ὑπερσ.: ἀπηγγέλκει

ἐψηφισμένοι ἦσαν: Γ΄ Πληθ. πρόσωπο τῆς Ὁριστικῆς Ὑπερσυντελίκου τοῦ ῥ. ψηφίζομαι

Ἑν.: ψηφίζονται
Παρ.: ἐφηψίζοντο
Μέλ. καὶ Παθ. Μέλ.: ψηφιοῦνται κ΄ ψηφισθήσονται
Ἀόρ. καὶ Παθ. Ἀόρ.: ἐψηφίσαντο κ΄ ἐψηφίσθησαν
Παρακ.: ἐψηφισμένοι εἰσὶν
Ὑπερσ.: ἐψηφισμένοι ἦσαν

λαβόντες: Ὀνομαστικὴ Πληθυντικοῦ τοῦ Ἀρσενικοῦ γένους τῆς μετοχῆς Ἀορίστου β΄ τοῦ ῥ. λαμβάνω

Ἑν.: λαμβάνοντες
Μέλ.: ληψόμενοι
Ἀόρ.: λαβόντες
Παρακ.: εἰληφότες


ὁ ἀνὴρ

Ἑνικὸς ἀριθμὸς
Ὀν.: ὁ ἀνὴρ
Γεν.: τοῦ ἀνδρὸς
Δοτ. τῷ ἀνδρὶ
Αἰτ.: τὸν ἄνδρα
Κλητ. ὦ ἄνερ.

Πληθυντικὸς ἀριθμὸς
Ὀν.: οἱ ἄνδρες
Γεν.: τῶν ἀνδρῶν
Δοτ.: τοῖς ἀνδράσιν
Αἰτ.: τοὺς ἄνδρας
Κλητ.: ὦ ἄνδρες

ἡ ναὺς

Ἑνικὸς ἀριθμὸς
Ὀν.: ἡ ναὺς
Γεν.: τῆς νεὼς ὴ νηὸς
Δοτ.: τῇ νηὶ
Αἰτ. τὴν ναῦν
Κλητ. ὦ ναῦ

Πληθυντικὸς ἀριθμὸς
Ὀν.: αἱ νῆες
Γεν.: τῶν νηῶν ἢ νεῶν
Δοτ.: ταῖς ναυσὶν
Αἰτ.: τὰς νῆας
Κλήτ.: ὦ νῆες

στρατηγῶν (ὁ στρατηγός)

Ἑνικὸς ἀριθμὸς
Ὀν.: ὁ στρατηγὸς
Γεν.: τοῦ στρατηγοῦ
Δοτ.: τῷ στρατηγῷ
Αἰτ.: τὸν στρατηγὸν
Κλητ.: ὦ στρατηγὲ

Πληθυντικὸς ἀριθμὸς
Ὀν.: οἱ στρατηγοὶ
Γεν.: τῶν στρατηγῶν
Δοτ.: τοῖς στρατηγοῖς
Αἰτ.: τοὺς στρατηγοὺς
Κλητ.: ὦ στρατηγοὶ

ταῦτα (τοῦτο)

Ἑνικὸς ἀριθμὸς
Ὀν.: τοῦτο
Γεν.: τούτου
Δοτ.: τούτῳ
Αἰτ.: τοῦτο

Πληθυντικὸς ἀριθμὸς
Ὀν.: ταῦτα
Γεν.: τούτων
Δοτ..: τούτοις
Αἰτ.: ταῦτα

ληστὴν (ὁ ληστὴς)

Ἑνικὸς Ἀριθμὸς
Ὀν.: ὁ ληστὴς
Γεν.: τοῦ ληστοῦ
Δοτ.: τῷ ληστῇ
Αἰτ.: τὸν ληστὴν
Κλητ.: ὦ ληστὰ

Πληθυντικὸς ἀριθμὸς
Ὀν.: οἱ λησταὶ
Γεν.: τῶν ληστῶν
Δοτ.: τοῖς λησταῖς
Αἰτ.: τοὺς ληστὰς
Κλητ.: ὦ λησταὶ

ἡ ἡμέρα

Ἑνικὸς ἀριθμὸς
Ὀν.: ἡ ἡμέρα
Γεν.: τῆς ἡμέρας
Δοτ.: τῇ ἡμέρᾳ
Αἰτ.: τὴν ἡμέραν
Κλητ.: ὦ ἡμέρα

