Γαλλικά vs Ισπανικά

laurentides

Εκκολαπτόμενο μέλος

Η laurentides αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Έχει γράψει 204 μηνύματα.
Επίσης στα ισπανικά στον πληθυντικό αριθμό τα άρθρα διαφοροποιούνται με βάση το γένος του ουσιαστικού ενώ στα γαλλικά ο πληθυντικός είναι ενιαίος :)
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 10 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

juste un instant

Επιφανές μέλος

Ο Βασίλης αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι Πτυχιούχος και μας γράφει απο Αφρική. Έχει γράψει 29,548 μηνύματα.
Στα προφορικα ο πληθυντικος ειναι ιδιος στα γαλλικα εκτος απο ελαχιστες εξαιρεσεις Επισης παρα πολλα ουσιαστικα στα γαλλικα ειναι ιδια και ως επιθετα
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 10 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

Fedde le Grand

Πολύ δραστήριο μέλος

Ο Fedde le Grand αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι Απόφοιτος. Έχει γράψει 1,586 μηνύματα.
Γενικά πάντως έχω δει στο internet ότι τα Ισπανικά είναι εύκολη γλώσσα (Σε αντίθεση με τα Γαλλικά). Οπότε, αν είχα να διαλέξω μία γλώσσα από αυτές τις δύο θα ήταν η πρώτη.
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 10 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

buffon85

Δραστήριο μέλος

Η buffon85 αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι Απόφοιτος και μας γράφει απο Νέος Κόσμος (Αττική). Έχει γράψει 516 μηνύματα.
το καλο σημερα με τις γλωσσες ειναι πως ευκολα και δωρεαν μπορει κανεις να κανει καποια πρωτα μαθηματα μονος του και να δει αν του αρεσει η γλωσσα. οκ μια γλωσσα στην αρχη μπορει να ειναι παιχνιδακι σε σχεση με οσα ακολουθησουν αλλα τουλαχιστον εχεις ευκολα και δωρεαν μια πρωτη επαφη.

οσον αφορα τα αρθρα ειναι καλυτερο ο πληθυντικος να ειναι διαφορετικος γιατι καταλαβαινεις με την πρωτη επαφη με ενα ουσιαστικο σε ποιο γενος ανηκει και δεν χρειαζεται να ψαχνεις τον ενικο του.
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 10 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

juste un instant

Επιφανές μέλος

Ο Βασίλης αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι Πτυχιούχος και μας γράφει απο Αφρική. Έχει γράψει 29,548 μηνύματα.
Απλα συνηθως στα γαλλικα οι μαθητες παγκοσμιως φτανουν σε υψηλο επιπεδο γλωσσομαθειας και παιρνυν μεγαλα διπλωματα. Στα ισπανικα μενουν σε χαμηλο επιεδο και δε προλαβαινουν να διαπιστωσουν τις δυσκολιες της γλωσσας. Οσο για το γενος οι των ουσιαστικων οι καταληξεις τους βοηθουν πολυ . Στα γαλλικα απλα αποφευγεις καποια λαθη παραπανω τοσο στα γραπτα οσο στα προφορικα
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 10 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

laurentides

Εκκολαπτόμενο μέλος

Η laurentides αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Έχει γράψει 204 μηνύματα.
Στον καθένα αρέσει και κάτι διαφορετικό ως προς τις γλώσσες εμένα πχ μου αρέσουν οι γλώσσες που έχουν τρία γένη , πτώσεις κ.ο.κ (βλέπε ρώσικα,βουλγάρικα,γερμανικά) σε άλλους πάλι δεν αρέσουν :/: στο θέμα μας τώρα αν κάποιος ήθελε λοιπόν να διαλέξει ισπανικά η γαλλικά με βάση την ευκολία τους θα πρότεινα γαλλικά ενώ με βάση την δυσκολία τους θα πρότεινα ισπανικά. Βέβαια μπορεί κάποιος με φουλ μεράκι , διάθεση , λεφτά και όρεξη να μάθει και τις δυο :clapup:
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 10 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

juste un instant

Επιφανές μέλος

Ο Βασίλης αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι Πτυχιούχος και μας γράφει απο Αφρική. Έχει γράψει 29,548 μηνύματα.
Αυτο φαινεται να βγαινει και απο ενα απο ψαξιμο στο ιντερνετ. ( french spanish easier στο google ). Τα ισπανικα φαινεται να ειναι καπως δυσκολοτερα (τουλαχιστον για τους αγγλοφωνους) Αλλα προεχουν παντα τα γουστα του καθενα
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 10 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

Deutsch... Lover

Επιφανές μέλος

Η Everl αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι Φοιτήτρια και μας γράφει απο Αθήνα (Αττική). Έχει γράψει 18,613 μηνύματα.

juste un instant

Επιφανές μέλος

Ο Βασίλης αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι Πτυχιούχος και μας γράφει απο Αφρική. Έχει γράψει 29,548 μηνύματα.

Guest 712911

Επισκέπτης

αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμέν. Δεν έχει γράψει κανένα μήνυμα.
Για να καταρριπτονται οι μυθοι και για να συμφωνησω με την laurentides

https://www.google.gr/search?redir_...browser-suggest&qsubts=1395575936617&devloc=0

Στο λινκ λέει απλώς κάποιος τη γνώμη του που τυχαίνει να συμφωνεί με τη δικιά σου. :P Δε σημαίνει ότι γενικά τα γαλλικά είναι πιο εύκολα από τα ισπανικά. :P
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 10 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

juste un instant

Επιφανές μέλος

Ο Βασίλης αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι Πτυχιούχος και μας γράφει απο Αφρική. Έχει γράψει 29,548 μηνύματα.
Δεν ειναι ενα λινκ αλλα πολλα. Για την πλειοψηφια μιλαω αλλα τιποτα δεν ειναι απολυτο. Απλα εγω αναλογικα κανω πολυ περισσοτερα λαθη στα ισπανικα. Ακομα και τωρα την διαφορα μεταξυ του ser και του estar δεν την εχω καταλαβει. Στα γαλλικα ειχα χωρις να ειμαι απολυτα σιγουρος πολυ λιγοτερα προβληματα ακομα και στους χρονους που προφερονται ολα ιδια εκτος απο το nous και το vous.
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 10 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

stacey_af

Εκκολαπτόμενο μέλος

Η stacey_af αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Έχει γράψει 356 μηνύματα.
τα ισπανικά μοιάζουν με τα ελληνικά κιόλας.. εμένα μου φαίνονται εύκολα (τώρα δεν ξέρω, ίσως επειδη έκανα και γαλλικά; νοου αιντια)
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 10 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

Guest 712911

Επισκέπτης

αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμέν. Δεν έχει γράψει κανένα μήνυμα.
Δεν ειναι ενα λινκ αλλα πολλα. Για την πλειοψηφια μιλαω αλλα τιποτα δεν ειναι απολυτο. Απλα εγω αναλογικα κανω πολυ περισσοτερα λαθη στα ισπανικα. Ακομα και τωρα την διαφορα μεταξυ του ser και του estar δεν την εχω καταλαβει. Στα γαλλικα ειχα χωρις να ειμαι απολυτα σιγουρος πολυ λιγοτερα προβληματα ακομα και στους χρονους που προφερονται ολα ιδια εκτος απο το nous και το vous.

Σωστά τίποτα δεν είναι απόλυτο. Αρα δεν κατέρριψες - όπως υποστήριξες σε προηγούμενο μήνυμά σου - τον μύθο ότι τα γαλλικά είναι πιο δύσκολα από τα ισπανικά. :P Τέλος πάντων, το θέμα είναι καθαρά υποκειμενικό.
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 10 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