Πληθυντικὸς ἀριθμὸς
Ὀν.: αἱ ἡμέραι
Γεν.: τῶν ἡμερῶν
Δοτ.: ταῖς ἡμέραις
Αἰτ.: τὰς ἡμέρας
Κλητ.: ὦ ἡμέραι

ὃς

Ἕνικὸς ἀριθμὸς
Ὀν.: ὃς
Γεν.: οὗ
Δοτ.: ᾦ
Αἰτ. ὃν

Πληθυντικὸς ἀριθμὸς
Ὀν.: οἳ
Γεν.: ὧν
Δοτ.: οἷς
Αἰτ.: οὓς

Γεγονὸς

Ἑνικὸς ἀριθμὸς
Ὀν.: τὸ γεγονὸς
Γεν.: τοῦ γεγονότος
Δοτ.: τῷ γεγονότι
Αἰτ.: τὸ γεγονὸς
Κλητ.: ῷ γεγονὸς

Πληθυντικὸς ἀριθμὸς
Ὀν.: τὰ γεγονότα
Γεν.: τῶν γεγονότων
Δοτ.: τοῖς γεγονόσι
Αἰτ.: τὰ γεγονότα
Κλητ.: ὦ γεγονότα

ἁθροῖσαι ἢ ἅθροισαι: Αὐτὸ εἶναι Ἀπαρέμφατο ἢ ἐνδέχεται νὰ εἶναι προστακτικὴς Ἀορίστου Μέσης Φωνῆς. Πάντως οὐσιαστικὸ νὰ κλιθῇ δὲ μοῦ φαίνεται (δὲν ἔχεις βάλει καὶ τόνο...)

χεῖρα (ἡ χείρ)

Ἑνικὸς ἀριθμὸς
Ὀν.: ἡ χεὶρ
Γεν.: τῆς χειρὸς
Δοτ.: τῇ χειρὶ
Αἰτ.: τὴν χεῖρα
Κλητ.: ὦ χεὶρ

Πληθυντικὸς ἀριθμὸς
Ὀν.: αἱ χεῖρες
Γεν.: τῶν χειρῶν
Δοτ.: ταῖς χερσὶν
Αἰτ.: τὰς χεῖρας
Κλητ.: ὦ χεῖρες

Δὲν εἶναι σωστὸ αὐτὸ ποὺ κάνω ἀλλὰ αὐτὴν τὴν ἑβδομάδα πρὶν ξεκινήσω τὸ μεταπτυχιακό, ἔχω ὄρεξη γιὰ δωράκια:D
Συμφωνω με το pm σου και σε ευχαριστω βαθυτατα.Δεν εχω καποιο ιδιαιτερο προβλημα ούτε βαριέμαι αλλά δεν είμαι σε καλή ψυχολογική κατασταση ουτε σε σωστο χωρο για τετοια απλα δεν θελω να φανω αδιαβαστος.Πρωτη και τελευταια φορα!!!
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

Επεξεργάστηκε από συντονιστή:

nikos16

Νεοφερμένος

Ο nikos16 αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι 28 ετών. Έχει γράψει 8 μηνύματα.
Οι ρηματικοι τυποι ειναι τα ρηματα , τα απαρεμφατα και οι μετοχες??

Οι ρηματικοι τυποι ειναι τα ρηματα , τα απαρεμφατα και οι μετοχες??

βασικά θέλω παραγωγα απο τ-->συνήδη , βουλομένοις , κακώς ποιείν , είχον , ηγούμαι , διαβεβλημένοις , είναι , αναγκάζωσιν , καταστήναι..
Αν μπορεί ας μ βοηθησει καποιος!
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

Επεξεργάστηκε από συντονιστή:

Πατρεύς

Περιβόητο μέλος

Ο Πέτρος αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι 37 ετών και μας γράφει απο Ρέθυμνο (Ρέθυμνο). Έχει γράψει 5,268 μηνύματα.
βασικά θέλω παραγωγα απο τ-->συνήδη , βουλομένοις , κακώς ποιείν , είχον , ηγούμαι , διαβεβλημένοις , είναι , αναγκάζωσιν , καταστήναι..
Αν μπορεί ας μ βοηθησει καποιος!