juste un instant

Επιφανές μέλος

Ο Βασίλης αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι Πτυχιούχος και μας γράφει απο Αφρική. Έχει γράψει 29,548 μηνύματα.
Οχι δεν κατερριψα μαλλον τιποτα. Ισως κατερριψα το να υπαρχουν μυθοι και παραθεσα επιχειρηματα αγγλοφωνων κυριως. Απλα ειπα οτι τα γαλλικα μου φαινονται πιο απλα γιατι εχουν παραπλησια επιθετα αι αουιαστικα πολλες φορες, ειπα οτι στα ρηματα τα προσωπα ειναι σχεδον παντα ιδια εκτος απο το 1ο και 2ο πληθυντικο, ειπα οτι ολες οι εξεις τονιζονται στη ληγουσα και οτι τα γαλλικα εχουν λιγοτερους χρονους, ειπα οτι στα προφορικα πολυ συχνα δεν φαινεται αν κανεις λαθος στα γενη και οτι ο πληθυντικος ειναι ιδιος κατα 99,9%, ειπα οτι τα γαλλικα εχουν καταργησει τους ιστορικους χρονυς και απλοποιουνται κτλ κτλ :d Θεωρω βεβαια οτι και οι δυο γλωσσες ειναι σχετικα ευκολες γλωσσες γιατι προερχονται απο τα λατινικα κι εχουν μονο δυο γενη
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 10 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

Τελευταία επεξεργασία:

Guest 712911

Επισκέπτης

αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμέν. Δεν έχει γράψει κανένα μήνυμα.
Οχι δεν κατερριψα τιποτα. Απλα ειπα οτι τα γαλλικα μου φαινονται πιο απλα γιατι εχουν παραπλησια επιθετα αι αουιαστικα πολλες φορες, ειπα οτι στα ρηματα τα προσωπα ειναι σχεδον παντα ιδια εκτος απο το 1ο και 2ο πληθυντικο, ειπα οτι ολες οι εξεις τονιζονται στη ληγουσα και οτι τα γαλλικα εχουν λιγοτερους χρονους, ειπα οτι στα προφορικα πολυ συχνα δεν φαινεται αν κανεις λαθος στα γενη και οτι ο πληθυντικος ειναι ιδιος κατα 99,9%, ειπα οτι τα γαλλικα εχουν καταργησει τους ιστορικους χρονυς και απλοποιουνται κτλ κτλ :d

Για να καταρριπτονται οι μυθοι και για να συμφωνησω με την laurentides

https://www.google.gr/search?redir_e...36617&devloc=0
Τέσπα ίσως εγώ παραέδωσα σημασία στο τι εννοούσες. :P
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 10 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

juste un instant

Επιφανές μέλος

Ο Βασίλης αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι Πτυχιούχος και μας γράφει απο Αφρική. Έχει γράψει 29,548 μηνύματα.
Για να καταρριπτονται οι ελληνικοι μυθοι εννοουσα οτι υπαρχει και η αγγλικη γλωσσα για να κανεις αναζητηση. Οχι ετσι οπως κανει ο Φεντε λε γκραν. Κατα τα αλλα ειναι υποκειμενικη γνωμη και μπορω να συμφωνησω με την Λαυρεντιδες :p
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 10 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