Νὰ σἐ βοηθήσουμε, ἁπλῶς νὰ ξέρῃς ὅτι καλὸ εἶναι νὰ ἀνοίγῃς καὶ κάποιο λεξικό. Ἐκεῖ θὰ βρῇς ἄφθονα παράγωγα. Πολὺ καλὸ γιὰ αὐτὸ τὸ ἐπίπεδο εἶναι τὸ λεξικὸ τοῦ Δημητράκου ἀλλὰ ὑπάρχουν καὶ ἀρκετὰ φθηνότερα (π.χ. Πατάκης) μὲ τὰ ὁποῖα μπορεῖς νὰ κάνῃς τὴ δουλειά σου.

(Οἱ ῥηματικοὶ τῦποι πάντως εἶναι τὸ Ἀπαρέμφατο καὶ ἡ μετοχὴ καὶ εἶναι τελείως διαφορετικὸ πρᾶγμα ἀπὸ τὰ παράγωγα)

Λοιπὸν...

συνῃδη (προέρχεται λογικὰ ἀπὸ τὸ ῥῆμα συνοῖδα ἂν τὸ διάβασα σωστὰ καθὼς λείπουν οἱ τόνοι): συνείδηση, συνειδητό κλπ

βουλομένοις: βούληση, βουλητικός, βουλεύομαι

κακῶς ποιεῖν: κακοποιός, κακοποίηση

εἶχον: σχέση, ἕξη, σχετικὸς

ἡγοῦμαι: ἀρχηγός, πλοηγὸς, ἡγήτορας, ἡγέτης

διαβεβλημένοις: διαβολή, διαβλητός, διάβολος

εἶναι (ὑποθέτω ὅτι εἶναι τὸ Ἀπαρέμφατο Ἑνεστῶτα τοῦ εἰμὶ μὲ ψιλὴ καὶ ὄχι τὸ Ἀπαρέμφατο Ἀορίστου τοῦ ἵημι μὲ δασεία...): οὐσία, οὐσιαστικός, ὄντως, ἐτυμολογία (ἀπὸ τὸ ἐπίθετο «ἔτυμος» ποὺ σημαίνει ἀληθινός)
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

nikos16

Νεοφερμένος

Ο nikos16 αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι 28 ετών. Έχει γράψει 8 μηνύματα.
σ ευχαριστω πολυυυ για την βοηθεια :)
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

kwstantinaaa

Νεοφερμένος

Η kwstantinaaa αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι 29 ετών. Έχει γράψει 3 μηνύματα.
γεια σας.....μπορει καποιος να μου πει πως θα βγαζω μονη μου τη χρονικη αντικατασταση στα αρχαια?
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

Boom

Επιφανές μέλος

Ο Boom αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Έχει γράψει 12,249 μηνύματα.
Θα βρίσκεις το ρήμα και έπειτα θα κλίνεις από μέσα σου το αντίστοιχο γνωστό ρήμα, αν είναι ομαλό θα κλείνεις το λύω δηλ.
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

kwstantinaaa

Νεοφερμένος

Η kwstantinaaa αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι 29 ετών. Έχει γράψει 3 μηνύματα.
σ ευχαριστω...και οσο για την απαντηση ειμαι καινουργια δεν ξερω πως λειτουργει....ξερω απο τροπους και να λεω ευχαριστω σ ανθρωπους που με βοηθουν!
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

george1996

Νεοφερμένος

Ο george1996 αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι 27 ετών. Έχει γράψει 4 μηνύματα.
γεια σας μηπως ξερει κανεις πως ειναι η εγκλιτικη αντ της μετοχης κατασχών
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

ελεναα

Δραστήριο μέλος

Η ελεναα αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Μας γράφει απο Αθήνα (Αττική). Έχει γράψει 458 μηνύματα.
γεια σας μηπως ξερει κανεις πως ειναι η εγκλιτικη αντ της μετοχης κατασχών
στις μετοχες δεν γινεται εγκλιτικη!
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

george1996

Νεοφερμένος

Ο george1996 αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι 27 ετών. Έχει γράψει 4 μηνύματα.
ευχαριστω πολλυ
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

george1996

Νεοφερμένος

Ο george1996 αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι 27 ετών. Έχει γράψει 4 μηνύματα.
μπορει καποιως να μου πει την εγκλιτικη αντ και χρονικη των ρηματων επεμψε απηγαγε ελαβε
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

ελεναα

Δραστήριο μέλος

Η ελεναα αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Μας γράφει απο Αθήνα (Αττική). Έχει γράψει 458 μηνύματα.
μπορει καποιως να μου πει την εγκλιτικη αντ και χρονικη των ρηματων επεμψε απηγαγε ελαβε
χρονικη:πέμπει-έπεμπε-πέμψει-έπεμψε-πέπομφε-επεπόμφει
εγκλιτική:οριστική-έπεμψε υποτακτική-πέμψη(με υπογεγραμμενη) ευκτική-πέμψαι και πέμψειε προστ-πεμψάτω
χρονική:απάγει-απηγε(με περισπ στο η)-απάξει-απήγαγε-απαγήοχε ή απηχε(με περισπ στο η)-απαγηόχει ο δευτερος τυπος δεν ειναι ευχρηστος στον υπερσυντελικο
εγκλιτική:οριστική-απήγαγε υποτ-απαγάγη(με υπογεγρ) ευκτ-απαγάγοι προστ-απαγαγέτω
χρονική:λαμβάνει-ελάμβανε-λήψεται-έλαβε-είληφε-ειλήφει
εγκλιτική:οριστ-έλαβε υποτ-λάβη(με υπογεγρ) ευκτ-λάβοι προστ-λαβέτω
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

george1996

Νεοφερμένος

Ο george1996 αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι 27 ετών. Έχει γράψει 4 μηνύματα.
1000 ευχαριστω
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

Επεξεργάστηκε από συντονιστή:

nikos16

Νεοφερμένος

Ο nikos16 αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι 28 ετών. Έχει γράψει 8 μηνύματα.
Μπορει καποιος-α να με βοηθησει??Θελω παραγωγα απο τα--> διαιτησομενους , εξέπεμψε , καθαιρουμένων , επηδημούμεν , μεθισταμένης, ήλθομεν , καταλθείν
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

Aeneas

Πολύ δραστήριο μέλος

Ο Aeneas αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι Φοιτητής. Έχει γράψει 1,353 μηνύματα.
διαιτησομένους: διαιτησία, αίτηση, παραίτηση, αίτημα, απαιτητικός
εξέπεμψε: πομπή, παραπομπή, πομπός, εκπομπή
καθαιρουμένων: καθαίρεση, αιρετός
επηδημούμεν: επιδημία
μεθισταμένης: στάση, παράσταση, παραστατικός, υπόσταση
ήλθομεν, κατελθείν: εισιτήριο, ανεξίτηλος, ανιόν, κατιόν
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

nikos16

Νεοφερμένος

Ο nikos16 αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι 28 ετών. Έχει γράψει 8 μηνύματα.
διαιτησομένους: διαιτησία, αίτηση, παραίτηση, αίτημα, απαιτητικός
εξέπεμψε: πομπή, παραπομπή, πομπός, εκπομπή
καθαιρουμένων: καθαίρεση, αιρετός
επηδημούμεν: επιδημία
μεθισταμένης: στάση, παράσταση, παραστατικός, υπόσταση
ήλθομεν, κατελθείν: εισιτήριο, ανεξίτηλος, ανιόν, κατιόν

ευχαριστωωωω
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

Σπυρακος (^^)

Περιβόητο μέλος

Ο Σπυρακος (^^) αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι 28 ετών, Πτυχιούχος και μας γράφει απο Πάτρα (Αχαΐα). Έχει γράψει 5,414 μηνύματα.

giannula

Νεοφερμένος

Η giannula αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι 27 ετών. Έχει γράψει 3 μηνύματα.
Προσπαθω να κανω χρονικη αντικατασταση +εγκλητικη ενεργητικης και μεσης το ρημα "ώχετο"(υπογεγραμμενη το "ὡ") αλλα δυσκολεύμαι..μπορει να με βοηθησει καποιος??
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

xristos95

Νεοφερμένος

Ο xristos95 αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι 29 ετών. Έχει γράψει 6 μηνύματα.
Θελω βοηθειααα..ειναι επειγον....!!!Θέλω το μεθεστηκοτα Χρονικη Αντικατασταση !!Ειναι μεγαλη αναγκη..του ίστυμι δεν ειναι??
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 12 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

Χρήστες Βρείτε παρόμοια

Top