MariaLoveItaly

Εκκολαπτόμενο μέλος

Η Μαρία αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι Μαθητής Γ' γυμνασίου και μας γράφει απο Ιταλία (Ευρώπη). Έχει γράψει 363 μηνύματα.
Εγώ πάντως κάνω Αγγλικά, Γαλλικά & Ιταλικά. Όταν πρώτα ο θεός πάρω επιτέλους το Lower στα Αγγλικά ( Αμάν και πότε, τα βαρέθηκα πια :P ) Θέλω να κάνω και Ισπανικά μέχρι το β2, τα θεωρώ σαν μια πολύ όμορφη γλώσσα, αλλά πρέπει να παραδεχτώ ότι τα Γαλλικά, είναι από τις πιο εύκολες γλώσσες, αν καταλάβεις το πως λειτουργούν, αν πιάσεις τη λογική τους, θα τα λατρέψεις. :inlove: Εγώ δυστυχώς ήμουν άτυχη σε αυτό το κομμάτι, διότι και στο σχολείο αλλά και στο Φροντιστήριο, δεν μας τα εξηγούσαν και δεν μας τα μετέδιδαν έτσι που να την αγαπήσουμε σαν γλώσσα, οπότε έκανα ένα χρόνο στο φροντιστήριο και μετά τα παράτησα. Φέτος μετά τα Χριστούγεννα ξεκίνησα Ιδιαίτερα στα Ιταλικά, και απλά τα λάτρεψα :inlove: Ο Καθηγητής κάνει Γαλλικά στην αδελφή μου, οπότε του ζήτησα να με βοηθήσει για τις εξετάσεις και απλά με έκανε να τα συμπαθήσω και πείρα την απόφαση να ξαναξεκινήσω Γαλλικά και να πάρω τουλάχιστον το Β2, κάναμε περίπου 4 με 5 μαθήματα για να με βοηθήσει στο σχολείο και με έκανε να θέλω να τα μάθω. :) Νομίζω αξίζει να σας πω, ότι είμαι πάρα πολύ καλύτερη στα Γαλλικά σε σχέση με τα Αγγλικά :redface: :P Είχα την καλύτερη προφορά στο τμήμα μου, μέχρι που τα παράτησα και μόνο με το σχολείο ακουγόμουν σαν γάιδαρος! :whistle: Πάντως είναι εύκολη γλώσσα και αξίζει, αλλά προσωπικά, αν μου δοθεί η ευκαιρία θα μάθω και Ισπανικά. :) :inlove:
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 8 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

Ερινύς

Τιμώμενο Μέλος

Η Ερινύς αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Είναι Διδακτορικός και μας γράφει απο Θεσσαλονίκη (Θεσσαλονίκη). Έχει γράψει 17,739 μηνύματα.
Να μάθεις, είναι πολύ όμορφη γλώσσα. :D
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 8 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

selenaki

Νεοφερμένος

Η selenaki αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένη. Έχει γράψει μόλις ένα μήνυμα.
παιδιά μου κάνει εντύπωση που θεωρείτε πιο δύσκολα τα ισπανικά από τα γαλλικά :hmm:
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 6 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

juste un instant

Επιφανές μέλος

Ο Βασίλης αυτή τη στιγμή δεν είναι συνδεδεμένος. Είναι Πτυχιούχος και μας γράφει απο Αφρική. Έχει γράψει 29,548 μηνύματα.
Γαλλικά 4ever!!! français :inlove: Είχα μία συμμαθήτρια κάποτε που ήταν μισή Ισπανίδα και είχα προσπαθήσει να μάθω λίγα. Κατ' αρχάς να πω ότι τα βρήκα μπαστούνια από τα πρώτα κιόλας μαθήματα και τα παράτησα αμέσως- ούτε τα κινέζικα δεν τα παράτησα τόσο γρήγορα όσο τα ισπανικά. Τα ερωτηματικά και τα θαυμαστικά μπαίνουν και στην αρχή και στο τέλος της πρότασης, και μάλιστα στην αρχή μπαίνουν και ανάποδα! :eek: Επίσης, δεν υπάρχουν κανόνες για τους τόνους. Στα γαλλικά ας πούμε ξέρεις ότι κάποια γράμματα δεν παίρνουν κάποιους τόνους και κάποιοι τόνοι δεν μπορούν να μπουν σε κάποια μέρη της λέξης. πχ το γράμμα à δεν μπορεί να μπει μέσα σε μία λέξη και το γράμμα è δεν μπαίνει στο τέλος της λέξης κα... Στα ισπανικά είναι όλα όπως να' ναι όσον αφορά τους τόνους. Και ο τελευταίος λόγος είναι η προφορά. Προσωπικά, εγώ δεν μπορώ ούτε να τραγουδάω όταν μιλάω ούτε να μιλάω όλη την ώρα με το σ και το θ.

Δεν υπάρχει δυσκολία γιατί το à είναι πρόθεση ενω το a είναι το τρίτο πρόσωπο του avoir. Αυτό θες να πεις;
 

Σημείωση: Το μήνυμα αυτό γράφτηκε 6 χρόνια πριν. Ο συντάκτης του πιθανόν να έχει αλλάξει απόψεις έκτοτε.

Χρήστες Βρείτε παρόμοια

Top